in its own right – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'024 Results   1'165 Domains
  3 Hits lightcone.org  
The World's Biggest Hotel Family. Each Best Western hotel is a legal and financial entity in its own right.
La plus grande famille hôtelière du monde. Chaque Best Western Hôtel est une entité légale et financière dans tous ses droits.
La famiglia di hotel più grande del mondo. Ognuno degli hotel della catena Best Western é un’entità legale e finanziaria a sé stante
  withatouchofrose.nl  
> Stove or insert? Unlike the gas stove, which is a decorative item in its own right, the gas insert fits into your interior design, or even into an existing stove.
> Stufa o monoblocco? Mentre una stufa a gas può essere un elemento decorativo a tutti gli effetti, un monoblocco a gas dev’essere incassato nell’architettura interna, oppure in un focolare preesistente.
  cfs.nrcan.gc.ca  
The First Nations Forestry Program projects reported on in this compendium represent First Nations accomplishments in various forest-related activities across Canada. Each project has qualities that make it unique in its own right.
Les projets du Programme forestier des Premières nations dont il est question dans ce recueil représentent des réalisations des Premières nations dans diverses activités reliées à la forêt à la grandeur du Canada. Chacun des projets a des qualités qui le rendent unique. Mais surtout, ils fournissent des exemples d’activités spécifiques qui peuvent être importantes pour des Premières nations qui souhaitent mettre sur pied des projets similaires ou qui cherchent à obtenir des perspectives sur des démarches ou des occasions reliées à la forêt. Chaque histoire contient le nom d’une personne-ressource pour les gens intéressés à obtenir de l’information additionnelle.
  13 Hits www.wto.org  
It is a member State of the European Union (more info). All EU member States are WTO members, as is the EU (until 30 November 2009 known officially in the WTO as the European Communities for legal reasons) in its own right.
Cette page contient des renseignements concernant la participation de l'Irlande aux activités de l'OMC. L'Irlande est Membre de l'OMC depuis le 1er janvier 1995. Elle fait partie de l'Union européenne (plus d'informations). Les États membres de l'UE sont Membres de l'OMC à part entière, comme l'est l'UE (dénommée, pour des raisons juridiques, "Communautés européennes" dans le cadre de l'OMC jusqu'au 30 novembre 2009).
Esta página contiene información sobre la participación de Irlanda en la OMC. Irlanda es Miembro de la OMC desde el 1º de enero de 1995. Es un Estado miembro de la Unión Europea (más información). Los Estados miembros de la UE son Miembros de la OMC, como lo es, por derecho propio, la UE (hasta el 30 de noviembre de 2009 conocida oficialmente en la OMC por razones jurídicas como las Comunidades Europeas).
  www.interline-muenchen.de  
The T-shirt has emancipated itself from fashion. It has refined itself to become an artistic form of expression in its own right. The transition here from fashion object to other cultural spheres such as design, art, literature, music, as well as to pop culture, a culture of conviction or a subculture is gradual.
Das T-Shirt hat sich gegenüber der Mode emanzipiert. Es ist hat sich zu einer eigenen künstlerischen Ausdrucksform weiterentwickelt. Der Übergang vom Gegenstand der Mode zu anderen kulturellen Feldern wie Design, Kunst, Literatur, Musik sowie einer Pop-, Bekenner- oder Subkultur ist dabei fließend. Immer wieder überrascht das T-Shirt dabei in seiner Doppelrolle als Ikone der Jetzt-Zeit und als Bildträger eines kollektiven Gedächtnisses.
  vsa-aas.ch  
However, the big innovation concerns the online version. Accessible from the ferrari.com website and the mobile app (available on iOS and Android) it is a true Ferrari Magazine in its own right, with an exclusive subscribers area and another open to all.
しかし今回のリニューアルで注目したいのは、オンライン版です。ferrari.comのサイトからも、アプリ(iOSとAndroidのいずれにも対応)でもアクセス可能な「オフィシャル・フェラーリ マガジン」のオンライン版は、ペーパー版とは別の独立したフェラーリ マガジンといえるもので、登録者専用のエリアとどなたでもアクセスできるエリアが用意されています。ペーパー版で発行された記事やインタビューをすべて読むことができるほか、動画や画像も用意されています。さらに、マラネッロの工場内外での日常の様子が見られる動画や、車両モデルについての詳細情報、フェラーリにまつわるセレブ関連記事や歴史的な回想など、オンライン版専用のコンテンツも予定されています。
  www.runningcampus.com  
For many months, the team at the agency ergon3Design worked meticulously to design a wall bracket which is an object of art in its own right, with or without the iPad. The owner of this agency, Thomas Detemple, presented the result to the CEOs of the TQ Group, Detlef Schneider and Rüdiger Stahl in February, 2011.
Viele Monate tüftelte das Team der Agentur ergon3Design an einer Wandhalterung deren Design-Konzept auch ohne iPad überzeugt. Das Ergebnis präsentierte Agentur-Inhaber Thomas Detemple im Februar 2011 den TQ Group Geschäftsführern Detlef Schneider und Rüdiger Stahl. Sie waren so begeistert, dass nur einen Monat später die gemeinsame Firma smart:)things gegründet wurde.
  3dmekanlar.com  
The World's Biggest Hotel Family. Each Best Western hotel is a legal and financial entity in its own right.
La plus grande famille hôtelière au monde. Chaque hôtel Best Western est une entité juridique et financière de plein droit.
  www.eurovisiontv.com  
Producing TV magazines for very young children is a job in its own right.
La production de magazines TV pour les très jeunes enfants est un métier à part entière.
  www.madisonblack.com  
Landbanking is a profession in its own right that consists of buying exceptional sites in order to create the sustainable districts of tomorrow. IMMOBEL regularly works in partnership with constructors and contractors in order to provide new housing which responds to the needs of its clients.
Le lotissement est un métier à part entière, qui consiste à acheter des sites d’exception et d'y développer les quartiers durables de demain. IMMOBEL propose des terrains équipés ou des logements neufs et adaptés à ses clients. Tous les terrains à lotir sont consultables sur le site web dédié au Landbanking by IMMOBEL.
  www.jozemiek.com  
Although your Volvo is inherently extraordinary and versatile in its own right, you can emphasize it even further with a range of accessories.
Anche se la vostra Volvo possiede per natura un carattere eccezionale e soprattutto versatile, potete personalizzarla ancora di più con diversi accessori.
  www.ulvac-phi.com  
Belgium greatly values the presence of corporate headquarters and makes every effort to attract them. Although the business of attracting corporate headquarters is deemed a cross-sector activity rather than an economic sector in its own right, we view it as a high-value-added service activity.
