ili – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 129 Results  www.2wayradio.eu
  İlimustası Tarikatı Mil...  
Diplomatik ilişkiler: Yüce Elfler ve Kertenkeleadamlar ile +10 (faction_to_faction_own_unseen)
Relations diplomatiques : +10 avec les Hauts Elfes et Hommes-lézards (faction_to_faction_own_unseen)
Relaciones diplomáticas: +10 con los Altos Elfos y Hombres Lagarto (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatické vztahy: +10 se vznešenými elfy a ještěry (faction_to_faction_own_unseen)
외교 관계: 하이 엘프와 리자드맨에 +10 (faction_to_faction_own_unseen)
Stosunki dyplomatyczne: +10 z elfami wysokiego rodu i jaszczuroludźmi (faction_to_faction_own_unseen)
  Nagarythe Military - To...  
Diplomatik ilişkiler: Tüm fraksiyonlarla +5 (faction_to_faction_own_unseen)
Relaciones diplomáticas: +5 con todas las facciones (faction_to_faction_own_unseen)
Rapporti diplomatici: +5 con tutte le fazioni (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatické vztahy: +5 se všemi frakcemi (faction_to_faction_own_unseen)
외교 관계: 모든 진영에 +5 (faction_to_faction_own_unseen)
Stosunki dyplomatyczne: +5 ze wszystkimi frakcjami (faction_to_faction_own_unseen)
Дип. отношения: +5 со всеми фракциями (faction_to_faction_own_unseen)
  Venetiler (Cumhuriyet'i...  
Galyalıların vahşiliği ve İtalyanların becerisi bir araya geldiğinde, düşmanların dizlerini titretir.
Combinées, la sauvagerie des Gaulois et la compétence des Italiques font de redoutables adversaires.
Gallische Grausamkeit und italisches Geschick bilden in Kombination furchterregende Feinde.
El salvajismo galo y la pericia itálica, combinados, crean guerreros formidables.
La ferocia gallica e l'abilità italica, se abbinate, danno vita ad avversari temibili.
Kombinace galské divokosti a italické dovednosti dělá hrozivé nepřátele.
Galijska dzikość w połączeniu z italskimi umiejętnościami tworzy naprawdę strasznego przeciwnika.
Эти опасные противники обладают яростью галлов и навыками италийцев.
  Von Carstein (Ölümlü İm...  
Diplomatik ilişkiler: Tüm fraksiyonlarla +10 (faction_to_faction_own_unseen)
Relations diplomatiques : +10 avec toutes les factions (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatische Beziehungen: +10 mit allen Fraktionen (faction_to_faction_own_unseen)
Relaciones diplomáticas: +10 con todas las facciones (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatické vztahy: +10 se všemi frakcemi (faction_to_faction_own_unseen)
외교 관계: 모든 진영에 +10 (faction_to_faction_own_unseen)
Stosunki dyplomatyczne: +10 ze wszystkimi frakcjami (faction_to_faction_own_unseen)
Дип. отношения: +10 со всеми фракциями (faction_to_faction_own_unseen)
  Bretonya (Ölümlü İmpara...  
Diplomatik ilişkiler: [[img:brt_artois]][[/img]]Artois fraksiyonu ile +100 (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatic relations: +100 with the faction of [[img:brt_artois]][[/img]]Artois (faction_to_faction_own_unseen)
Relations diplomatiques : +100 avec la faction d'Artois [[img:brt_artois]][[/img]] (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatische Beziehungen: +100 mit der Fraktion [[img:brt_artois]][[/img]]Artois (faction_to_faction_own_unseen)
Relaciones diplomáticas: +100 con la facción de [[img:brt_artois]][[/img]]Artois (faction_to_faction_own_unseen)
Relazioni diplomatiche: +100 con la fazione di Artois ([[img:brt_artois]][[/img]]) (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatické vztahy: +100 s [[img:brt_artois]][[/img]]Artois (faction_to_faction_own_unseen)
외교 관계: [[img:brt_artois]][[/img]]아르투아 진영에 +100 (faction_to_faction_own_unseen)
Stosunki dyplomatyczne: +100 z frakcją [[img:brt_artois]][[/img]]Artois (faction_to_faction_own_unseen)
Дип. отношения: +100 с фракцией [[img:brt_artois]][[/img]]Артуа (faction_to_faction_own_unseen)
  Vampir Kontları (Ölümlü...  
Diplomatik ilişkiler: Tüm fraksiyonlarla +10 (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatic relations: +10 with all factions (faction_to_faction_own_unseen)
Relations diplomatiques : +10 avec toutes les factions (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatische Beziehungen: +10 mit allen Fraktionen (faction_to_faction_own_unseen)
Relaciones diplomáticas: +10 con todas las facciones (faction_to_faction_own_unseen)
Rapporti diplomatici: +10 con tutte le fazioni (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatické vztahy: +10 se všemi frakcemi (faction_to_faction_own_unseen)
외교 관계: 모든 진영에 +10 (faction_to_faction_own_unseen)
Stosunki dyplomatyczne: +10 ze wszystkimi frakcjami (faction_to_faction_own_unseen)
Дип. отношения: +10 со всеми фракциями (faction_to_faction_own_unseen)
  Bretonya (Ölümlü İmpara...  
