ili – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 64 Ergebnisse  ar2006.emcdda.europa.eu  Seite 10
  Bölüm 1: Politikalar ve...  
Bu alandaki AB mevzuatı daha önce de mevcut olmakla birlikte yetersiz görülüyordu. Bu yeni çerçeve karar, müsadereye ilişkin olarak etkin sınırötesi işbirliğine yöneliktir. Suçun bir suç örgütü çerçevesinde işlendiği ve başka bir kaç AB çerçeve kararından birinin kapsamına girdiği durumda, müsadere mekanizması, başka haksız mülkiyetleri içermek üzere genişletilir.
A framework decision on ‘the confiscation of crime-related proceeds, instrumentalities and property’ was also adopted by the Council on 24 February 2005. It aims to ensure that all Member States have in place effective rules governing the confiscation of instrumentalities and the proceeds of criminal offences punishable by deprivation of liberty for more than 1 year. EU legislation in this area existed previously but was considered insufficient. This new framework decision aims to achieve effective cross-border cooperation with regard to confiscation. The mechanism of confiscation is extended to other crime-related property when the offence was committed within the framework of a criminal organisation and when the offence is covered by one of several other EU framework decisions. Among these is Framework Decision 2004/757/JAI, which lays down minimum provisions on the constituent elements of criminal acts and penalties in the field of illicit drug trafficking. The Member States shall take the necessary measures to comply with this framework decision by 15 March 2007.
Une décision-cadre relative à la «confiscation des produits, des instruments et des biens en rapport avec le crime» a été adoptée par le Conseil le 24 février 2005. Elle tend à garantir que tous les États membres adoptent des règles efficaces en matière de confiscation des instruments et des produits des crimes passibles d’une peine d’emprisonnement supérieure à un an de prison. Il existait une législation communautaire dans ce domaine, mais elle était jugée insuffisante. Cette nouvelle décision-cadre vise à atteindre une coopération transfrontalière efficace en matière de confiscation. La procédure de confiscation est étendue à d’autres biens liés à la criminalité dès lors que le délit a été commis dans le cadre d’une organisation criminelle et qu’il est couvert par l’une des autres décisions-cadres de l’UE. Parmi celles-ci figure la décision-cadre 2004/757/JAI, qui établit les dispositions minimales relatives aux éléments constitutifs des infractions pénales et des sanctions applicables dans le domaine du trafic de drogue. Les États membres doivent adopter les mesures nécessaires pour se conformer aux dispositions de cette décision-cadre avant le 15 mars 2007.
Darüber hinaus nahm der Rat am 24. Februar 2005 einen Rahmenbeschluss über „die Einziehung von Erträgen, Tatwerkzeugen und Vermögensgegenständen aus Straftaten“ an. Mit diesem Rahmenbeschluss soll sichergestellt werden, dass alle Mitgliedstaaten über effiziente Vorschriften für die Einziehung von Tatwerkzeugen und Erträgen aus Straftaten verfügen, die mit einer Freiheitsstrafe von mehr als einem Jahr bedroht sind. Die bis dahin in diesem Bereich bestehenden EU-Rechtsvorschriften wurden als unzureichend bewertet. Ziel des neuen Rahmenbeschlusses ist die Sicherstellung einer effizienten grenzüberschreitenden Zusammenarbeit in Bezug auf die Einziehung. Die Einziehungsregelung wird auf andere Vermögensgegenstände aus Straftaten erweitert, wenn die Straftat im Rahmen einer kriminellen Vereinigung verübt wurde und von einem der anderen EU-Rahmenbeschlüsse erfasst ist. In diesem Zusammenhang wird auch der Rahmenbeschluss 2004/757/JI des Rates zur Festlegung von Mindestvorschriften über die Tatbestandsmerkmale strafbarer Handlungen und die Strafen im Bereich des illegalen Drogenhandels genannt. Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um diesem Rahmenbeschluss bis spätestens 15. März 2007 nachzukommen.
El 24 de febrero de 2005 el Consejo adoptó, asimismo, una Decisión marco relativa «al decomiso de los productos, instrumentos y bienes relacionados con el delito». La finalidad de dicha Decisión marco es garantizar que todos los Estados miembros dispongan de normas efectivas que regulen el decomiso de los instrumentos y productos de infracciones penales que lleven aparejadas penas privativas de libertad de duración superior a un año. La legislación pertinente de la UE en vigor hasta ese momento se consideraba insuficiente. Esta nueva Decisión marco tiene por objeto conseguir una cooperación transfronteriza efectiva en lo que respecta al decomiso. El mecanismo de decomiso se extiende a otros bienes relacionados con el delito en caso de que éste haya sido cometido en el marco de una organización delictiva y de que esté previsto en alguna de las decisiones marco de la UE. Entre estas decisiones cabe citar la Decisión marco 2004/757/JAI, relativa al establecimiento de disposiciones mínimas de los elementos constitutivos de delitos y las penas aplicables en el ámbito del tráfico ilícito de drogas. Los Estados miembros deberán tomar las medidas necesarias para dar cumplimiento a lo dispuesto en esta Decisión marco a más tardar el 15 de marzo de 2007.
Il 24 febbraio 2005 il Consiglio ha adottato una decisione quadro relativa alla “confisca di beni, strumenti e proventi di reato”. L’obiettivo della decisione è assicurare che tutti gli Stati membri dispongano di norme efficaci che disciplinino la confisca degli strumenti e dei proventi di reato punibili con una pena privante della libertà superiore a un anno. In passato esistevano in questo settore strumenti giuridici a livello comunitario, ma erano considerati inadeguati. Questa decisione quadro mira invece a garantire un’efficace cooperazione transfrontaliera in materia di confisca. I poteri di confisca sono estesi ad altri beni detenuti da una persona condannata per un reato se il reato è stato commesso nel quadro di un’organizzazione criminale e se il reato è contemplato da una delle altre decisioni quadro dell’Unione europea. Tra queste si annovera la decisione quadro 2004/757/GAI, riguardante la fissazione di norme minime relative agli elementi costitutivi dei reati e alle sanzioni applicabili in materia di traffico illecito di stupefacenti. Gli Stati membri adotteranno le misure necessarie per conformarsi a questa decisione quadro entro il 15 marzo 2007.
Στις 24 Φεβρουαρίου 2005 το Συμβούλιο ενέκρινε επίσης απόφαση-πλαίσιο για «τη δήμευση των προϊόντων, οργάνων και περιουσιακών στοιχείων του εγκλήματος» με στόχο να διασφαλιστεί ότι όλα τα κράτη μέλη διαθέτουν αποτελεσματικούς κανόνες που διέπουν τη δήμευση οργάνων και προϊόντων εγκλημάτων που τιμωρούνται με στερητική της ελευθερίας ποινή διάρκειας άνω του έτους. Στον τομέα αυτό προϋπήρχε κοινοτική νομοθεσία, αλλά κρίθηκε ανεπαρκής. Η νέα απόφαση-πλαίσιο αποσκοπεί στην επίτευξη αποτελεσματικής διασυνοριακής συνεργασίας όσον αφορά τη δήμευση. Ο μηχανισμός της δήμευσης επεκτείνεται και σε άλλα περιουσιακά στοιχεία που συνδέονται με το έγκλημα όταν το αδίκημα διαπράττεται στο πλαίσιο εγκληματικής οργάνωσης και όταν το αδίκημα καλύπτεται από κάποια από τις άλλες κοινοτικές αποφάσεις-πλαίσιο. Μεταξύ αυτών είναι η απόφαση-πλαίσιο 2004/757/ΔΕΥ για τη θέσπιση ελάχιστων διατάξεων σχετικά με τα στοιχεία της αντικειμενικής υπόστασης των εγκλημάτων και τις ποινές που ισχύουν στον τομέα της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών. Τα κράτη μέλη οφείλουν να λάβουν τα αναγκαία μέτρα συμμόρφωσης με την εν λόγω απόφαση-πλαίσιο έως τις 15 Μαρτίου 2007.
Verder heeft de Raad op 24 februari 2005 Kaderbesluit 2005/212/JBZ inzake “de confiscatie van opbrengsten van misdrijven, alsmede van de daarbij gebruikte hulpmiddelen en de door middel daarvan verkregen voorwerpen” goedgekeurd. Doel van dit kaderbesluit is ervoor te zorgen dat alle lidstaten doeltreffende regels invoeren inzake de confiscatie van hulpmiddelen die gebruikt zijn bij, en opbrengsten die verkregen zijn uit, strafbare feiten waarop een vrijheidsstraf van meer dan één jaar is gesteld. Voorheen bestond er al EU-wetgeving op dit terrein, maar die werd niet toereikend geacht. Dit nieuwe kaderbesluit is gericht op het realiseren van effectieve grensoverschrijdende samenwerking ten aanzien van confiscatie. De inbeslagnemingsmogelijkheden zijn verruimd; ook andere uit misdrijven verkregen voorwerpen kunnen worden geconfisqueerd, wanneer het strafbaar feit is gepleegd in het kader van een criminele organisatie en wanneer het valt onder een van de andere EU-kaderbesluiten terzake. Daartoe behoort Kaderbesluit 2004/757/JBZ van de Raad van 25 oktober 2004 betreffende de vaststelling van minimumvoorschriften met betrekking tot de bestanddelen van strafbare feiten en met betrekking tot straffen op het gebied van de illegale drugshandel. De lidstaten dienen de nodige maatregelen te nemen om uiterlijk op 15 maart 2007 aan dit kaderbesluit te voldoen.
Dále dne 24. února 2005 přijala Rada rámcové rozhodnutí o „konfiskaci výnosů a majetku z trestné činnosti a nástrojů trestné činnosti“. Jeho cílem je zajistit, aby všechny členské státy měly účinná pravidla pro konfiskaci výnosu z trestné činnosti a nástrojů trestné činnosti, za něž lze uložit trest odnětí svobody na dobu delší než jeden rok. Legislativa EU v této oblasti existovala již dříve, ale byla považována za nedostatečnou. Toto nové rámcové rozhodnutí usiluje o dosažení účinné přeshraniční spolupráce v otázkách konfiskace. Mechanismus zabavování je rozšířen i na další majetkovou trestnou činnost, kdy byl trestný čin spáchán ve zločinném spolčení a kdy se na trestný čin vztahuje některé z několika dalších rámcových rozhodnutí EU. Mezi nimi je rámcové rozhodnutí 2004/757/SVV, kterým se stanoví minimální ustanovení týkající se znaků skutkových podstat trestných činů a sankcí v oblasti nedovoleného obchodu s drogami. Členské státy musejí přijmout nezbytná opatření k zajištění souladu s tímto rámcovým rozhodnutím do 15. března 2007.
En rammeafgørelse om "konfiskation af udbytte, redskaber og formuegoder fra strafbart forhold" blev også vedtaget af Rådet den 24. februar 2005. Den har til formål at sikre, at alle medlemsstater har effektive regler for, hvornår der skal ske konfiskation af redskaber og udbytte fra kriminelle handlinger, der kan straffes med frihedsstraf af mere end et års varighed. Der fandtes EU-lovgivning på dette område tidligere, men den var ikke tilstrækkelig. Denne nye rammeafgørelse har til formål at sikre et effektivt grænseoverskridende samarbejde om konfiskation. Adgangen til konfiskation udvides til at omfatte andre formuegoder fra strafbare forhold, hvis den kriminelle handling er begået inden for rammerne af en kriminel organisation, og hvis den kriminelle handling er omfattet af én af flere andre EU-rammeafgørelser. Blandt disse er rammeafgørelse 2004/757/RIA, som fastsætter mindsteregler for gerningsindholdet i strafbare handlinger i forbindelse med ulovlig narkotikahandel og straffene herfor. Medlemsstaterne skal træffe de nødvendige foranstaltninger til at efterkomme denne rammeafgørelse senest den 15. marts 2007.
24. veebruaril 2005. a võttis nõukogu vastu ka raamotsuse kuritegeliku tulu, vahendite ja vara konfiskeerimise kohta. Selle eesmärk on tagada, et kõikides liikmesriikides kehtiksid tõhusad eeskirjad, mis näeksid ette kuritegelike vahendite ja tulude konfiskeerimise niisuguste õigusrikkumiste korral, mille puhul rakendatakse vabadusekaotust rohkem kui üheks aastaks. Selles valdkonnas on Euroopa Liidus kehtinud õigusaktid ka varem, kuid neid ei peetud piisavaks. Kõnealune uus raamotsus seab eesmärgiks teha konfiskeerimisel tõhusat piiriülest koostööd. Konfiskeerimismehhanismi rakendatakse ka muu kuritegeliku vara puhul, kui õigusrikkumine oli seotud organiseeritud kuritegevusega ja kui õigusrikkumist käsitleb mõni Euroopa Liidu raamotsus. Nende hulka kuulub ka raamotsus 2004/757/JSK, millega kehtestatakse miinimumeeskirjad ebaseadusliku uimastiäri kuriteokoosseisu ja karistuste kohta. Liikmesriigid peavad kehtestama vajalikud meetmed selle raamotsuse täitmiseks 15. märtsiks 2007. a.
