ili – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 64 Results  ar2006.emcdda.europa.eu  Page 2
  Kutular  
Bir bakışta — Avrupa’da uyuşturucu kullanımına ilişkin tahminler
At a glance — estimates of drug use in Europe
En un clin d’œil — Estimations de l’usage de drogue en Europe
Auf einen Blick — Schätzungen des Drogenkonsums in Europa
Resumen de las estimaciones sobre consumo de drogas en Europa
In breve: stime sul consumo di droga in Europa
Síntese — Estimativas do consumo de droga na Europa
Με μια ματιά — εκτιμήσεις για τη χρήση ναρκωτικών στην Ευρώπη
In vogelvlucht – schattingen van drugsgebruik in Europa
Stručný přehled – odhady užívání drog v Evropě
Et overblik — skøn over stofbrug i Europa
Lühiülevaade – hinnangud uimastitarbimise kohta Euroopas
Silmäys huumetilanteeseen — arvioita huumeiden käytöstä Euroopassa
Az európai kábítószer-használat becsült adatainak áttekintése
Anslag over narkotikabruk — i korte tall
Krótkie zestawienie danych szacunkowych dotyczących zażywania narkotyków w Europie
Pe scurt — estimări ale consumului de droguri în Europa
Na prvý pohľad – odhady užívania drog v Európe
Na kratko — ocene uživanja drog v Evropi
Snabböversikt — skattningar av narkotikamissbruket i Europa
Īss pārskats par narkotiku lietošanas izplatību Eiropā
  Raporu  
Kokain: Avrupa’nın ikinci en yaygın yasadışı uyuşturucusuna ilişkin dengelenme işaretleri
Cocaine: signs of stability for Europe’s second most common illicit drug
Cocaïne: des signes de stabilisation pour la deuxième drogue la plus répandue en Europe
Kokain: Hinweise auf Stabilität bei der zweithäufigsten illegalen Droge in Europa
Cocaína: indicios de estabilización del consumo de la segunda droga ilegal de Europa
Cocaina: segni di stabilità per la seconda sostanza illecita più diffusa in Europa
Cocaína: sinais de estabilidade na segunda droga ilegal mais comum da Europa
Κοκαΐνη: ενδείξεις σταθεροποίησης για το δεύτερο πιο σύνηθες παράνομο ναρκωτικό στην Ευρώπη
Cocaïne: tekenen van stabiliteit van Europa’s op een na meest gebruikte illegale drug
Kokain: známky stabilizace druhé nejrozšířenější nezákonné drogy v Evropě
Kokain: tegn på stabilitet for det andet mest anvendte illegale stof i Europa
Kokaiin: stabiliseerumise märgid Euroopa teise levinuima ebaseadusliku uimasti osas
Kokaiini: Euroopan toiseksi yleisimmän laittoman huumeen käyttö näyttää tasaantuneen
Kokain: a helyzet stabilizálódásának jelei európai második leggyakoribb tiltott kábítószere esetében
Kokain: tegn til stabilisering i bruken av Europas nest vanligste illegale rusmiddel
Kokaina: oznaki stabilizacji w zażywaniu drugiego pod względem największego rozpowszechnienia w Europie nielegalnego narkotyku
Cocaina: semne de stabilitate pentru cel de-al doilea drog ilicit ca răspândire în Europa
Kokaín: príznaky stability pre druhú najbežnejšiu nezákonnú drogu v Európe
Kokain: znaki umirjanja za drugo najpogostejšo prepovedano drogo v Evropi
Kokain: tecken på stabilitet för Europas näst vanligaste olagliga drog
Kokaīns: Eiropā otrās izplatītākās nelegālās narkotikas lietošanas līmenis stabilizējas
  Yorum ‘“ Avrupa’da uyuÅ...  
(Bu tahmini değerlerin yetişkin kesime ilişkin olduğu ve eldeki en yeni tahminler olduğu dikkate alınmalıdır. Verilerin tamamı ile bütün yöntembilimsel notlar için beraberindeki istatistik bültenine bakın)
(Note that these estimates relate to the adult population and are the most recent estimates available. For complete data and full methodological notes see the accompanying statistical bulletin.)
(Ces estimations concernent la population adulte et sont les plus récentes disponibles. Pour des données et des notes méthodologiques complètes, consultez le bulletin statistique en annexe.)
(Die folgenden Schätzungen beziehen sich auf die erwachsene Bevölkerung. Angegeben werden die jüngsten jeweils verfügbaren Zahlen. Die vollständigen Daten und umfassende Hinweise zur Methodik finden Sie im begleitenden Statistical Bulletin.)
(Nota: Estas estimaciones se refieren a la población adulta y son las más recientes de que se dispone. Véanse los datos completos y las notas metodológicas en el boletín estadístico adjunto.)
(Le stime riportate si riferiscono alla popolazione adulta e sono le più recenti disponibili. Per i dati completi e tutte le note metodologiche si veda il bollettino statistico allegato.)
(Note-se que estas estimativas se referem à população adulta, sendo as mais recentes disponíveis. No Boletim Estatístico em anexo podem ser encontrados os dados completos e as notas metodológicas integrais).
(Σημειώνεται ότι οι εκτιμήσεις αυτές σχετίζονται με τον πληθυσμό ενηλίκων και είναι οι πιο πρόσφατες διαθέσιμες εκτιμήσεις. Για τα πλήρη στοιχεία καθώς και για τις πλήρεις μεθοδολογικές σημειώσεις βλ. το συνοδευτικό Δελτίο στατιστικών στοιχείων.)
(NB Dit zijn de meest recente beschikbare schattingen, die betrekking hebben op de volwassen bevolking. Voor de volledige gegevens en een uitgebreide methodologische toelichting: zie bijgaand statistisch bulletin)
(Poznámka: tyto odhady se vztahují k dospělé populaci a představují nejnovější dostupné odhady. Kompletní údaje a úplné metodické poznámky viz související statistický věstník.)
(Bemærk, at disse skøn vedrører den voksne befolkning og er de senest tilgængelige skøn. Fuldstændige data og metodebeskrivelser findes i den tilknyttede Statistical bulletin.)
(Käesolevad hinnangud on täiskasvanud elanikkonna kohta ja on olemasolevatest hinnangutest kõige uuemad. Täielikud andmed ja metoodikat puudutavad märkused on esitatud kaasasolevas statistikabülletäänis.)
(Huomaa, että arviot koskevat aikuisväestöä ja ovat uusimpia saatavilla olevia arvioita. Kattavat tiedot ja metodologiset huomautukset ovat oheisessa Tilastotiedotteessa.)
(Merk at anslagene gjelder den voksne delen av befolkningen og er de nyeste anslagene som er tilgjengelig. Komplett tallmateriale og metodeopplysninger finnes i Statistiske opplysninger.)
(Uwaga: dane szacunkowe odnoszą się do populacji dorosłych i są to najnowsze dostępne informacje. Kompletne dane i pełny opis metodologii znajdują się w Biuletynie Statystycznym, towarzyszącym sprawozdaniu)
(Aceste estimări se referă la populaţia adultă şi sunt cele mai recente disponibile. Pentru date complete şi informaţii metodologice complete, consultaţi buletinul statistic anexat.)
(Všimnite si, že tieto odhady sa vzťahujú na dospelú populáciu a sú najnovšími odhadmi, ktoré sú k dispozícii. Kompletné údaje a úplné metodické poznámky si pozrite v sprievodnej štatistickej ročenke.)
(Observera att dessa skattningar avser den vuxna befolkningen och är de senaste uppgifter som finns tillgängliga. Kompletta uppgifter och fullständiga metodanmärkningar finns i bifogad statistikbulletin.)
eit minētie skaitļi attiecas uz pieaugušajiem iedzīvotājiem, un ir jaunākās pieejamās aplēses. Pilnīgi dati un izvērstas metodiskās piezīmes ir atrodamas pievienotajā statistikas biļetenā.)
  Bölüm 6: Opioid kullanÄ...  
Operasyon Topaz’ın uluslararası ticareti izlemeye ilişkin yönlerinin başarılı olduğu görülmüş olmakla beraber, Afganistan ve komşu ülkeleri dahilinde asetik anhidrit kaçakçılığı yapmakta kullanılan yolları saptamakta ve kesmekte pek ilerleme kaydedilememiştir (INCB, 2006b).
Although aspects of Operation Topaz related to monitoring international trade have proved to be successful, little progress has been made in identifying and dismantling routes used for smuggling acetic anhydride within Afghanistan and in its neighbouring countries (INCB, 2006b).
Bien que certains volets de l'opération Topaze concernant le contrôle du commerce international aient été couronnés de succès, peu de progrès ont été enregistrés dans l'identification et le démantèlement des routes utilisées pour la contrebande d'anhydride acétique à l'intérieur de l'Afghanistan et dans les pays voisins (OICS, 2006b).
Zwar haben sich einige Elemente der „Operation Topaz“ im Zusammenhang mit der Überwachung des internationalen Handels als erfolgreich erwiesen, jedoch wurden bei der Ermittlung und Stilllegung von Routen, die für den Schmuggel von Essigsäureanhydrid innerhalb Afghanistans und in seine Nachbarländer genutzt werden, kaum Fortschritte erzielt (INCB, 2006b).
Aunque algunos aspectos de la operación «Topacio» relativos al seguimiento del comercio internacional han demostrado ser efectivos, no se han logrado grandes progresos en la localización y el desmantelamiento de las rutas utilizadas para el contrabando de anhídrido acético dentro de Afganistán y en los países circundantes (JIFE, 2006b).
Benché taluni aspetti dell’operazione Topaz correlati al monitoraggio del commercio internazionale si siano rivelati fruttuosi, si è progredito troppo poco nell’individuazione e nello smantellamento dei percorsi usati per il contrabbando dell’anidride acetica in Afghanistan e nei paesi limitrofi (INCB, 2006b).
Embora a operação “Topázio” tenha tido aspectos bem sucedidos, no que respeita à monitorização do comércio internacional, fizeram-se poucos progressos quanto à identificação e ao desmantelamento das rotas utilizadas no contrabando de anidrido acético, dentro do Afeganistão e nos países vizinhos (INCB, 2006b).