Diplomatik ilişkiler: Yeşilderili Kabileleri ile -50 (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatic relations: -50 with Greenskin Tribes (faction_to_faction_own_unseen)
Relations diplomatiques : -50 avec les Tribus de Peaux-Vertes (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatische Beziehungen: -50 mit Grünhautstämmen (faction_to_faction_own_unseen)
Relaciones diplomáticas: -50 con las tribus Pieles Verdes (faction_to_faction_own_unseen)
Rapporti diplomatici: -50 con le tribù di Pelleverde (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatické vztahy: -50 s kmeny zelenokožců (faction_to_faction_own_unseen)
외교 관계: 그린스킨 부족과 -50 (faction_to_faction_own_unseen)
Stosunki dyplomatyczne: -50 z plemionami zielonoskórych (faction_to_faction_own_unseen)
Дип. отношения: -50 с племенами зеленокожих (faction_to_faction_own_unseen)
  Bretonya (Ölümlü İmpara...  
Diplomatik ilişkiler: [[img:brt_bastonne]][[/img]]Bastonne fraksiyonu ile +100 (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatic relations: +100 with the faction of [[img:brt_bastonne]][[/img]]Bastonne (faction_to_faction_own_unseen)
Relations diplomatiques : +100 avec la faction de Bastogne [[img:brt_bastonne]][[/img]] (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatische Beziehungen: +100 mit der Fraktion [[img:brt_bastonne]][[/img]]Bastonne (faction_to_faction_own_unseen)
Relaciones diplomáticas: +100 con la facción de [[img:brt_bastonne]][[/img]]Bastonne (faction_to_faction_own_unseen)
Relazioni diplomatiche: +100 con la fazione di Bastonne ([[img:brt_bastonne]][[/img]]) (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatické vztahy: +100 s [[img:brt_bastonne]][[/img]]Bastonne (faction_to_faction_own_unseen)
외교 관계: [[img:brt_bastonne]][[/img]]바스통 진영에 +100 (faction_to_faction_own_unseen)
Stosunki dyplomatyczne: +100 z frakcją [[img:brt_bastonne]][[/img]]Bastonne (faction_to_faction_own_unseen)
Дип. отношения: +100 с фракцией [[img:brt_bastonne]][[/img]]Бастонь (faction_to_faction_own_unseen)
  Massagetler Ulus - Tota...  
Kabile Vahşiliği: Sahip olunan veya müttefik topraklardaki muharebeler boyunca +15% moral
Férocité tribale : +15% de moral durant les batailles sur leur propre territoire ou en territoire allié
Wilde Stämme: +15 % Moral beim Kampf in eigenem oder verbündetem Territorium
Ferocidad tribal: +15 % a la moral al luchar en territorio propio o aliado
Ferocia tribale: +15% al morale durante le battaglie nel proprio territorio o in quello alleato
​蛮​族​の​凶​暴​さ: ​自​国​領​や​同​盟​国​領​で​戦​闘​を​行​う​場​合、​全​部​隊​の​士​気 +15%
Kmenová zuřivost: +15 % k morálce v bitvách na vlastním nebo spojeneckém území
Plemienna zaciekłość: +15% do morale podczas bitew na własnym lub sojuszniczym terytorium
Варварская свирепость. Боевой дух: +15% на своей или союзной земле
  Bretonya (Ölümlü İmpara...  
Diplomatik ilişkiler: [[img:brt_parravon]][[/img]]Parravon fraksiyonu ile +100 (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatic relations: +100 with the faction of [[img:brt_parravon]][[/img]]Parravon (faction_to_faction_own_unseen)
Relations diplomatiques : +100 avec la faction de Parravon [[img:brt_parravon]][[/img]] (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatische Beziehungen: +100 mit der Fraktion [[img:brt_parravon]][[/img]]Parravon (faction_to_faction_own_unseen)
Relaciones diplomáticas: +100 con la facción de [[img:brt_parravon]][[/img]]Parravon (faction_to_faction_own_unseen)
Relazioni diplomatiche: +100 con la fazione di Parravon ([[img:brt_parravon]][[/img]]) (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatické vztahy: +100 s [[img:brt_parravon]][[/img]]Parravonem (faction_to_faction_own_unseen)
외교 관계: [[img:brt_parravon]][[/img]]파라봉 진영에 +100 (faction_to_faction_own_unseen)
Stosunki dyplomatyczne: +100 z frakcją [[img:brt_parravon]][[/img]]Parravon (faction_to_faction_own_unseen)
Дип. отношения: +100 с фракцией [[img:brt_parravon]][[/img]]Парравон (faction_to_faction_own_unseen)
  Bretonya (Ölümlü İmpara...  