Neuvostossa hyväksyttiin 24. helmikuuta 2005 puitepäätös ”rikoksen tuottaman hyödyn ja rikoksella saadun omaisuuden sekä rikoksentekovälineiden menetetyksi tuomitsemisesta”. Sen tarkoituksena on varmistaa, että kaikissa jäsenvaltioissa on tehokkaat säännöt siitä, milloin voidaan tuomita menetetyksi rikoksentekovälineet ja sellaisen rikoksen tuottama hyöty, josta voi seurata yli yhden vuoden pituinen vankeusrangaistus. Tällä alalla oli jo ennestään voimassa EU:n lainsäädäntöä, mutta se osoittautui riittämättömäksi. Uudella puitepäätöksellä haluttiin varmistaa tehokas rajat ylittävä yhteistyö menetetyksi tuomitsemisen osalta. Uudistetussa järjestelmässä menetetyksi voidaan tuomita myös muuta rikoksella saatua omaisuutta, jos rikos on tehty rikollisjärjestön puitteissa ja jos rikosta koskee jokin EU:n monista puitepäätöksistä. Yksi niistä on puitepäätös 2004/757/YOS, jossa vahvistetaan laittoman huumausainekaupan rikostunnusmerkistöjä ja seuraamuksia koskevat vähimmäissäännöt. Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet puitepäätöksen noudattamiseksi 15. maaliskuuta 2007 mennessä.
A Tanács 2005. február 24-én egy kerethatározatot is elfogadott „a bűncselekményből származó jövedelmek, vagyon és az elkövetéshez használt eszközök elkobzásáról”. A kerethatározat célja annak biztosítása, hogy valamennyi tagállam rendelkezzen az egy évet meghaladó szabadságvesztéssel büntetendő bűncselekmények elkövetési eszközeinek, illetve az ezekből származó jövedelmeknek az elkobzására vonatkozó hatékony szabályokkal. Ezen a területen korábban is voltak már EU-szintű jogszabályok, de ezeket elégtelennek találták. Az új kerethatározat a határokon átnyúló együttműködést kívánja hatékonnyá tenni az elkobzás vonatkozásában. Az elkobzás mechanizmusát más, bűncselekményekhez kapcsolódó vagyonra is kiterjesztették, amennyiben a bűncselekményt bűnszervezet keretében követték el, és ha a bűncselekmény a többi EU-kerethatározat valamelyikének hatálya alá esik. Ezek közé tartozik a kábítószer-kereskedelem területén a bűncselekmények tényállási elemeire és a szankciókra vonatkozó minimumrendelkezések megállapításáról szóló 2004/757/IB kerethatározat. A tagállamok meghozzák az ahhoz szükséges intézkedéseket, hogy ennek a kerethatározatnak legkésőbb 2007. március 15-ig megfeleljenek.
Et rammevedtak om ”inndragning av utbyttet av kriminelle handlinger, hjelpemidler og eiendom relatert til kriminell virksomhet” ble vedtatt av Rådet 24. februar 2005. Formålet er å sikre at alle medlemsstatene skal ha effektive regler for inndragning av hjelpemidler og utbyttet av kriminelle handlinger med en strafferamme på mer enn 1 års fengsel. Det fantes allerede EU-lovgivning på området, men denne ble ansett for å være utilstrekkelig. Det nye rammevedtaket har som mål å oppnå effektivt samarbeid på tvers av landegrensene når det gjelder inndragning. Ordningen for inndragning er utvidet til annen eiendom relatert til kriminell virksomhet dersom lovbruddet er begått innenfor rammen av en kriminell organisasjon, og er omfattet av et av flere andre rammevedtak. Blant disse er rammevedtak 2004/757/JAI som fastsetter minstebestemmelser for hva som skal defineres som forbrytelser, og strafferammer for ulovlig narkotikahandel. Medlemsstatene skal treffe de nødvendige tiltak for å etterkomme dette rammevedtaket innen 15. mars 2007.
24 lutego 2005 r. Rada przyjęła również decyzję ramową o „konfiskacie zysków, narzędzi i mienia pochodzących z przestępstwa”. Ma ona na celu zapewnić, aby wszystkie państwa członkowskie wprowadziły skuteczne przepisy dotyczące konfiskaty narzędzi i zysków pochodzących z przestępstw karnych podlegających karze pozbawienia wolności na okres dłuższy niż 1 rok. W UE istniały wcześniej przepisy prawne dotyczące tego obszaru, ale uznano je za niewystarczające. Celem nowej decyzji ramowej jest osiągnięcie skutecznej współpracy transgranicznej w zakresie konfiskaty. Mechanizm konfiskaty rozszerzono na mienie pochodzące z przestępstw innego rodzaju, popełnionych w ramach organizacji przestępczej oraz przestępstw ujętych w jednej z kilku pozostałych decyzji ramowych UE. Jedną z nich jest decyzja ramowa 2004/757/JAI określająca minimalne przepisy dotyczące elementów czynów przestępczych i kar w dziedzinie nielegalnego handlu narkotykami. Państwa członkowskie podejmą niezbędne działania w celu dostosowania się do tej decyzji ramowej w terminie do 15 marca 2007 r.
La 24 februarie 2005, Consiliul a adoptat de asemenea o decizie cadru privind „confiscarea banilor, a instrumentelor financiare şi a proprietăţilor provenite din infracţiuni”. Decizia doreşte să garanteze faptul că în toate statele membre sunt în vigoare norme eficiente cu privire la confiscarea instrumentelor financiare şi a banilor proveniţi din infracţiuni care se pedepsesc prin privarea de libertate pe o perioadă mai mare de 1 an. Exista o legislaţie UE vizând acest domeniu, dar aceasta a fost considerată insuficientă. Noua decizie cadru vizează instaurarea unei cooperări transfrontaliere eficiente în ceea ce priveşte confiscarea. Mecanismul confiscării se extinde la alte proprietăţi dobândite prin infracţiuni, atunci când infracţiunea este comisă în cadrul unei organizaţii criminale şi când intră sub incidenţa unei dintre celelalte decizii cadru ale UE. Printre acestea se numără Decizia Cadru 2004/757/JAI, care stabileşte dispoziţiile minime privind elementele constitutive ale infracţiunilor şi pedepsele din domeniul traficului ilicit de droguri. Statele membre vor adopta măsurile necesare pentru a se conforma acestei directive cadru până la 15 martie 2007.
Rámcové rozhodnutie o „konfiškácii príjmov, prostriedkov a majetku súvisiacich so zločinom“ bolo tiež prijaté Radou 24. februára 2005. Snaží sa zabezpečiť, aby všetky členské štáty mali zavedené účinné pravidlá, ktorými sa riadi konfiškácia prostriedkov a príjmov z trestných činov, ktoré sa trestajú odňatím slobody viac ako na 1 rok. Právne predpisy EÚ v tejto oblasti existovali už aj predtým, ale považovali sa za nedostatočné. Toto nové rámcové rozhodnutie sa snaží dosiahnuť účinnú cezhraničnú spoluprácu ohľadom konfiškácie. Mechanizmus konfiškácie sa rozšíril na ďalší majetok súvisiaci so zločinom, ak sa trestný čin spáchal v rámci zločineckej organizácie a ak je trestný čin zahrnutý do jedného z viacerých iných rámcových rozhodnutí EÚ. Medzi nimi je rámcové rozhodnutie 2004/757/JAI, ktorým sa stanovujú minimálne ustanovenia o znakoch skutkových podstát trestných činov a trestov v oblasti nezákonného obchodovania s drogami. Členské štáty podniknú potrebné opatrenia, aby splnili toto rámcové rozhodnutie do 15. marca 2007.
Svet je 24. februarja 2005 sprejel tudi Okvirni sklep o "zaplembi premoženjske koristi, pripomočkov in premoženja, ki so povezani s kaznivimi dejanji". Njegov cilj je zagotoviti, da imajo vse države članice učinkovita pravila, ki urejajo zaplembo pripomočkov za kazniva dejanja in premoženjskih koristi, pridobljenih s kaznivimi dejanji, za katere je zagrožena kazen odvzema prostosti več kot eno leto. Zakonodaja EU na tem področju je obstajala že prej, vendar je veljala za nezadostno. Ta novi okvirni sklep si prizadeva doseči učinkovito čezmejno sodelovanje glede zaplembe. Mehanizem zaplembe je razširjen na drugo premoženje, povezano s kaznivimi dejanji, če je bilo kaznivo dejanje storjeno v okviru kriminalne organizacije in če je kaznivo dejanje zajeto v enega od več drugih okvirnih sklepov EU. Med temi je Okvirni sklep 2004/757/PNZ, ki opredeljuje minimalne določbe glede elementov kaznivih dejanj in kazni na področju nedovoljenega prometa s prepovedanimi drogami. Države članice bodo sprejele potrebne ukrepe za uskladitev s tem okvirnim sklepom do 15. marca 2007.
Padome 2005. gada 24. februārī ir pieņēmusi arī pamatlēmumu ,,par noziedzīgi iegūtu līdzekļu, nozieguma rīku un īpašuma konfiskāciju”. Tā nolūks ir nodrošināt, lai visās dalībvalstīs būtu spēkā efektīvi noteikumi, kas regulē nozieguma rīku un noziedzīgi iegūtu līdzekļu konfiskāciju, ciktāl par konkrēto pārkāpumu soda ar brīvības atņemšanu uz laiku, kas pārsniedz vienu gadu. Šajā jomā jau iepriekš bija spēkā ES tiesiskais regulējums, bet tas tika uzskatīts par nepietiekamu. Jaunā pamatlēmuma mērķis attiecībā uz konfiskāciju ir panākt efektīvu pārrobežu sadarbību. Konfiskācijas mehānisms aptver arī citus noziedzīgā ceļā iegūtus īpašumus, ja pārkāpumi ir izdarīti kādas noziedzīgas organizācijas sastāvā un ja uz pārkāpumiem attiecas viens vai vairāki citi ES pamatlēmumi. To vidū ir Pamatlēmums 2004/757/JAI, ar ko paredz minimuma noteikumus par noziedzīgu darbību pazīmēm un sodiem nelegālu narkotiku tirdzniecības jomā. Dalībvalstis veic visus vajadzīgos pasākumus, lai izpildītu pamatlēmuma prasības līdz 2007. gada 15. martam.
  Bölüm 1: Politikalar ve...  
Bağımlıların tedavisi artık bir vaka yöneticisinin idare ettiği entegre bir destek programıyla yapılabilmektedir. Uyuşturucu kullanımı için mekan temini, bu gibi bir yerde uyuşturucu kullanımına göz yumma veya uyuşturucu kullanımını teşvik etmeye ilişkin suçlar için hapis cezaları artırılmıştır.
In Romania, a new law and new penal code introduced distinctions between felonies and misdemeanours (with misdemeanours now punishable mainly by community work and day fines), between users and addicts and between low-risk and high-risk drugs. Exemption from penalty and postponing the execution of the penalty can now be applied to drug law offences. Treatment of addicts can now take place through an integrated assistance programme, overseen by a case manager. Prison sentences have been increased for offences related to providing a place for drug use, tolerating drug use in such a place, or encouraging drug use. Sentences were also increased for unlawfully administering high-risk drugs to a person and for supplying toxic chemical inhalants to a minor.
En Roumanie, une nouvelle loi et un nouveau code pénal ont introduit une distinction entre les crimes et les infractions (les infractions étant désormais passibles essentiellement de travaux d'intérêt général et d'amendes journalières), entre les usagers et les toxicomanes et entre les drogues à faible risque et celles à risque élevé. Il est aujourd'hui possible d'exempter l'auteur de la sanction et de reporter l'exécution de la peine en cas d'infractions à la législation antidrogue. Le traitement des toxicomanes s'inscrit désormais dans un programme intégré d'assistance, supervisé par un gestionnaire de dossier. Les peines d'emprisonnement ont été renforcées pour les délits liés à la fourniture d'un lieu pour consommer de la drogue, à la tolérance de l'usage de drogue dans ledit lieu ou à son encouragement. Les peines ont également été augmentées pour l'administration illicite de drogues à haut risque à une personne et pour la fourniture à des mineurs de produits chimiques toxiques à inhaler.
In Rumänien wurde durch ein neues Gesetz und ein neues Strafgesetzbuch eine Differenzierung zwischen Verbrechens- und Vergehenstatbeständen (wobei Vergehen nun vor allem durch gemeinnützige Arbeit und Tagessätze geahndet werden), zwischen Konsumenten und Abhängigen sowie zwischen hochriskanten und weniger riskanten Drogen eingeführt. Bei Drogendelikten ist es nun möglich, einen Strafverzicht zuzulassen und den Vollzug von Sanktionen auszusetzen. Die Behandlung Drogenabhängiger kann nun im Rahmen eines integrierten Hilfsprogramms erfolgen, das von einem Fallmanager überwacht wird. Für Delikte im Zusammenhang mit der Bereitstellung eines Ortes für den Drogenkonsum, der Tolerierung des Drogenkonsums an einem solchen Ort und der Anstiftung zum Drogenkonsum wurden verschärfte Gefängnisstrafen eingeführt. Die Strafen für die illegale Verabreichung hochriskanter Drogen sowie für die Aushändigung toxischer chemischer Inhalate an Minderjährige wurden ebenfalls verschärft.