La Belgique apprécie fortement la présence de sièges d'entreprises sur son territoire et met tout en œuvre pour les attirer. Les sièges d'entreprises ne sont pas considérés comme un secteur économique mais plutôt comme une activité d'entreprise intersectorielle et à ce titre, la Belgique les classe dans les activités de service à haute valeur ajoutée. Elle accueille les sièges européens et régionaux de multinationales du monde entier.
Belgien weiß die Anwesenheit von Hauptfirmensitzen zu schätzen und tut alles, um diese anzuziehen. „Hauptsitze“ werden nicht als Wirtschaftszweig, sondern eher als branchenübergreifende Wirtschaftstätigkeit betrachtet. Belgien stuft sie deshalb als Dienstleistungsaktivität mit hohem Mehrwert ein und begrüßt europäische und regionale Hauptsitze von multinationalen Unternehmen der ganzen Welt mit offenen Armen.
  2 Hits www.epo.org  
In T 243/96, it was established that the abstract of a document, on the basis of which the application in suit was refused, is an independent part of the prior art in its own right. However, in view of the inadequacy of this disclosure, and the divergent views on how the abstract should be interpreted, the board decided to introduce the full document into the appeal proceedings in the form of its English translation, it being understood that the full document took precedence over the abstract.
Dans la décision T 243/96, il a été établi que l'abrégé d'un document sur la base duquel la demande de brevet en litige a été rejetée, constitue à lui seul un état de la technique à part entière. Mais devant l'insuffisance de cette divulgation et les divergences de vues sur l'interprétation de l'abrégé, la chambre a décidé d'introduire dans la procédure de recours le document dans son intégralité par le biais de sa traduction anglaise, étant entendu que le document intégral prime sur le contenu de l'abrégé.
In der Sache T 243/96 wurde festgestellt, dass die Zusammenfassung eines Dokuments, dessentwegen die strittige Patentanmeldung zurückgewiesen wurde, für sich genommen einen vollwertigen Stand der Technik bilde. Da die Offenbarung jedoch unzureichend und die Auslegung der Zusammenfassung umstritten war, beschloss die Kammer, im Beschwerdeverfahren das gesamte Dokument in englischer Übersetzung heranzuziehen, und berief sich darauf, dass das Dokument in seiner Gesamtheit Vorrang vor dem Inhalt der Zusammenfassung habe.
  www.rrq.gouv.qc.ca  
A profession in its own right
À chacun son métier !
  www.earthharvest.org  
Offering a huge range of possibilities, the Lake is a space in its own right, with a variety of events being held on it.
Una de las instalaciones más atractivas del Oceanogràfic se convierte en un espacio exclusivo destinado a la organización de cenas, cócteles y recepciones.
  jfcy.org  
"Montmartre speaks, sings and lives like a character in its own right, sharing us his moods and emotions? "
« Montmartre parle, chante et vit comme un personnage à part entière, nous faisant partager ses humeurs et ses émotions ? »
  2 Hits www.agriturismocolleverde.net  
In its own right the Clouds shows Rot as a writer, Rot as visual artist, and Rot as book designer, and is therefore an appropriate indication of the scope of the man's work. - Fluxus art. - The work belongs to J.O. Mallander collection.
In its own right the Clouds shows Rot as a writer, Rot as visual artist, and Rot as book designer, and is therefore an appropriate indication of the scope of the man's work. - Fluxus konst. -Verket hör till J.O. Mallander -samlingen.
  43 Hits www.wto.int  
The Subcommittee on Least-Developed Countries reports to the Trade and Development Committee, but it is an important body in its own right. Its work focuses on two related issues:
Le Sous-Comité des pays les moins avancés relève du Comité du commerce et du développement, mais il a lui-même une certaine importance. Ses travaux portent sur deux questions qui sont liées l’une à l’autre:
El Subcomité de Países Menos Adelantados rinde informe al Comité de Comercio y Desarrollo, pero constituye un órgano importante por sí mismo. Su labor se centra en dos cuestiones relacionadas entre sí:
  2 Hits films.louvre.fr  
Prior to the advent of the nude as an artistic subject in its own right, images of women bathing and dressing required justification, and were therefore essentially illustrations of myths or fables.
D’abord tributaire des thèmes iconographiques comme la fable ou le mythe, la représentation des femmes au bain ou à la toilette acquiert son indépendance grâce au nu.
  2 Hits teenporn-yes.com  
Leather – a science in its own right
Leder – eine Wissenschaft für sich
  www.copag.gov.az  
What at first seemed like the substitute for the former garage rock promise The Saurs has ended up becoming a project in its own right. Medalla, with its current formation of Eric Sueiro, along with Benoît García, Marc López and Joan Morera, start from that energetic torrent to offer an exciting mixture of kraut, pop and metal.
Lo que en un principio se intuía como el relevo de la desaparecida promesa del garage rock The Saurs ha acabado convirtiéndose en un proyecto de entidad propia. Medalla, en cuya formación actual figura Eric Sueiro, además de Benoît García, Marc López y Joan Morera, parte de aquel torrente enérgico para ofrecer una excitante mezcla de kraut, pop y metal. Sus dos adelantos hasta la fecha,
El que en un principi s'intuïa com el relleu de la desapareguda promesa del garatge rock The Saurs ha acabat convertint-se en un projecte d'entitat pròpia. Medalla, que a la seva formació actual compta amb Eric Sueiro a més d'amb Benoît García, Marc López i Joan Morera, parteix d'aquell torrent enèrgic per oferir una excitant barreja de kraut, pop i metal. Els seus dos avançaments fins a la data,
  ar2006.emcdda.europa.eu  
Since this is unlikely to be the result of accidental contamination, it suggests that the deliberate addition of mCPP may be intended to potentiate or modify the effects of MDMA. There seems to be little specific demand or market for mCPP in its own right in the EU.