Diplomatik ilişkiler: Kara Elfler'le -50 (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatic relations: -50 with Dark Elves (faction_to_faction_own_unseen)
Relations diplomatiques : -50 avec les Elfes Noirs (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatische Beziehungen: -50 mit Dunkelelfen (faction_to_faction_own_unseen)
Relaciones diplomáticas: -50 con los Elfos Oscuros (faction_to_faction_own_unseen)
Rapporti diplomatici: -50 con gli Elfi Oscuri (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatické vztahy: -50 s temnými elfy (faction_to_faction_own_unseen)
외교 관계: 다크 엘프와 -50 (faction_to_faction_own_unseen)
Stosunki dyplomatyczne: -50 z mrocznymi elfami (faction_to_faction_own_unseen)
Дип. отношения: -50 с темными эльфами (faction_to_faction_own_unseen)
  Bretonya (Ölümlü İmpara...  
Diplomatik ilişkiler: Vampir Kontları ile -50 (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatic relations: -50 with Vampire Counts (faction_to_faction_own_unseen)
Relations diplomatiques : -50 avec les Comtes Vampires (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatische Beziehungen: -50 mit Vampirfürsten (faction_to_faction_own_unseen)
Relaciones diplomáticas: -50 con los Condes Vampiro (faction_to_faction_own_unseen)
Rapporti diplomatici: -50 con i Conti Vampiro (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatické vztahy: -50 s upířími hrabaty (faction_to_faction_own_unseen)
외교 관계: 뱀파이어 백작과 -50 (faction_to_faction_own_unseen)
Stosunki dyplomatyczne: -50 z wampirami (faction_to_faction_own_unseen)
Дип. отношения: -50 с графами вампиров (faction_to_faction_own_unseen)
  Arvaklar (Anibal Kapıla...  
Tek Halk: İber ulusları ile kurulan tüm ilişkilerde +25 büyük diplomasi bonusu
Un seul peuple : Bonus diplomatique majeur avec toutes les factions ibériques
Ein Volk: Großer Diplomatie-Bonus mit iberischen Fraktionen
Un pueblo: gran bonificación diplomática para todas las facciones ibéricas
Un popolo: pesante bonus diplomazia con tutte le fazioni iberiche
​単​一​民​族: +25 ​全​イ​ベ​リ​ア​勢​力​と​の​外​交​関​係
Jeden národ: Velký bonus k jednání se všemi iberskými kmeny.
Jeden naród: Duża premia do stosunków dyplomatycznych ze wszystkimi frakcjami iberyjskimi
Единый народ. Крупное преимущество в дип. отношениях со всеми иберскими фракциями
  Bordeleaux (Ölümlü İmpa...  
Diplomatik ilişkiler: Skavenlar'la -50 (faction_to_faction_own_unseen)
Relaciones diplomáticas: -50 con los Skaven (faction_to_faction_own_unseen)
Rapporti diplomatici: -50 con gli Skaven (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatické vztahy: -50 se skaveny (faction_to_faction_own_unseen)
외교 관계: 스케이븐에 -50 (faction_to_faction_own_unseen)
Stosunki dyplomatyczne: -50 ze skavenami (faction_to_faction_own_unseen)
Дип. отношения: -50 со скавенами (faction_to_faction_own_unseen)
  Bretonya (Ölümlü İmpara...  
Diplomatik ilişkiler: [[img:brt_carcassonne]][[/img]]Carcassonne fraksiyonu ile +100 (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatic relations: +100 with the faction of [[img:brt_carcassonne]][[/img]]Carcassonne (faction_to_faction_own_unseen)
Relations diplomatiques : +100 avec la faction de Gasconnie [[img:brt_carcassonne]][[/img]] (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatische Beziehungen: +100 mit der Fraktion [[img:brt_carcassonne]][[/img]]Carcassonne (faction_to_faction_own_unseen)
Relaciones diplomáticas: +100 con la facción de [[img:brt_carcassonne]][[/img]]Carcassonne (faction_to_faction_own_unseen)
Relazioni diplomatiche: +100 con la fazione di Carcassonne ([[img:brt_carcassonne]][[/img]]) (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatické vztahy: +100 s [[img:brt_carcassonne]][[/img]]Carcassonne (faction_to_faction_own_unseen)
외교 관계: [[img:brt_carcassonne]][[/img]]카르카손 진영에 +100 (faction_to_faction_own_unseen)
Stosunki dyplomatyczne: +100 z frakcją [[img:brt_carcassonne]][[/img]]Carcassonne (faction_to_faction_own_unseen)
Дип. отношения: +100 с фракцией [[img:brt_carcassonne]][[/img]]Каркассон (faction_to_faction_own_unseen)
  Bretonya (Ölümlü İmpara...  
