indicano – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  www.cordis.europa.eu
  CORDIS Biblioteca: A pr...  
Questo campo contiene i codici linguistici ISO 639 a due lettere, che indicano in quali lingue è disponibile la pubblicazione.
Ce champ reprend les codes langues ISO 639 à deux lettres indiquant les langues dans lesquelles la publication est disponible.
Dieses Feld enthält aus zwei Buchstaben bestehende ISO-639-Codes zur Angabe der Sprachen, in denen die Veröffentlichung verfügbar ist.
Este campo contiene códigos ISO 639 de dos letras que indican los idiomas en que está disponible la publicación.
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
Sebbene i pesticidi vengano considerati da molti una parte essenziale dell'agricoltura moderna perché consentono agli agricoltori di aumentare i raccolti e produrre cibo a minor prezzo, molti studi indicano che essi presentano rischi importanti per la salute (v. riquadro).
While pesticides are seen by many as an essential part of modern agriculture, helping farmers to grow better and cheaper food, many studies have indicated that pesticides pose significant health risks.
Bien que les pesticides soient considérés par beaucoup comme un élément essentiel de l'agriculture moderne qui permet aux exploitants agricoles de produire des aliments de meilleure qualité et à un prix plus avantageux, de nombreuses études ont révélé que les pesticides sont un facteur de risque considérable pour la santé.
Zwar werden Pestizide von vielen Menschen als wesentliche Komponente der modernen Landwirtschaft betrachtet, die Bauern zur Erzeugung besserer und billigerer Lebensmittel verhilft. Doch viele Studien weisen darauf hin, dass Pestizide erhebliche Gesundheitsrisiken mit sich bringen (siehe Kasten).
Aunque muchos consideran los plaguicidas parte fundamental de la agricultura moderna porque ayudan a los agricultores a mejorar y abaratar sus cultivos, numerosos estudios han señalado que los plaguicidas plantean riesgos considerables para la salud.
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
I risultati di ACTORES indicano che le autorità pubbliche a livello locale e regionale sono un altro gruppo indispensabile per le iniziative di formazione in materia di innovazione. "Molte si stanno attualmente modernizzando ed è più che probabile che abbiano bisogno di assistenza. Il loro appoggio poi è determinante per coinvolgere il pubblico nei processi decisionali", spiega Fernández .
ACTORES' results show that public authorities at local and regional levels are another key user group for innovation training initiatives. "Many of them are currently modernising their processes and may need assistance. Their support is also key to engaging the public in decision-making processes," explains Francisco Fernández. "The Council for European Municipalities and Regions (CEMR) was involved in the ECIC project. CEMR had, and will continue to have, a catalytic effect in spreading the TDSP techniques across Europe."
Les résultats d'ACTORES montrent que les pouvoirs publics aux niveaux local et régional sont un autre groupe d'utilisateurs-clés des initiatives de formation à l'innovation. "De nombreuses administrations sont actuellement en train de moderniser ces processus et auront peut-être besoin d'aide. En outre, il est vital d'obtenir leur soutien pour faire intervenir le public dans les processus décisionnels, explique Francisco Fernández. Le Conseil des communes et régions d'Europe (CCRE) a participé au projet ECIC. Il a joué un rôle de catalyseur dans la diffusion des techniques de TDSP en Europe et continuera à le faire à l'avenir".
Die Ergebnisse von ACTORES zeigen, dass Behörden auf lokaler und regionaler Ebene eine weitere wichtige Benutzergruppe für Initiativen der Innovationsschulung darstellen. "Viele von ihnen modernisieren gerade ihre Abläufe und brauchen dabei eventuell Unterstützung. Ihr Beitrag ist der Schlüssel zur Einbindung der Öffentlichkeit in Entscheidungsprozesse", erklärt Fernández. "Der Rat der Gemeinden und Regionen Europas (RGRE) war am ECIC-Projekt beteiligt. Er fungierte als Katalysator bei der Verbreitung der TDSP-Methoden in ganz Europa und wird dies weiterhin tun."
Los resultados del proyecto ACTORES demuestran que las autoridades públicas locales y regionales son otro grupo de usuarios fundamental para las iniciativas de formación en materia de innovación. "Muchas de ellas están modernizando sus procedimientos y pueden necesitar ayuda. Su apoyo resulta fundamental también para que el público participe en los procesos de toma de decisiones," explica Francisco Fernández. "El Consejo de Municipios y Regiones de Europa participó en el proyecto ECIC y tuvo y seguirá teniendo un efecto catalizador en la difusión de las técnicas de los proyectos de formación y difusión por Europa."
  Commissione europea : C...  