Le nouveau développement le plus significatif survenu en 2005 a été l'apparition et la diffusion rapide de la nouvelle substance psychoactive qu'est la 1‑(3‑chlorophényl)piperazine (mCPP). La mCPP est une pipérazine avec substitution du noyau aromatique, comme la benzylpipérazine (BZP), une substance surveillée par le système d'alerte rapide depuis 1999. L'OEDT et Europol ont reçu les premières notifications officielles de signalement de la mCPP en février-mars 2005. Elles concernaient des échantillons trouvés en France et en Suède. Fin 2005, des comprimés contenant de la mCPP ont été saisis par les services répressifs ou trouvés dans le cadre de diverses activités de loisirs (festivals de danse ou de musique en plein air, discothèques, etc.) dans presque tous les États membres. Elles sont pratiquement toujours élaborées de manière à ressembler à de l'ecstasy et sont, selon toute hypothèse, vendues comme ecstasy. Cette drogue est surtout disponible sous la forme de comprimés et les effets subjectifs de la mCPP et du MDMA sont en partie comparables (Bossong et al., 2005). Par ailleurs, la mCPP est souvent combinée à du MDMA. Étant donné qu'il est peu probable qu'il s'agisse du résultat d'une contamination accidentelle, cette constatation donne à penser que l'ajout délibéré de mCPP pourrait avoir pour but de renforcer ou de modifier les effets du MDMA. Il semble qu'il n'existe qu'une faible demande ou un petit marché spécifique pour la mCPP propremente dit dans l'UE.
Die wichtigste neue Entwicklung des Jahres 2005 war das Auftauchen und die rasche Verbreitung der neuen psychoaktiven Substanz 1-(3-Chlorphenyl)-Piperazin (mCPP). mCPP ist ebenso wie Benzylpiperazin (BZP), das seit 1999 im Rahmen des Frühwarnsystems beobachtet wird, ein Aryl-substituiertes Piperazin. Die ersten offiziellen Meldungen über den Nachweis von mCPP gingen im Februar/März 2005 bei der EBDD und Europol ein und betrafen Stichproben aus Frankreich und Schweden. Bis Ende 2005 wurden in fast allen Mitgliedstaaten mCPP-haltige Tabletten von den Strafverfolgungsbehörden sichergestellt oder im Rahmen verschiedener Freizeitveranstaltungen (Open-Air-Tanz-/-Musikfestivals, Tanzlokale usw.) gefunden. Fast immer sehen sie aus wie Ecstasy und werden vermutlich auch als solches gehandelt. mCPP ist vorwiegend in Tablettenform erhältlich, und seine subjektive Wirkung ist teilweise mit der von MDMA vergleichbar (Bossong et al., 2005). Darüber hinaus wird mCPP häufig in Kombination mit MDMA nachgewiesen. Da es unwahrscheinlich ist, dass dies auf eine versehentliche Verunreinigung zurückzuführen ist, liegt der Schluss nahe, dass mCPP vorsätzlich beigemischt wird, um eine Verstärkung oder Veränderung der Wirkung des MDMA zu erzielen. mCPP alleine wird in der EU offenbar weder in größerem Umfang nachgefragt, noch gibt es einen speziellen Markt für diese Droge.
El nuevo desarrollo más significativo en 2005 fue la aparición y rápida expansión de la nueva sustancia psicoactiva 1-(3-clorofenil)piperazina (mCPP). La sustancia mCPP es una piperazina aril sustituida, al igual que la benzilpiperazina (BZP), una sustancia controlada por el SAR desde 1999. El OEDT y Europol recibieron las primeras notificaciones oficiales de la detección de mCPP en febrero y marzo de 2005, a raíz de unas muestras recogidas en Francia y Suecia. Hasta finales de 2005, las fuerzas y cuerpos de seguridad incautaron pastillas que contenían mCPP, o éstas se encontraron en el marco de diferentes actividades recreativas (festivales de baile/música al aire libre, locales de baile, etc.) en casi todos los Estados miembros. En casi todos los casos se habían diseñado para tener el mismo aspecto que el éxtasis y probablemente ser comercializadas como tal. La droga se encuentra disponible principalmente en forma de pastilla, y los efectos subjetivos de la mCPP se pueden comparar en parte a los de la MDMA (Bossong et al., 2005). Además, la mCPP suele encontrarse en combinación con MDMA. Puesto que es muy poco probable que esta combinación sea fruto de una contaminación accidental, este hecho sugiere que con la adición deliberada de mCPP se pretende potenciar o modificar los efectos de la MDMA. Aparentemente, en la UE no existe una gran demanda específica de la mCPP ni un mercado especial para esta droga.
La novità più significativa nel 2005 è stata la comparsa e la rapida diffusione della nuova sostanza psicoattiva 1-(3-clorofenil)piperazina (mCPP). La mCPP è una piperazina di aril sostituito, come la benzilpiperazina (BZP), una sostanza monitorata dall’EWS dal 1999. Le prime notifiche ufficiali di individuazione della mCPP sono state inviate all’OEDT e all’Europol nel febbraio/marzo 2005 e riguardano campioni raccolti in Francia e Svezia. Alla fine del 2005 le forze di polizia avevano sequestrato o trovato pasticche a base di mCPP nell’ambito di diverse attività ricreative (danza all’aria aperta/festival musicali, locali da ballo, ecc.) in quasi tutti gli Stati membri. Nella quasi totalità dei casi le pasticche erano state fabbricate in modo che somigliassero all’ecstasy e presumibilmente vendute come ecstasy. La droga è perlopiù disponibile sotto forma di pasticca e gli effetti soggettivi di mCPP e MDMA possono essere parzialmente equiparati (Bossong e altri, 2005). Inoltre, spesso la mCPP viene associata alla MDMA. Essendo improbabile che questo sia il frutto di una contaminazione accidentale, sembra di capire che l’aggiunta intenzionale di mCPP sia fatta per potenziare o modificare gli effetti della MDMA. La domanda specifica o il mercato specifico della mCPP sembrano di poco conto nell’Unione europea.
A evolução mais significativa ocorrida em 2005 foi o aparecimento e a rápida expansão da nova substância psicoactiva 1-(3-clorofenil) piperazina (mCPP). A mCPP é uma piperazina substituível pelo aril, tal como a benzilpiperazina (BZP), uma substância monitorizada pelo EWS desde 1999. As primeiras notificações oficiais da detecção de mCPP foram recebidas pelo OEDT e pela Europol em Fevereiro/Março de 2005, e referiam-se a amostras colhidas em França e na Suécia. Em finais de 2005, as autoridades de aplicação da lei apreenderam comprimidos com mCPP, ou detectaram-nos no contexto de várias actividades recreativas (dança ao ar livre/festivais de música, clubes de dança, etc.), em quase todos os Estados-Membros. Estes comprimidos são quase sempre desenhados de modo a assemelhar-se e, presumivelmente, a serem comercializados como ecstasy. A droga está principalmente disponível em comprimidos, sendo os efeitos subjectivos da mCPP e do MDMA parcialmente comparáveis (Bossong et al., 2005). Além disso, a mCPP é frequentemente encontrada em combinação com o MDMA. Dado ser improvável que esta situação resulte de uma contaminação acidental, afigura-se que a adição deliberada de mCPP se poderá destinar a potenciar ou alterar os efeitos do MDMA. Na UE parece existir pouca procura específica, ou um mercado específico, para a mCPP propriamente dita.