Diplomatik ilişkiler: İmparatorluk Eyaletleri ile +50 (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatic relations: +50 with Empire Provinces (faction_to_faction_own_unseen)
Relations diplomatiques : +50 avec les Provinces de l'Empire (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatische Beziehungen: +50 mit Provinzen des Imperiums (faction_to_faction_own_unseen)
Relaciones diplomáticas: +50 con las provincias Imperiales (faction_to_faction_own_unseen)
Rapporti diplomatici: +50 con le province dell’Impero (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatické vztahy: +50 s říšskými provinciemi (faction_to_faction_own_unseen)
외교 관계: 제국 영지와 +50 (faction_to_faction_own_unseen)
Stosunki dyplomatyczne: +50 z prowincjami Imperium (faction_to_faction_own_unseen)
Дип. отношения: +50 с провинциями Империи (faction_to_faction_own_unseen)
  Bretonya (Ölümlü İmpara...  
Diplomatik ilişkiler: Cüce Diyarları ile +50 (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatic relations: +50 with Dwarf Realms (faction_to_faction_own_unseen)
Relations diplomatiques : +50 avec les royaumes nains (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatische Beziehungen: +50 mit Zwergenreichen (faction_to_faction_own_unseen)
Relaciones diplomáticas: +50 con los Reinos Enanos (faction_to_faction_own_unseen)
Rapporti diplomatici: +50 con i Regni nanici (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatické vztahy: +50 s říšemi trpaslíků (faction_to_faction_own_unseen)
외교 관계: 드워프 왕국과 +50 (faction_to_faction_own_unseen)
Stosunki dyplomatyczne: +50 z krasnoludzkimi królestwami (faction_to_faction_own_unseen)
Дип. отношения: +50 с гномьими королевствами (faction_to_faction_own_unseen)
  Boeotia Birliği (Sparta...  
Atina'nın Düşmanları: İyonyalı tüm uluslarla diplomatik ilişkilere -20
Rival d'Athènes : -20 aux relations diplomatiques avec les factions ioniennes
Rivalen Athens: -20 diplomatische Beziehungen mit ionischen Fraktionen
Rival de Atenas: -20 a las relaciones diplomáticas con todas las facciones jónicas
Rivale di Atene: -20 alle relazioni diplomatiche con tutte le fazioni ioniche
​ア​テ​ナ​イ​の​宿​敵: -20 ​全​イ​オ​ニ​ア​勢​力​と​の​ギ​ア​好​感​系
Soupeř Athén: -20 k diplomatickým vztahům se všemi iónskými frakcemi
Rywalizacja z Atenami: -20 do stosunków dyplomatycznych z frakcjami jońskimi
Соперники Афин. -20 к дип. отношениям со всеми ионийскими фракциями
  Bretonya (Ölümlü İmpara...  
Diplomatik ilişkiler: Kaos ile -100 (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatic relations: -100 with Chaos (faction_to_faction_own_unseen)
Relations diplomatiques : -100 avec le Chaos (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatische Beziehungen: -100 mit Chaos (faction_to_faction_own_unseen)
Relaciones diplomáticas: -100 con el Caos (faction_to_faction_own_unseen)
Rapporti diplomatici: -100 con il Caos (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatické vztahy: -100 s Chaosem (faction_to_faction_own_unseen)
외교 관계: 카오스에 -100 (faction_to_faction_own_unseen)
Stosunki dyplomatyczne: -100 z Chaosem (faction_to_faction_own_unseen)
Дип. отношения: -100 с Хаосом (faction_to_faction_own_unseen)
  Saba Ulus - Total War: ...  
Sabalılar aynı zamanda çok iyi denizcilerdir ve Kızıldeniz’in ötesinde yaşayan insanlarla mükemmel ticaret ilişkilerine sahiplerdir. Saba’daki en önemli kâr ve zenginlik kaynağı büyük getiri sağlayan tütsü ve kokulu reçine ticaretidir.
Ils sont également d'excellents marins entretenant de très bonnes relations commerciales avec les peuples de l'autre côté de la Mer Rouge, qui constituent leur principale source de profits et de richesse grâce au commerce d'encens et de myrrhe. Constitués en grande partie de marchands, de fermiers et d'ingénieurs, les Sabéens ne sont pas des guerriers. Ils préfèrent engager des mercenaires pour assurer la protection de leurs routes commerciales et caravanes. Ceci étant dit, ce peuple très résilient et coriace devient un ennemi redoutable si l'on ose menacer leur grande capitale, Marib.
Die Sabäer sind auch sehr gute Seefahrer, mit exzellenten Handelsbeziehungen zu den Völkern jenseits des Roten Meeres, denn die wichtigste Einnahmequelle Sabas ist der lukrative Handel mit Weihrauch und Myrrhe. Als Nation der Händler, Bauern und Baumeister sind die Sabäer keine geborenen Krieger und verlassen sich beim Schutz ihrer Handelsrouten und Karawanen auf Söldner. Dennoch sind sie ein äußerst robustes und zähes Volk, das jedem Feind eindrucksvoll die Stirn bieten wird, der ihre große Hauptstadt Marib bedroht.