En Rumanía, una nueva ley y un nuevo código penal han introducido la distinción entre delitos y faltas (siendo ahora las faltas punibles principalmente con trabajos para la comunidad y días-multa), entre consumidores y adictos, así como entre drogas de alto y de bajo riesgo. A los delitos relacionados con las drogas se pueden aplicar ahora la exención de la pena y el aplazamiento de la ejecución de la misma. Actualmente el tratamiento de los adictos se puede llevar a cabo mediante un programa de asistencia integrado supervisado por un gestor. Se han incrementado las penas de prisión para infracciones relativas al hecho de facilitar un lugar para el consumo de drogas, tolerar el consumo de drogas en dicho lugar o alentar el consumo de drogas. Asimismo, se han endurecido las penas por administrar ilegalmente drogas de alto riesgo a terceros y por suministrar inhalantes químicos tóxicos a menores.
In Romania una nuova normativa e un nuovo codice penale prevedono una distinzione tra reati maggiori e minori (ora i reati minori sono puniti perlopiù con lavoro in comunità e ammende giornaliere), tra consumatori e tossicodipendenti, e tra droghe a basso rischio e droghe ad alto rischio. Oggi è possibile applicare ai reati di droga l’esenzione dalle pene e posticipare l’esecuzione della pena. Il trattamento dei tossicodipendenti può avvenire nell’ambito di un programma di assistenza integrato, sotto la supervisione di un responsabile specifico. A chi mette a disposizione luoghi per il consumo di droga, tollera il consumo di droga in questi luoghi o incoraggia il consumo di droga verranno comminate pene detentive più severe. Un aumento delle pene è previsto inoltre per chi somministra illegalmente ad altri droghe ad alto rischio e per chi fornisce a un minorenne sostanze chimiche tossiche per uso inalatorio.
Na Roménia, uma nova lei e um novo código penal introduziram distinções entre crimes e delitos (passando estes últimos a ser preferencialmente puníveis com trabalho a favor da comunidade e coimas diárias), entre consumidores e toxicodependentes e entre drogas de alto e de baixo risco. É agora possível aplicar a isenção e a suspensão da pena às infracções à legislação em matéria de droga. O tratamento dos toxicodependentes pode realizar-se através de um programa de assistência integrado, supervisionado por um responsável pelos casos individuais. As penas de prisão foram agravadas no caso das infracções relacionadas com o fornecimento de um local para o consumo de droga, a tolerância de tal consumo nesse lugar, ou o incentivo ao consumo de droga. As penas também foram agravadas em caso de administração ilegal de drogas de alto risco a uma pessoa e de fornecimento de substâncias químicas tóxicas inaláveis a um menor.
Στη Ρουμανία, βάσει ενός νέου νόμου και του νέου ποινικού κώδικα, θεσπίστηκαν διακρίσεις μεταξύ κακουργημάτων και πλημμελημάτων (πλέον τα πλημμελήματα τιμωρούνται με εκτέλεση κοινωνικής εργασίας και επιβολή ημερήσιων προστίμων), μεταξύ χρηστών και τοξικομανών και μεταξύ ναρκωτικών χαμηλού κινδύνου και υψηλού κινδύνου. Πλέον είναι δυνατή η εξαίρεση από την επιβολή ποινής και η αναβολή εκτέλεσης ποινής για παραβάσεις της νομοθεσίας για τα ναρκωτικά. Η θεραπεία τοξικομανών μπορεί πλέον να πραγματοποιείται μέσω ολοκληρωμένου προγράμματος βοήθειας, υπό την επίβλεψη ατόμου που ορίζεται ειδικά για κάθε περίπτωση. Αυξήθηκαν οι ποινές φυλάκισης για αδικήματα που συνδέονται με την παραχώρηση χώρου για χρήση ναρκωτικών, την επίδειξη ανοχής έναντι της χρήσης ναρκωτικών στους χώρους αυτούς ή την ενθάρρυνση της χρήσης ναρκωτικών. Αυξήθηκαν επίσης οι ποινές φυλάκισης για την παράνομη χορήγηση ναρκωτικών υψηλού κινδύνου σε άτομα και τη χορήγηση εισπνεόμενων τοξικών χημικών ουσιών σε ανηλίκους.
In Roemenië is bij een nieuwe wet en een nieuw wetboek van strafrecht een onderscheid ingevoerd tussen ernstige misdrijven en gewone misdrijven (deze laatste worden voortaan hoofdzakelijk bestraft met taakstraffen en boetes per dag), tussen gebruikers en verslaafden en tussen drugs met hoog risico en drugs met laag risico. Vrijstelling van straf en uitstel van de tenuitvoerlegging van de straf zijn nu ook mogelijk als het gaat om overtredingen van de drugswetgeving. Verder kunnen verslaafden nu via een geïntegreerd hulpprogramma behandeld worden, onder toezicht van een case manager. Anderzijds zijn strengere vrijheidsstraffen vastgesteld voor strafbare feiten in verband met het beschikbaar stellen van ruimten voor drugsgebruik, het toestaan van drugsgebruik in dergelijke ruimten en het aanzetten tot drugsgebruik. Ook voor het onwettig toedienen van drugs met hoog risico en het aanbieden van toxische chemische inhaleermiddelen aan minderjarigen zijn strengere straffen vastgesteld.
V Rumunsku nový zákon a nový trestní zákoník zavedl rozlišení mezi závažným trestným činem a přečinem (přičemž přečin je nyní postižitelný především trestem obecně prospěšných prací a denními pokutami), mezi uživateli a závislými osobami a mezi nízkorizikovými a vysoce rizikovými drogami. Na trestné činy se podle zákona o drogách nyní může vztahovat osvobození od trestu a odložení výkonu trestu. Léčení závislých osob nyní může probíhat prostřednictvím integrovaného programu asistence, na který dohlíží vedoucí případu. Tresty odnětí svobody byly zvýšeny za trestné činy související s poskytováním místa pro užívání drog, tolerováním užívání drog na takovém místě nebo vybízením k užívání drog. Rovněž byly zvýšeny tresty za nezákonné podání vysoce rizikových drog osobě a za poskytnutí toxických chemických inhalačních látek nezletilé osobě.
I Rumænien blev der med en ny lovgivning og ny straffelov indført sondringer mellem alvorlige og simple forbrydelser (hvor simple forbrydelser nu hovedsagelig skal straffes med samfundstjeneste og dagbøder), mellem brugere og stofafhængige og mellem lav- og højrisikostoffer. Fritagelse for straf og udsættelse af straffuldbyrdelsen kan nu anvendes i forbindelse med narkotikarelaterede lovovertrædelser. Behandling af afhængige kan nu finde sted gennem et integreret bistandsprogram, som en støttekontaktperson (case manager) fører tilsyn med. Fængselsstraffene er blevet forhøjet for lovovertrædelser, der vedrører forhold som tilrådighedsstillelse af et sted til stofbrug, tolerance af stofbrug på et sådant sted eller tilskyndelse til stofbrug. Straffene blev ligeledes forhøjet for ulovligt at give en person højrisikostoffer og for at forsyne en mindreårig med giftige kemiske inhalanter.
Rumeenias käsitleb uus seadus ja uus karistusseadustik eraldi kuritegusid ja väärtegusid (kusjuures väärtegude eest karistatakse nüüd peamiselt üldkasuliku tööga ja päevapalgal põhinevate trahvidega), samuti uimastikasutajaid ja narkomaane, madala ja kõrge riskiga narkootikume. Narkoseaduse rikkumiste puhul võib nüüd taotleda karistusest vabastamist või tingimisi karistamist. Narkomaanide ravi saab nüüd korraldada spetsiaalse abiprogrammi kaudu, mida koordineerib sotsiaalametnik. Karmistatud on vanglakaristusi niisuguste kuritegude eest nagu narkootikumide tarvitamiseks koha pakkumine, sellises kohas narkootikumide tarvitamise lubamine või selle julgustamine. Karistusi karmistati ka kõrge riskiga narkootikumide ebaseadusliku vahendamise eest ja sissehingatavate toksiliste ainete alaealisele andmise eest.
Romaniassa on annettu uusi laki ja uusi rikoslaki, joissa tehdään ero rikosten ja rikkomusten (rikkomuksista seuraa nyt pääasiassa yhdyskuntapalvelua ja päiväsakkoja), huumeiden käyttäjien ja huumeriippuvaisten sekä pieni- ja suuririskisten huumausaineiden välillä. Rangaistuksesta vapauttaminen ja rangaistuksen täytäntöönpanon lykkääminen koskevat nykyään myös huumerikoksia. Huumeriippuvaisia voi nyt lähettää hoidettaviksi kokonaisvaltaiseen hoito-ohjelmaan ohjaavan huumetyöntekijän valvonnassa. Tilan tarjoamisesta huumeidenkäyttöä varten, huumeidenkäytön sallimisesta kyseisessä tilassa tai huumausaineiden käyttöön yllytyksestä määrättäviä vankeusrangaistuksia on kovennettu. Lisäksi on säädetty tiukemmat rangaistukset suuririskisten huumausaineiden laittomasta antamisesta toiselle henkilölle sekä myrkyllisten kemiallisten liuottimien luovuttamisesta alaikäiselle.
Romániában egy új törvény és az új büntető törvénykönyv megkülönböztetést vezetett be a bűncselekmény és a vétség között (ezzel a vétség mostantól főként javító-nevelő munkával és napi pénzbüntetéssel büntethető), a használók és a függők között, illetve az alacsony kockázatú és a magas kockázatú kábítószerek között. A kábítószertörvények megsértése esetében most már alkalmazható a büntetés alóli felmentés és a végrehajtás elhalasztása. A kábítószerfüggők kezelése mostantól történhet az integrált segítségnyújtási program segítségével is, amelyet az esetért felelős személy felügyel. Meghosszabbították a börtönbüntetéseket az olyan bűncselekmények esetében, mint a hely kábítószer-használat céljából való biztosítása, a kábítószer-használat tolerálása az ilyen helyeken, illetve a kábítószer-használatra való bátorítás. Ugyancsak szigorították a büntetéseket a magas kockázatú kábítószerek törvénytelen beadása és a mérgező vegyi inhalánsok kiskorúak részére történő biztosítása esetében.
Romania vedtok både en ny lov og en ny straffelov som skiller mellom forbrytelse og forseelse (forseelser skal nå straffes med samfunnsarbeid og dagbøter), mellom brukere og avhengige og mellom lavrisiko- og høyrisikostoffer. Straffefritak og betingede dommer kan nå anvendes i forbindelse med narkotikalovbrudd. Behandlingen av avhengige kan heretter skje innenfor rammen av et integrert hjelpeprogram under tilsyn av en saksbehandler. Fengselsstraffene er skjerpet for tilrettelegging av sted for narkotikabruk, tolerering av bruk på stedet og for oppmuntring til narkotikabruk. Straffene har også økt for illegal utdeling av høyrisikostoffer og for forsyning til mindreårige av giftige kjemiske sniffestoffer.
W Rumunii nowa ustawa i nowy kodeks karny wprowadziły rozróżnienie pomiędzy poważnymi przestępstwami a wykroczeniami (wykroczenia podlegają obecnie głównie karze pracy społecznej lub grzywny), pomiędzy osobami zażywającymi narkotyki a uzależnionymi od nich oraz pomiędzy narkotykami niskiego i wysokiego ryzyka. Wobec osób łamiących prawo antynarkotykowe można obecnie stosować zwolnienie z kary i jej odroczenie. Leczenie osób uzależnionych odbywa się obecnie w ramach zintegrowanego programu pomocowego, pod indywidualnym nadzorem specjalisty prowadzącego (case manager). Podniesiono wymiar kar pozbawienia wolności za wykroczenia polegające na udostępnieniu miejsca do zażywania narkotyków, tolerowaniu ich zażywania w takim miejscu lub zachęcaniu do ich zażywania. Podniesiono również wymiar kar za bezprawne podawanie narkotyków wysokiego ryzyka oraz za dostarczanie nieletnim toksycznych środków chemicznych do inhalacji.
În România, o nouă lege şi un nou Cod Penal au introdus distincţii între infracţiuni şi delicte (delictele fiind sancţionabile acum în principal prin muncă în folosul comunităţii şi prin amenzi pe zi), între consumatori şi consumatori dependenţi şi între drogurile cu risc înalt şi cele cu risc redus. Infracţiunilor reglementate prin legea privind drogurile li se pot aplica acum scutiri de pedeapsă şi amânări de punere în aplicare a pedepsei. Tratarea consumatorilor dependenţi poate să aibă loc acum prin intermediul unui program de asistenţă integrată, supervizat de un manager de caz. Au fost mărite pedepsele pentru infracţiuni cum ar fi punerea la dispoziţie a unui loc pentru consumul de droguri, tolerarea consumului într-un astfel de loc sau încurajarea consumului de droguri. Au fost de asemenea mărite sentinţele pentru administrarea ilegală de droguri de risc înalt unei persoane şi pentru furnizarea de substanţe chimice toxice inhalante unui minor.