Η πιο σημαντική νέα εξέλιξη το 2005 ήταν η εμφάνιση και η ραγδαία εξάπλωση της νέας ψυχοδραστικής ουσίας 1-(3-χλωροφαινυλο)πιπεραζίνης (mCPP). Η mCPP είναι μια πιπεραζίνη υποκατάστασης αρυλίου, όπως είναι και η βενζυλοπιπεραζίνη (BZP), ουσία που παρακολουθείται από το EWS από το 1999. Οι πρώτες επίσημες γνωστοποιήσεις ανίχνευσης mCPP λήφθηκαν από το ΕΚΠΝΤ και την Ευρωπόλ τον Φεβρουάριο/Μάρτιο 2005 και αφορούσαν δείγματα που λήφθηκαν στη Γαλλία και τη Σουηδία. Έως τα τέλη του 2005, χάπια που περιείχαν mCPP κατασχέθηκαν από τις αρχές επιβολής του νόμου ή εντοπίστηκαν στο πλαίσιο διάφορων ψυχαγωγικών δραστηριοτήτων (υπαίθρια φεστιβάλ χορού/μουσικής, χορευτικά κλαμπ κλπ.) σε όλα σχεδόν τα κράτη μέλη. Σχεδόν πάντοτε είναι σχεδιασμένα ώστε να μοιάζουν με, και πιθανώς να διατίθενται ως, έκσταση. Το ναρκωτικό διατίθεται κυρίως σε μορφή χαπιού και τα υποκειμενικά αποτελέσματα της mCPP και της MDMA είναι μερικώς συγκρίσιμα (Bossong κ.ά., 2005). Επίσης, η mCPP συχνά βρίσκεται σε συνδυασμό με MDMA. Καθώς κάτι τέτοιο δεν είναι πιθανό να είναι αποτέλεσμα τυχαίας μόλυνσης υποδηλώνει ότι η σκόπιμη προσθήκη mCPP ενδεχομένως να έχει σκοπό την ενίσχυση ή την τροποποίηση των αποτελεσμάτων της MDMA. Η ζήτηση ή η αγορά της mCPP για αυτοτελή χρήση φαίνεται να είναι περιορισμένη στην ΕΕ.
De belangrijkste nieuwe ontwikkeling in 2005 was de komst en snelle verspreiding van de nieuwe psychoactieve stof 1-(3-chlorofenyl)piperazine (mCPP). mCPP is een aryl-gesubstitueerde piperazine, evenals benzylpiperazine (BZP), een stof die sinds 1999 door het EWS wordt gevolgd. De eerste officiële meldingen van waarneming van mCPP zijn in februari/maart 2005 ontvangen door het EWDD en Europol naar aanleiding van steekproeven die zijn genomen in Frankrijk en Zweden. Tegen het einde van 2005 zijn in bijna alle lidstaten pillen met mCPP in beslag genomen door de rechtshandhavingsinstanties of aangetroffen in de context van uiteenlopende recreatieve activiteiten (dance- of muziekfestivals in de open lucht, danceclubs e.d.). Ze zien er vrijwel steeds als ecstasy uit en worden vermoedelijk ook als zodanig verkocht. De drug is vooral als pil verkrijgbaar en de subjectieve werking van mCPP is gedeeltelijk vergelijkbaar met die van MDMA (Bossong et al., 2005). Daarnaast wordt mCPP vaak aangetroffen in combinatie met MDMA. Dit is waarschijnlijk niet het gevolg van toevallige verontreiniging, en dat wijst erop dat mCPP mogelijk bewust wordt toegevoegd om de werking van MDMA te versterken of te beïnvloeden. Er schijnt in de EU weinig vraag naar, of nauwelijks een markt voor, mCPP op zich te zijn.
Nejvýznamnější nový posun v roce 2005 představovalo objevení a rychlé rozšíření nové psychoaktivní látky 1-(3-chlorfenyl)piperazinu (mCPP). mCPP je piperazin s nahrazeným arylem, stejně jako benzylpiperazin (BZP), což je látka sledovaná prostřednictvím systému včasného varování od roku 1999. První oficiální upozornění na detekci mCPP bylo EMCDDA a Europolem přijato v únoru/březnu 2005 a týkalo se vzorků získaných ve Francii a Švédsku. Do konce roku 2005 byly tablety obsahující mCPP zadrženy orgány činnými v trestním řízení či zjištěny v souvislosti s nejrůznějšími volnočasovými aktivitami (tanečními či hudebními festivaly pod širým nebem, tanečními kluby apod.) takřka ve všech členských státech. Tablety téměř vždy svým vzhledem připomínají extázi a jako extáze se také podle všeho prodávají. Droga je k dispozici především ve formě tablet a subjektivní účinky mCPP a MDMA jsou do jisté míry srovnatelné (Bossong a kol., 2005). Navíc se mCPP často nachází v kombinaci s MDMA. Protože je nepravděpodobné, že by k tomu došlo náhodnou kontaminací, zdá se, že úmyslným přidáním mCPP se mají účinky MDMA umocňovat či upravovat. V rámci EU prakticky neexistuje specifická poptávka po mCPP či trh s touto látkou.
Den væsentligste nye udvikling i 2005 var fremkomsten og den hurtige udbredelse af det nye psykoaktive stof 1-(3-chlorphenyl)piperazin (mCPP). mCPP er en arylsubstitueret piperazin, og det samme gælder benzylpiperazin (BZP), et stof, der er blevet overvåget af EWS siden 1999. De første officielle indberetninger af, at der var påvist mCPP, blev modtaget af EONN og Europol i februar/marts 2005, vedrørende prøver indsamlet i Frankrig og Sverige. Inden udgangen af 2005 var tabletter, der indeholdt mCPP, blevet beslaglagt af retshåndhævelsesmyndighederne i næsten alle medlemsstater eller fundet i forbindelse med forskellige fritidsaktiviteter (open air-danse-/musikfestivaler, danseklubber osv.). De er næsten altid udformet, så de ligner, og formentlig sælges som, ecstasy. Stoffet fås hovedsagelig i tabletform, og de subjektive virkninger af mCPP og MDMA er til dels sammenlignelige (Bossong m.fl., 2005). Endvidere findes mCPP ofte i kombination med MDMA. Da det er usandsynligt, at dette er resultatet af en tilfældig kontaminering, viser det, at formålet med den bevidste tilsætning af mCPP kan være at forstærke eller ændre virkningerne af MDMA. Der synes kun at være en mindre specifik efterspørgsel efter eller marked for mCPP alene i EU.