Los sabeanos también son buenos marineros, con excelentes relaciones comerciales con los pueblos del mar Rojo, pues la fuente más importante de beneficio y riqueza de Saba es el lucrativo comercio de francoincienso y mirra. Los sabeanos, como nación de comerciantes, granjeros e ingenieros, no son guerreros natos y prefieren confiar a los mercenarios la tarea de proteger sus rutas comerciales y caravanas. Dicho esto, son gente muy resistente; enemigos formidables para cualquiera que se atreva a amenazar la gran ciudad capital de Marib.
I Sabei erano anche ottimi marinai e intrattennero eccellenti rapporti commerciali con i popoli del Mar Rosso, dato che la principale fonte di guadagno a Saba era il redditizio commercio di franchincenso e mirra. In quanto popolo di mercanti, agricoltori e ingegneri, i Sabei erano poco avvezzi al combattimento e preferivano affidarsi a mercenari per proteggere le rotte commerciali e le carovane. Tuttavia, erano anche gente forte e tenace, e chiunque avesse minacciato Marib, la loro capitale, avrebbe trovato in loro un nemico formidabile.
The Sabaeans are also very good sailors, with excellent trade relations with people living across the Red Sea, as the most important source of profit and wealth in Saba is the lucrative trade of frankincense and myrrh. As a nation of traders, farmers and engineers, the Sabaeans are not natural warriors, preferring to trust mercenaries to protect their trade routes and caravans. Having said that, they are highly-resilient, tough people who are formidable enemies of anyone daring to threaten their great capital city of Marib.
Sabejci jsou také velmi dobrými mořeplavci s vynikajícími obchodními vztahy s národy žijícími na druhé straně Rudého moře. Nejdůležitějším zdrojem zisků a bohatství Sáby je lukrativní obchod s kadidlem a myrhou. Sabejci jsou národem obchodníků, farmářů a stavitelů, a tak nejsou přirozenými válečníky. Ochranu svých obchodních tras a karavan svěřují raději žoldnéřům. Na druhou stranu se jedná o lid neobyčejně odolný a tvrdý, který bude klást zuřivý odpor každému, kdo se pokusí ohrozit jeho hlavní město Marib.
To również wyśmienici żeglarze z dobrymi stosunkami handlowymi wokół całego Morza Czerwonego, a handel kadzidłem i mirrą to najważniejsze źródło dochodów ich państwa. Sabejczycy to naród handlarzy, rolników i inżynierów, dlatego ochronę swoich karawan i szlaków handlowych wolą powierzać najemnikom. Nie wolno jednak zapomnieć, że to wytrzymały i twardy lud, który z zapałem broni swojej wspaniałej stolicy Marib przed każdym, kto ośmieli się jej zagrozić.
Сабеи также были отличными моряками; они установили крепкие торговые связи с народами, живущими за Красным морем, поскольку основной доход Сабе приносила торговля ладаном и миррой. Сабеи — торговцы, землепашцы и инженеры, но не воины, и поэтому защиту торговых путей и караванов они поручали наемникам. Но тем не менее они — стойкий народ и грозный противник для всех, кто угрожает Марибу, их великой столице.
  Saba Ulus - Total War: ...  
Arap Yarımadası’nın güney ucunda yer alan Saba, güney ve batı yönünde yalnızca su yoluyla erişilebilen, nispeten güvenli sınırlara sahiptir. Denizcilikteki uzmanlıkları Etiyopya’ya doğru bir yayılmayla sonuçlanabilir.
Situé à l'extrémité sud de la Péninsule arabique, Saba a des frontières relativement sûres au sud et à l'ouest, accessibles seulement par la mer. Leurs talents de marins les ont portés jusqu'en Aethiopia. Néanmoins, il est peut-être plus sûr de garder de bonnes relations commerciales avec le peuple de l'ouest afin de devenir une puissance régionale dominante en s'assurant d'exercer un monopole sur le commerce des épices, qui passe par le territoire sabéen, le long de la route de la soie.
Saba liegt im südlichsten Teil der arabischen Halbinsel und hat im Süden und Westen relativ sichere, nur über das Wasser zu erreichende Grenzen. Ihr seefahrerisches Geschick könnte zu einer Expansion nach Aithiopia führen. Womöglich ist es jedoch weiser, die guten Handelsbeziehungen mit den Völkern des Westens zu wahren, und sich stattdessen darauf zu konzentrieren, ein Monopol auf den Gewürzhandel zu erhalten, der entlang der Seidenstraße durch das sabäische Gebiet fließt, und so zur vorherrschenden Macht der Region zu werden.
Saba, ubicada en el punto más meridional de la península arábiga, tiene unas fronteras relativamente seguras en el sur y en el oeste, a las que solo se puede acceder de manera acuática. Su pericia naval podría llevar la expansión a Etiopía. Sin embargo, quizás sería más inteligente conservar las buenas relaciones comerciales que han establecido con el oeste y centrarse en convertirse en la potencia dominante de la región alcanzando un monopolio absoluto sobre el comercio de especias que atraviesa el territorio sabeano por la Ruta de la Seda.