Μολονότι τα σκέλη της επιχείρησης «Topaz» που αφορούν την παρακολούθηση του διεθνούς εμπορίου έχουν αποδειχθεί επιτυχή, ωστόσο μικρή πρόοδος έχει σημειωθεί στον προσδιορισμό και την εξουδετέρωση οδών διακίνησης που χρησιμοποιούνται για τη λαθραία εισαγωγή οξικού ανυδρίτη στο Αφγανιστάν και τις όμορες χώρες (INCB, 2006β).
Hoewel bepaalde, aan het volgen van de internationale handel gerelateerde aspecten van operatie Topaz vruchten hebben afgeworpen, is weinig vooruitgang geboekt met het traceren en ontmantelen van routes die worden gebruikt voor het smokkelen van azijnzuuranhydride binnen Afghanistan en de buurlanden (INCB, 2006b).
Přestože ty stránky operace Topaz, které se týkaly sledování mezinárodního obchodu, se ukázaly jako úspěšné, došlo jen k malému pokroku v odhalování a ničení tras využívaných k pašování acetanhydridu uvnitř Afghánistánu a zemích s ním sousedících (INCB, 2006b).
Selv om dele af Operation Topaz vedrørende overvågningen af den internationale handel har været vellykkede, er der kun gjort få fremskridt med hensyn til at identificere og lukke ruter, der anvendes til smugling af eddikesyreanhydrid inden for Afghanistan og nabolandene hertil (INCB, 2006b).
Kuigi operatsiooni „Topaz” rahvusvahelise kaubanduse jälgimisega seotud aspektid osutusid edukaks, on saavutatud vähe edu Afganistanis ja selle naaberriikides äädikhappeanhüdriidi salakaubana edasi toimetamiseks kasutatavate marsruutide välja selgitamisel ja kahjutuks tegemisel (INCB, 2006b).
Operaatio Topaz on ollut menestyksekäs kansainvälisen kaupan seurannan osalta, mutta etikkahappoanhydridin salakuljetusreittien tunnistamisessa ja pysäyttämisessä Afganistanissa ja sen naapurimaissa on edistytty vain vähän (INCB, 2006b).
Bár a Topáz művelet a nemzetközi kereskedelem figyeléséhez kapcsolódó vonatkozásaiban sikeresnek bizonyult, az ecetsavanhidrid Afganisztánon belüli, illetve a környező országokban történő csempészetére használt útvonalak azonosítása és megszüntetése terén csekély előrehaladást értek el (INCB, 2006b).
Selv om de delene av Operation Topaz som gjelder overvåking av internasjonal handel har vist seg å ha suksess, har det vært liten framgang når det gjelder identifisering og nedbygging av smuglerrutene for eddiksyre i Afghanistan og nabolandene (INCB, 2006b).
Chociaż elementy operacji Topaz związane z monitorowaniem międzynarodowego handlu okazały się udane, to w zakresie identyfikacji i likwidacji szlaków handlowych stosowanych w celu przemytu bezwodnika octowego w Afganistanie i w krajach sąsiednich poczyniono jedynie niewielki postęp (INCB, 2006b).
Deşi aspecte ale Operaţiunii Topaz legate de monitorizarea comerţului internaţional s‑au dovedit de succes, s-a realizat un progres mic în ceea ce priveşte identificarea şi dezafectarea rutelor folosite pentru contrabanda cu anhidridă acetică în interiorul Afganistanului şi a ţărilor vecine (INCB, 2006b).
Hoci aspekty operácie Topaz súvisiace s monitorovaním medzinárodného obchodu sa osvedčili ako úspešné, pri identifikovaní a ničení ciest používaných na pašovanie anhydridu kyseliny octovej v rámci Afganistanu a susedných krajín sa dosiahol malý pokrok (INCB, 2006b).
Čeprav so se vidiki operacije Topaz, povezani s spremljanjem mednarodne trgovine, izkazali za uspešne, ni bilo veliko napredka na področju odkrivanja in prekinitev poti, ki se uporabljajo za tihotapljenje anhidrida ocetne kisline v Afganistanu in sosednjih državah (INCB, 2006b).
Även om aspekter av operation Topaz som har gällt övervakning av internationell handel har visat sig vara framgångsrika har mycket små framsteg gjorts när det gäller att identifiera och oskadliggöra rutter som används för smuggling av ättiksyraanhydrid i Afghanistan och i dess grannländer (INCB, 2006b).
Lai gan īstenojot operāciju ,,Topaz”, ir gūti panākumi starptautiskās tirdzniecības pārraudzībā, to nevar teikt par etiķskābes anhidrīda kontrabandas ceļu atklāšanu un likvidēšanu Afganistānā un tās kaimiņvalstīs, kur šajā ziņā ir gūti niecīgi panākumi (INCB, 2006b).
  Bölüm 4: Amfetaminler, ...  
2004 yılında Çek Cumhuriyeti, Almanya, Estonya, Yunanistan, Litvanya, Macaristan, Hollanda, Polonya, Portekiz, Slovenya, Slovakya, İsveç ve Norveç’te halüsinojenik mantar ele geçirme vakaları rapor edilmiştir (129). Halüsinojenik mantarlara ilişkin kanun uygulayıcı ele geçirme vakalarının sayısı ile miktarı genel olarak düşük olup bu verilerden net eğilimler ortaya çıkmamaktadır.
In 2004, seizures of hallucinogenic mushrooms were reported in the Czech Republic, Germany, Estonia, Greece, Lithuania, Hungary, the Netherlands, Poland, Portugal, Slovenia, Slovakia, Sweden and Norway (129). The number and quantity of law enforcement seizures of hallucinogenic mushrooms are generally low and no clear trends emerge from these data.
En 2004, la République tchèque, l'Allemagne, l'Estonie, la Grèce, la Lituanie, la Hongrie, les Pays‑Bas, la Pologne, le Portugal, la Slovénie, la Slovaquie, la Suède et la Norvège ont déclaré des saisies de champignons hallucinogènes (129). Le nombre et la quantité des saisies de champignons hallucinogènes sont généralement faibles et ces données ne permettent de dégager aucune tendance claire.
Sicherstellungen halluzinogener Pilze waren im Jahr 2004 den Berichten zufolge in der Tschechischen Republik, Deutschland, Estland, Griechenland, Litauen, Ungarn, den Niederlanden, Polen, Portugal, Slowenien, der Slowakei, Schweden und Norwegen zu verzeichnen (129). Zahl und Menge der Sicherstellungen halluzinogener Pilze durch die Strafverfolgungsbehörden sind in der Regel gering und lassen keine eindeutigen Rückschlüsse auf Tendenzen zu.
En 2004, según los informes se incautaron hongos alucinógenos en la República Checa, Alemania, Estonia, Grecia, Lituania, Hungría, los Países Bajos, Polonia, Portugal, Eslovenia, Eslovaquia, Suecia y Noruega (129). El número y la cantidad de las incautaciones de hongos alucinógenos llevadas a cabo por los cuerpos y fuerzas de seguridad son, por lo general, bajos, de forma que de estos datos no se puede derivar una tendencia clara.
Nel 2004 sequestri di funghi allucinogeni sono stati riferiti in Repubblica ceca, Germania, Estonia, Grecia, Lituania, Ungheria, Paesi Bassi, Polonia, Portogallo, Slovenia, Slovacchia, Svezia e Norvegia (129). Il numero e la quantità di sequestri di funghi allucinogeni da parte delle autorità di polizia sono generalmente bassi; dai dati raccolti non emergono tendenze chiare.
Em 2004, foram notificadas apreensões de cogumelos alucinogénios na República Checa, Alemanha, Estónia, Grécia, Lituânia, Hungria, Países Baixos, Polónia, Portugal, Eslovénia, Eslováquia, Suécia e Noruega (129). O número de apreensões policiais de cogumelos alucinogénios e as quantidades apreendidas são geralmente baixos, não sendo possível detectar tendências claras a partir destes dados.
Το 2004 αναφέρθηκαν κατασχέσεις παραισθησιογόνων μανιταριών στην Τσεχική Δημοκρατία, τη Γερμανία, την Εσθονία, την Ελλάδα, τη Λιθουανία, την Ουγγαρία, τις Κάτω Χώρες, την Πολωνία, την Πορτογαλία, τη Σλοβενία, τη Σλοβακία, τη Σουηδία και τη Νορβηγία (129). Ο αριθμός κατασχέσεων και οι ποσότητες παραισθησιογόνων μανιταριών που κατασχέθηκαν από τις αρχές επιβολής του νόμου κινούνται γενικά σε χαμηλά επίπεδα και από τα στοιχεία αυτά δεν προκύπτουν σαφείς τάσεις.
In 2004 werden inbeslagnemingen van hallucinogene paddestoelen gemeld in Tsjechië, Duitsland, Estland, Griekenland, Litouwen, Hongarije, Nederland, Polen, Portugal, Slovenië, Slowakije, Zweden en Noorwegen (129). Het aantal vangsten en de hoeveelheid geconfisqueerde hallucinogene paddestoelen zijn over het algemeen beperkt en uit deze gegevens komen geen duidelijke trends naar voren.
Za rok 2004 byly hlášeny záchyty halucinogenních hub v České republice, Německu, Estonsku, Řecku, Litvě, Maďarsku, Nizozemsku, Polsku, Portugalsku, Slovinsku, na Slovensku, ve Švédsku a Norsku (129). Počet záchytů a objemy halucinogenních hub zachycených orgány činnými v trestním řízení bývají nízké a z těchto údajů nevyplývají žádné zjevné trendy.
I 2004 blev der indberettet beslaglæggelser af hallucinogene svampe i Tjekkiet, Tyskland, Estland, Grækenland, Litauen, Ungarn, Nederlandene, Polen, Portugal, Slovenien, Slovakiet, Sverige og Norge (129). Antallet og mængden af retshåndhævelsesmyndighedernes beslaglæggelser af hallucinogene svampe er generelt lave, og der fremgår ingen klare tendenser af disse data.