Kõige olulisem uus areng 2005. a oli uue psühhoaktiivse aine 1-(3-klorofenüül)piperasiini (mCPP) turule ilmumine ja kiire levik. mCPP on arüül-asendajaga piperasiin, nagu ka bensüülpiperasiin (BZP), aine, mida kontrollitakse varajase hoiatamise süsteemi kaudu alates 1999. aastast. Esimesed ametlikud teated mCPP tuvastamise kohta said EMCDDA ja Europol 2005. a veebruaris-märtsis ning need puudutasid Prantsusmaal ja Rootsis kogutud proove. 2005. a lõpuks olid õiguskaitseasutused konfiskeerinud mCPPd sisaldavaid tablette või oli neid avastatud mitmesuguste meelelahutusürituste käigus (vabaõhu tantsu- ja muusikafestivalidel, tantsuklubides jne) peaaegu kõikides liikmesriikides. Need tabletid näevad peaaegu alati välja nagu ecstasy ja arvatavasti neid selle nime all müüaksegi. Kõnealune uimasti on saadaval peamiselt tablettidena, ning mCPP ja MDMA subjektiivne toime on osaliselt sarnane (Bossong et al., 2005). Samuti leitakse mCPPd sageli kombineerituna MDMAga. Kuna on ebatõenäoline, et tegemist on juhusliku segunemisega, võib arvata, et mCPP lisamise eesmärgiks võib olla MDMA toime võimendamine või muutmine. Tundub, et puhtal kujul mCPP järele ei ole ELis selget nõudmist ega ole sel ka turgu.
Vuonna 2005 tapahtui merkittävä muutos, kun markkinoille ilmaantui uusi psykoaktiivinen aine, 1-(3-klorofenyyli)piperatsiini (mCPP), jonka käyttö levisi nopeasti. Tämä mCPP on aryylisubstituoitu piperatsiini, kuten bentsyylipiperatsiinikin (BZP), jota tiedonvaihtojärjestelmässä on seurattu jo vuodesta 1999 lähtien. Ensimmäiset viralliset ilmoitukset mCPP-havainnoista saapuivat EMCDDA:lle ja Europolille helmi- ja maaliskuussa 2005, ja ne koskivat Ranskassa ja Ruotsissa kerättyjä tietoja. Vuoden 2005 loppuun mennessä lainvalvontaviranomaiset olivat takavarikoineet tai löytäneet mCPP:tä sisältäviä tabletteja erilaisten ajanvietetapahtumien yhteydessä (tanssiin tai musiikkiin liittyvistä ulkoilmatapahtumista, yökerhoista jne.) lähes kaikissa jäsenvaltioissa. Tabletit on lähes aina muotoiltu ekstaasin näköisiksi, ja oletettavasti niitä myös markkinoidaan ekstaasina. Huumetta on tarjolla pääasiassa tabletteina, ja mCPP:n subjektiiviset vaikutukset ovat osittain samankaltaiset kuin MDMA:n (Bossong et al., 2005). Lisäksi mCPP:tä tavataan usein MDMA:han yhdistettynä. Kyse tuskin on tahattomasta sekoittumisesta, vaan todennäköisesti mCPP:tä on lisätty tabletteihin tarkoituksellisesti voimistamaan tai muuntamaan MDMA:n vaikutuksia. EU:ssa näyttää olevan vähän kysyntää tai markkinoita mCPP:lle sellaisenaan.
2005-ben a legfontosabb új fejlemény az 1-(3-klorofenil)piperazin (mCPP) új pszichoaktív anyag megjelenése és gyors terjedése volt. Az mCPP arilcsoporttal helyettesített piperazin, akárcsak a benzilpiperazin (BZP) nevű anyag, amelyet az EWS 1999 óta figyel. Az EMCDDA és az Europol 2005. február-márciusban kapta az első hivatalos értesítéseket az mCPP kimutatásáról, Franciaországban és Svédországban gyűjtött mintákkal kapcsolatban. A bűnüldöző hatóságok 2005 végére már szinte valamennyi tagállamban lefoglaltak vagy találtak mCPP-tartalmú tablettákat, különféle rekreációs tevékenységekkel összefüggésben (szabadtéri zenei/táncos fesztiválokon, táncos szórakozóhelyeken stb.). Ezek külsejüket és feltehetőleg forgalmazásukat tekintve is szinte minden esetben az extasyra hasonlítanak. A kábítószer elsősorban tabletta formájában érhető el; az mCPP és az MDMA szubjektív hatásai részben összemérhetőek (Bossong és mások, 2005). Az mCPP-t emellett gyakran az MDMA-val kombinálva mutatják ki. Mivel nem valószínű, hogy véletlen vegyítésről lenne szó, ez arra utal, hogy az MDMA hatásainak fokozása vagy módosítása érdekében talán szándékosan adnak hozzá mCPP-t. Úgy tűnik, hogy egymagában az mCPP-re csekély mértékben van határozott kereslet vagy piac az EU-ban.
Det mest betydningsfulle ved utviklingen i 2005 var påvisningen og den raske spredningen av det nye psykoaktive stoffet 1-(3-klorofenyl)piperazin (mCPP). mCPP er en aryl-substituert piperazin, på samme måte som benzylpiperazin (BZP), et stoff som har vært under EWS’ overvåking siden 1999. EONN og Europol fikk de første offisielle meldingene om funn av mCPP i februar-mars 2005. Meldingene gjaldt prøver funnet i Frankrike og Sverige. Innen utgangen av 2005 var tabletter som inneholdt mCPP beslaglagt av politi- og tollmyndigheter eller funnet i forbindelse med diverse rekreasjonsaktiviteter (utendørs dance-/musikkfestivaler, dance-klubber, osv.) i nesten alle medlemsstatene. De er omtrent alltid utformet slik at de ligner på, og kan markedsføres som, ecstasy. Stoffet kommer hovedsakelig i tablettform, og de subjektive virkningene av mCPP og MDMA er delvis sammenlignbare (Bossong et al., 2005). I tillegg finnes ofte mCPP i kombinasjon med MDMA. Siden det er lite sannsynlig at dette skyldes tilfeldig forurensning med MDMA, antas det derfor at mCPP aktivt blandes med MDMA for å styrke eller endre effekten av sistnevnte. Det kan synes som om det er lite spesifikk etterspørsel etter eller marked i EU for mCPP som sådan.