Trovandosi nell'area più a sud della Penisola arabica, il regno di Saba aveva confini piuttosto sicuri a sud e a ovest, accessibili solo via acqua. In quanto abili navigatori, ora i Sabei avrebbero potuto optare di espandersi in Etiopia. Tuttavia, forse sarebbe stato più saggio preservare i buoni rapporti commerciali instaurati con i popoli a ovest e concentrarsi invece sul diventare la potenza dominante della regione, ottenendo il monopolio totale sul commercio di spezie, che attraversava il territorio sabeo e proseguiva lungo la Via della seta.
Located at the southernmost part of the Arabian Peninsula, Saba has relatively secure borders to the south and west, accessible only by water. Their naval expertise could lead to expansion into Aethiopia. It might be wiser, however, to preserve the good trading relations that have been established with the people to the west, instead focusing on becoming the dominant power in the region by achieving a full monopoly on the spice trade that passes through Sabaean territory along the Silk Road.
Sába se nachází na nejjižnější části Arabského poloostrova, a tak má relativně bezpečnou jižní a západní hranici omývanou mořem. Díky mořeplaveckým schopnostem lze zvážit tažení do Aethiopie, ale možná bude lepší zaměřit se na zachování dobrých obchodních vztahů s národy na západě a stát se dominantní regionální velmocí díky dosažení monopolu v obchodu s kořením procházejícím po Hedvábné stezce přes území Sabejců.
Saba leży na południowym krańcu Półwyspu Arabskiego. Południowa i zachodnia granica tego królestwa sąsiaduje z Morzem Czerwonym, dzięki czemu jest stosunkowo bezpieczna. Sabejczycy to wytrawni marynarze, którzy mogliby poprowadzić ekspansję na Aethiopię. Rozsądniejszym krokiem może być jednak utrzymanie dobrych stosunków handlowych z ludami z zachodu i skupienie się na osiągnięciu dominacji w regionie poprzez zdobycie monopolu na handel przyprawami na terenach sabijskich leżących wzdłuż Jedwabnego Szlaku.
Саба находится в самой южной части Аравийского полуострова, и ее южные и западные границы достаточно защищены, так как оттуда в страну можно попасть только по морю. Морские экспедиции могут привести к захвату Эфиопии. Однако лучше было бы сохранить торговые связи с народами, живущими на западе, и сосредоточиться на том, чтобы стать главной силой в регионе, создав монополию на торговлю пряностями, которые попадают в Сабу по Великому шелковому пути.
  Bretonya (Ölümlü İmpara...  
Diplomatik ilişkiler: Skavenlar'la -50 (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatic relations: -50 with Skaven (faction_to_faction_own_unseen)
Relations diplomatiques : -50 avec les Skavens (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatische Beziehungen: -50 mit Skaven (faction_to_faction_own_unseen)
Relaciones diplomáticas: -50 con los Skaven (faction_to_faction_own_unseen)
Rapporti diplomatici: -50 con gli Skaven (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatické vztahy: -50 se skaveny (faction_to_faction_own_unseen)
외교 관계: 스케이븐에 -50 (faction_to_faction_own_unseen)
Stosunki dyplomatyczne: -50 ze skavenami (faction_to_faction_own_unseen)
Дип. отношения: -50 со скавенами (faction_to_faction_own_unseen)
  Bretonya (Ölümlü İmpara...  
Diplomatik ilişkiler: [[img:brt_lyonesse]][[/img]]Lyonesse fraksiyonu ile +100 (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatic relations: +100 with the faction of [[img:brt_lyonesse]][[/img]]Lyonesse (faction_to_faction_own_unseen)
Relations diplomatiques : +100 avec la faction de Lyonesse [[img:brt_lyonesse]][[/img]] (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatische Beziehungen: +100 mit der Fraktion [[img:brt_lyonesse]][[/img]]Lyonesse (faction_to_faction_own_unseen)
Relaciones diplomáticas: +100 con la facción de [[img:brt_lyonesse]][[/img]]Lyonesse (faction_to_faction_own_unseen)
Relazioni diplomatiche: +100 con la fazione di Lyonesse ([[img:brt_lyonesse]][[/img]]) (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatické vztahy: +100 s říšskými provinciemi (faction_to_faction_own_unseen)
외교 관계: [[img:brt_lyonesse]][[/img]]리용세 진영에 +100 (faction_to_faction_own_unseen)
Stosunki dyplomatyczne: +100 z frakcją [[img:brt_lyonesse]][[/img]]Lyonesse (faction_to_faction_own_unseen)
Дип. отношения: +100 с фракцией [[img:brt_lyonesse]][[/img]]Лионесс (faction_to_faction_own_unseen)
  Bretonya (Ölümlü İmpara...  