2004. a teatati hallutsinogeensete seente konfiskeerimistest Tšehhi Vabariigis, Saksamaal, Eestis, Kreekas, Leedus, Ungaris, Madalmaades, Poolas, Portugalis, Sloveenias, Slovakkias, Rootsis ja Norras.(129) Õiguskaitseasutuste poolt läbi viidud hallutsinogeensete seente konfiskeerimiste arv ja konfiskeeritud kogused on üldiselt väikesed ning nende andmete põhjal ei saa teha konkreetseid järeldusi suundumuste kohta.
Vuonna 2004 hallusinogeenisten sienien takavarikoista raportoivat Tšekki, Saksa, Viro, Kreikka, Liettua, Unkari, Alankomaat, Puola, Portugali, Slovenia, Slovakia, Ruotsi ja Norja (129). Hallusinogeenisten sienien kohdalla lainvalvontaviranomaisten suorittamien takavarikkojen lukumäärä ja takavarikoidut määrät ovat yleensä pieniä, eikä niitä koskevista luvuista erotu mitään selkeitä suuntauksia.
Hallucinogén gombák lefoglalását 2004-ben Csehországból, Németországból, Észtországból, Görögországból, Litvániából, Magyarországról, Hollandiából, Lengyelországból, Portugáliából, Szlovéniából, Szlovákiából, Svédországból és Norvégiából jelentették129. A hallucinogén gombák bűnüldöző hatóságok általi lefoglalásainak száma és mennyisége általában véve csekély volt, így ezekből az adatokból nem lehetett világos tendenciákat megállapítani.
I 2004 ble det rapportert om beslag av hallusinogene sopper i Den tsjekkiske republikk, Tyskland, Estland, Hellas, Litauen, Ungarn, Nederland, Polen, Portugal, Slovenia, Slovakia, Sverige og Norge (129). Antallet beslag og beslaglagte kvanta av hallusinogene sopper er generelt lavt, og det er ikke mulig å avlese noen klare trender av dataene.
W 2004 r. zgłoszono przypadki konfiskaty grzybów halucynogennych w Czechach, Niemczech, Estonii, Grecji, na Litwie, na Węgrzech, w Holandii, Polsce, Portugalii, Słowenii, Słowacji, Szwecji i Norwegii (129). Liczba przypadków konfiskaty grzybów halucynogennych przez organy ścigania oraz przejęte w ten sposób ilości są zwykle niewielkie i z dostępnych danych trudno jest wyodrębnić wyraźne tendencje.
În 2004, s-au raportat capturi de ciuperci halucinogene în Republica Cehă, Germania, Estonia, Grecia, Lituania, Ungaria, Ţările de Jos, Polonia, Portugalia, Slovenia, Slovacia, Suedia şi Norvegia (129). Numărul şi cantitatea de capturi de ciuperci halucinogene efectuate de serviciile de aplicare a legii sunt în general scăzute, prin urmare, nici o tendinţă clară nu se poate desprinde din aceste date.
V roku 2004 sa uvádzali zachytenia halucinogénnych húb v Českej republike, Nemecku, Estónsku, Grécku, Litve, Maďarsku, Holandsku, Poľsku, Portugalsku, Slovinsku, na Slovensku, vo Švédsku a v Nórsku (129). Počet a množstvo halucinogénnych húb zachytených orgánmi činnými v trestnom konaní sú vo všeobecnosti nízke a z týchto údajov nevyplývajú žiadne jasné trendy.
Leta 2004 so o zasegih halucinogenih gob poročali iz Češke republike, Nemčije, Estonije, Grčije, Litve, Madžarske, Nizozemske, Poljske, Portugalske, Slovenije, Slovaške, Švedske in Norveške (129). Število zasegov in količina halucinogenih gob, ki so jih zasegli organi kazenskega pregona, sta na splošno nizka, iz teh podatkov pa ni mogoče razbrati jasnih trendov.
Under 2004 rapporterades beslag av hallucinogena svampar i Tjeckien, Tyskland, Estland, Grekland, Litauen, Ungern, Nederländerna, Polen, Portugal, Slovenien, Slovakien, Sverige och Norge (129). Antalet beslag är för det mesta lågt liksom mängden beslagtagen svamp och inga tydliga tendenser kan urskiljas i dessa uppgifter.
Par halucinogēno sēņu atsavināšanu 2004. gadā informē Čehija, Vācija, Igaunija, Grieķija, Lietuva, Ungārija, Nīderlande, Polija, Portugāle, Slovēnija, Slovākija, Zviedrija un Norvēģija (129). Tiesiskās kārtības nodrošināšanas pasākumu rezultātā atsavināto halucinogēno sēņu daudzums un atsavināšanas gadījumu skaits kopumā ir neievērojams, un šie dati neļauj izdarīt skaidrus secinājumus par tendencēm.
  Kutu 10  
Metamfetamin kullanımına ilişkin önemli sorunlar, ABD, Güneydoğu Asya ile Pasifik ve Afrika dahil olmak üzere, dünyanın pek çok bölgesinden rapor edilmiştir (UNODC, 2006). Metamfetamin kullanımı, psikoz ve bağımlılık dahil, pek çok ağır tıbbi soruna yol açabileceği gibi HIV yayılmasına yol açabilecek olanlar da dahil, riskli davranışlarla bağlantılı olabilir.
Significant problems with methamphetamine use have been reported in many parts of the world, including the USA, South-east Asia and the Pacific, and Africa (UNODC, 2006). Methamphetamine use can lead to serious medical problems, including psychosis and dependence, and may be associated with risky behaviours, including some that could lead to HIV transmission.
Des problèmes considérables liés à l’usage de méthamphétamines ont été signalés dans de nombreuses régions du monde, y compris aux États-Unis, en Asie du Sud-Est, dans le Pacifique et en Afrique (ONUDC, 2006). La consommation de méthamphétamines peut induire de graves problèmes de santé, dont la psychose et la dépendance, et peut déclencher des comportements à risques, certains pouvant aboutir à la transmission du VIH.
Aus vielen Teilen der Welt wird über erhebliche Probleme im Zusammenhang mit dem Methamphetaminkonsum berichtet, unter anderem aus den USA, Südostasien, dem Pazifischen Raum und Afrika (UNODC, 2006). Der Konsum von Methamphetamin kann schwerwiegende gesundheitliche Probleme nach sich ziehen, darunter Psychosen und Abhängigkeit. Darüber hinaus ist er unter Umständen mit riskanten Verhaltensweisen verbunden, von denen einige zu einer Übertragung von HIV führen können.
En varios lugares del mundo se ha informado de problemas significativos por consumo de metanfetaminas, incluidos los Estados Unidos, el sureste asiático y el Pacífico, y África (ONUDD, 2006). El consumo de metanfetaminas puede ocasionar problemas graves para la salud, como la psicosis y la dependencia, y puede estar vinculado a comportamientos de riesgo, que incluso podrían implicar la transmisión del VIH.
Problemi significativi relativi all’uso delle metanfetamine sono stati riferiti in molte parti del mondo, tra cui USA, Asia sudorientale e Pacifico, e Africa (UNODC, 2006). Il consumo di metanfetamine può creare problemi medici gravi, tra cui psicosi e dipendenza, e può essere associato a comportamenti a rischio, alcuni dei quali possono provocare la trasmissione del virus HIV.
Têm sido notificados problemas significativos com o consumo de metanfetaminas em muitas partes do mundo, nomeadamente nos EUA, no Sudeste Asiático e no Pacífico, e em África (UNODC, 2006). O consumo de metanfetaminas pode causar problemas médicos graves, incluindo psicose e dependência, e estar associado a comportamentos de risco, incluindo alguns susceptíveis de levar à transmissão do VIH.
Σημαντικά προβλήματα από τη χρήση μεθαμφεταμίνης έχουν αναφερθεί σε πολλά μέρη του κόσμου, συμπεριλαμβανομένων των ΗΠΑ, της Νοτιοανατολικής Ασίας και του Ειρηνικού, και της Αφρικής (UNODC, 2006). Η χρήση μεθαμφεταμίνης μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρά ιατρικά προβλήματα, όπως ψύχωση και εξάρτηση, και ενδέχεται να συνδέεται με επικίνδυνες συμπεριφορές, μερικές από τις οποίες μπορούν να έχουν ως αποτέλεσμα τη μετάδοση του ιού HIV.
Er zijn aanzienlijke problemen gemeld in verband met het gebruik van metamfetamine in allerlei delen van de wereld, waaronder de Verenigde Staten, Zuidoost-Azië en de Stille Oceaan, en Afrika (UNODC, 2006). Het gebruik van metamfetamine kan leiden tot ernstige medische problemen, met inbegrip van psychosen en verslaving, en kan in verband worden gebracht met risicogedrag, inclusief gedrag dat zou kunnen leiden tot HIV-besmetting.
V mnoha částech světa, včetně USA, jihovýchodní Asie, Tichomoří a Afriky, byly hlášeny významné problémy s užíváním metamfetaminu (UNODC, 2006). Užívání metamfetaminu může vést k závažným zdravotním problémům, včetně psychózy a závislosti, a může být spojeno s riskantními vzorci chování, včetně některých, které mohou vést k přenosu HIV.
Der er meldt om betydelige problemer med metamfetaminbrug i mange dele af verden, herunder USA, Sydøstasien og Stillehavsområdet samt Afrika (UNODC, 2006). Metamfetaminbrug kan medføre alvorlige medicinske problemer, herunder psykose og afhængighed, og kan være forbundet med risikoadfærd, herunder adfærd, der kan medføre overførsel af hiv.
Mitmelt poolt maailmas, sealhulgas USAst, Kagu-Aasiast ja Vaikse ookeani piirkonnast ning Aafrikast (UNODC, 2006) on teatatud märkimisväärsetest probleemidest seoses metamfetamiini tarvitamisega. Metamfetamiini tarbimine võib kaasa tuua raskeid terviseprobleeme, sealhulgas psühhoosi ja sõltuvust ning sellega võib kaasneda riskikäitumine, muuhulgas ka niisugune käitumine, mis võib kaasa tuua HIV edasikandumise.
