initi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  grisaia-pt.com
  Držite kapsule izvan do...  
Što učiniti u hitnom slučaju
What to do in case of an emergency
Que faire en cas d'urgence ?
Verhalten im Notfall
Qué hacer en caso de emergencia
Cosa fare in caso di emergenza
O que fazer em caso de emergência
Как да постъпите в случай на инцидент
Miten toimia hätätilanteissa
Teendők vészhelyzet esetén
Hvað á að gera í neyðartilvikum
Ką daryti nelaimingo atsitikimo atveju
Hva gjør du i et nødstilfelle
Postępowanie w nagłych przypadkach
Instrucțiuni în caz de urgență
Čo robiť v prípade nehody
Rīcība ārkārtas gadījumā
  Article 1  
Dijete bi inače moglo uspjeti dohvatiti kapsulu iz otvorenog pakiranja u djeliću sekunde. Djeca vole oponašati odrasle. Dakle, ako ste upravo izvadili kapsulu iz pakiranja, možete zamisliti što bi dijete željelo učiniti!
When you’ve taken a capsule out of the pack to do the laundry, make a habit of it to re-close the pack right away. A child might otherwise manage to grab a capsule out of the open pack within a split second. Children love to imitate adults. So if you’ve just taken a capsule out of the pack, you can imagine what a child would like to do too!
Après avoir extrait une capsule du paquet ou du sachet, veillez à toujours le refermer immédiatement. Il suffit d’une fraction de seconde pour qu’un enfant parvienne à retirer une capsule d’un emballage ouvert. Les enfants imitent naturellement les adultes. On peut facilement se dire qu’un enfant voyant son père ou sa mère prendre une capsule ait envie d’en faire autant.
Wenn Sie zum Wäschewaschen eine Kapsel aus der Packung nehmen, gewöhnen Sie sich an, die Packung sofort wieder zu verschließen. Andernfalls kann es passieren, dass sich ein Kind in Sekundenschnelle eine Kapsel schnappt. Kinder lieben es, Erwachsene nachzuahmen. Sie können sich also leicht vorstellen, was ein Kind gerne machen würde, wenn Sie gerade eine Kapsel aus der Packung genommen haben.
Cuando saques una cápsula del envase para poner una lavadora, acostúmbrate a cerrarlo inmediatamente. Si no lo haces, es posible que el niño logre sacar una cápsula del envase abierto en menos de un segundo. A los niños les gusta imitar a los adultos. Así que, si acabas de sacar una cápsula del envase, ¡imagínate lo que querrá hacer el niño!
Quando estrai una monodose dalla confezione per fare il bucato, prendi l'abitudine di richiuderla subito, altrimenti un bambino potrebbe riuscire a prenderne una dalla confezione aperta in una frazione di secondo. Ai bambini piace imitare gli adulti, quindi immagina cosa vorrebbe fare un bambino vedendoti estrarre una monodose dalla confezione...
Quando tirar uma cápsula da embalagem para lavar a roupa, crie o hábito de fechar rapidamente a embalagem. Caso contrário, uma criança pode tirar uma cápsula da embalagem aberta em segundos. As crianças adoram imitar os adultos. Assim, quando tira uma cápsula da embalagem, pode imaginar o que uma criança também gostaria de fazer!
Maak er een gewoonte van om de verpakking onmiddellijk weer te sluiten wanneer u er een capsule heeft uitgepakt. Anders kan een kind in een fractie van een seconde een capsule uit de open verpakking grissen. Kinderen bootsen volwassenen graag na. Dus als u net een capsule uit de doos hebt gehaald, kunt u zich wel voorstellen wat uw kind wil doen!
Създайте си навик да затваряте опаковката веднага, след като извадите капсула, за да я сложите в пералнята. В противен случай детето ви може да успее да грабне капсула от отворената опаковка за части от секундата. Децата обожават да имитират възрастните. Така че, ако току-що сте извадили капсула от опаковката, можете да се досетите, че и детето ще иска да направи същото!
Kun olet ottanut kapselin pakkauksesta pyykinpesua varten, ota tavaksi sulkea pakkaus välittömästi. Muutoin lapsi voi ehtiä ottaa kapselin avoimesta pakkauksesta silmänräpäyksessä. Lapset rakastavat aikuisten matkimista. Jos siis olet juuri ottanut pesuainekapselin pakkauksesta, voit kuvitella, mitä lapsi haluaisi myös tehdä!
Ha kivette a mosáshoz szükséges kapszulát, mindig azonnal csukja vissza a csomagolást! Ellenkező esetben a gyermek egy pillanat alatt megszerezheti a kapszulát a nyitott csomagolásból. A gyerekek szeretik utánozni a felnőtteket. Ezért ha kivett egy kapszulát a csomagolásból, el tudja képzelni, hogy gyermeke mit tenne vele.
Þegar þú hefur tekið hylki út úr pakkanum, skaltu hafa það að venju að loka pakkanum aftur þegar í stað. Barn gæti annars gripið hylki á augabragði úr opnum pakkanum. Börn elska að herma eftir fullorðnum. Ef þú hefur tekið hylki úr pakkanum, þá getur þú rétt ímyndað þér hvort að barn vilji ekki gera það líka!