Diplomatik ilişkiler: [[img:brt_thegans_crusaders]][[/img]]Thegan'ın Şövalyeleri, [[img:brt_knights_of_the_flame]][[/img]]Alev Şövalyeleri, [[img:brt_knights_of_origo]][[/img]]Origo Şövalyeleri ve [[img:brt_rogue_jerrod]][[/img]]Jerrod’un Maceraperest Ordusu fraksiyonları ile +100 (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatic relations: +100 with the factions of [[img:brt_thegans_crusaders]][[/img]]Thegan's Errantry, [[img:brt_knights_of_the_flame]][[/img]]Knights of the Flame, [[img:brt_knights_of_origo]][[/img]]Knights of Origo and [[img:brt_rogue_jerrod]][[/img]]Jerrod's Errantry (faction_to_faction_own_unseen)
Relations diplomatiques : +100 avec les factions des [[img:brt_thegans_crusaders]][[/img]]Chevaliers errants de Thegan, [[img:brt_knights_of_the_flame]][[/img]]des Chevaliers de la Flamme, [[img:brt_knights_of_origo]][[/img]]des Chevaliers d'Origo et [[img:brt_rogue_jerrod]][[/img]]de l'Armée errante de Jerrod (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatische Beziehungen: +100 mit [[img:brt_thegans_crusaders]][[/img]]Thegans Fahrenden Rittern, [[img:brt_knights_of_the_flame]][[/img]]Rittern der Flamme, [[img:brt_knights_of_origo]][[/img]]Rittern von Origo und [[img:brt_rogue_jerrod]][[/img]]Jerrods Fahrenden Rittern (faction_to_faction_own_unseen)
Relaciones diplomáticas: +100 con las facciones de [[img:brt_thegans_crusaders]][[/img]]Errantes de Thegan, [[img:brt_knights_of_the_flame]][[/img]]Caballeros de la Llama, [[img:brt_knights_of_origo]][[/img]]Caballeros de Origo y [[img:brt_rogue_jerrod]][[/img]]Caballeros andantes de Jerrod (faction_to_faction_own_unseen)
Relazioni diplomatiche: +100 con le fazioni di [[img:brt_thegans_crusaders]][[/img]]Erranti di Tegando, [[img:brt_knights_of_the_flame]][[/img]]Cavalieri della Fiamma, [[img:brt_knights_of_origo]][[/img]]Cavalieri di Origo ed [[img:brt_rogue_jerrod]][[/img]]Erranti di Jerrod (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatické vztahy: +100 s frakcemi [[img:brt_thegans_crusaders]][[/img]]Theganových potulných rytířů, [[img:brt_knights_of_the_flame]][[/img]]Rytířů ohně, [[img:brt_knights_of_origo]][[/img]]Rytířů řádu Origo a [[img:brt_rogue_jerrod]][[/img]]Jerrodových potulných rytířů (faction_to_faction_own_unseen)
외교 관계: [[img:brt_thegans_crusaders]][[/img]]테간의 에란트리, [[img:brt_knights_of_the_flame]][[/img]]불꽃의 기사단, [[img:brt_knights_of_origo]][[/img]]오리고 기사단, [[img:brt_rogue_jerrod]][[/img]]제로드의 에란트리 진영과 +100 (faction_to_faction_own_unseen)
Stosunki dyplomatyczne: +100 z frakcjami: [[img:brt_thegans_crusaders]][[/img]]Błędni Rycerze Thegana, [[img:brt_knights_of_the_flame]][[/img]]Rycerze Płomienia, [[img:brt_knights_of_origo]][[/img]]Rycerze Origo i [[img:brt_rogue_jerrod]][[/img]]Błędni Rycerze Jerroda (faction_to_faction_own_unseen)
Дип. отношения: +100 с фракциями [[img:brt_thegans_crusaders]][[/img]]Паладины Тегана, [[img:brt_knights_of_the_flame]][[/img]]Рыцари Пламени, [[img:brt_knights_of_origo]][[/img]]Рыцари Ориго и [[img:brt_rogue_jerrod]][[/img]]Странствующая армия Джерода (faction_to_faction_own_unseen)
  Kimmerya Ulus - Total W...  
Spartokuslar, tiran olmalarına rağmen insaniyetli yönetici olduklarını kanıtlamışlardır. Krallıklarını adil bir şekilde yönetirler ve Yunan dünyasının geri kalanıyla iyi diplomatik ilişkileri vardır.
Les Spartocides, bien que tyranniques, s'avérèrent de bienveillants dirigeants. Leur royaume est gouverné dans la justice et jouit de bonnes relations diplomatiques avec le reste du monde grec.
Die Spartokiden waren Tyrannen und gütige Herrscher zugleich. Ihr Königreich wird fair regiert und unterhält gute diplomatische Beziehungen mit dem Rest der griechischen Welt.
Los espartocidas, aunque son unos tiranos, han demostrado ser unos gobernantes benevolentes. Su reino está gobernado con justicia y disfrutan de buenas relaciones diplomáticas con el resto del mundo griego.