Merkittäviä metamfetamiinin käyttöön liittyviä ongelmia on raportoitu eri puolilla maailmaa, muun muassa Yhdysvalloissa, Kaakkois-Aasiassa, Tyynenmeren maissa ja Afrikassa (UNODC, 2006). Metamfetamiinin käyttö voi johtaa vakaviin terveysongelmiin, kuten psykoosiin ja riippuvuuteen, ja siihen voi liittyä riskikäyttäytymistä, myös sellaista, joka voi johtaa hiv:n leviämiseen.
A világ számos részéből számoltak be a metamfetaminhasználattal kapcsolatos jelentős problémákról, többek között az USA-ból, Délkelet-Ázsiából és a csendes-óceáni régióból, illetve Afrikából (UNODC, 2006). A metamfetamin használata súlyos orvosi problémákhoz, például pszichózishoz és függőséghez vezethet, és kockázatos viselkedésmódokkal járhat együtt, amelyek némelyike HIV-fertőzést eredményezhet.
Det er rapportert om betydelige problemer med metamfetaminbruk i mange deler av verden, herunder USA, Sørøst-Asia og Stillehavsområdet samt Afrika (UNODC, 2006). Metamfetaminbruk kan føre til alvorlige helseproblemer, herunder psykose og avhengighet, og kan være forbundet med risikoatferd, også atferd som kan føre til overføring av HIV.
Poważne problemy wiążące się z zażywaniem metamfetaminy odnotowano w wielu częściach świata, w tym w Stanach Zjednoczonych, w Azji Południowo-Wschodniej i w regionie Pacyfiku oraz w Afryce (UNODC, 2006). Zażywanie metamfetaminy może prowadzić do poważnych problemów zdrowotnych, w tym psychozy i uzależnienia, a także może się łączyć z ryzykownymi zachowaniami, również takimi, które skutkują zakażeniem wirusem HIV.
S-au raportat probleme majore legate de consumul de metamfetamină în multe părţi ale lumii, inclusiv în SUA, Asia de Sud-Est, zona Pacificului şi Africa (UNODC, 2006). Consumul de metamfetamină poate provoca probleme medicale grave, inclusiv psihoză şi dependenţă, şi poate fi asociat comportamentelor riscante, inclusiv unele care pot duce la transmiterea infecţiei cu HIV.
Významné problémy s užívaním metamfetamínu sa uvádzali v mnohých častiach sveta vrátane USA, juhovýchodnej Ázie, Pacifiku a Afriky (UNODC, 2006). Užívanie metamfetamínu môže viesť k závažným zdravotným problémom vrátane psychózy a závislosti a môže súvisieť s rizikovými správaniami vrátane tých, ktoré môžu viesť k prenosu HIV.
Na mnogih koncih sveta, tudi v ZDA, jugovzhodni Aziji in Pacifiku ter Afriki (UNODC, 2006), poročajo o precejšnjih problemih zaradi uživanja metamfetamina. Uživanje metamfetamina lahko pripelje do resnih zdravstvenih težav, vključno s psihozo in odvisnostjo, in je lahko povezano s tveganimi vedenji, vključno z nekaterimi, ki lahko vodijo v prenašanje virusa HIV.
Betydande problem med metamfetaminanvändning har redovisats i många delar av världen, bland annat i USA, Sydostasien och Stilla havsområdet, samt Afrika (UNODC, 2006). Metamfetamissbruk kan leda till allvarliga medicinska problem inklusive psykos och beroende och kan vara förenat med riskbeteenden, bland annat sådana som kan leda till hiv-smitta.
Ziņas par ievērojamām ar metamfetamīna lietošanu saistītām problēmām pienāk no dažādām pasaules malām, tostarp no ASV, Dienvidaustrumāzijas un Klusā okeāna reģiona valstīm, kā arī no Āfrikas (UNODC, 2006. g.). Metamfetamīna lietošana var radīt nopietnas veselības problēmas, ieskaitot psihozes un atkarību, turklāt tā var būt saistīta ar riska uzvedību, tostarp ar tādiem uzvedības modeļiem, kas draud ar HIV pārnešanuu.
  Bölüm 2: Avrupa’daki uy...  
Önceki Avrupa Birliği uyuşturucu stratejisi ile eylem planında olduğu gibi, bulaşıcı hastalıkların yayılmasının önlenmesi mevcut stratejide önemli bir amaç teşkil etmeye devam etmekte ve 2005-08 eylem planında 16 sayılı hedef olarak belirtilmektedir. Bu durum, Avrupa hükümetleri ile Komisyon’un uyuşturucu kullanımının sağlığa ilişkin sonuçlarına yükledikleri süregelen önemi vurgulamaktadır (34).
As in the previous European Union drug strategy and action plan, prevention of the spread of infectious diseases remains an important goal in the current strategy and is specified as objective 16 in the action plan for 2005–08. This emphasises the continued importance that European governments and the Commission place on the health-related consequences of drug use (34).
À l'instar de la stratégie et du plan d'action antidrogue précédents de l'UE, la prévention de la transmission de maladies infectieuses demeure un objectif prioritaire de la stratégie actuelle et constitue l'objectif 16 du plan d'action pour 2005-2008. Ceci montre l'importance soutenue que les gouvernements européens et la Commission attachent aux conséquences de la consommation de drogue sur la santé (34).
Wie bereits in der vorangegangenen EU-Drogenstrategie und im Drogenaktionsplan 2000-2004 stellt die Prävention der Verbreitung von Infektionskrankheiten auch in der derzeitigen Strategie ein wichtiges Ziel dar und wurde als Ziel 16 in den Drogenaktionsplan 2005-2008 aufgenommen. Damit wird deutlich, dass die europäischen Regierungen und die Kommission den gesundheitlichen Folgen des Drogenkonsums weiterhin große Bedeutung beimessen (34).
Al igual que la anterior Estrategia y el Plan de Acción en materia de drogas 2000-2004, la estrategia actual continúa considerando importante prevenir la propagación de enfermedades infecciosas, y así lo ha especificado en el objetivo 16 del Plan de Acción para el período 2005-2008. Esto pone de relieve la importancia que los gobiernos europeos y la Comisión siguen otorgando a las consecuencias para la salud derivadas del consumo de droga (34).
Come nella precedente strategia e nel precedente piano d’azione in materia di stupefacenti dell’Unione europea, la prevenzione della diffusione delle malattie infettive rimane un obiettivo fondamentale nella strategia attualmente in corso, specificato come obiettivo n. 16 nel piano d’azione per il periodo 2005–2008. Ciò riflette l’importanza continua che i governi europei e la Commissione attribuiscono alle ripercussioni sulla salute del consumo di droga (34).
À semelhança da estratégia e do plano de acção da UE em matéria de luta contra a droga anteriores, a prevenção da propagação de doenças infecto-contagiosas continua a ser um objectivo importante da estratégia actual, tendo sido especificado como o objectivo nº 16 no plano de acção para 2005–2008. Tal mostra claramente a importância que os governos europeus e a Comissão continuam a conferir às consequências sanitárias do consumo de droga (34).
Όπως και στην προηγούμενη στρατηγική και το σχέδιο δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα ναρκωτικά, η πρόληψη της εξάπλωσης λοιμωδών νόσων παραμένει σημαντικός στόχος και στην τρέχουσα στρατηγική, και ορίζεται ως στόχος 16 στο σχέδιο δράσης για την περίοδο 2005–08. Το γεγονός αυτό υπογραμμίζει τη βαρύτητα που εξακολουθούν να δίνουν οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις και η Επιτροπή στις συνέπειες της χρήσης ναρκωτικών (34).
Zoals in de voorafgaande EU-drugsstrategie en het eerdere EU-actieplan inzake drugs nemen maatregelen ter voorkoming van de verspreiding van besmettelijke ziekten ook in de huidige strategie een belangrijke plaats in. Een en ander is als doelstelling 16 in het actieplan (2005-2008) neergelegd. Hieruit blijkt nog eens duidelijk dat de Europese regeringen en de Commissie veel aandacht blijven schenken aan de gevolgen voor de gezondheid van drugsgebruik (34).
Stejně jako v případě předchozí protidrogové strategie a protidrogového akčního plánu Evropské unie zůstává prevence šíření infekčních chorob významným cílem i v současné strategii a je uvedena v akčním plánu na období 2005–2008 jako cíl 16. To podtrhuje přetrvávající význam, který evropské vlády a Evropská komise přikládají zdravotním důsledkům užívání drog (34).
Som i EU's tidligere narkotikastrategi og handlingsplan er forebyggelse af spredningen af smitsomme sygdomme fortsat et vigtigt mål i den nuværende strategi og er fastsat som mål 16 i handlingsplanen for 2005–2008. Dette understreger den fortsatte betydning, som europæiske regeringer og Kommissionen tillægger de sundhedsmæssige konsekvenser af stofbrug (34).
Nagu ka varasemas Euroopa Liidu narkostrateegias ja tegevuskavas, on ka praeguse strateegia tähtis eesmärk nakkushaiguste leviku tõkestamine ning see on sõnastatud 2005.–2008. aasta tegevuskavas 16. eesmärgis. Selles rõhutatakse, et Euroopa valitsused ja komisjon peavad uimastite tarvitamise mõju tervisele endiselt oluliseks.(34)
Tartuntatautien leviämisen ehkäiseminen on nykyisessä strategiassa yhtä tärkeä päämäärä kuin Euroopan unionin edellisessäkin huumestrategiassa ja toimintasuunnitelmassa, ja se täsmennetään vuosiksi 2005–2008 laaditun toimintasuunnitelman tavoitteessa 16. Tämä osoittaa, miten tärkeänä Euroopan hallitukset ja komissio edelleen pitävät puuttumista huumeidenkäytön aiheuttamiin terveysvaikutuksiin(34).
Az Európai Unió korábbi kábítószer-stratégiájához és cselekvési tervéhez hasonlóan a fertőző betegségek terjedésének megelőzése a jelenlegi stratégiában is fontos cél, és a 2005–08-ra szóló cselekvési tervben a 16. célkitűzésként szerepel. Ez is nyomatékosítja, hogy az európai kormányok és a Bizottság nagy jelentőséget tulajdonítanak a kábítószer-használat egészségügyi következményeinek34.