Ruošdamiesi skalbti ir išėmę kapsulę iš pakuotės, iškart įpraskite ją uždaryti. Priešingu atveju vaikas gali akimirksniu pagriebti kapsulę iš atidarytos pakuotės. Vaikams patinka mėgdžioti suaugusiuosius. Tad jei ką tik išėmėte kapsulę iš pakuotės, galite numatyti, kad ir vaikui patiktų tai daryti!
Når du tar en kapsel ut av pakken for å vaske klær, må du gjøre det til en vane å lukke pakken igjen med en gang. Et barn kan ellers klare å ta en kapsel ut av den åpne pakken på et blunk. Barn elsker å etterligne de voksne. Så hvis du nettopp har tatt en kapsel ut av pakken, kan du jo tenke deg hva et barn har lyst å gjøre!
Wyrób w sobie nawyk zamykania opakowania zaraz po wyjęciu z niego kapsułki. W przeciwnym razie dziecko może wyjąć kapsułkę z otwartego opakowania w ułamku sekundy. Dzieci uwielbiają naśladować dorosłych. Po wyjęciu kapsułki z opakowania wyobraź sobie, że dokładnie to samo chciałoby zrobić Twoje dziecko!
Atunci când scoateți o capsulă din ambalaj pentru a spăla rufele, creați-vă un obicei din a închide ambalajul imediat. În caz contrar, copilul poate scoate o capsulă din ambalajul deschis într-o fracțiune de secundă. Copiii adoră să imite adulții. Așadar, dacă tocmai ați scos o capsulă din ambalaj, vă puteți imagina ce și-ar dori un copil să facă!
Если вы извлекли капсулу из упаковки для стирки, всегда сразу закрывайте упаковку. Иначе ребенок может выхватить капсулу из открытой упаковки за долю секунды. Дети любят подражать взрослым, поэтому, если вы только что извлекли капсулу из упаковки, ребенок, подражая вам, может сделать то же самое.
Zvyknite si po vybratí kapsule z balenia pred praním okamžite balenie zavrieť. Inak sa dieťaťu môže v zlomku sekundy podariť uchmatnúť kapsulu z otvoreného balenia. Deti radi napodobňujú dospelých. Ak ste teda práve vybrali kapsulu z balenie, viete si predstaviť, čo by dieťa rado spravilo!
Padariet par ieradumu veļas mazgāšanas laikā pēc kapsulu izņemšanas no iepakojuma uzreiz aizvērt to. Pretējā gadījumā bērnam var izdoties paķert kapsulu no atvērtā iepakojuma pavisam īsā laikā. Bērniem patīk atdarināt pieaugušos. Tātad, ja nupat izņēmāt kapsulu no iepakojuma, bērns noteikti gribēs izdarīt to pašu!
  Article 2  
Ako kapsula pukne, sadržaj može dospjeti u djetetove oči ili prodrijeti u kožu. To može izazvati teški nadražaj. Prvo što trebate učiniti je oprezno ispiranje vodom u trajanju od nekoliko minuta. To je važno za potpuno uklanjanje deterdženta.
If a capsule is broken, the content may get into the child’s eyes, or it could leak onto the skin. This may cause severe irritation. The first thing to do is to rinse cautiously with water, for several minutes. This is important to fully remove the detergent. You should also call the poison control centre or seek medical advice.
En cas de rupture d’une capsule, du liquide peut être projeté dans les yeux ou sur la peau. Ce contact peut provoquer une irritation intense. La première chose à faire est de rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Il est très important d’éliminer entièrement le détergent. Contactez également le centre antipoison ou votre médecin.
Wenn eine Kapsel beschädigt wird, kann der Inhalt in die Augen oder auf die Haut des Kindes gelangen. Das kann zu schweren Reizungen führen. Als erstes müssen Sie die Augen bzw. die betroffene Stelle zunächst vorsichtig mehrere Minuten mit Wasser aus- bzw. abspülen. Das ist wichtig, damit das Waschmittel vollständig entfernt wird. Sie sollten außerdem den Giftnotruf anrufen oder einen Arzt konsultieren.
Si se rompe una cápsula, su contenido puede entrar en los ojos del niño o derramarse sobre la piel. Esto puede provocar una irritación grave. Lo primero que debes hacer es enjuagarlo meticulosamente con agua durante varios minutos. Esto es importante para eliminar todo el detergente. También debes llamar al servicio de información toxicológica o buscar atención médica.
Se la monodose è rotta, il contenuto può venire a contatto con gli occhi o la pelle del bambino, causando gravi irritazioni. La prima cosa da fare è risciacquare abbondantemente con acqua, per alcuni minuti. Questo è molto importante per eliminare completamente il detersivo. È inoltre opportuno chiamare il centro antiveleni o consultare un medico.