Gli Spartocidi, sebbene tiranni, si sono rivelati dominatori benevoli. Il loro regno è governato con giustizia e gode di ottime relazioni diplomatiche con il resto del mondo greco.
The Spartocids, although tyrants, have proved themselves benevolent rulers. Their kingdom is governed with fairness and enjoys good diplomatic relations with the rest of the Greek world.
Spartokovci jsou sice tyrani, ale ukázali se i jako benevolentní vládci. Svému království vládnou spravedlivě a užívají si dobrých diplomatických vztahů se zbytkem řeckého světa.
Spartokidzi sprawowali władzę absolutną, jednak swymi królestwami zarządzali w sposób sprawiedliwy. Utrzymywali też dobre stosunki dyplomatyczne z resztą greckiego świata.
Будучи тиранами, Спартокиды при этом являются великодушными правителями. Все их решения справедливы, и царство установило хорошие дипломатические отношения с остальным греческим миром.
  Nagarythe Military - To...  
Diplomatik ilişkiler: Yüce Elfler ve Kertenkeleadamlar ile +10 (faction_to_faction_own_unseen)
Relaciones diplomáticas: +10 con los Altos Elfos y Hombres Lagarto (faction_to_faction_own_unseen)
Rapporti diplomatici: +10 con gli Alti Elfi e gli Uomini Lucertola (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatické vztahy: +10 se vznešenými elfy a ještěry (faction_to_faction_own_unseen)
외교 관계: 하이 엘프와 리자드맨에 +10 (faction_to_faction_own_unseen)
Stosunki dyplomatyczne: +10 z elfami wysokiego rodu i jaszczuroludźmi (faction_to_faction_own_unseen)
Дип. отношения: +10 с высшими эльфами и людоящерами (faction_to_faction_own_unseen)
  İlimustası Tarikatı Mil...  
Diplomatik ilişkiler: Tüm fraksiyonlarla +5 (faction_to_faction_own_unseen)
Relations diplomatiques : +5 avec toutes les factions (faction_to_faction_own_unseen)
Relaciones diplomáticas: +5 con todas las facciones (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatické vztahy: +5 se všemi frakcemi (faction_to_faction_own_unseen)
외교 관계: 모든 진영에 +5 (faction_to_faction_own_unseen)
Stosunki dyplomatyczne: +5 ze wszystkimi frakcjami (faction_to_faction_own_unseen)
  Hirpinya Savaşçıları - ...  
Adlarını kurtlardan alırlar ve muharebede bir kurt vahşiliğiyle savaşırlar.
Leur nom vient du loup, dont ils reprennent la sauvagerie au combat.
Sie haben ihren Namen vom Wolf und kämpfen mit der gleichen Grausamkeit.
Su nombre deriva del lobo, con cuya ferocidad luchan en el campo de batalla.
Prendono il nome dal lupo e combattono con la stessa ferocia selvaggia in battaglia.
Po vlku mají jméno a stejně tak divoce i bojují.
Zostali nazwani po wilku i walczą z zaciekłością godną tego zwierzęcia.
Они называют себя «волками» и сражаются с дикой яростью.
  Bretonya (Ölümlü İmpara...  
Diplomatik ilişkiler: Orman Elfleri Diyarları ile -50 (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatic relations: -50 with Wood Elf Realms (faction_to_faction_own_unseen)
Relations diplomatiques : -50 avec les royaumes des Elfes Sylvains (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatische Beziehungen: -50 mit Reichen der Waldelfen (faction_to_faction_own_unseen)
Relaciones diplomáticas: -50 con los reinos de los Elfos Silvanos (faction_to_faction_own_unseen)
Rapporti diplomatici: -50 con i Regni degli Elfi Silvani (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatické vztahy: -50 s říšemi lesních elfů (faction_to_faction_own_unseen)
외교 관계: 우드 엘프 왕국에 -50 (faction_to_faction_own_unseen)
Stosunki dyplomatyczne: -50 z królestwami leśnych elfów (faction_to_faction_own_unseen)
Дип. отношения: -50 с лесными эльфами (faction_to_faction_own_unseen)
  Avelorn Military - Tota...  
Diplomatik ilişkiler: Tüm fraksiyonlarla +5 (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatic relations: +5 with all factions (faction_to_faction_own_unseen)
Relations diplomatiques : +5 avec toutes les factions (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatische Beziehungen: +5 mit allen Fraktionen (faction_to_faction_own_unseen)
Relaciones diplomáticas: +5 con todas las facciones (faction_to_faction_own_unseen)
Rapporti diplomatici: +5 con tutte le fazioni (faction_to_faction_own_unseen)
Diplomatické vztahy: +5 se všemi frakcemi (faction_to_faction_own_unseen)
외교 관계: 모든 진영에 +5 (faction_to_faction_own_unseen)
Stosunki dyplomatyczne: +5 ze wszystkimi frakcjami (faction_to_faction_own_unseen)
Дип. отношения: +5 со всеми фракциями (faction_to_faction_own_unseen)
1 2 3 4 5 6 7 Arrow