V Rumunsku nový právny predpis a nový trestný zákonník zaviedli rozlišovanie medzi zločinmi a prečinmi (pričom prečiny sú teraz trestané najmä povinnými prácami a dennými pokutami), medzi užívateľmi a narkomanmi a medzi drogami s nízkym rizikom a vysokým rizikom. Oslobodenie od trestu a odloženie výkonu trestu sa teraz môže vzťahovať aj na trestné činy súvisiace s drogami. Liečenie narkomanov sa teraz môže uskutočňovať prostredníctvom integrovaného programu pomoci, na ktorý dozerá správca prípadu. Tresty uväznenia sa zvyšujú za trestné činy súvisiace s poskytovaním miesta na užívanie drog, tolerovanie užívania drog na takomto mieste alebo nabádanie na užívanie drog. Tresty sa zvyšujú aj za nezákonné podávanie drog s vysokým rizikom nejakej osobe a za dodávanie toxických chemických inhalačných prostriedkov neplnoletej osobe.
V Romuniji sta nov zakon in nov kazenski zakonik uvedla razlike med kaznivimi dejanji in prekrški (prekrški se zdaj kaznujejo v glavnem z družbeno koristnim delom in denarnimi kaznimi v dnevnih zneskih, katerih višina se določi glede na dnevni zaslužek obsojene osebe), med uživalci in odvisniki ter med drogami z nizkim tveganjem in drogami z visokim tveganjem. Za kršitve zakonov o drogah se zdaj lahko uporabita oprostitev kazni in preložitev izvršitve kazni. Zdravljenje odvisnikov zdaj lahko poteka prek programa integrirane pomoči, nadzoruje pa ga vodja primera. Zvišale so se zaporne kazni za kazniva dejanja, povezana z zagotavljanjem prostora za uživanje drog, dopuščanjem uživanja drog v takem prostoru ali spodbujanjem uživanja drog. Kazni so se povečale tudi za nezakonito dajanje drog z visokim tveganjem osebi ali za dobavo toksičnih kemičnih inhalantov mladoletni osebi.
Genom en ny lag och brottsbalk har Rumänien infört åtskillnad mellan grövre brott och mindre allvarliga brott (där mindre allvarliga brott nu främst bestraffas med samhällstjänst och dagsböter), mellan användare och beroende av narkotika och mellan lågrisk- och högriskdroger. Åtalseftergift och skyddstillsyn kan nu tillämpas på narkotikabrott. Behandling av missbrukare kan ske genom ett integrerat stödprogram under tillsyn av en kontaktperson. Fängelsestraffen har skärpts för brott som rör upplåtande av en plats för narkotikaanvändning, tolererande av narkotikaanvändning på en sådan plats eller uppmuntran till användning av narkotika. Straffen för olaglig administrering av en högriskdrog till annan person och för tillhandahållande av giftiga kemiska ämnen avsedda för inhalation till minderårig har också skärpts.
Rumānijā ir pieņemts jauns likums un jauns kriminālkodekss, kurā ir nošķirti kriminālnoziegumi un sīki likumpārkāpumi (par sīkiem pārkāpumiem paredzētais sods tagad ir galvenokārt sabiedriskie darbi un soda nauda atkarībā no pārkāpēja ienākumiem), narkotiku lietotāji un narkomāni, kā arī zema un augsta riska narkotikas. Ar narkotikām saistītajiem likumpārkāpumiem tagad var piemērot atbrīvojumu no soda un soda izpildes atlikšanu. Narkomānu ārstēšana var notikt uzraugu vadībā saskaņā ar integrētu palīdzības programmu. Ir palielināti cietumsodi par narkotiku lietošanas vietu piedāvāšanu, narkotiku lietošanas pieļaušanu šādās vietās vai mudināšanu lietot narkotikas. Ir palielināti arī sodi par nelikumīgu augsta riska narkotiku administrēšanu citām personām un par toksisku ķīmisku inhalantu piegādi nepilngadīgajiem.
  Bölüm 1: Politikalar ve...  
Portekiz’de, Uyuşturucu ve Uyuşturucu Bağımlılığı Enstitüsü (IDT), uyuşturucu alışkanlığının maliyetlerinin tahmin edilmesi için bir model geliştirilmesi ve denenmesine yönelik araştırmalara fon sağlarken, Belçika’da 2005’in sonunda, kamu harcamalarına dair bir 2004 çalışmasının takibi yapılmıştır. Seyrek olmakla birlikte, bu ilgi çekici veriler, uyuşturucu harcamalarına ilişkin araştırmaların bazı Üye Devletler’in politika gündeminde giderek daha çok önem kazandığını göstermektedir.
In Ireland, the mid-term review of the national drug strategy, published in June 2005, recognises that ‘a measure of the expenditure is vital to gauge the cost effectiveness of the different elements of the strategy’, and work will commence shortly to estimate police expenditure. In Portugal, the Institute for Drug and Drug Addiction (IDT) is funding research to develop and test a model to estimate the costs of drug abuse, and in Belgium follow-up of a 2004 study on public expenditure was instituted at the end of 2005. Although sparse, these interesting data show that research on drug expenditure constitutes an increasingly important part of the policy agenda of some Member States.
En Irlande, l’examen à mi-parcours de la stratégie antidrogue nationale, publié en juin 2005, reconnaît qu’«il est capital de mesurer les dépenses afin d’estimer le rapport coût-efficacité des différents éléments de la stratégie», et des travaux débuteront sous peu afin d’estimer les dépenses liées à la politique antidrogue. Au Portugal, l’Institut des drogues et des toxicomanies (IDT) finance des recherches en vue de mettre au point et de tester un modèle destiné à estimer le coût de l’usage abusif de drogue et, en Belgique, le suivi d’une étude de 2004 consacrée aux dépenses publiques a été lancé fin 2005. Bien qu’éparses, ces données intéressantes montrent que la recherche sur les dépenses liées à la drogue constitue un aspect de plus en plus important du programme politique de certains États membres.
In Irland wird in der im Juni 2005 veröffentlichten Halbzeitbewertung der nationalen Drogenstrategie festgestellt, dass „eine Bemessung der Ausgaben für die Beurteilung der Kosteneffizienz der einzelnen Komponenten der Strategie unerlässlich ist“ und binnen kurzem mit der Schätzung der polizeilichen Ausgaben begonnen wird. In Portugal finanziert das Institut für Drogen und Drogenabhängigkeit (IDT) Forschungen zur Entwicklung und Erprobung eines Modells für die Schätzung der Kosten des Drogenmissbrauchs, und in Belgien wurde Ende 2005 ein Follow-up der im Jahr 2004 durchgeführten Studie über die öffentlichen Ausgaben eingeleitet. Obwohl nur wenige dieser interessanten Daten vorliegen, wird doch deutlich, dass Untersuchungen über die Ausgaben im Drogensektor in einigen Mitgliedstaaten einen immer wichtigeren Bestandteil der politischen Agenda bilden.
In Irlanda la revisione intermedia della strategia nazionale antidroga, pubblicata nel giugno 2005, riconosce che “una misura di spesa è fondamentale per calcolare l’efficacia rispetto ai costi delle diverse componenti della strategia”; a breve inizieranno le attività per calcolare la spesa di polizia. In Portogallo l’Istituto per le droghe e le tossicodipendenze (IDT) sta finanziando una ricerca per sviluppare e testare un modello utile per calcolare i costi del consumo di droga, mentre in Belgio è stato avviato alla fine del 2005 il seguito di uno studio del 2004 sulla spesa pubblica. Per quanto sporadici, questi dati interessanti mostrano che la ricerca sulla spesa nel campo della droga costituisce una questione via via più importante nell’agenda politica di alcuni Stati membri.
Na Irlanda, a revisão intercalar da estratégia nacional de luta contra a droga, publicada em Junho de 2005, reconhece que “é essencial medir a despesa para aferir a relação custo‑eficácia dos diversos elementos da estratégia”, e dentro em breve iniciar-se-ão os trabalhos para estimar as despesas com as actividades policiais. Em Portugal, o Instituto da Droga e da Toxicodependência (IDT) está a financiar estudos de investigação com vista ao desenvolvimento e ao ensaio de um modelo de estimativa dos custos do consumo de droga e na Bélgica foi decidido, em finais de 2005, dar-se continuidade ao estudo sobre a despesa pública efectuado em 2004. Apesar de dispersos, estes dados de interesse mostram que a investigação sobre a despesa neste domínio está a assumir uma importância crescente na agenda política de alguns Estados-Membros.
Στην Ιρλανδία, στη μεσοπρόθεσμη επισκόπηση της εθνικής στρατηγικής για τα ναρκωτικά που δημοσιεύτηκε τον Ιούνιο του 2005, αναγνωρίζεται η ανάγκη αποτίμησης των δαπανών ώστε να είναι δυνατή η εκτίμηση της αποδοτικότητας των διαφόρων συνιστωσών της στρατηγικής από άποψη κόστους, και σύντομα αναμένεται να ξεκινήσουν οι εργασίες για την εκτίμηση των δαπανών για την αστυνόμευση. Στην Πορτογαλία, το ινστιτούτο ναρκωτικών και τοξικομανίας (IDT) χρηματοδοτεί έρευνα για την ανάπτυξη και δοκιμή ενός μοντέλου για τον υπολογισμό του κόστους που συνεπάγεται η χρήση ναρκωτικών, και στο Βέλγιο, στα τέλη του 2005, δόθηκε συνέχεια σε μελέτη του 2004 σχετικά με τις δημόσιες δαπάνες. Μολονότι λιγοστά, τα ενδιαφέροντα αυτά στοιχεία δείχνουν ότι η έρευνα σχετικά με τις δαπάνες για την καταπολέμηση των ναρκωτικών συνιστά ολοένα και σημαντικότερη συνιστώσα του προγράμματος πολιτικής ορισμένων κρατών μελών.
Wat Ierland betreft wordt in de in juni 2005 gepubliceerde tussentijdse beoordeling van de nationale drugsstrategie erkend dat “meting van de uitgaven van cruciaal belang is voor het bepalen van de kosteneffectiviteit van de verschillende onderdelen van de strategie”; op korte termijn zal een begin worden gemaakt met het ramen van de beleidsuitgaven op dit gebied. In Portugal stelt het Instituut voor drugs en drugsverslaving (IDT) middelen beschikbaar voor onderzoek dat gericht is op het ontwikkelen en testen van een model voor het ramen van de kosten van drugsmisbruik, en in België is eind 2005 een begin gemaakt met een follow-up van een studie uit 2004 naar de overheidsbestedingen. Erg uitgebreid zijn deze gegevens niet, maar ze zijn wel interessant, omdat ze aangeven dat voor onderzoek naar drugsgerelateerde overheidsbestedingen een steeds ruimere plaats wordt ingeruimd op de beleidsagenda van een aantal lidstaten.
V Irsku střednědobé přezkoumání národní protidrogové strategie zveřejněné v červnu 2005 uznává, že „měření výdajů je nezbytné ke zjištění nákladové efektivnosti jednotlivých prvků strategie“ a brzy bude zahájena práce na určení odhadovaných výdajů na politiku. V Portugalsku Institut pro drogy a drogovou závislost (IDT) financuje výzkum k vytvoření a testování modelu pro odhad nákladů zneužívání drog a v Belgii bylo na konci roku 2005 zahájeno pokračování studie veřejných výdajů z roku 2004. Tyto zajímavé – i když nepříliš početné – údaje ukazují, že zkoumání výdajů na protidrogovou politiku představuje v čím dál větší míře důležitou součást politické agendy některých členských států.
I Irland fremgår det af midtvejsrevisionen af den nationale narkotikastrategi, der blev offentliggjort i juni 2005, at "det er nødvendigt at fastslå udgifternes størrelse for at kunne måle omkostningseffektiviteten af de forskellige elementer i strategien", og et arbejde med at anslå politiudgifterne vil snart blive påbegyndt. I Portugal finansierer instituttet for narkotika og narkotikaafhængighed (IDT) forskning, som tager sigte på at udvikle og teste en model med henblik på at anslå omkostningerne ved stofmisbrug, og i Belgien blev opfølgningen af en undersøgelse fra 2004 om offentlige udgifter iværksat i slutningen af 2005. Disse få men interessante data viser, at forskning i narkotikarelaterede udgifter udgør en stadig vigtigere del af den politiske dagsorden i nogle medlemsstater.