Najbardziej istotnym wydarzeniem w 2005 r. było pojawienie się i szybkie rozpowszechnienie nowej substancji psychoaktywnej – 1-(3-chlorofenylo)piperazyny (mCPP). mCPP oznacza pochodną piperazyny podstawioną grupą arylową, np. benzylopiperazynę (BZP), substancję monitorowaną przez system wczesnego ostrzegania od 1999 r. EMCDDA i Europol otrzymały pierwsze oficjalne powiadomienia o wykryciu mCPP na przełomie lutego i marca 2005 r. Zgłoszenia te dotyczyły próbek pobranych we Francji i w Szwecji. Pod koniec 2005 r. tabletki zawierające mCPP były konfiskowane przez organy ścigania lub wykrywane w związku z działaniami o charakterze rozrywkowym (festiwale taneczne i muzyczne w plenerze, kluby taneczne itd.) w niemal wszystkich państwach członkowskich. Tabletkom tym nadaje się z reguły wygląd zbliżony do ekstazy i prawdopodobnie wprowadza się je na rynek pod tą nazwą. Narkotyk ten jest dostępny głównie w postaci tabletki, a subiektywne skutki działania mCPP i MDMA są częściowo porównywalne (Bossong et al., 2005 r.). Ponadto mCPP często występuje w połączeniu z MDMA. Ponieważ jest mało prawdopodobne, aby wynikało to z przypadkowego zanieczyszczenia, można wnioskować, że mCPP dodaje się celowo, aby wzmocnić lub zmodyfikować skutki działania MDMA. Wydaje się, że popyt czy też rynek zbytu na mCPP w czystej postaci jest w UE niewielki.
Cea mai importantă nouă evoluţie în 2005 a fost apariţia şi răspândirea rapidă a noii substanţe psihoactive 1-(3-clorfenil)piperazină (mCPP). mCPP este o piperazină cu aril substituit, la fel ca benzilpiperazina (BZP), o substanţă monitorizată de EWS din 1999. OEDT şi Europol au primit primele notificări oficiale privind depistarea de mCPP în februarie/martie 2005, în ceea ce priveşte probele colectate în Franţa şi Suedia. Până la sfârşitul anului 2005, tabletele cu conţinut de mCPP au fost capturate de autorităţile de aplicare a legii sau au fost descoperite în diferite contexte de recreere (dans în aer liber/festivaluri de muzică, cluburi de dans etc.) în aproape toate statele membre. Aceste tablete sunt aproape întotdeauna concepute pentru a semăna şi, probabil, a se comercializa ca ecstasy. Drogul este în principal disponibil sub formă de tablete, iar efectele subiective ale mCPP şi MDMA sunt parţial comparabile (Bossong et al., 2005). În plus, mCPP se găseşte deseori în combinaţie cu MDMA. Prin faptul că este puţin probabil ca acest lucru să se datoreze unei contaminări accidentale, se sugerează că adăugarea deliberată de mCPP poate avea scopul de a potenţa sau modifica efectele MDMA. Se pare că nu prea există cerere sau piaţă specifică a mCPP în Uniunea Europeană.
V roku 2005 bolo najvýznamnejším novým vývojom objavenie sa a šírenie novej psychoaktívnej látky 1-(3-chlorofenyl) piperazínu (mCPP). mCPP je piperazín s nahradeným arylom, podobne ako benzylpiperazín (BZP), čo je látka monitorovaná EWS od roku 1999. Prvé oficiálne oznámenia o zistení mCPP dostali EMCDDA a Europol vo februári/marci 2005 v súvislosti so vzorkami odobratými vo Francúzsku a Švédsku. Do konca roku 2005 orgány činné v trestnom konaní zachytili alebo našli tabletky obsahujúce mCPP v súvislosti s viacerými rekreačnými činnosťami (tanečné/hudobné festivaly pod šírym nebom, tanečné kluby atď.) v takmer všetkých členských štátoch. Takmer vždy sú navrhnuté tak, aby vyzerali ako extáza a podľa všetkého sa ako extáza aj predávajú. Droga je dostupná najmä vo forme tabletiek a subjektívne účinky mCPP a MDMA sú čiastočne porovnateľné (Bossong a kol., 2005). Okrem toho sa mCPP často nachádza v kombinácii s MDMA. Keďže je nepravdepodobné, že je to výsledok náhodnej kontaminácie, naznačuje to, že úmyselné pridávanie mCPP môže byť určené na posilnenie alebo modifikovanie účinkov MDMA. Zdá sa, že v EÚ existuje malý špecifický dopyt alebo trh pre mCPP pod jeho vlastným menom.
Najpomembnejše novo dogajanje je bil leta 2005 pojav in hitro širjenje nove psihoaktivne snovi 1-(3-klorofenil)piperazin (mCPP). mCPP je z arilom substituiran piperazin, kot je benzilpiperazin (BZP), snov, ki se spremlja prek sistema zgodnjega opozarjanja že od leta 1999. Prva uradna obvestila o odkritju mCPP sta Center in Europol prejela februarja/marca 2005 v zvezi z vzorci, zbranimi v Franciji in na Švedskem. Do konca leta 2005 so tabletke, ki so vsebovale mCPP, zasegli organi kazenskega pregona ali pa so bile odkrite v okviru različnih prostočasnih dejavnosti (na plesnih/glasbenih festivalih na prostem, v plesnih klubih itd.) v skoraj vseh državah članicah. Skoraj vedno so bile oblikovane tako, da so bile podobne ekstaziju, in domnevno so se tudi podobno prodajale. Droga je na voljo predvsem v obliki tablet, subjektivni učinki mCPP in MDMA pa so delno primerljivi (Bossong et al., 2005). mCPP se pogosto odkrije tudi v kombinaciji z MDMA. Ker ni verjetno, da bi šlo za naključno kontaminacijo, to kaže, da se z namernim dodajanjem mCPP morda želi povečati ali spremeniti učinke MDMA. Kaže, da sta v EU povpraševanje in trg za mCPP kot takšen omejena.
