|
They like to share their knowledge and experiences for example by organizing workshops for their African colleagues. Their help is based on a long term relationship with the hospitals in Burkina Faso, Benin, DR Congo, Rwanda and Burundi to make sure they are evolving during time.
|
|
Pendant leurs propres vacances, les spécialistes partent pour l’Afrique avec des bandages, des instruments et des médicaments, mais aussi du matériel médical. Ils aiment partager leurs connaissances et leurs expériences, par exemple en organisant des ateliers pour leurs collègues africains. Leur aide est basée sur une relation à long terme avec les hôpitaux du Burkina Faso, du Bénin, de la RD Congo, du Rwanda et du Burundi pour s’assurer qu’ils évoluent dans le temps.
|
|
In den eigenen Ferien reisen die Spezialisten mit Bandagen, Instrumenten und Medikamenten, aber auch mit medizinischen Geräten nach Afrika. Sie teilen gerne ihr Wissen und ihre Erfahrungen, indem sie beispielsweise Workshops für ihre afrikanischen Kollegen organisieren. Ihre Hilfe basiert auf einer langfristigen Beziehung zu den Krankenhäusern in Burkina Faso, Benin, der Demokratischen Republik Kongo, Ruanda und Burundi, um sicherzustellen, dass sie sich im Laufe der Zeit weiterentwickeln.
|
|
Tijdens hun eigen vakantie vertrekken de specialisten naar Afrika met verbanden, instrumenten en medicijnen, maar ook medische apparatuur. Ze delen graag hun kennis en ervaringen door bijvoorbeeld workshops te organiseren voor hun Afrikaanse collega's. Hun hulp is gebaseerd op een langdurige relatie met de ziekenhuizen in Burkina Faso, Benin, DR Congo, Rwanda en Burundi om ervoor te zorgen dat ze doorheen de tijd blijven evolueren.
|