Iirimaa riikliku narkoennetusstrateegia kohta 2005. a juunis avaldatud vahekokkuvõttes märgitakse, et „strateegia eri koostisosade tasuvuse hindamise seisukohast on kulutuste mõõtmine ülioluline“, peagi alustatakse tööd politsei kulutuste hindamiseks. Portugalis rahastab narkootikumide ja sõltuvushaiguste instituut (IDT) uurimistööd, et töötada välja ja katsetada uimastite kuritarvitamise kulude hindamise mudel, Belgias jätkati 2005. aasta lõpus 2004. aastal koostatud riiklike kulutuste uuringut. Neist vähestest, kuid huvipakkuvaist andmetest ilmneb, et narkomaaniaga seotud kulutuste uurimine on tõusnud mõne liikmesriigi poliitilises päevakorras üha tähtsamale kohale.
Irlannin kansallisesta huumestrategiasta kesäkuussa 2005 julkaistussa väliarvioinnissa todetaan, että menojen mittaaminen on erittäin tärkeää huumestrategian eri toimenpiteiden kustannustehokkuuden arvioimiseksi, ja pian onkin määrä aloittaa poliisimenojen arviointi. Portugalilaisen IDT:n rahoittamassa tutkimuksessa kehitetään ja testataan kustannuslaskentamallia huumeiden väärinkäytön kustannusten arvioimiseksi, ja Belgiassa käynnistettiin vuoden 2005 lopussa julkisista menoista vuonna 2004 tehtyyn tutkimukseen liittyviä seurantatoimia. Nämä mielenkiintoiset vaikkakin niukat tiedot osoittavat huumausainemenojen tutkimuksen olevan yhä tärkeämpi osa joidenkin jäsenvaltioiden politiikan tavoitteita.
Írországban a nemzeti kábítószer-stratégia 2005. júniusban kiadott középtávú felülvizsgálatában elismerték, hogy „a kiadások felmérésére feltétlen szükség van ahhoz, hogy fel lehessen mérni a stratégia különböző elemeinek költséghatékonyságát”, és hamarosan el is kezdenek dolgozni a rendőrségi kiadások megállapításán. Portugáliában a kábítószerekkel és függőséggel foglalkozó intézet (IDT) finanszírozza azt a kutatást, amely a kábítószerrel való visszaélés költségeinek megállapítására szolgáló modellt kíván kidolgozni és tesztelni, Belgiumban pedig a közkiadásokról szóló 2004-es vizsgálat nyomon követését 2005 végén intézményesítették. Ezek az érdekes, bár szórványos adatok azt mutatják, hogy a kábítószerrel összefüggő kiadások kérdése néhány tagállamban egyre fontosabb helyet foglal el a politikai napirenden.
I Sverige lå utgiftene på narkotikafeltet i 2002 på rundt 0,9 milliarder euro (lavt anslag 0,5 mrd. euro, høyt anslag 1,2 mrd.). Sammenlignet med 1991 har det offentliges utgifter på narkotikafeltet gått betraktelig opp.I Irland viser midtveisevalueringen av den nasjonale narkotikastrategien som ble offentliggjort i juni 2005, at ”for å vurdere kostnadseffektiviteten ved de forskjellige elementene i strategien er det viktig å måle utgiftene”. Arbeid vil snart iverksettes for å beregne politiets utgifter. I Portugal finansierer Instituttet for narkotika og narkotikaavhengighet (IDT) forskning med sikte på å utvikle og teste en modell for å beregne hva narkotikamisbruk koster, og i Belgia startet man på slutten av 2005 oppfølgingen av en studie av offentlige utgifter fra 2004. Selv om dataene er sparsomme, viser de at forskning på narkotikarelaterte utgifter kommer stadig høyere opp på den politiske dagsordenen i flere av medlemsstatene.
W Irlandii w ocenie krajowej strategii antynarkotykowej, dokonanej w połowie okresu jej realizacji i opublikowanej w czerwcu 2005 r., stwierdzono, że „ustalenie wysokości wydatków jest istotnym czynnikiem pomiaru opłacalności różnych elementów strategii” i wkrótce podjęte zostaną działania w celu oszacowania wydatków policji. W Portugalii Instytut ds. Narkotyków i Uzależnienia od Narkotyków (IDT) finansuje badania w celu opracowania i przetestowania modelu szacowania kosztów nadużywania narkotyków, a w Belgii pod koniec 2005 r. wprowadzono działania uzupełniające do studium wydatków publicznych z 2004 r. Pomimo ich skąpej ilości, te interesujące dane wskazują, że badanie wydatków wiążących się z narkotykami odgrywa coraz ważniejszą rolę w programach politycznych niektórych państw członkowskich.
În Irlanda, analiza intermediară a strategiei naţionale privind drogurile, publicată în iunie 2005, recunoaşte că „stabilirea dimensiunilor cheltuielilor este vitală pentru a măsura eficienţa costurilor diferitelor elemente ale strategiei”, iar estimarea cheltuielilor efectuate de poliţie va începe în scurt timp. În Portugalia, Institutul pentru Droguri şi Toxicomanie (IDT) finanţează studii pentru a dezvolta şi testa un model de estimare a costurilor legate de utilizarea abuzivă a drogurilor, iar în Belgia, la sfârşitul anului 2005 s-a instituit o continuare a unui studiu din 2004 privind cheltuielile publice. Deşi izolate, aceste date interesante arată că studierea cheltuielilor legate de droguri constituie o parte tot mai importantă a agendei politice a unor state membre.
Strednodobé preskúmanie národnej protidrogovej stratégie v Írsku uverejnené v júni 2005 uznáva, že „zisťovanie výdavkov je veľmi dôležité, aby sa dala merať účinnosť nákladov na rôzne prvky stratégie“ a onedlho sa začne práca na odhade výdavkov na politiku. V Portugalsku Inštitút pre drogy a drogovú závislosť (IDT) financuje výskum, aby sa vyvinul a otestoval model na odhadovanie nákladov na zneužívanie drog a v Belgicku sa začalo koncom roku 2005 pokračovanie štúdie z roku 2004 o verejných výdavkoch. Tieto zaujímavé údaje, hoci je ich málo, ukazujú, že výskum o výdavkoch súvisiacich s drogami predstavuje čoraz dôležitejšiu časť politickej agendy niektorých členských štátov.
Na Irskem vmesni pregled nacionalne strategije boja proti drogam, objavljen junija 2005, priznava, da je "merilo izdatkov bistvenega pomena za oceno stroškovne učinkovitosti različnih elementov strategije", zato se bo v kratkem začelo delo za oceno izdatkov za policijo. Na Portugalskem Inštitut za droge in odvisnost od drog (IDT) financira raziskavo za razvoj in preskus modela za oceno stroškov zlorabe drog, v Belgiji pa se je konec leta 2005 začelo nadaljevanje študije o javnih izdatkih iz leta 2004. Ti zanimivi podatki, čeprav redki, kažejo, da so raziskave o izdatkih za boj proti drogam vse bolj pomemben del političnih nalog nekaterih držav članic.
I juni 2005 publicerades halvtidsöversynen av den irländska nationella narkotikastrategin. I halvtidsöversynen konstateras att ”ett mått på utgifterna är avgörande för att bedöma kostnadseffektiviteten hos olika inslag i strategin”. Inom kort inleds arbetet för att beräkna polisutgifter. I Portugal finansierar institutet för narkotika och narkotikamissbruk forskning för att utveckla och prova en modell för att beräkna kostnaderna för drogmissbruk, och i Belgien inleddes i slutet av 2005 en uppföljning till en studie av offentliga utgifter som genomfördes 2004. Även om de är knapphändiga visar dessa intressanta uppgifter att forskning om utgifter för narkotikafrågor utgör en allt viktigare del av den politiska agendan i flera medlemsstater.
Īrijā 2005. gada jūnijā publicētajā valsts narkotiku stratēģijas vidusposma novērtējumā ir atzīts, ka ,,izdevumu aprēķināšanai ir būtiska nozīme, nosakot dažādo stratēģijas elementu ekonomisko efektivitāti”, un drīzumā ir paredzēts sākt darbu pie policijas izdevumu novērtējuma. Portugāles Narkotiku un narkomānijas institūts (IDT) finansē pētījumus ar mērķi izstrādāt un pārbaudīt narkomānijas izmaksu aprēķina modeli, bet Beļģijā 2005. gada beigās ir sākts pētījums, kas papildina 2004. gadā veiktu pētījumu par valsts izdevumiem. Lai gan šādu interesantu datu nav daudz, tomēr tie rāda, ka dažu dalībvalstu politiskajā darba kārtībā ar narkotikām saistīto izdevumu izpēte ieņem arvien svarīgāku vietu.
  Bölüm 8: Sorunlu ve à§o...  
AB’nin genişlemesi daha fazla çeşitlilik arz eden sosyal davranışları da beraberinde getirmiştir, yasadışı uyuşturucu kullanımı da buna bir istisna değildir. Uyuşturucu kullanımlarıyla ilgili sorunları olanların ihtiyaçlarının anlaşılması için, uyuşturucu kültüründeki gelişmeler, sentetik uyuşturucular ile yasadışı olarak kullanılan ilaçların yükselişe geçmesi, kokaine doğru kayma ve esrar kullanımının genel yüksek yaygınlığı, hepsi beraber hesaba katılmalıdır.
The enlargement of the EU has embraced a greater variety of social behaviours, with illicit drug use no exception. Developments within the drug culture, the rise of synthetic drugs and illicitly used medicines, the shift towards cocaine and the general high prevalence of cannabis use all have to be acknowledged in the understanding of what constitutes the needs of those with problems associated with their use of drugs. It can be noted from earlier sections of this report that, although heroin users still clearly predominate in demands to the drug treatment services, the picture is changing with respect to those who are entering treatment for the first time, among whom reported cannabis and stimulant problems have been increasing (Figure 14).
L’élargissement de l’UE a élargi la palette des comportements sociaux, et l’usage de substances illicites n’y fait pas exception. Les développements en matière de culture de la drogue, l’émergence de drogues de synthèse et de médicaments utilisés de manière illicite, la transition vers la cocaïne et la prévalence générale élevée de la consommation de cannabis doivent être reconnus pour comprendre les besoins des personnes qui éprouvent des problèmes associés à leur usage de drogues. Les sections précédentes de ce rapport montrent que, bien que les usagers d’héroïne soient toujours clairement les principaux demandeurs de traitement, la situation change en ce qui concerne les personnes qui entament un traitement pour la première fois, parmi lesquelles les usagers à problème de cannabis et de stimulants sont en augmentation (Figure 14).
Mit der EU-Erweiterung vergrößerte sich die Vielfalt der sozialen Verhaltensweisen, wobei der illegale Drogenkonsum keine Ausnahme darstellt. Die Entwicklungen innerhalb der Drogenkultur, das Aufkommen synthetischer Drogen und des illegalen Konsums von Arzneimitteln, der zunehmende Konsum von Kokain und die insgesamt hohe Prävalenz des Cannabiskonsums müssen berücksichtigt werden, um die Bedürfnisse jener zu begreifen, die Probleme im Zusammenhang mit ihrem Drogenkonsum haben. Aus den vorstehenden Abschnitten dieses Berichts geht hervor, dass Heroinkonsumenten zwar noch immer größtenteils für die Nachfrage nach Drogenbehandlungsdiensten verantwortlich zeichnen, Erstpatienten jedoch zunehmend Probleme in Verbindung mit Cannabis und Stimulanzien angeben (Abbildung 14).
La ampliación de la UE ha enriquecido la diversidad de comportamientos sociales, y esto se hace notar también en el consumo de drogas ilegales. La evolución de la cultura de las drogas, el aumento de las drogas sintéticas y los medicamentos que se consumen de forma ilegal, el creciente consumo de la cocaína y la elevada prevalencia general del consumo de cannabis deben tenerse en cuenta a la hora de entender las necesidades de quienes sufren problemas relacionados con el consumo de drogas. Como se desprende de los apartados anteriores de este informe, a pesar de que los consumidores de heroína todavía predominan claramente en la demanda de servicios de tratamiento por drogadicción, el perfil de quienes solicitan tratamiento por primera vez está cambiando, con un aumento en el número de casos que presentan problemas con el cannabis y los estimulantes (gráfico 14).
L’allargamento dell’Unione europea ha significato l’inclusione di altre forme di comportamenti sociali, tra le quali non fa eccezione il consumo di sostanze illecite. Se si vuole comprendere quali sono le esigenze delle persone che hanno problemi riconducibili al consumo di stupefacenti è necessario prendere atto di elementi ed eventi come l’evoluzione della cultura della droga, l’emergenza delle droghe sintetiche e dei medicinali a scopo illecito, il passaggio del testimone alla cocaina e una prevalenza generalmente alta del consumo di cannabis. Dalle precedenti sezioni della presente relazione emerge che, sebbene i consumatori di eroina continuino chiaramente a prevalere nelle richieste di servizi terapeutici per le tossicodipendenze, il quadro sta tuttavia cambiando tra i soggetti che entrano per la prima volta in terapia, tra i quali sono in aumento i problemi dovuti al consumo di cannabis e stimolanti (grafico 14).