Nel 2003, le rilevazioni ufficiali dell'Istat indicano in Italia una crescita dell'occupazione dell'1%, seguendo un trend favorevole in atto da diversi anni, anche in presenza di indicatori macroeconomici che segnalano una economia ancora in difficoltà.
In 2003, the official ISTAT (Central Statistics Office) surveys show a growth in employment in Italy of 1%, following the favourable trend over several years, even in the presence of macro-economic indicators suggesting an economy which is still in difficulty.
  Commissione europea: CO...  
Forniscono una «tabella di marcia» degli inviti a presentare proposte previsti. Inoltre indicano gli strumenti disponibili per ogni invito e i criteri di valutazione che saranno applicati. È essenziale capire gli obiettivi del programma di lavoro per poter preparare una buona proposta.
They project a 'road map' of the planned calls for proposals. They also indicate for each call the instruments that will be available and the evaluation criteria that will be applied. Understanding the objectives of the work programme is essential for preparing a good proposal.
Ils prévoient une «feuille de route» des appels à propositions planifiés. De plus, ils indiquent pour chaque appel les instruments qui seront disponibles et les critères d'évaluation qui seront appliqués. Comprendre les objectifs du programme de travail est essentiel pour la préparation d'une proposition de qualité.
Sie entwerfen eine „Roadmap“ (Zeitplan) über die geplanten Aufrufe zur Einreichung von Vorschlägen. Für jeden Aufruf zeigen sie auch die verfügbaren Instrumente und die angewandten Bewertungskriterien auf. Um einen guten Antrag zu erstellen, ist es unbedingt erforderlich, die Zielsetzung des Arbeitsprogramms zu verstehen.
Programy prac stanowią „mapę drogową” planowanych zaproszeń do składania wniosków. Dla każdego zaproszenia wskazują one również dostępne instrumenty oraz kryteria ewaluacji, które będą stosowane. Zrozumienie zasad kierujących programem prac jest niezbędne w celu przygotowania dobrego wniosku.
  CORDIS Archive : ...  
Il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione interpretano la condizione di cui all’articolo 2, paragrafo 1, lettera b) in base alla quale «le prospettive finanziarie indicano la parte della spesa disponibile per la ricerca» nel senso che, per la parte relativa alla ricerca verrebbe indicata una gamma di importi.
The European Parliament, the Council and the Commission interpret the Article 2(1)(b) condition that ‘the financial perspective indicates the share of expenditure available for research’, as meaning that a range would be indicated for the research share.
«Le Parlement européen, le Conseil et la Commission interprètent la condition fixée à l’article 2, paragraphe 1, point b), selon laquelle “les perspectives financières indiquent la part des dépenses disponibles pour la recherche” dans le sens qu’une fourchette devrait être indiquée pour la part relative à la recherche.»
Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission legen die Bedingungen nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b), demzufolge "in der Finanziellen Vorausschau der für die Forschung zur Verfügung stehende Ausgabenanteil angegeben ist", so aus, daß für den Forschungsanteil eine Spanne angegeben wird.
El Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión interpretan que la condición incluida en la letra b) del apartado 1 del artículo 2, a saber, que «las perspectivas financieras indican la parte de gasto disponible para investigación», significa que se indicará un margen para el gasto de investigación.
O Parlamento Europeu, o Conselho e a Comissão interpretam a condição expressa no n.º 1, alínea b), do artigo 2.º , a saber, «se as perspectivas financeiras indicarem a quota-parte das despesas disponíveis para a investigação», como querendo dizer que deverá ser indicado um intervalo de variação para a quota-parte destinada à investigação.
Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie interpreteren de in artikel 2, lid 1, onder b), opgenomen zinsnede dat "de financiële vooruitzichten aangeven welk gedeelte van de uitgaven beschikbaar is voor onderzoek" in de zin dat het onderzoeksgedeelte zal worden aangegeven in een bandbreedte.
Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen fortolker betingelsen i artikel 2, stk. 1, litra b), om, at »andelen af udgifter til forskning fremgår af de finansielle overslag«, som en betingelse om, at der angives en beløbsramme for forskningsandelen.
Euroopan parlamentti, neuvosto ja komissio tulkitsevat 2 artiklan 1 kohdan b alakohdan ehdon ”rahoitusnäkymistä käy ilmi tutkimukseen käytettävissä oleva osuus menoista” tarkoittavan, että tutkimusosuuteen osoitetaan vahteluväli.
"Europaparlamentet, rådet och kommissionen tolkar villkoret i artikel 2.1 b på så sätt att 'budgetplanen anger den del av utgifterna som är avsatt för forskning' innebär att en ram kommer att anges för den del som går till forskning."