Som i tidligere narkotikastrategier og handlingsplaner for EU er forebygging av spredningen av smittsomme sykdommer et viktig mål i den inneværende strategien, og forebygging er definert som mål nr. 16 i handlingsplanen for 2005-08. Av dette ser vi hvor høyt Europas regjeringer og Kommisjonen vektlegger fortsatt innsats mot helserelaterte konsekvenser av narkotikabruk (34).
Podobnie jak w poprzedniej strategii antynarkotykowej UE i planie działania, zapobieganie rozprzestrzenianiu się chorób zakaźnych pozostaje ważnym celem obecnej strategii i w planie działania na lata 2005–2008 określono je jako cel nr 16. Świadczy to o znaczeniu, jakie rządy państw europejskich i Komisja stale przywiązują do problemów zdrowotnych spowodowanych zażywaniem narkotyków (34).
La fel ca în strategiile şi planurile de acţiune anterioare ale Uniunii Europene în domeniul drogurilor, prevenirea răspândirii bolilor infecţioase rămâne un obiectiv important al strategiei actuale şi este menţionat drept obiectivul 16 în planul de acţiune pe 2005-2008. Acest fapt subliniază importanţa continuă pe care guvernele europene şi Comisia o acordă consecinţelor asupra sănătăţii ale consumului de droguri (34).
Podobne ako v predchádzajúcej protidrogovej stratégii a akčnom pláne Európskej únie prevencia šírenia infekčných chorôb zostáva dôležitým cieľom v súčasnej stratégii a je špecifikovaná ako cieľ 16 v akčnom pláne na roky 2005 – 2008. Toto zdôrazňuje pokračujúcu dôležitosť, ktorú európske vlády a Komisia pripisujú dôsledkom užívania drog súvisiacich so zdravím (34).
Tako kot v prejšnji strategiji in akcijskem načrtu Evropske unije za droge je tudi v sedanji strategiji preprečevanje širjenja nalezljivih bolezni še vedno pomemben cilj, ki je naveden kot cilj 16 v akcijskem načrtu za obdobje 2005–2008. S tem je poudarjen stalen pomen, ki ga evropske vlade in Komisija pripisujejo posledicam uživanja drog za zdravje (34).
Liksom i EU:s föregående narkotikastrategi och handlingsplan förblir förebyggande av spridning av infektionssjukdomar ett viktigt mål i den nuvarande strategin och anges som mål 16 i handlingsplanen för 2005–2008. Detta understryker den fortsatt stora vikt som de europeiska ländernas regeringar och kommissionen lägger vid narkotikamissbrukets hälsorelaterade följder (34).
Tāpat kā iepriekšējā Eiropas Savienības narkotiku stratēģijā un rīcības plānā, infekcijas slimību izplatības profilakse joprojām ir svarīgs mērķis arī pašreizējā stratēģijā un ir konkretizēta kā 16. mērķis 2005. – 2008. gada rīcības plānā. Ar to tiek uzsvērta nepārtrauktā uzmanība, ko Eiropas valstu valdības un Komisija uzskata par vajadzīgu pievērst narkotiku lietošanas ietekmei uz veselību (34).
  Bölüm 7: UyuÅŸturucuya ...  
Batı Avrupa’da AIDS’den en çok etkilenen dört ülkenin hepsinde, yani İspanya, Fransa, İtalya ve Portekiz’de, ilk üç ülkeye ilişkin olarak aşağı yukarı 1996’dan beri, Portekiz’de ise yalnızca 1999’dan beri görülme oranları azalmıştır.
In all four countries in Western Europe most affected by AIDS, i.e. Spain, France, Italy and Portugal, the incidence has declined, since about 1996 in the case of the first three countries, but only since 1999 in Portugal. Portugal is still the country with the highest incidence of IDU-related AIDS, with 31 cases per million population in 2004. However, in Latvia the incidence is similar, 30 cases per million.
Dans les quatre pays d’Europe occidentale les plus touchés par le SIDA (à savoir l’Espagne, la France, l’Italie et le Portugal), l’incidence de la maladie a baissé depuis 1996 environ pour les trois premiers, mais depuis 1999 seulement au Portugal. Le Portugal est toujours le pays qui enregistre l’incidence la plus élevée de SIDA liée à l’usage de drogue par voie intraveineuse, avec 31 cas par million d’habitants en 2004. Cependant, l’incidence est similaire en Lettonie, avec 30 cas par million d’habitants.
Was die vier westeuropäischen Länder mit der höchsten AIDS-Inzidenz betrifft, d. h. Spanien, Frankreich, Italien und Portugal, so ist die Inzidenz in den drei erstgenannten Ländern seit 1996 und in Portugal erst seit 1999 zurückgegangen. Portugal ist mit 31 Fällen je 1 Million Einwohner im Jahr 2004 nach wie vor das EU-Land mit der höchsten AIDS-Inzidenz unter IDU. In Lettland ist jedoch die Inzidenz mit 30 Fällen je 1 Million Einwohner fast genauso hoch.
En los cuatro países de Europa Occidental con mayor número de casos de sida, es decir, España, Francia, Italia y Portugal, la incidencia ha disminuido desde 1996 en el caso de los primeros tres países, pero sólo desde 1999 en Portugal, que sigue siendo el país con la mayor incidencia de sida entre consumidores por vía parenteral. En este país se registraron 31 casos por millón de habitantes en 2004, aunque la incidencia obtenida en Letonia fue similar: 30 casos por millón de habitantes.
In tutti e quattro i paesi dell’Europa occidentale più colpiti dall’AIDS, ossia Spagna, Francia, Italia e Portogallo, l’incidenza è in flessione, dal 1996 circa nei primi tre paesi e soltanto dal 1999 in Portogallo. Il Portogallo continua a essere il paese con la più elevata incidenza di casi di AIDS riconducibili al consumo di stupefacenti per via parenterale, con 31 casi ogni milione di abitanti nel 2004. Un’incidenza analoga si ha in Lettonia, con 30 casi ogni milione di abitanti.
Nos quatro países da Europa Ocidental mais afectados pela SIDA, isto é, Espanha, França, Itália e Portugal, a incidência diminuiu, desde 1996, aproximadamente, no caso dos primeiros três países, mas só a partir de 1999 em Portugal, que continua a ser o país com maior incidência de SIDA relacionada com o consumo de droga injectada, com 31 casos por milhão de habitantes em 2004. Contudo, na Letónia a incidência é semelhante: 30 casos por milhão.
Και στις τέσσερις χώρες της Δυτικής Ευρώπης που πλήττονται περισσότερο από το AIDS, δηλαδή την Ισπανία, τη Γαλλία, την Ιταλία και την Πορτογαλία, η επίπτωση παρουσίασε μείωση, ήδη από το 1996 στην περίπτωση των τριών πρώτων χωρών, αλλά μόλις από το 1999 στην Πορτογαλία. Η Πορτογαλία παραμένει η χώρα με την υψηλότερη επίπτωση του AIDS που συνδέεται με την ενέσιμη χρήση ναρκωτικών, με 31 περιπτώσεις ανά εκατομμύριο κατοίκους το 2004. Ωστόσο, και στη Λεττονία η επίπτωση είναι παρόμοια, με 30 περιπτώσεις ανά εκατομμύριο κατοίκους.
In de vier West-Europese landen met de hoogste aids-incidentie, te weten Spanje, Frankrijk, Italië en Portugal, is de incidentie gedaald. In het geval van de eerste drie landen is deze daling ingezet in 1996, in Portugal pas in 1999. Portugal is nog altijd het land met de hoogste aids-incidentie onder ID’s, met 31 gevallen per miljoen inwoners in 2004. De incidentie in Letland is evenwel niet veel lager, met 30 gevallen per miljoen.
Ve všech čtyřech západoevropských zemích nejvíce postižených AIDS (tj. ve Španělsku, Francii, Itálii a Portugalsku) došlo k poklesu výskytu této choroby. V prvních třech uvedených zemích byl pokles zaznamenán přibližně od roku 1996, v Portugalsku až od roku 1999. Portugalsko je i nadále zemí s nejvyšším výskytem AIDS souvisejícím s injekčním užíváním drog (31 případů na milion obyvatel v roce 2004). V Lotyšsku je však výskyt podobný (30 případů na milion obyvatel).
I alle fire lande i Vesteuropa, hvor aids er mest udbredt, dvs. Spanien, Frankrig, Italien og Portugal, er forekomsten faldet siden omkring 1996 i de tre første landes tilfælde, men først siden 1999 i Portugal. Portugal er stadig det land, hvor forekomsten af aids blandt intravenøse stofbrugere er størst, med 31 tilfælde pr. 1 million indbyggere i 2004. I Letland er der imidlertid en lignede forekomst, nemlig 30 tilfælde pr. 1 million indbyggere.
Kõigis neljas Lääne-Euroopa riigis, kus AIDSi esineb kõige rohkem, see tähendab Hispaanias, Prantsusmaal, Itaalias ja Portugalis, on haigestumus vähenenud, kolmes esimeses riigis alates umbes 1996. a, kuid Portugalis alles 1999. a. Portugalis on AIDSi haigestumus uimastisüstijate hulgas ikka veel kõige kõrgem, 2004. a oli see 31 juhtu miljoni inimese kohta. Kuid Lätis on haigestumus peaaegu sama kõrge, 30 juhtu miljoni inimese kohta.
Kaikissa aidsista eniten kärsivissä neljässä Länsi-Euroopan maassa, eli Espanjassa, Ranskassa, Italiassa ja Portugalissa, esiintyvyys on vähentynyt: kolmessa ensin mainitussa maassa vuodesta 1996 lähtien, mutta Portugalissa vasta vuodesta 1999 lähtien. Injektiokäyttöön liittyvän aidsin esiintyvyys on edelleen korkein Portugalissa, jossa todettiin 31 tapausta miljoonaa asukasta kohti vuonna 2004. Esiintyvyys on lähes yhtä korkea Latviassa, jossa todettiin 30 tapausta miljoonaa kohti.