O alargamento da UE levou à inclusão de uma maior variedade de comportamentos sociais, em que o consumo de drogas ilícitas não constitui excepção. A evolução da cultura ligada à droga, o aumento das drogas sintéticas e dos medicamentos consumidos de forma ilícita, a mudança para o consumo de cocaína e a prevalência geralmente elevada do consumo de cannabis são aspectos que têm de ser reconhecidos para se entenderem as necessidades concretas das pessoas com problemas associados ao consumo de drogas. As secções anteriores do presente relatório permitem constatar que, apesar de os consumidores de heroína continuarem a predominar claramente na procura dos serviços de tratamento da toxicodependência, o panorama está a mudar no caso das pessoas que iniciam o tratamento pela primeira vez e que apresentam problemas crescentes relacionados com o consumo de cannabis e de estimulantes (Figura 14).
Η διεύρυνση της ΕΕ είχε ως αποτέλεσμα να αυξηθεί η ποικιλία των κοινωνικών συμπεριφορών, μη εξαιρουμένης της παράνομης χρήσης ναρκωτικών. Οι εξελίξεις στο πλαίσιο της κουλτούρας των ναρκωτικών, η έξαρση των συνθετικών ναρκωτικών και των παράνομα χρησιμοποιούμενων φαρμάκων, η μεταστροφή προς την κοκαΐνη και η γενικά υψηλή επικράτηση της χρήσης της κάνναβης πρέπει να αναγνωριστούν ώστε να γίνουν κατανοητές οι ανάγκες των ατόμων που αντιμετωπίζουν προβλήματα που οφείλονται στη χρήση ναρκωτικών. Όπως επισημάνθηκε σε προηγούμενες ενότητες της παρούσας έκθεσης, παρ’ όλο που οι χρήστες ηρωίνης διατηρούν τη μερίδα του λέοντος στις αιτήσεις προς τις θεραπευτικές υπηρεσίες απεξάρτησης, η εικόνα αλλάζει όσον αφορά τα άτομα που προσφεύγουν σε θεραπεία για πρώτη φορά, καθώς παρουσιάζει αύξηση το ποσοστό όσων αναφέρουν ότι αντιμετωπίζουν προβλήματα χρήσης κάνναβης και διεγερτικών (Διάγραμμα 14).
Door de uitbreiding van de EU is een grotere verscheidenheid aan sociaal gedrag binnen haar grenzen komen te vallen en het gebruik van illegale drugs vormt daarop geen uitzondering. De ontwikkelingen binnen de drugscultuur, de opkomst van synthetische drugs en illegaal gebruik van geneesmiddelen, de verschuiving richting cocaïne en de hoge prevalentie van cannabisgebruik over de gehele linie moeten allemaal in aanmerking worden genomen om de behoeften te begrijpen van mensen met problemen die samenhangen met hun drugsgebruik. Uit eerdere delen van dit verslag kan worden opgemaakt dat, hoewel heroïnegebruikers nog altijd duidelijk de overhand hebben in de aanvragen voor drugsbehandelingen, er een verschuiving optreedt als het gaat om de mensen die voor het eerst in behandeling gaan; onder die groep is het aantal meldingen van problemen met cannabis of stimulerende middelen toegenomen (Figuur 14).
Rozšíření EU přineslo větší rozmanitost sociálního chování a nezákonné užívání drog není výjimkou. Vývoj drogové kultury, vzestup syntetických drog a nezákonně užívaných léků, přechod ke kokainu a obecně vysoká prevalence užívání konopí – to vše je třeba vzít na vědomí, abychom pochopili, co tvoří potřeby lidí, kteří mají v souvislosti s užíváním drog problémy. Z předchozích kapitol této zprávy je patrné, že i když uživatelé heroinu nadále jasně převažují mezi žadateli o služby léčby drogové závislosti, obraz se neustále mění, co se týká osob nastupujících léčbu poprvé, u nichž vzrůstají problémy s konopím a stimulanty (obr. 14).
EU's udvidelse har omfattet flere forskellige former for social adfærd, og ulovlig stofbrug har ikke været nogen undtagelse. Udviklingstendenser i narkokulturen, det øgede udbud af syntetiske stoffer og ulovligt anvendte lægemidler, skift til kokain og den generelt høje udbredelse af cannabisbrug skal alle anerkendes i forståelsen af, hvad behovene er blandt dem, der har problemer som følge af deres brug af stoffer. Det fremgår af tidligere afsnit i denne beretning, at selv om heroinbrugere stadig klart tegner sig for hovedparten af anmodningerne til narkotikabehandlingstjenesterne, er billedet ved at ændre sig med hensyn til de personer, der kommer i behandling for første gang, og hvor problemer med cannabis og stimulanser angiveligt har været stigende (figur 14).
Laienenud ELis on sotsiaalse käitumise vormid mitmekesistunud, muuhulgas ka ebaseadusliku uimastitarbimise osas. Uimastikultuuri sisemised arengud, sünteetiliste uimastite levik ja ravimite ebaseaduslik tarbimine, kokaiinitarbimise kasv ja kanepitarbimise üldine suur levimus – kõike seda tuleb arvesse võtta, et mõista, millised on uimastitarbimisega seotud probleemide all kannatavate inimeste vajadused. Käesoleva aruande eelmistes peatükkides on näha, et kuigi heroiinitarbijad on endiselt uimastiravi taotlejate hulgas ülekaalus, on esimest korda ravile pöörduvate klientide profiil muutumas ning kanepi ja stimulantide tarbimisega seotud probleeme esineb üha sagedamini (joonis 14).
EU:n laajentuminen on tuonut mukaan uusia sosiaalisen käyttäytymisen muotoja, eikä laittomien huumausaineiden käyttö ole tässä poikkeuksena. Huumekulttuurin kehitys, synteettisten huumeiden ja laittomasti käytettyjen lääkkeiden yleistyminen, kokaiinin merkityksen kasvu ja kannabiksen käytön yleisesti korkea levinneisyysaste on otettava huomioon, kun yritetään ymmärtää niiden henkilöiden tarpeita, joilla on huumeidenkäyttöön liittyviä ongelmia. Tässä raportissa on jo aiemmin tuotu esiin, että vaikka heroiinin käyttäjät ovat edelleen huumehoitopalvelujen pääasiallisia asiakkaita, tilanne on muuttumassa hoitoon ensimmäistä kertaa hakeutuvien osalta, joiden keskuudessa kannabis- ja piristeongelmat ovat lisääntyneet (kaavio 14).
Az EU bővítése a társas viselkedések nagyobb fokú változatosságát hozta magával, és ez alól a tiltott kábítószerek használata sem volt kivétel. A drogkultúrán belüli fejleményeket, a szintetikus kábítószerek és illegálisan használt gyógyszerek felbukkanását, a kokain felé történt eltolódást és a kannabiszhasználat általánosan nagyarányú előfordulását egytől egyig tudomásul kell venni, amikor értelmezni próbáljuk azoknak az embereknek az igényeit, akik a kábítószer-használattal együtt járó problémákkal küzdenek. A jelentés korábbi részében már említettük, hogy bár a drog miatti kezelést nyújtó szolgálatok ügyfélkörében a heroinhasználók még mindig az első helyen állnak, kezd megváltozni az összkép az első alkalommal kezelésre jelentkezőket tekintve, akik között nő a kannabisz és a serkentőszerek miatti problémákkal érkezők száma (Figure 14).
Med utvidelsen av EU er det blitt enda større variasjon i sosial atferd, så også innen bruken av illegale rusmidler. Utviklinger i ruskulturen, økningen av syntetiske stoffer og ulovlig medisinbruk, økningen i kokainbruk og den generelt høye utbredelsen av cannabisbruk er alle elementer i forståelsen av behovene til personer som har problemer knyttet til narkotikabruk. Tidligere i rapporten går det fram at etterspørselen etter behandling fremdeles er størst blant heroinbrukere, men bildet er et annet når det gjelder personer som kommer til behandling for første gang. Blant disse rapporteres det om økende problemer med cannabis og sentralstimulerende midler (figur 14).
Rozszerzenie UE sprawiło, że w wielu dziedzinach należy uwzględnić bardziej różnorodne zachowania społeczne, a zażywanie nielegalnych narkotyków nie stanowi pod tym względem wyjątku. Zmiany w kulturze narkotykowej, pojawienie się narkotyków syntetycznych i nielegalnie stosowanych leków, wzrost spożycia kokainy i ogólnie wysoki stopień rozpowszechnienia konopi indyjskich — wszystkie te czynniki należy uwzględnić przy próbie zrozumienia, jakie są potrzeby osób z problemami wynikającymi z zażywania narkotyków. Jak wynika z poprzednich rozdziałów niniejszego sprawozdania, pomimo tego że wśród osób zgłaszających się na leczenie uzależnienia od narkotyków nadal wyraźnie przeważają osoby zażywające heroinę, to obraz sytuacji ulega zmianie w odniesieniu do osób podejmujących leczenie po raz pierwszy, wśród których odnotowano wzrost problemów związanych z konopiami indyjskimi i stymulantami (wykres 14).
Extinderea Uniunii Europene a cuprins o varietate mai largă de comportamente sociale, iar consumul de droguri ilicite nu face excepţie. Evoluţiile din cadrul culturii drogurilor, consumul tot mai frecvent de droguri sintetice şi medicamente folosite ilicit, tendinţa către consumul de cocaină şi prevalenţa în general ridicată a consumului de canabis trebuie admise pentru a putea înţelege care sunt nevoile celor cu probleme legate de consumul de droguri. Se poate observa din secţiunile anterioare ale prezentului raport că, deşi consumatorii de heroină sunt în mod clar principalii care apelează la serviciile de tratament pentru dependenţa de droguri, situaţia se schimbă în ceea ce priveşte persoanele care încep pentru prima dată tratamentul, în rândul cărora problemele raportate legate de consumul de canabis şi stimulatoare au fost în creştere (Figura 14).
Rozšírenie EÚ zahrnulo väčšiu rozmanitosť sociálneho správania, pričom užívanie nezákonných drog nie je žiadnou výnimkou. Vývoj v rámci drogovej kultúry, vzostup syntetických drog a nezákonne užívaných liekov, posun smerom ku kokaínu a všeobecne vysoká prevalencia užívania kanabisu museli byť potvrdené, aby sa pochopilo, čo predstavuje potreby tých, ktorí majú problémy súvisiace s užívaním drog. V predchádzajúcich častiach tejto správy si možno všimnúť, že hoci užívatelia heroínu ešte stále jasne prevládajú v dopytoch po službách liečenia súvisiaceho s drogami, obraz sa mení ohľadom tých, ktorí podstupujú liečbu po prvýkrát, u ktorých uvádzané problémy s kanabisom a stimulansmi narastajú (obrázok 14).
EU:s utvidgning har fört med sig en större variation av sociala beteenden, och olagliga droger är inte är något undantag i detta avseende. Kunskap om drogkulturens utveckling, det ökande bruket av syntetiska droger och olagligt använda läkemedel, förskjutningen mot kokain och den allmänt höga prevalensen av cannabis är centrala för att bättre förstå behoven hos dem som har problem med sin droganvändning. Av föregående avsnitt i denna rapport framgår att även om heroinmissbrukarna tydligt dominerar behandlingsefterfrågan inom missbrukarvården, håller bilden på att förändras när det gäller de som påbörjar behandling för första gången. I denna grupp har rapporterade problem med cannabis och stimulantia ökat (Figur 14).
Līdz ar ES paplašināšanos daudzveidīgāki ir kļuvuši arī sociālās uzvedības modeļi, un nelegālo narkotiku joma nav nekāds izņēmums. Lai izprastu ar problemātisku narkotiku lietošanu saistīto personu vajadzības, ir jāņem vērā gan narkotiku subkultūras attīstība, gan sintētisko narkotiku un medikamentu nelikumīgas lietošanas sākums, gan kokaīna lietošanas pieaugums, gan vispārējais augstais kaņepju lietošanas izplatības līmenis. Kā redzams šā ziņojuma iepriekšējās nodaļās, visvairāk ārstniecības pakalpojumu pieprasījumu neapšaubāmi joprojām nāk no heroīna lietotājiem, tomēr starp personām, kas ārstējas pirmo reizi, situācija mainās: šajā grupā pieaug problemātisku kaņepju un stimulantu lietotāju skaits (14. attēls).
  Bölüm 8: Sorunlu ve à§o...  
SUK göstergesi bize hala uyuşturucu sorununun önemli bir unsuruna dair faydalı bir açılım sunarken, günümüz Avrupası’nın daha heterojen olan uyuşturucu durumunun izlenmesinin gerektirdiklerini karşılamak için daha çok geliştirilmesi gerektiği giderek daha çok belli olmaktadır. Avrupa’daki kronik uyuşturucu sorunlarına ilişkin olarak giderek daha karmaşık bir tabloyla karşılaşmaktayız.