Den mest betydelsefulla nya utvecklingen 2005 var uppdykandet och den snabba spridningen av det nya psykoaktiva ämnet 1-(3-klorofenyl)piperazin (mCPP). mCPP är en aryl-substituterad piperazin, precis som benzylpiperazin (BZP) som är ett ämne som övervakas genom förvarningssystemet sedan 1999. ECNN och Europol mottog i februari/mars 2005 de första officiella anmälningarna av upptäckt av mCPP i prov som hade samlats in i Frankrike och Sverige. I slutet av 2005 hade tabletter innehållande mCPP beslagtagits av kontrollorgan eller påträffats i olika nöjesmiljöer (dans/musikfestivaler, dansklubbar etc.) i nästan alla medlemsstater. Tabletterna är nästan alltid utformade för att se ut som, och sannolikt säljas som, ecstasy. Drogen är främst tillgänglig i tablettform och de subjektiva effekterna av mCPP och MDMA är delvis jämförbara (Bossong et al., 2005). mCPP påträffas dessutom ofta i kombination med MDMA. Det är föga troligt att detta beror på oavsiktlig kontamination och tyder istället på att avsiktlig tillförsel av mCPP kan vara avsedd att förstärka eller modifiera effekterna av MDMA. Det förefaller finnas liten specifik efterfrågan eller marknad för mCPP i EU.
2005’teki en dikkate değer yeni gelişme, yeni psikoaktif madde 1-(3-klorofenil)piperazinin (mCPP) ortaya çıkışı ve hızla yayılmasıydı. mCPP, benzilpiperazin (BZP) gibi aril mukabili bir piperazin olup EWS tarafından 1999’dan beri izlenen bir maddedir. Fransa ve İsveç’te toplanan numunelerle ilgili olarak, mCPP tespitlerinin ilk resmi bildirimleri EMCDDA ve Europol tarafından Şubat/Mart 2005’te alınmıştır. mCPP içeren haplar 2005 sonu itibariyle, neredeyse tüm Üye Devletler’de kanun uygulayıcı kurumlar tarafından ele geçirilmiş veya çeşitli eğlence amaçlı faaliyetlerde (açık hava dans/müzik festivalleri, dans klüpleri, vs.) bulunmuştur. Hemen her zaman ecstasy’e benzeyecek şekilde tasarlanmakta büyük ihtimalle ecstasy gibi pazarlanmaktadır. Bu uyuşturucu en çok hap şeklinde bulunmaktadır ve mCPP ile MDMA’nın öznel etkileri kısmen karşılaştırılabilir niteliktedir (Bossong vd., 2005). Ayrıca, mCPP genellikle MDMA’yla birleşik olarak bulunmaktadır. Bunun kazara bir bulaşmadan kaynaklanması olası olmadığından, kasıtlı olarak mCPP eklenmesinin MDMA’nın etkilerini değiştirmek veya artırmak amaçlı olmasının mümkün olduğu anlamına gelmektedir. AB’de tek başına mCPP’ye özel, spesifik talep veya pazar az gibi görünmektedir.
Svarīgākais jaunums 2005. gadā ir bijusi jaunās psihoaktīvās vielas 1-(3-hlorofenil)piperazīna (mCPP) parādīšanās un straujā izplatīšanās. Viela mCPP ir arilsubstituēts piperazīns tāpat kā benzilpiperazīns (BZP), ko EWS pārrauga kopš 1999. gada. Pirmos oficiālos paziņojumus par mCPP atklāšanu EMCDDA un Eiropols ir saņēmis 2005. gada martā/februārī saistībā ar Francijā un Zviedrijā iegūtiem paraugiem. Līdz 2005. gada beigām tiesiskās kārtības nodrošināšanas iestādes bija atsavinājušas mCPP saturošas tabletes gandrīz visās dalībvalstīs, turklāt tabletes bija atrastas arī dažādos izkaides apstākļos (brīvdabas deju/mūzikas festivālos, deju klubos utt.). Gandrīz vienmēr šīs tabletes pēc izskata atgādina ekstazī tabletes un visticamāk tās arī pārdod kā ekstazī tabletes. Jaunā narkotika lielākoties ir sastopama tablešu formā, un mCPP un MDMA subjektīvā iedarbība ir daļēji līdzīga (Bossong u.c., 2005. g.). Turklāt mCPP bieži ir sastopams kombinācijā ar MDMA. Tā kā ir maz ticams, ka šāds sajaukums varētu rasties nejauša piesārņojuma rezultātā, jādomā, ka tīšās mCPP pievienošanas mērķis varētu būt MDMA iedarbības pastiprināšana vai modifikācija. Izskatās, ka mCPP ES pats par sevi ir maz pieprasīts un šīs vielas tirgus ir neliels.
  2 Hits www.gbl.be  
True luxury is in the details and a customized safe by BUBEN&ZORWEG is an opportunity for a collector to express his personality and individuality in the most indulgent of ways. A BUBEN&ZORWEG masterpiece is always a piece of art, a room centerpiece, and the focus of animated conversation, in its own right.
Wahrer Luxus liegt im Detail und ein nach Kundenwünschen gestalteter Safe von BUBEN&ZÖRWEG bietet dem Sammler die Gelegenheit, auf diskrete Weise seine Persönlichkeit und Individualität zum Ausdruck zu bringen. Ein Meisterstück von BUBEN&ZÖRWEG ist immer auch ein Kunstwerk, bildet das Herzstück eines Raumes und bietet ein interessantes Gesprächsthema.
  www.modes4u.com  
What at first sight appears so simple, is really a science in its own right in our complex society. Criminal activities aside, there are very few other reasons for coordinating your own activities in such an imaginative and shrewd way: you organise conferences at short notice, do overtime and your best friends become your accomplices and provide you with a false alibi.
Ce qui semble si simple devient, dans notre société complexe, une science à elle seule. À part les projets criminels, aucune autre circonstance ne donne l´occasion de coordonner vos faits et gestes de façon aussi originale et rusée : on organise une rencontre de dernière minute, on fait des heures sup´ et les meilleures amis deviennent complices en vous livrant un faux alibi.
Was so einfach erscheint, ist in unserer komplexen Gesellschaft eine Wissenschaft für sich. Abgesehen von kriminellen Projekten gibt es kaum einen anderen Anlass, dermaßen einfallsreich und gewitzt die eigene Vorgehensweise zu koordinieren: Da organisiert man kurzfristige Tagungen, macht Überstunden und beste Freunde werden zu Komplizen, die ein falsches Alibi verschaffen.
Lo que parece tan fácil es para usted en nuestra compleja sociedad una ciencia. Además de los planes criminales, no hay ninguna otra manera tan ingeniosa e inteligente de coordinar la propia estrategia: Tendrá que organizar reuniones en poco tiempo, hacer horas extra y sus mejores amigos se convertirán en cómplices inventándose una coartada.