Az AIDS által leginkább érintett négy nyugat-európai ország – azaz Spanyolország, Franciaország, Olaszország és Portugália – mindegyikében csökkent az esetek száma, az első háromban már 1996-tól, Portugáliában csak 1999-től. Még mindig Portugáliában a legmagasabb az injekciós kábítószer-használattal összefüggő AIDS-es esetek száma, ami 2004-ben 31 esetet jelentett egymillió lakosra nézve. Az esetszám azonban Lettországban is hasonló, 30 eset/1 millió lakos.
Alle de fire vesteuropeiske landene som har høyest forekomst av AIDS, dvs. Spania, Frankrike, Italia og Portugal, har opplevd en nedgang, siden omkring 1996 i de tre første landene, bare siden 1999 i Portugal. Portugal er fremdeles det landet som har høyest forekomst av AIDS blant sprøytebrukere, med 31 tilfeller pr. million innbyggere i 2004. Latvia har omtrent samme forekomst – 30 tilfeller pr. million.
We wszystkich czterech krajach Europy Zachodniej najbardziej dotkniętych przez AIDS, tj. w Hiszpanii, we Francji, we Włoszech i w Portugalii, liczba zachorowań spadła — w przypadku trzech pierwszych krajów od 1996 r., ale w Portugalii dopiero od 1999 r. Portugalia nadal jest krajem o najwyższym wskaźniku zachorowań na AIDS związanych z dożylnym zażywaniem narkotyków, wynoszącym w 2004 r. 31 przypadków na milion mieszkańców. Jednak podobny wskaźnik zachorowań, wynoszący 30 przypadków na milion, występuje na Łotwie.
În toate cele patru ţări din Europa Occidentală cel mai grav afectate de SIDA, adică Spania, Franţa, Italia şi Portugalia, incidenţa a scăzut, cam din 1996 în cazul primelor trei ţări şi numai din 1999 în Portugalia. Portugalia rămâne în continuare ţara cu incidenţa cea mai ridicată SIDA în rândul CDI, înregistrând 31 cazuri la un milion de locuitori în 2004. Cu toate acestea, incidenţa este asemănătoare în Letonia, cu 30 de cazuri la un milion de locuitori.
Vo všetkých štyroch krajinách západnej Európy, ktoré sú najviac postihnuté AIDS, t. j. v Španielsku, vo Francúzsku, v Taliansku a Portugalsku výskyt poklesol, v prípade prvých troch krajín od roku 1996, v Portugalsku však iba od roku 1999. Portugalsko je stále krajinou s najvyšším výskytom AIDS u IDU s 31 prípadmi na milión obyvateľov v roku 2004. Výskyt v Lotyšsku je však podobný, 30 prípadov na milión obyvateľov.
V vseh štirih zahodnoevropskih državah, ki so najbolj prizadete zaradi aidsa, in sicer v Španiji, Franciji, Italiji in na Portugalskem, se je pojavnost zmanjševala, in sicer v prvih treh državah približno od leta 1996, na Portugalskem pa šele od leta 1999. Portugalska je še vedno država z največjo pojavnostjo aidsa v zvezi z injicirajočimi uživalci drog z 31 primeri na milijon prebivalcev v letu 2004. Vendar pa je v Latviji pojavnost podobna, in sicer 30 primerov na milijon.
I samtliga fyra länder i Västeuropa som är mest drabbade av aids, dvs. Spanien, Frankrike, Italien och Portugal, har incidensen minskat. För det första tre länderna skedde detta från cirka 1996 men endast från 1999 i Portugal. Portugal är fortfarande det land som har den högsta incidensen av injektionsrelaterad aids, med 31 fall per en miljon invånare 2004. I Lettland är bilden ungefär densamma, med 30 fall per en miljon invånare.
Visās četrās AIDS visvairāk piemeklētajās Rietumeiropas valstīs, t.i., Spānijā, Francijā, Itālijā un Portugālē AIDS sastopamība ir samazinājusies: pirmajās trijās valstīs aptuveni kopš 1996. gada, bet Portugālē tikai kopš 1999. gada. Portugāle joprojām ir valsts, kur AIDS IDU vidū ir sastopams visbiežāk, 2004. gadā ir konstatēts 31 AIDS gadījums uz miljons iedzīvotājiem. Lai gan Latvijā sastopamība ir gandrīz tāda pati, proti, 30 gadījumi uz miljons iedzīvotājiem.
  Bölüm 6: Opioid kullanÄ...  
Uyuşturucu bağımlılığı tedavisinin HIV bulaşmasını önlemekteki etkinliğinin yeni bir değerlendirmesinde, davranışsal müdahalelerin ikame tedavisinin HIV’i önleme üzerindeki olumlu etkilerini artırabildiği ama tek başına psikolojik terapinin etkinliğinin değişken olduğu görülmüştür. Yoksunluk temelli tedavi, 3 ay veya daha uzun süreyle tedavide kalanlar için HIV’in önlenmesine ilişkin iyi sonuçlar vermiştir.
A recent review of the effectiveness of drug dependence treatment in preventing HIV transmission found that behavioural interventions can enhance the positive effects of substitution treatment on HIV prevention, whereas the effectiveness of psychological therapy alone is variable. Abstinence-based treatment showed good outcomes with regard to HIV prevention for those who remain in treatment for 3 months or more (Farrell et al., 2005).
Une étude récente de l'efficacité des traitements de dépendance à la drogue dans la prévention de la transmission du VIH a conclu que les thérapies comportementales peuvent renforcer les effets positifs du traitement substitution sur la prévention du VIH, tandis que l'efficacité de la seule psychothérapie est variable. Le traitement fondé sur l'abstinence donne de bons résultats en matière de prévention du VIH pour ceux qui suivent un traitement pendant plus de 3 mois (Farrell et al., 2005).
Im Zuge einer vor kurzem durchgeführten Studie über die Wirksamkeit der Drogentherapie bei der Prävention der Übertragung von HIV wurde festgestellt, dass verhaltensorientierte Maßnahmen die positiven Effekte der Substitutionsbehandlung bei der HIV-Prävention verstärken können, während die Wirksamkeit einer ausschließlichen psychotherapeutischen Behandlung Schwankungen unterliegt. Abstinenzorientierte Therapieformen zeitigten im Hinblick auf die HIV-Prävention bei den Patienten gute Ergebnisse, die über drei oder mehr Monate hinweg behandelt wurden (Farrell et al., 2005).
Un análisis reciente sobre la efectividad del tratamiento de la drogodependencia en la prevención de la transmisión del VIH ha revelado que las intervenciones orientadas al comportamiento pueden aumentar los efectos positivos del tratamiento de sustitución en la prevención del VIH, mientras que la efectividad de la terapia psicoterapéutica por sí sola es variable. Asimismo, los tratamientos basados en la abstinencia han demostrado cosechar buenos resultados en la prevención del VIH en las personas que reciben tratamiento durante un mínimo de tres meses (Farrell et al., 2005).
Da una recente analisi dell’efficacia del trattamento della tossicodipendenza ai fini della prevenzione della trasmissione dell’HIV è emerso che gli interventi a livello comportamentale possono valorizzare gli effetti positivi del trattamento sostitutivo orientato alla prevenzione dell’HIV, mentre l’efficacia della sola terapia psicologica è ancora incerta. I trattamenti basati sull’astinenza hanno prodotto risultati positivi dal punto di vista della prevenzione dell’HIV nei pazienti che sono rimasti in trattamento per almeno 3 mesi (Farrell e altri, 2005).
Uma análise recente da eficácia do tratamento da toxicodependência na prevenção da transmissão do VIH concluiu que as intervenções comportamentais podem reforçar os efeitos positivos do tratamento de substituição na prevenção deste vírus, ao passo que a psicoterapia utilizada isoladamente apresenta resultados variáveis. O tratamento baseado na abstinência revelou bons resultados quanto à prevenção do VIH nos indivíduos que mantêm o tratamento durante 3 meses ou mais (Farrell et al., 2005).
Σε πρόσφατη επισκόπηση της αποτελεσματικότητας της θεραπείας απεξάρτησης στην πρόληψη της μετάδοσης του ιού HIV διαπιστώθηκε ότι οι συμπεριφοριστικές παρεμβάσεις μπορούν να βελτιώσουν τα θετικά αποτελέσματα της θεραπείας υποκατάστασης για την πρόληψη του ιού HIV, ενώ η αποτελεσματικότητα που έχει η ψυχολογική θεραπεία από μόνη της παρουσιάζει διακυμάνσεις. Η θεραπεία βάσει της αποχής επέδειξε καλά αποτελέσματα σε ό,τι αφορά την πρόληψη του ιού HIV σε όσους παραμένουν υπό θεραπεία επί 3 ή περισσότερους μήνες (Farrell κ.ά., 2005).
Uit recent onderzoek naar de doeltreffendheid van de behandeling van drugsverslaving voor de preventie van HIV-besmetting is gebleken dat gedragsmatige interventies de positieve effecten van substitutiebehandeling op HIV-preventie kunnen versterken, terwijl de doeltreffendheid van uitsluitend psychologische therapie variabel is. Op onthouding gerichte behandeling heeft goede resultaten laten zien met betrekking tot HIV-preventie voor cliënten die ten minste drie maanden in behandeling blijven (Farrell et al., 2005).
Z nedávné analýzy účinnosti léčby drogové závislosti při prevenci přenosu HIV vyplynulo, že behaviorální intervence mohou zesílit pozitivní účinky substituční léčby při prevenci přenosu HIV, zatímco účinnost samotné psychologické terapie je proměnlivá. Léčba orientovaná na abstinenci ukázala dobré výsledky při prevenci HIV u osob, které se léčí po dobu tří měsíců a déle (Farrell a kol., 2005).
En nylig gennemgang af effektiviteten af behandling for stofafhængighed med hensyn til at forhindre hiv-overførsel viste, at adfærdsmæssige indgreb kan forstærke de positive virkninger af substitutionsbehandling med hensyn til forebyggelse af hiv, mens effektiviteten af psykologisk terapi alene varierer. Afholdenhedsbaseret behandling viste gode resultater med hensyn til forebyggelse af hiv for de personer, der forbliver i behandling i 3 måneder eller mere (Farrell m.fl., 2005).
Hiljutine ülevaade uimastisõltuvuse ravi mõjust HIV leviku ennetamisele näitas, et käitumuslikud sekkumismeetmed võivad suurendada asendusravi positiivset mõju HIV leviku ennetamisele, samas aga on ainuüksi psühholoogilisel ravil vahelduv edu. Karskusel põhineva ravi tulemused olid HIV leviku ennetamise osas head nendel, kes said ravi 3 kuud või kauem (Farrell et al., 2005).
Hiljattain tehdyssä tutkimuksessa, jossa tarkasteltiin huumehoidon tehokkuutta hiv:n leviämisen ehkäisemisessä, todettiin, että käyttäytymiseen kohdistuvilla toimilla voidaan tehostaa korvaushoidon myönteistä vaikutusta hiv:n torjuntaan, kun taas psyykkinen hoito yksinään tehoaa vaihtelevasti. Pidättäytymiseen pohjautuva hoito on tuottanut hyviä tuloksia hiv:n torjunnassa henkilöillä, jotka pysyvät hoidossa vähintään kolme kuukautta (Farrell et al., 2005).
A kábítószer-függőség kezelésének hatékonyságáról a HIV átadásának megelőzése szempontjából a közelmúltban készített áttekintés azt állapította meg, hogy a viselkedést megcélzó beavatkozások fokozhatják a helyettesítő kezelés HIV-megelőzésre kifejtett pozitív hatásait, míg az önmagában vett pszichoterápia hatékonysága változó. Az absztinencián alapuló kezelés a HIV megelőzése tekintetében jó eredményeket hozott azok esetében, akik legalább 3 hónapig kezelés alatt maradtak (Farrell és mások, 2005).
En fersk gjennomgang av effekten av avhengighetsbehandling fant at atferdstiltak kan forsterke den positive effekten av substitusjonsbehandling med hensyn til HIV-forebygging, mens effekten av psykologisk terapi som eneste behandling er variabel. Behandling basert på avholdenhet har vist gode resultater når det gjelder forebygging av HIV-infeksjon dersom behandlingen varer i 3 måneder eller mer (Farrell et al., 2005).
W niedawnym opracowaniu na temat skuteczności leczenia uzależnienia w zapobieganiu przenoszeniu wirusa HIV stwierdzono, że behawioralne działania interwencyjne mogą wzmocnić pozytywne skutki leczenia zastępczego w profilaktyce wirusa HIV, podczas gdy skuteczność samej psychoterapii jest zmienna. Leczenie oparte na abstynencji dało dobre wyniki w zapobieganiu HIV u osób poddawanych leczeniu przez 3 miesiące lub dłużej (Farrell et al., 2005).
O recentă trecere în revistă a eficienţei tratamentului pentru dependenţa de droguri în prevenirea transmiterii infecţiei HIV a arătat că intervenţiile comportamentale pot potenţa efectele pozitive ale terapiei de substituţie privind prevenirea infecţiei cu HIV, în timp ce eficienţa utilizării exclusive a terapiei psihologice este variabilă. Terapia prin abstinenţă a arătat rezultate bune în ceea ce priveşte prevenirea infecţiei cu HIV pentru aceia care rămân sub tratament timp de 3 luni sau mai mult (Farrell et al., 2005)
Nedávna analýza účinnosti liečby závislosti od drog, aby sa zabránilo prenosu HIV, zistila, že zásahy do správania môžu zlepšiť pozitívne účinky substitučnej liečby pri prevencii HIV, kým účinnosť samotnej psychologickej terapie je premenlivá. Liečba založená na abstinencii ukázala dobré výsledky ohľadom prevencie HIV u tých osôb, ktoré sa liečili 3 mesiace alebo dlhšie (Farrell a kol., 2005).
Nedavna proučitev učinkovitosti zdravljenja odvisnosti od drog pri preprečevanju prenosa virusa HIV je pokazala, da lahko vedenjske intervencije okrepijo pozitivne učinke nadomestnega zdravljenja pri preprečevanju prenosa virusa HIV, medtem ko je učinkovitost psihološke terapije same spremenljiva. Zdravljenje na podlagi abstinence je pokazalo dobre rezultate, kar zadeva preprečevanje prenosa virusa HIV pri osebah, ki so ostale na zdravljenju tri mesece ali več (Farrell et al., 2005).
En nyligen genomförd studie av hur effektiva behandlingsprogram mot narkotikaberoende är när det gäller att förebygga spridandet av hiv fann att insatser inriktade på beteendeträning kan förstärka substitutionsbehandlingens positiva effekter på förebyggandet av hiv, medan enbart psykologisk behandling har varierad effekt. Abstinensbaserad behandling visade goda resultat när det gällde förebyggandet av hiv för de patienter som fortsatte behandlingen under 3 månader eller längre (Farrell et al., 2005).
Nesen veiktā pētījumā par narkotiku atkarības ārstēšanas ietekmi uz HIV infekcijas profilaksi ir konstatēts, ka uz uzvedību vērsti iejaukšanās pasākumi var sekmēt aizvietotājterapijas pozitīvo ietekmi uz HIV pārnešanas novēršanu, kamēr piemērojot tikai psihoterapiju, rezultāti mēdz būt dažādi. Atturēšanās terapija sekmē HIV novēršanu, ja pacienti ārstējas 3 mēnešus vai ilgāk (Farrell u.c., 2005. g.).
  Bölüm 4: Amfetaminler, ...  
Karşılaştırma için, uyuşturucu kullanımı ve sağlık hakkındaki 2004 Amerika Birleşik Devletleri ulusal anketinde (12 yaş ve üzeri olarak tanımlanan) yetişkinlerin % 4,6’sı ecstasy’e ilişkin olarak yaşam boyu deneyimi ve % 0,8’i de geçmiş yılda kullanım rapor etmiştir (karşılaştırma için, AB için ilgili rakamlar % 2,6 ile % 0,9’dur).
For comparison, in the 2004 United States national survey on drug use and health, 4.6 % of adults (defined as 12 years and older) reported lifetime experience with ecstasy and 0.8 % reported last year use (for comparison, the corresponding figures for the EU are 2.6 % and 0.9 %). Among young adults aged 16–34 years, lifetime experience was 11.3 %, and last year use 2.2 % (5.2 % and 1.9 % respectively in Europe) (119).
À titre de comparaison, l'enquête nationale américaine de 2004 sur l'usage de drogue et la santé indique que 4,6 % des adultes (définis comme des personnes âgées de 12 ans et plus) ont déclaré avoir pris de l'ecstasy dans leur vie et 0,8 % déclaraient en avoir consommé au cours des douze derniers mois (les chiffres correspondants pour l'UE sont de 2,6 % et 0,9 %). Chez les jeunes adultes âgés de 16 à 34 ans, l'expérience au cours de la vie était de 11,3 % et de 2,2 % pour l'usage au cours des douze derniers mois (contre 5,2 % et 1,9 %, respectivement, en Europe) (119).
Im Vergleich dazu gaben in der National Survey on Drug Use and Health [Nationale Erhebung über Drogenmissbrauch und Gesundheit] der Vereinigten Staaten für das Jahr 2004 4,6 % der Erwachsenen (12 Jahre und älter) an, mindestens einmal in ihrem Leben Ecstasy konsumiert zu haben, während die 12-Monats-Prävalenzrate 0,8 % betrug (die entsprechenden Zahlen für die EU lauten 2,6 % bzw. 0,9 %). Bei jungen Erwachsenen zwischen 16 und 34 Jahren lag die Lebenszeiterfahrung bei 11,3 % und die 12-Monats-Prävalenz bei 2,2 % (auf europäischer Ebene 5,2 % bzw. 1,9 %) (119).
A modo de comparación, cabe señalar que, en la encuesta nacional sobre consumo de drogas y salud realizada en los Estados Unidos en 2004, el 4,6 % de los adultos encuestados (a partir de 12 años) afirma haber consumido éxtasis a lo largo de la vida, y un 0,8 % declara haber consumido esta sustancia en los últimos 12 meses (las cifras correspondientes a la UE son 2,6 % y 0,9 %, respectivamente). Entre los adultos jóvenes de 16 a 34 años, la tasa de consumo a lo largo de la vida fue del 11,3 %, mientras que el consumo en el último año alcanzó una tasa del 2,2 % (5,2 % y 1,9 %, respectivamente, en Europa) (119).
Per fare un confronto con gli Stati Uniti, l’indagine nazionale realizzata negli USA nel 2004 sul rapporto tra consumo di droga e salute, il 4,6% degli adulti (definiti come soggetti di almeno 12 anni di età) ammette di fare un uso una tantum di ecstasy e lo 0,8% dichiara di averne fatto uso nell’ultimo anno (i dati corrispondenti per l’Unione europea sono, rispettivamente, il 2,6% e lo 0,9%). Tra i giovani adulti di 16–34 anni, l’esperienza una tantum è dell’11,3% e il consumo nell’ultimo anno del 2,2% (5,2% e 1,9% rispettivamente in Europa) (119).
Como elemento de comparação, no inquérito nacional sobre o consumo de droga a saúde realizado em 2004 nos Estados Unidos, 4,6% dos adultos (pessoas a partir dos 12 anos) comunicaram ter experimentado ecstasy ao longo da vida e 0,8% tê-lo consumido no último ano (comparativamente, os valores correspondentes para a UE são de 2,6% e 0,9%). Entre os jovens adultos de idades compreendidas entre 16 e 34 anos, a experiência ao longo da vida era de 11,3%, e o consumo no último ano de 2,2% (5,2% e 1,9%, respectivamente, na Europa) (119).
Συγκριτικά, σύμφωνα με την εθνική έρευνα των Ηνωμένων Πολιτειών σχετικά με τη χρήση ναρκωτικών και την υγεία για το 2004, 4,6 % των ενηλίκων (οι οποίοι ορίζονται ως άτομα ηλικίας 12 ετών και άνω) αναφέρουν δοκιμή έκστασης τουλάχιστον μία φορά σε όλη τη ζωή και 0,8 % αναφέρει χρήση κατά το τελευταίο έτος (συγκριτικά, τα αντίστοιχα ποσοστά για την ΕΕ είναι 2,6 % και 0,9 %). Στους νεαρούς ενηλίκους ηλικίας 16–34 ετών, η δοκιμή τουλάχιστον μία φορά σε όλη τη ζωή ήταν 11,3 %, και η χρήση κατά το τελευταίο έτος 2,2 % (5,2 % και 1,9 % αντίστοιχα στην Ευρώπη) (119).