Historically speaking, the EMCDDA monitoring indicator was a child of its time – during the 1980s, and to a large extent the 1990s, heroin use and injecting drug use were seen as key components of the drug problem that required estimation. Furthermore, these forms of drug use could not be measured convincingly by survey techniques. The addition of amphetamines made the definition appropriate for some of the Nordic countries where injecting amphetamine use was important; and, although cocaine was included, in practice it was rarely a significant component in any estimates. While the PDU indicator still gives us a useful window on an important element of the drug problem, it is increasingly apparent that it needs further development to meet the requirements of monitoring today’s more heterogeneous European drug situation. Increasingly, we are seeing a more complex picture with respect to chronic drug problems in Europe. To keep its relevance to a changing world of illicit drugs, the monitoring task has to move forward and meet the challenges of covering a broader spectrum of drugs, and covering their use in finer detail than it has to date.
D’un point de vue historique, l’indicateur de suivi de l’OEDT est un enfant de son temps. Durant les années 1980 et, dans une large mesure, dans les années 1990, la consommation d’héroïne et l’usage de drogue par voie intraveineuse étaient considérés comme les éléments essentiels du phénomène de la drogue qui devaient faire l’objet d’une estimation. En outre, ces types d’usage de drogue ne pouvaient pas être mesurés de manière probante par des techniques de sondage. L’ajout des amphétamines a rendu la définition plus adaptée à la situation de certains pays nordiques, où l’usage d’amphétamines par injection était répandu et, bien que la cocaïne soit couverte par la définition, dans la pratique, elle constituait rarement un élément significatif des estimations. Bien que l’indicateur UPD donne encore une image utile d’un aspect important du phénomène de la drogue, il apparaît de plus en plus clairement qu’il doit être affiné afin de répondre aux nécessités qu’impose la surveillance de la situation de plus en plus hétérogène du phénomène de la drogue en Europe. On observe une complexification croissante des problèmes chroniques de drogue en Europe. Pour garder sa pertinence face à des substances illicites en évolution, le travail de surveillance doit progresser et répondre aux défis suivants: englober un éventail de drogues plus large et couvrir leur usage de manière plus affinée que jamais.
Historisch gesehen war der EBDD-Indikator ein Kind seiner Zeit: In den 80er und größtenteils auch in den 90er Jahren wurden der Heroinkonsum und der injizierende Drogenkonsum als zentrale Elemente des Drogenproblems betrachtet, die einer Abschätzung bedurften. Darüber hinaus konnten diese Formen des Drogenkonsums durch Erhebungstechniken nicht in überzeugender Weise beurteilt werden. Durch die Aufnahme der Amphetamine wurde die Definition den Gegebenheiten einiger skandinavischer Länder angepasst, in denen der injizierende Amphetaminkonsum eine erhebliche Rolle spielte. Kokain wurde zwar in die Definition einbezogen, stellte aber in der Praxis nur selten einen wichtigen Teil der Schätzungen dar. Zwar bietet der Indikator für problematischen Drogenkonsum noch immer wertvolle Einblicke in einen wesentlichen Aspekt des Drogenproblems, jedoch wird zunehmend deutlich, dass er weiterentwickelt werden muss, um den Anforderungen im Zusammenhang mit der Beobachtung der heutzutage stärker heterogenen Drogensituation in Europa gerecht zu werden. Wir sehen uns in Europa einem immer komplexeren Bild chronischer Drogenprobleme gegenüber. Um angesichts der sich im Wandel befindlichen Welt der illegalen Drogen weiterhin relevant zu sein, muss die Beobachtungsarbeit vorangetrieben werden, damit sie den mit einem breiteren Spektrum von Drogen verbundenen Herausforderungen gerecht werden und den Konsum dieser Drogen detaillierter erfassen kann als bisher.
Desde un punto de vista histórico, el indicador de seguimiento del OEDT es un producto de su época. Durante los años ochenta y, en gran medida, durante los noventa, se consideraba que los componentes básicos del problema de las drogas que requerían ser evaluados eran el consumo de heroína y el consumo por vía parenteral. Pero las técnicas estadísticas no podían registrar estas formas de consumo de manera convincente. Cuando se añadieron las anfetaminas, la definición resultó adecuada para algunos países nórdicos, ya que en estos países el consumo de anfetaminas por vía parenteral era significativo. Por otra parte, aunque la cocaína formaba parte del indicador, en la práctica no representaba un componente significativo en las estimaciones. El indicador de CPD todavía resulta muy útil para observar uno de los aspectos importantes del problema de las drogas. Sin embargo, cada vez queda más patente que debe ser desarrollado para cubrir las necesidades de control de la situación actual más heterogénea de las drogas en Europa. El perfil de los problemas crónicos relacionados con la droga en Europa es cada vez más complejo. Para que este indicador siga siendo relevante en el cambiante mundo de las drogas ilegales, la tarea de seguimiento tiene que evolucionar y hacer frente a los retos de cubrir una gama más amplia de drogas y controlar su consumo de forma más precisa de lo que se ha hecho en el pasado.
Storicamente parlando, l’indicatore del monitoraggio dell’OEDT è figlio della sua epoca: negli anni Ottanta e in buona misura anche negli anni Novanta, il consumo di eroina e il consumo per via parenterale erano visti come fondamentali costituenti del problema “droga”, che necessitavano di essere valutati. Inoltre, queste forme di consumo di stupefacenti sfuggivano a ogni convincente misurazione tramite le tecniche di rilevazione del tempo. L’aggiunta delle anfetamine ha reso la definizione adeguata per taluni paesi nordici, dove il consumo di queste sostanze per via parenterale era già diffuso; inoltre, pur essendo la cocaina compresa nella definizione, nella pratica essa figurava raramente come un fattore significativo di cui si teneva conto nelle stime effettuate. Mentre l’indicatore PDU continua a rappresentare per noi un utile spioncino su un aspetto importante del problema degli stupefacenti, appare con sempre maggior evidenza che tale strumento necessiti di essere perfezionato per poter monitorare, in maniera consona ai requisiti del caso, l’odierna situazione eterogenea del consumo di droga in Europa. Il quadro dei problemi di consumo cronico degli stupefacenti in Europa appare sempre più complesso. Per rimanere un punto di riferimento nel mondo sempre mutevole del consumo di sostanze illecite, l’attività di monitoraggio deve evolversi e sapersi adeguare a uno spettro più ampio di sostanze, rilevandone l’uso con maggior precisione di dettagli rispetto a quanto abbia fatto finora.
Historicamente, o indicador de monitorização do OEDT ostentava as características próprias da época em que surgiu – na década de 80 e, em grande parte da década de 90, o consumo de heroína e o consumo de droga injectada eram considerados elementos fundamentais do fenómeno da droga que careciam de avaliação. Além disso, estas formas de consumo de droga não podiam ser convincentemente medidas por meio de técnicas de inquérito. A adição da referência às anfetaminas adequou a definição a alguns dos países nórdicos que tinham um consumo significativo de anfetaminas por via endovenosa; e não obstante a inclusão da cocaína, na prática, esta raramente era uma componente importante das estimativas. Apesar de o indicador do consumo problemático de droga ainda nos proporcionar uma perspectiva útil sobre um elemento importante do fenómeno da droga, é cada vez mais notório que ele tem de ser desenvolvido para responder às necessidades da monitorização da actual situação europeia em matéria de droga, caracterizada por maior heterogeneidade. Estamos perante um panorama cada vez mais complexo no que respeita aos problemas de droga cronicamente existentes na Europa. Para continuar a ser pertinente num mundo de drogas ilegais em mutação, o trabalho de monitorização tem de avançar e responder aos desafios da cobertura de um espectro de drogas mais vasto, abrangendo o seu consumo de forma mais circunstanciada do que até à data.
Από ιστορική άποψη, ο δείκτης παρακολούθησης του ΕΚΠΝΤ ήταν γέννημα της εποχής του – κατά τη δεκαετία του 1980, και σε μεγάλο βαθμό και του 1990, η χρήση ηρωίνης και η ενέσιμη χρήση ναρκωτικών θεωρούνταν κύριες συνιστώσες του προβλήματος των ναρκωτικών οι οποίες έπρεπε να εκτιμηθούν. Επιπλέον, αυτές οι μορφές χρήσης ναρκωτικών δεν μπορούν να μετρηθούν με απολύτως αξιόπιστο τρόπο με τις διάφορες τεχνικές έρευνας. Η προσθήκη των αμφεταμινών έκανε τον ορισμό πιο κατάλληλο για ορισμένες από τις σκανδιναβικές χώρες όπου η ενέσιμη χρήση αμφεταμινών ήταν σημαντική. Η κοκαΐνη, μολονότι συμπεριλήφθηκε, στην πράξη σπανίως αποτέλεσε σημαντική συνιστώσα σε οποιαδήποτε εκτίμηση. Μολονότι ο δείκτης PDU εξακολουθεί να μας παρέχει μια χρήσιμη ματιά σε μια σημαντική συνιστώσα του προβλήματος των ναρκωτικών, γίνεται ολοένα και πιο προφανές ότι χρήζει περαιτέρω ανάπτυξης ώστε να πληροί τiς απαιτήσεις της παρακολούθησης της σημερινής, περισσότερο ανομοιογενούς, κατάστασης που επικρατεί στην Ευρώπη όσον αφορά τα ναρκωτικά. Ολοένα και περισσότερο, η εικόνα όσον αφορά τα χρόνια προβλήματα ναρκωτικών στην Ευρώπη γίνεται πιο σύνθετη. Για να διατηρήσει την επαφή του με τον μεταβαλλόμενο κόσμο των παράνομων ναρκωτικών, το έργο της παρακολούθησης πρέπει να προχωρήσει και να ανταποκριθεί στις προκλήσεις της κάλυψης ενός ευρύτερου φάσματος ναρκωτικών και της κάλυψης της χρήσης τους με αναλυτικότερο τρόπο από ό,τι μέχρι σήμερα.
Historisch gezien is de EWDD-indicator een product van zijn tijd – tijdens de jaren tachtig en voor een groot deel ook tijdens de jaren negentig werden heroïnegebruik en injecterend drugsgebruik als de belangrijkste aspecten beschouwd van het drugsprobleem dat in kaart gebracht moest worden. Bovendien konden deze vormen van drugsgebruik niet op overtuigende wijze worden gemeten via enquêtes. Door ook amfetaminen onder de definitie te scharen werd deze bruikbaar voor sommige van de Noordse landen met een omvangrijk injecterend amfetaminegebruik; en hoewel cocaïne eronder viel, was dit middel in de praktijk zelden een significante factor in de schattingen. Hoewel de indicator voor problematisch drugsgebruik ons nog altijd een nuttig beeld verschaft van een belangrijk onderdeel van het drugsprobleem, wordt het allengs duidelijker dat hij aanpassing behoeft om er op bevredigende wijze de meer heterogene drugssituatie in het Europa van vandaag mee te kunnen monitoren. De situatie wat betreft chronische drugsproblemen in Europa wordt hoe langer hoe complexer. Om zijn relevantie te behouden in de veranderende wereld van illegale drugs moet het monitoringinstrument worden aangepast, zodat monitoring van een breder spectrum van drugs mogelijk wordt en het gebruik van die drugs gedetailleerder dan tot op heden het geval was gevolgd kan worden.
Z historického hlediska byl tento monitorovací ukazatel EMCDDA dítětem své doby – během 80. let a do značné míry v 90. letech 20. století byly užívání heroinu a injekční užívání drog vnímány jako klíčové složky drogového problému, které bylo nutné odhadovat. Navíc tyto formy užívání drog nebylo možné přesvědčivě měřit metodami průzkumu. Díky začlenění amfetaminů se definice stala vhodnou pro některé skandinávské země, kde injekční užívání amfetaminů bylo významné; a přestože definice zahrnovala kokain, v praxi jen zřídkakdy představoval v odhadech významnou složku. I když nám ukazatel problémového užívání drog nadále podává užitečný náhled na důležitý prvek drogového problému, je čím dál více zřejmé, že je třeba ho dále rozvíjet, aby odpovídal požadavkům na monitorování dnešní různorodější evropské drogové situace. Co se týká chronických drogových problémů v Evropě, vidíme před sebou čím dále složitější obraz. Aby monitorování v proměnlivém světě nezákonných drog zůstalo i nadále platné, musí pokročit kupředu a vyrovnat se s úkoly pokrýt širší spektrum drog a sledovat jejich užívání podrobněji než dosud.
Historisk set var EONN's overvågningsindikator et produkt af sin tid - i 1980'erne, og i vidt omfang i 1990'erne, blev heroinbrug og intravenøs stofbrug betragtet som væsentlige dele af narkotikaproblemet, som skulle estimeres. Endvidere kunne disse former for stofbrug ikke måles overbevisende ved hjælp af undersøgelsesmetoder. Medtagelsen af amfetaminer gjorde, at definitionen kunne anvendes i nogle af de nordiske lande, hvor intravenøs amfetaminbrug var betydelig, og selv om kokain blev omfattet, var det i praksis sjældent en væsentlig del i nogen skøn. Selv om indikatoren for problematisk stofbrug stadig giver et nyttigt billede af en vigtig del af narkotikaproblemet, bliver det stadig tydeligere, at den bør udvikles yderligere for at opfylde de krav, der stilles i forbindelse med overvågningen af vore dages mere heterogene narkotikasituation i Europa. Vi ser stadig oftere et mere kompleks billede med hensyn til kroniske narkotikaproblemer i Europa. For at overvågningen fortsat skal være relevant i lyset af udviklingen inden for illegale stoffer, skal den videreudvikles og tage de udfordringer op, som består i at dække et bredere spektrum af stoffer og dække brugen heraf mere detaljeret, end den hidtil har gjort.
Tagasivaates võib öelda, et Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse kontrolli indikaator oli oma aja laps – 1980ndatel ja enamjaolt ka 1990ndatel aastatel peeti heroiinitarbimist ja uimastite süstimist hindamist vajava uimastiprobleemi põhikomponentideks. Veelgi enam, kõnealuseid uimastitarbimise vorme ei olnud võimalik uuringumeetodite abil usaldusväärselt mõõta. Tänu amfetamiinide lisamisele definitsiooni muutus see sobivaks ka mõnedele Põhjamaadele, kus amfetamiini süstimine oli oluline probleem; ja kuigi kokaiin oli definitsiooni sisse arvatud, oli see tegelikult väga harva märkimisväärne komponent mis tahes hinnangutes. Probleemse uimastitarbimise indikaator annab küll endiselt kasulikku teavet uimastiprobleemi ühe olulise elemendi kohta, kuid on üha ilmsem, et seda tuleb edasi arendada, et viia see kooskõlla tänapäeva Euroopa paljutahulise uimastiolukorra kontrollimise vajadustega. Euroopas lähevad kroonilised uimastiprobleemid üha keerulisemaks. Selleks, et illegaalsete uimastite pidevalt muutuvas maailmas ajast mitte maha jääda, tuleb kontrollimise meetodeid edendada, püüda hõlmata laiemat hulka uimasteid ja käsitleda nende tarbimist põhjalikumalt kui seni.
EMCDDA:n seurantaindikaattori oli jälkeenpäin katsottuna aikansa lapsi – 1980-luvulla ja pitkälti myös 1990-luvulla heroiinin käyttöä ja injektiokäyttöä pidettiin arviointia vaatineen huumeongelman keskeisinä osina. Lisäksi näitä huumeidenkäytön muotoja ei voitu mitata luotettavasti kyselytekniikoilla. Amfetamiinien lisääminen määritelmään teki siitä tarkoituksenmukaisen tietyissä Pohjoismaissa, joissa amfetamiinien injektiokäyttö oli huomattavan yleistä, ja vaikka määritelmään sisällytettiinkin kokaiini, se on harvoin ollut merkittävässä asemassa missään arviossa. Vaikka huumeiden ongelmakäytön indikaattori tarjoaakin edelleen hyödyllistä tietoa yhdestä huumeongelman tärkeästä näkökohdasta, on yhä selvempää, että sitä on kehitettävä vastaamaan Euroopan entistä hajanaisemman huumetilanteen seurannan tarpeita. Kroonisten huumeongelmien tilanne Euroopassa on yhä monimuotoisempi. Jotta seurannan merkitys säilyisi laittomien huumausaineiden muuttuvassa maailmassa, sitä on kehitettävä kattamaan laajempi valikoima huumeita ja niiden käyttö yksityiskohtaisemmin kuin tähän asti.
Történetileg nézve jól látható, hogy az EMCDDA megfigyelési mutatója korának szülötte – a heroinhasználatot és az injekciós kábítószer-használatot az 1980-as évek során, illetve az 1990-es évek nagy részében a drogprobléma fő elemének tekintették, amelyek tekintetében ezért fontos becsléseket végezni. Ráadásul a kábítószer-használat e formáit a felmérési technikákkal nem lehet meggyőzően mérni. Az amfetaminok szerepeltetésével a definíciót sikerült használhatóvá tenni néhány északi ország számára is, ahol az amfetamin injekciós használata jelentős volt; és bár a kokaint is belefoglalták, ez a valóságban csak ritkán volt jelen a becslések fontos elemeként. Noha a PDU-mutató változatlanul hasznos betekintést ad a drogprobléma egyik fontos szegletébe, egyre inkább egyértelművé válik, hogy a mai heterogén európai kábítószerhelyzet megfigyelésében felmerülő követelmények miatt továbbfejlesztésre szorul. A krónikus drogproblémák tekintetében az európai összkép egyre összetettebbnek mutatkozik. Ahhoz, hogy a tiltott kábítószerek változó világában továbbra is helytálló maradhasson, a megfigyelési feladat terén is tovább kell lépni, felvállalva azt a kihívást, hogy ma már a kábítószerek bővülő körét és ezek használatát a korábbinál nagyobb részletességgel kell nyomon követni.
Historisk sett var EONNs overvåkingsindikator et barn av sin tid. I løpet av 1980-tallet, og i stor grad på 1990-tallet, ble heroinbruk og sprøytebruk ansett som nøkkelelementer i narkotikaproblematikken som det var viktig å få målt. Disse formene for narkotikabruk kunne dessuten ikke måles på en overbevisende måte gjennom befolkningsundersøkelser. Definisjonen ble utvidet til også å omfatte amfetamin, noe som gjorde den anvendelig i enkelte nordiske land hvor sprøytebruk av amfetamin var framtredende. Kokain ble også inkludert, men i praksis har stoffet sjelden vært noen vesentlig komponent i noen beregninger. Selv om PDU-indikatoren fremdeles er nyttig for å få et bilde av en viktig del av narkotikafenomenet, blir det stadig klarere at den må utvikles for å oppfylle kravene til overvåking av den langt mer sammensatte narkotikasituasjonen i Europa i dag. Når det gjelder kroniske narkotikaproblemer, blir bildet stadig mer sammensatt. Dersom indikatoren fortsatt skal ha relevans i en skiftende verden av illegale rusmidler, må overvåkingsarbeidet videreutvikles. Det må kunne håndtere utfordringene med å dekke et bredere spekter av rusmidler og i tillegg gi mer detaljert informasjon om bruken av rusmidlene enn det hittil har gjort.
W ujęciu historycznym stosowany przez EMCDDA wskaźnik monitorowania jest rozwiązaniem na miarę swoich czasów — w latach 80-tych i w dużej mierze w latach 90-tych zażywanie heroiny i dożylne zażywanie narkotyków uważano za kluczowe elementy problemu narkotykowego, które należało poddać ocenie. Ponadto tych form zażywania narkotyków nie można w sposób przekonujący mierzyć za pomocą technik ankietowych. Dodanie amfetamin sprawiło, że definicja dostosowała się do potrzeb niektórych krajów skandynawskich, w których dożylne zażywanie amfetaminy było istotną kwestią. Natomiast pomimo włączenia kokainy w praktyce rzadko stanowiła ona istotny składnik ocen. Podczas gdy wskaźnik PDU jest nadal użyteczny i umożliwia wgląd w istotny element problemu narkotykowego, coraz wyraźniej widać, że należy go nadal rozwijać tak, aby mógł spełniać wymogi wynikające z konieczności monitorowania obecnej, bardziej zróżnicowanej sytuacji narkotykowej w Europie. Obraz przewlekłych problemów narkotykowych w Europie staje się coraz bardziej złożony. Aby zachować aktualność w obliczu zmian zachodzących w świecie nielegalnych narkotyków, proces monitorowania musi ewoluować i obejmować szerszy zakres narkotyków oraz pozwolić na bardziej szczegółowe niż dotychczas badanie ich zażywania.
Din punct de vedere istoric, indicatorul de monitorizare al OEDT a fost un produs al vremurilor sale – în anii 1980, şi în mare măsură în anii 1990, consumul de heroină şi consumul de droguri injectabile erau considerate elemente cheie în problema drogurilor care necesitau estimare. În plus, aceste forme de consum de droguri nu puteau fi măsurate în mod convingător prin tehnica anchetelor. Adăugarea amfetaminelor a făcut ca această definiţie să fie corespunzătoare pentru unele ţări nordice unde consumul de amfetamină injectabilă era semnificativ; şi, deşi cocaina era inclusă, în realitate apărea rar ca element semnificativ în estimările făcute. În timp ce indicatorul CPD ne oferă un indiciu util asupra unui aspect important al problemei drogurilor, devine din ce în ce mai evident că acesta necesită îmbunătăţiri pentru a îndeplini cerinţele de monitorizare a situaţiei europene mai eterogenă a zilelor noastre în materie de droguri. Din ce în ce mai mult, suntem martorii unui tablou tot mai complex în ceea ce priveşte problemelor cronice cauzate de consumul de droguri în Europa. Pentru a-şi menţine importanţa într-o lume în continuă schimbare a drogurilor ilicite, misiunea de monitorizare trebuie să evolueze şi să facă faţă provocărilor legate de acoperirea unui spectru mai larg de droguri şi a consumului acestora, mult mai detaliat decât în prezent.
Z historického hľadiska bol ukazovateľ monitorovania EMCDDA dieťaťom svojej doby – počas osemdesiatych rokov minulého storočia a vo veľkej miere v deväťdesiatych rokoch sa na užívanie heroínu a na injekčné užívanie drog pozeralo ako na kľúčové komponenty drogového problému, ktoré si vyžadujú odhad. Okrem toho tieto formy užívania drog by sa nemohli presvedčivo merať metódami prieskumov. Pridanie amfetamínov urobilo definíciu vhodnou pre niektoré škandinávske krajiny, kde bolo injekčné užívanie amfetamínov dôležité; a hoci sa zahrnul kokaín, v praxi bol zriedkavo významným komponentom v akýchkoľvek odhadoch. Zatiaľ čo ukazovateľ PDU nám ešte stále poskytuje užitočné okno do dôležitého prvku drogového problému, je čoraz viac očividné, že potrebuje ďalší vývoj, aby splnil požiadavky na monitorovanie dnešnej heterogénnejšej európskej drogovej situácie. Pozeráme sa na čoraz zložitejší obraz ohľadom chronických drogových problémov v Európe. Aby sa udržiavala jeho relevantnosť pre meniaci sa svet nezákonných drog, úloha monitorovania musí postupovať dopredu a čeliť výzvam na pokrytie širšieho spektra drog a podrobnejšie pokrytie ich užívania ako doteraz.
Om man blickar tillbaka kan ECNN:s övervakningsindikator sägas vara ett barn av sin tid. Under 1980-talet och i stor utsträckning också 1990-talet betraktades heroinmissbruk och injektionsmissbruk som de tyngsta beståndsdelarna i det drogproblem som krävde övervakning. Dessutom kunde dessa typer av narkotikamissbruk inte skattas på ett övertygande sätt genom enkäter. Tillägg av amfetaminer gjorde definitionen ändamålsenlig för vissa av de nordiska länderna där injicering av amfetamin var vanlig. Även om kokain inkluderades var det i praktiken sällan någon viktigare komponent i några skattningar. Samtidigt som indikatorn över problematiskt missbruk fortfarande ger värdefull kunskap om ett viktigt inslag i drogproblemet, blir det alltmer uppenbart att detta verktyg måste utvecklas ytterligare för att kunna möta de krav som ställs på kartläggning av nuvarande större variationer i Europa. Bilden av de kroniska drogproblemen i Europas länder blir alltmer komplex. Om övervakningen ska kunna hålla jämna steg med de olagliga drogernas föränderliga värld, måste den utvecklas för att möta de utmaningar som täckning av ett bredare spektrum av droger ställer, och för att kunna täcka användningen av dessa droger mer detaljerat än hittills.
Vēsturiski EMCDDA pārraudzības rādītāji ir sava laika produkts – 80. gados un lielā mērā arī 90. gados par svarīgākajām pārraugāmajām narkotiku problēmām uzskatīja heroīna lietošanu un narkotiku injicēšanu. Turklāt šos narkotiku lietošanas veidus nevarēja pārliecinoši novērtēt, izmantojot aptauju metodiku. Amfetamīnu iekļaušana ļāva attiecināt PDU definīciju uz dažām Ziemeļvalstīm, kur bija izplatīta amfetamīnu injicēšana; lai gan definīcijā bija iekļauts arī kokaīns, faktiskajās aplēsēs tas reti ieņēma būtisku vietu. Lai arī PDU rādītāji joprojām sniedz noderīgu informāciju par svarīgu narkotiku problēmu aspektu, kļūst arvien skaidrāks, ka ar šādu līmeni nepietiek, lai pārraudzītu mūsdienu Eiropas daudzveidīgāko narkotiku situāciju. Aina, kas paveras Eiropas hronisko narkotiku problēmu jomā, kļūst arvien komplicētāka. Lai nelegālo narkotiku mainīgajā pasaulē pārraudzība nezaudētu savu nozīmi, tai ir jāattīstās un jāspēj tikt galā ar prasībām, kas liek aptvert plašāku narkotiku klāstu un novērtēt to lietošanu daudz detalizētāk nekā līdz šim.
Arrow 1 2 3