Quello che sembra tanto semplice diventa, nella nostra complessa società, una scienza se stessa. Tranne i progetti criminali, nessuna circostanza da l'opportunità di coordinare cosi le tue attività in un modo tanto originale e astuto : si organizza un incontro dell'ultima ora, si fa lo straordinario e i migliori amici diventano complici e danno un falso alibi.
  11 Hits www.taschen.com  
"Books with really striking covers look great on display. This new Pucci book by Vanessa Friedman... is like an artwork in its own right... Each copy is bound with one of a selection of recent Pucci prints. WE want them all!"— Elle Decoration, London, United Kingdom
"Books with really striking covers look great on display. This new Pucci book by Vanessa Friedman... is like an artwork in its own right... Each copy is bound with one of a selection of recent Pucci prints. WE want them all!"— Elle Decoration, London, Royaume-Uni
"Books with really striking covers look great on display. This new Pucci book by Vanessa Friedman... is like an artwork in its own right... Each copy is bound with one of a selection of recent Pucci prints. WE want them all!"— Elle Decoration, London, Großbritannien
"Books with really striking covers look great on display. This new Pucci book by Vanessa Friedman... is like an artwork in its own right... Each copy is bound with one of a selection of recent Pucci prints. WE want them all!"— Elle Decoration, London, Reino Unido
  4 Hits www.ccre.org  
5. Cohesion is an EU objective and a policy in its own right
5. La cohésion est un objectif de l'UE et une politique à part entière
  www.forum-sro.ch  
For some, salmorejo is a variant of gazpacho but, for others, it is a unique dish in its own right. What is certain is that they are two outstanding soup  dishes with much in common but also with differences, mainly in texture.
El salmorejo, una variante del gazpacho para algunos y un plato único para otros. Dos platos de cuchara de referencia, unidos por muchas cosas y separados, principalmente por la textura. El salmorejo cordobés se reconoce por ser mucho más denso que el gazpacho, debido a la primacía del pan en su elaboración. Y ambos, pueden tomarse solos o acompañados, y en la Fonda España lo servimos con carne de buey de mar. Una mezcla ideal para el goce del paladar.
  www.hotel-santalucia.it  
Come and stay in the comfortable rooms in Bluhm’s Hotel am Markt. The restaurant serves up traditional German cuisine as well as fish dishes, and is popular in the local area in its own right even with non-hotel guests.
L'établissement à la gestion familiale Bluhm's Hotel & Restaurant am Markt est situé dans le centre-ville de Kyritz, dans l'arrondissement de Prignitz-de-l'Est-Ruppin, dans la région du Brandebourg. Vous séjournerez dans des chambres confortables. Le restaurant sert une cuisine allemande traditionnelle ainsi que des plats de poissons. Il est très populaire dans la région auprès des habitants locaux. Les chambres disposent d'une belle vue sur la place du marché de Kyritz, sur l'hôtel de ville et ...sur le Friedenseiche (Chêne de la paix). Les voyageurs d'affaires apprécieront les chambres affaires spéciales et les salles de conférence. Après une journée de travail ou de visites, vous pourrez vous détendre entre amis ou collègues avec un verre de vin ou une bière fraîche au bar de l'hôtel.
Este hotel de gestión familiar está situado en el centro de Kyritz, en el barrio de Ostprignitz-Ruppin de Brandenburgo. El Bluhm’s Hotel am Markt ofrece habitaciones cómodas y un restaurante que sirve cocina tradicional alemana, así como platos de pescado. El restaurante es conocido en la zona, incluso por los no alojados. Las habitaciones cuentan con vistas preciosas de la plaza del mercado de Kyritz, del ayuntamiento y del monumento local Friedenseiche (Roble de la Paz). Los huéspedes en estan...cia de negocios pueden disfrutar de habitaciones business y de una amplia sala de conferencias. El bar del hotel sirve una variedad de bebidas, desde vino hasta cerveza.
Questo hotel a conduzione familiare sorge nel centro di Kyritz, nel quartiere Ostprignitz-Ruppin di Brandeburgo. Il Bluhm's Hotel & Restaurant am Markt propone alloggi confortevoli e un ristorante che serve piatti tradizionali della cucina tedesca e portate di pesce, rinomato nella zona di per sé anche tra coloro che non soggiornano nell'hotel. Le sistemazioni dispongono di una bella vista sulla piazza del mercato di Kyritz, del municipio e della Friedenseiche (quercia della pace), punto di rife...rimento locale. I viaggiatori di affari apprezzeranno le speciali camere business e la grande sala conferenze. Dopo una positiva giornata di lavoro o di piacevoli visite turistiche, rilassatevi tra amici o colleghi con un bicchiere di vino o una birra rinfrescante al bar dell'hotel.
Dit hotel wordt door een familie beheerd en ligt in het centrum van de stad Kyritz, in het Landkreis Ostprignitz-Ruppin in de deelstaat Brandenburg. U verblijft in de comfortabele kamers van het Bluhm's Hotel am Markt. In het restaurant worden traditionele Duitse gerechten en visgerechten geserveerd. Het restaurant is populair in de omgeving, ook bij mensen die niet in het hotel logeren. De kamers bieden een mooi uitzicht op het marktplein van Kyritz, het stadhuis en de lokale Friedenseiche (Eik...en van de Vrede). Voor zakenreizigers zijn speciale businesskamers en een grote conferentiezaal beschikbaar. Na een succesvolle werkdag of een fijne dag sightseeing, kunt u in de bar van het hotel met collega's of vrienden ontspannen onder het genot van een glas wijn of een verfrissend biertje.
  2 Hits choosefineshoes.com  
While it may at first seem obvious that textiles have a central role in fashion design, often the use of fabric is not discussed in its own right, but is seen merely as a material with which a designer...
Si bien al principio puede parecer obvio que los textiles tienen un papel central en el diseño de moda, a menudo el uso de la tela no se discute en su propio derecho, pero es visto simplemente como un...
  www.cambrils-tourist-guide.com  
Reus is not just the site of Cambrils' closest airport. It is also a place that has much of interest in its own right. We have created an entire website dedicated to Reus called Reus Tourist Guide. The city is famed for its importance to the modernist movement.
Реус - это не просто город, в котором находится ближайший к Камбрильсу аэропорт. Этот город сам по себе очень интересен. Мы создали целый веб-сайт, посвященный Реусу, он называется Туристический путеводитель по Реусу. Этот город славится своей значимостью для движения модернистов. В этом городе полно зданий, которые своим стилем напоминают работы таких архитекторов, как Гауди и Луис Доменек-и-Монтанер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow