iie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.torredeherculesacoruna.com
  Quelques phares romains...  
Au IIe siècle av. J.-C. fut construite la
Einige Römische leuchtturms im Atlantik
Alcuni fari romani nell'Atlantico
Alguns faróis romanos no Atlántico
Algúns faros romanos no Atlántico
  L'Antiquité - Torre de ...  
Dès le IIe siècle av. de C., en Hispanie, on observe une intensification croissante des relations commerciales avec le nord-ouest péninsulaire. L'expédition du Décimo Junio Bruto qui a pénétré dans la région galicienne par le sud, à travers du Portugal, est une preuve irréfutable de cet échange dans des dates très précoces.
From the 2nd century B.C. onwards in Hispania there is a growing development of trade exchanges with the northwest of the Iberian Peninsula. The expedition of Decimus Junius Brutus who penetrated the Galician region from the south, through Portugal, irrefutably evidences these trade exchanges from an early time. In 61 B.C., according to Dión Casio, it was Julius Caesar himself, who was in Cadiz, who commanded the expedition that reached Brigantium, (currently A Coruña) by sea with the purpose of establishing trade relationships which could have come to fruition in the founding of a small colonial outpost of strategic importance at the limits of the Empire.
  Les précedents - Torre ...  
L'idée a été reprise en 1989, en coïncidant avec les actes qui commémoraient le IIe centenaire de la restauration du phare dirigée par l'ingénieur militaire Eustaque Giannini. L'initiative a eu une considérable répercussion sociale, mais n'est pas arrivée à se matérialiser dans des mesures concrètes.
This idea was taken up in 1989, coinciding with the bicentennial of the restoration of the lighthouse by military engineer Eustaquio Giannini. The initiative had a considerable social impact, but it came to nothing.
Diese Idee wurde 1989 mit dem zweihundert jährigenn Jubiläum der Restauration Gianniniswieder aufgegriffen.. Die Initiative genoss beträchtlichen sozialen Rückhalt; allerdings führte dies nicht zu konkreten Handlungen.
La idea se retomó en 1989, coincidiendo con los actos que conmemoraban el II centenario de la restauración del faro dirigida por el ingeniero militar Eustaquio Giannini. La iniciativa tuvo una considerable repercusión social, pero no llegó a materializarse en medidas concretas.
L’idea fu ripresa nel 1989, in concomitanza con una serie di eventi volti a commemorare il II centenario del restauro del faro realizzato dall’ingegnere militare Eustachio Giannini. L’iniziativa ebbe una grande ripercussione sociale, sebbene non si materializzò in nessuna misura concreta.
A ideia foi retomada em 1989, coincidindo com os actos que comemoravam o II centenário da restauração do farol dirigida pelo engenheiro militar Eustáquio Giannini. A iniciativa teve uma considerável repercussão social, mas não chegou a se materializar em medidas concretas.
  Description - Torre de ...  
Le phare a été construit par toute probabilité dans la deuxième moitié du Ier siècle ou dans les premières années du IIe siècle ap. J.C. par l'Empire romain dans le finis terrae du monde connu, c'est-à-dire, dans le nord-ouest de l'Hispanie, à l'entrée du grand Golfe Artabre, qui comprend les 'rías' (vallées) du Burgo, Ares et Ferrol (La Corogne, Espagne), pour accompagner aux bateaux qui encadraient l'extrémité la plus occidentale de l'Empire.
The lighthouse was most likely built in the second half of the 1st century or the early years of the 2nd century A.D. by the Romans at finis terrae (Latin for ‘end of the world’) of the world known, namely, north-western Hispania, at the mouth of the great Gulf of Artabro, which encompasses the rias of El Burgo, Ares and Ferrol (A Coruña, Spain) to guide the ships sailing along the most western coast of the Empire. The location chosen to build it was a rocky hillock, known as Punta Eiras, some 57 metres high, which is between Punta Herminia and Punta del Orzán, thus dominating the northern end of the peninsula on which the city of A Coruña itself rises.
Der Leuchtturm wurde aller Wahrscheinlicheit nach in der zweiten Hälfte des I Jh. oder in den ersten Jahren des II Jh. n. Chr. von dem römischen Imperium im finis terrae der bekannten Welt erbaut, d.h. im Nordwesten Hispaniens, an der Mündung des Artabrischen Golfes, die Flüsse von Burgo, Ares und Ferrol (A Coruña. Spanien) umfassend, um die Schiffe zu begleiten, die das westlichste Extrem des Imperium durchsegelten. Der gewählte Ort für seine Erbauung war der steinige Hügel Punta Eiras, von ungefähr 57 Metern Höhe, der sich zwischen Punta Herminia und Punta de Orzán befindet und den nördlichsten Punkt der Halbinsel, wo sich die Stadt A Coruña selbst befindet, dominiert.
El faro fue construido con toda probabilidad en la segunda mitad del siglo I o en los primeros años del siglo II d. C. por el Imperio romano en el finis terrae del mundo conocido, es decir, en el noroeste de Hispania, en la entrada del gran Golfo Ártabro que comprende las rías del Burgo, Ares y Ferrol (A Coruña. España), para acompañar a los barcos que bordeaban el extremo más occidental del Imperio. El lugar elegido para su emplazamiento fue una loma rocosa, denominada Punta Eiras, de casi 57 metros de altura, que se encuentra entre Punta Herminia y Punta del Orzán, dominando el extremo septentrional de la península en la que se asienta la propia ciudad de A Coruña.
Il faro fu costruito con ogni probabilità durante la seconda metà del I secolo o nei primi anni del II secolo d.C. dall’Impero romano nel finis terrae del mondo conosciuto, vale a dire a nord-ovest della penisola spagnola, all’entrata del gran Golfo Artabro che comprende le baie di Burgo, Ares e Ferrol (A Coruña, Spagna) per accompagnare le barche che costeggiavano l'estremo più occidentale dell'Impero. Il luogo scelto per la sua costruzione fu una collina rocciosa, chiamata Punta Eiras, alta quasi 57 metri, situata tra Punta Herminia e Punta dell’Orzán, che domina l'estremo settentrionale della penisola in cui si trova la città della Coruña.
O farol foi construido com toda a probabilidade na segunda metade do século I ou nos primeiros anos do século II d. C. Pelo Império romano na finis terrae do mundo conhecido, ou seja, no noroeste da Hispânia, na entrada do grande Golfo Ártabro que compreende as rias de Burgo, Ares e Ferrol (A Corunha. Espanha), para acompanhar os barcos que bordeavam o extremo mais ocidental do Império. O lugar escolhido para a sua localização foi uma lomba rochosa, denominada Ponta Eiras, de quase 57 metros de altura, que se acha entre Ponta Hermínia e Ponta do Orzán, dominando o extremo setentrional da península na que se assenta a própria cidade de A Corunha.