Ter vergelijking: in de Amerikaanse enquête over drugsgebruik en gezondheid 2004 wordt gemeld dat 4,6% van de volwassenen (gedefinieerd als 12 jaar en ouder) minstens één keer ecstasy heeft gebruikt, terwijl 0,8% aangeeft deze drug de afgelopen 12 maanden te hebben gebruikt (ter vergelijking: voor de EU zijn deze percentages respectievelijk 2,6% en 0,9%). Onder jongvolwassenen (15-34 jaar) ligt het “ooit”-gebruik op 11,3% en het gebruik in de laatste 12 maanden op 2,2% (respectievelijk 5,2% en 1,9% in Europa) (119).
Pro srovnání v národním průzkumu o užívání drog a zdraví ve Spojených státech v roce 2004 uvádělo 4,6 % dospělých (ti byli definováni jako osoby ve věku od 12 let) celoživotní zkušenost s extází a 0,8 % uvedlo užití za poslední rok (pro srovnání činí příslušné údaje v EU 2,6 % a 0,9 %). Mezi mladými dospělými ve věku 16–34 let byla celoživotní zkušenost 11,3 % a prevalence užívání během uplynulého roku 2,2 % (v Evropě 5,2 % a 1,9 %) (119).
Dette skal sammenholdes med resultaterne af den amerikanske undersøgelse om narkotikabrug og sundhed fra 2004, hvoraf det fremgår, at langtidserfaringen med ecstasy blandt voksne (defineret som 12 år og derover) var på 4,6 % og brug inden for de seneste 12 måneder 0,8 % (i sammenligning hermed er de tilsvarende tal for EU 2,6 og 0,9 %). Blandt unge voksne i alderen 16–34 år lå langtidserfaringen på 11,3 % og brug inden for de seneste 12 måneder på 2,2 % (henholdsvis 5,2 og 1,9 % i Europa) (119).
Ameerika Ühendriikide uimastitarbimise ja tervise 2004. a riiklikus uuringus teatas 4,6% täiskasvanutest (12aastased ja vanemad) elu jooksul ecstasy tarbimisest ja 0,8% teatas viimase aasta jooksul tarbimisest (võrdluseks, vastavad näitajad ELis on 2,6% ja 0,9%). 16–34aastaste noorte täiskasvanute hulgas oli elu jooksul tarbimise määr 11,3% ning viimase aasta jooksul tarbimise määr 2,2% (Euroopas vastavalt 5,2% ja 1,9%).(119)
Vertailun vuoksi kerrottakoon, että huumeidenkäytöstä ja terveydestä Yhdysvalloissa vuonna 2004 tehdyssä kansallisessa kyselyssä 4,6 prosenttia aikuisista (12 vuotta täyttäneistä) ilmoitti käyttäneensä ekstaasia ainakin kerran ja 0,8 prosenttia ilmoitti käyttäneensä sitä viimeksi kuluneen vuoden aikana (EU:ssa vastaavat osuudet olivat 2,6 ja 0,9 %). Nuorten aikuisten (16–34-vuotiaiden) ryhmässä ekstaasia ainakin kerran käyttäneitä oli 11,3 prosenttia ja viimeksi kuluneen vuoden aikana käyttäneitä 2,2 prosenttia (Euroopassa 5,2 ja 1,9 %) (119).
Összehasonlításképpen: az Egyesült Államok 2004-es országos kábítószer-használati és az egészségügyi felmérése szerint a felnőttek (definíció szerint a 12 évesnél idősebbek) 4,6%-a nyilatkozott úgy, hogy élete során már próbálta az extasyt, és 0,8%-uk számolt be előző évi használatról (összehasonlításul az ennek megfelelő értékek az EU-ban: 2,6% és 0,9%). A 16–34 éves fiatal felnőttek körében az életprevalencia 11,3% volt, az elmúlt évi használat pedig 2,2% (Európában 5,2%, illetve 1,9%)119.
Til sammenligning viste den nasjonale undersøkelsen om narkotikabruk og helse i USA i 2004 at 4,6 % av alle voksne (12 år og eldre) hadde livstidserfaring med ecstasy. 0,8 % rapporterte om bruk siste år (de tilsvarende tallene for EU var 2,6 % og 0,9 %). Blant unge voksne i aldersgruppen 16-34 lå livstidserfaringen på 11,3 % og bruk siste år på 2,2 % (henholdsvis 5,2 % og 1,9 % i Europa) (119).
Dla porównania w krajowym badaniu dotyczącym zażywania narkotyków i stanu zdrowia, przeprowadzonym w Stanach Zjednoczonych w 2004 r. 4,6% osób dorosłych (określonych jako osoby w wieku 12 lat i starsze) zgłosiło, że przynajmniej raz w życiu zażywało ekstazy, a 0,8% zgłosiło, że zażywało je w ostatnim roku (dla porównania odpowiednie wskaźniki dla UE wynoszą 2,6% i 0,9%). Wśród młodych osób dorosłych w wieku 16–34 lata odsetek osób, które przynajmniej raz zażywały ekstazy, wynosił 11,3%, a tych, które zażywały je przynajmniej raz w ciągu ostatniego roku — 2,2% (w Europie odpowiednio 5,2% i 1,9%) (119).
Pentru comparaţie, în sondajul naţional privind consumul de droguri şi sănătatea din Statele Unite, 4,6 % din adulţi (definiţi ca persoane de minimum 12 ani inclusiv) au raportat o experimentare a consumului de ecstasy pe parcursul vieţii şi 0,8 % au raportat că au consumat această substanţă în ultimul an (pentru comparaţie, cifrele corespunzătoare pentru Uniunea Europeană sunt de 2,6 % şi 0,9 %). În rândul adulţilor tineri cu vârste între 16 şi 34 de ani, experimentarea consumului pe parcursul vieţii a fost de 11,3 %, şi consumul în cursul ultimului an de 2,2 % (5,2 % şi 1,9 %, respectiv, în Europa) (119).
Pre porovnanie, v roku 2004 v celoštátnom prieskume v Spojených štátoch o užívaní drog a zdraví 4,6 % dospelých (definovaných ako 12-roční a starší) uvádzalo celoživotnú skúsenosť s extázou a 0,8 % uvádzalo užívanie v poslednom roku (pre porovnanie, zodpovedajúce údaje pre EÚ sú 2,6 % a 0,9 %). Medzi mladými dospelými vo veku 16 – 34 rokov bola celoživotná skúsenosť 11,3 % a užívanie v poslednom roku 2,2 % (5,2 % a 1,9 % v Európe) (119).
Za primerjavo: leta 2004 je v nacionalni raziskavi Združenih držav o uživanju drog in zdravju 4,6 % odraslih (v starosti 12 let ali več) izjavilo, da so že poskusili ekstazi, 0,8 % pa jih je izjavilo, da so ga zaužili v zadnjem letu (za primerjavo, ustrezni podatki za EU so 2,6 % in 0,9 %). Med mlajšimi odraslimi v starosti od 16 do 34 let znaša delež tistih, ki so ga že poskusili, 11,3 %, in delež tistih, ki so ga zaužili v zadnjem letu 2,2 % (v Evropi 5,2 % oziroma 1,9 %) (119).
Som jämförelse kan nämnas att i USA:s nationella undersökning av narkotikaanvändning och hälsa, uppgav 4,6 % av vuxna (definierade som 12 år och äldre) att de någon gång hade testat ecstasy och 0,8 % rapporterade att de hade använt drogen under de senaste tolv månaderna (som jämförelse var motsvarande siffror för EU 2,6 % och 0,9 %). Bland unga vuxna i åldrarna 16-34 år var livstidsprevalensen 11,3 % och användning under de senaste tolv månaderna 2,2 % (siffrorna för Europa var 5,2 % respektive 1,9 %) (119).
Salīdzinājumam: ASV 2004. gada valsts pētījumā par narkotiku lietošanu un veselību 4,6 % pieaugušo (t.i., 12 gadus veco un vecāko iedzīvotāju) atzīst ekstazī ilgtermiņa lietošanas pieredzi, bet 0,8 % atzīst, ka ir lietojuši ekstazī pēdējā gadā (attiecīgie ES rādītāji ir 2,6 % un 0,9 %). Gados jaunu, t.i., 16–34 gadus vecu pieaugušo vidū ilgtermiņa pieredzes rādītājs ir 11,3 %, bet pēdējā gada lietošanas rādītājs ir 2,2 % (Eiropā attiecīgi 5,2 % un 1,9 %) (119).
  Bölüm 3: Esrar (kenevir)  
2004 yıllık raporunda ortaya konan kaba bir tahmin (EMCDDA, 2004a), Avrupalı yetişkinlerin % 1’i, yani 3 milyon civarında kişinin günlük veya neredeyse günlük esrar kullanıcıları olabileceğini ileri sürmektedir. Birden fazla ülke düzenli veya yoğun esrar kullanımında artış bildirmiş olmasına rağmen yalnızca İspanya günlük kullanıma ilişkin benzer veriler rapor etmiştir.
Despite increasing concerns about regular or intensive forms of cannabis use (65), there is very limited information at European level. A crude estimate drawn in the 2004 annual report (EMCDDA, 2004a) suggests that 1 % of European adults, about 3 million people, could be daily or almost daily cannabis users. Several countries reported increases in regular or intensive cannabis use, but only Spain reported similar data on daily use, with an increase between 1997–99 (0.7–0.8 % of adults) and 2001 (1.5 %), followed by stabilisation in 2003 (1.5 %). It would be valuable to have information from other countries and by specific age groups (e.g. 15–24 years). The French 2003 ESCAPAD study found that 14 % of 17- to 18-year-olds (9 % of girls and 18 % of boys) could be considered to be at risk of problem use, according to a specific scale (CAST). Other countries are also working on scales to assess intensive forms of cannabis use (Germany, Netherlands, Poland and Portugal), and the EMCDDA is promoting collaboration in this area.
1 2 3 Arrow