Se uma cápsula romper, o conteúdo pode entrar em contacto com os olhos ou a pele da criança. Esta situação pode provocar irritação grave. A primeira coisa a fazer é lavar abundantemente com água, durante vários minutos. A lavagem é extremamente importante para remover totalmente o detergente. Também deve contactar o centro de informação antivenenos ou procurar aconselhamento médico.
Wanneer een capsule breekt, kan de inhoud in de ogen van het kind terechtkomen of op de huid lekken. Dat kan ernstige irritatie veroorzaken. Spoel onmiddellijk voorzichtig af met water, gedurende meerdere minuten. Het is belangrijk dat u het wasmiddel volledig verwijdert. Raadpleeg altijd een arts.
Ако капсулата се скъса, съдържанието ѝ може да попадне в очите на детето или да потече върху кожата. Това може да предизвика сериозно раздразнение. Първото нещо, което трябва да направите, е внимателно да изплакнете с вода в продължение на няколко минути. Това е важно, за да премахнете препарата напълно. Трябва също да се обадите на центъра по токсикология или да потърсите медицинска помощ.
Jos kapseli on rikki, sen sisältö voi päästä lapsen silmiin tai iholle. Tämä voi aiheuttaa voimakasta ärsytystä. Ensimmäinen toimenpide on huuhdella varovasti useiden minuuttien ajan vedellä kohtaa, johon pesuainetta on roiskunut. Tämä on tärkeää pesuaineen poistamiseksi kokonaan. Sinun tulee myös soittaa myrkytystietokeskukseen tai ottaa yhteys lääkäriin.
Ha a kapszula bevonata megrepedt, a kapszula tartalma gyermeke szemébe kerülhet, vagy bőrére csepeghet. Ez súlyos irritációt okozhat. Először is végezzen óvatos öblítést több percen keresztül. Ez azért fontos, hogy a mosószert maradéktalanul eltávolítsa! Hívja a méregközpontot, vagy forduljon orvoshoz!
Ef hylki skemmist getur innihaldið komist í augu barnsins eða það getur lekið á húð þess. Það gæti valdið alvarlegri ertingu. Það fyrsta sem verður að gera að er að skola varlega með vatni í nokkrar mínútur. Það er mikilvægt að fjarlægja þvottaefnið að fullu. Þú ættir einnig að hafa samband við eiturefnamiðstöð eða lækni.
Jei kapsulė įtrūko, jos turinys gali patekti vaikui į akis arba nutekėti ant odos. Tai gali sukelti stiprų sudirginimą. Pirmiausia kelias minutes atsargiai plaukite vandeniu. Tai svarbu, norint visiškai pašalinti skalbiklį. Taip pat turėtumėte kreiptis į apsinuodijimų kontrolės biurą arba gydytoją.
Hvis kapselen er ødelagt, kan barnet få innholdet i øynene eller på huden. Det kan forårsake sterk irritasjon. Det første du må gjøre er å skylle grundig med vann i flere minutter. Dette er viktig for å fjerne vaskemiddelet helt. Du bør også kontakte Giftinformasjonen eller oppsøke lege.
Po pęknięciu kapsułki jej zawartość może dostać się do oczu lub na skórę dziecka. Może to być przyczyną poważnych podrażnień. Najpierw należy dokładnie płukać skórę wodą przez kilka minut. Jest to ważne, ponieważ pozwala na pełne usunięcie detergentu. Zalecane jest również zgłoszenie się do ośrodka informacji toksykologicznej lub skorzystanie z pomocy lekarskiej.
Dacă o capsulă se sparge, conținutul poate pătrunde în ochii copilului sau poate curge pe piele. Acest fapt poate cauza o iritație severă. Primul lucru pe care trebuie să îl faceți este să clătiți cu atenție cu apă, timp de câteva minute. Este important să îndepărtați complet detergentul. De asemenea, trebuie să apelați la centrul de informare toxicologică sau să consultați medicul.
Если целостность капсулы нарушена, ее содержимое может попасть в глаза ребенка или на его кожу. Это может привести к сильному раздражению. В первую очередь необходимо тщательно промыть пораженный участок водой в течение нескольких минут. Это необходимо для полного удаления моющего средства. Также позвоните в токсикологический центр или обратитесь за медицинской помощью.
Ak je kapsula roztrhnutá, jej obsah sa môže dostať dieťaťu do očí alebo zasiahnuť pokožku. To môže spôsobiť silné podráždenie. Ako prvé je treba miesto opatrne opláchnuť vodou počas niekoľkých minúť. Je to dôležité pre úplné odstránenie pracieho prostriedku. Mali by ste zároveň kontaktovať toxikologické centrum alebo vyhľadajte lekársku pomoc.
Ja kapsula ir saplīsusi, tās saturs var iekļūt bērna acīs vai uztecēt uz ādas. Tas var izraisīt smagu kairinājumu. Pirmkārt, vairākas minūtes uzmanīgi jāskalo ar ūdeni. Tas ir svarīgi, lai pilnīgā noņemtu mazgāšanas līdzekli. Jums ir jāsazinās ar saindēšanās informācijas centru vai jāmeklē medicīniska palīdzība.