institute of culture – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      470 Results   217 Domains
  10 Hits www.connectcp.org  
Museu Picasso, Institute of Culture Barcelona City Council, Barcelona, Spain
Museu Picasso, Institute of Culture Barcelona City Council, Barcelona, Espagne
Museu Picasso, Institute of Culture Barcelona City Council, Barcelona, España
  6 Hits factorial.bcn.cat  
The holder of a degree in Psychopedagogy and an MA in Cultural Management from the University of Barcelona, he has worked as director of communication at MACBA in Barcelona, as manager of Vic Institute of Culture and as the producer of shows.
Es licenciado en Psicopedagogía y máster en Gestión Cultural por la Universidad de Barcelona. Trabajó como director de comunicación del MACBA en Barcelona, como gerente del Instituto de Cultura de Vic y como productor en varios espectáculos. Es presidente de EDN, red europea de casas de la danza, cuyo objetivo es promover y presentar la danza contemporánea y a los artistas fuera de su país.
És llicenciat en Psicopedagogia i màster en Gestió Cultural per la Universitat de Barcelona. Va treballar com a director de comunicació del MACBA a Barcelona, com a gerent de l’Institut de Cultura de Vic i com a productor en diversos espectacles. És president d’EDN,  xarxa europea de cases de la dansa, que té com a objectiu promoure i presentar la dansa contemporània i els artistes fora del seu país.
  rpng.zrc-sazu.si  
All organizational units Administration of ZRC Anton Melik Geographical Institute Fran Ramovš Institute of the Slovenian Language France Stele Institute of Art History Institute of Anthropological and Spatial Studies Institute of Archaeology Institute of Cultural History Institute of Culture and Memory Studies Institute of Ethnomusicology Institute of Musicology Institute of Philosophy Institute of Slovenian Ethnology Institute of Slovenian Literature and Literary Studies Ivan Rakovec Institute of Palaeontology Jovan Hadži Institute of Biology Karst Research Institute Milko Kos Historical Institute Research station Maribor Research station Nova Gorica Research station Prekmurje Slovenian Migration Institute Sociomedical Institute ZRC Publishing House
Vse organizacijske enote Biološki inštitut Jovana Hadžija Družbenomedicinski inštitut Filozofski inštitut Geografski inštitut Antona Melika Glasbenonarodopisni inštitut Inštitut za antropološke in prostorske študije Inštitut za arheologijo Inštitut za kulturne in spominske študije Inštitut za kulturno zgodovino Inštitut za raziskovanje krasa Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša Inštitut za slovensko izseljenstvo in migracije Inštitut za slovensko literaturo in literarne vede Inštitut za slovensko narodopisje Muzikološki inštitut Paleontološki inštitut Ivana Rakovca Raziskovalna postaja Maribor Raziskovalna postaja Nova Gorica Raziskovalna postaja Prekmurje Umetnostnozgodovinski inštitut Franceta Steleta Uprava ZRC Založba ZRC Zgodovinski inštitut Milka Kosa
  bijh.zrc-sazu.si  
All organizational units Administration of ZRC Anton Melik Geographical Institute Fran Ramovš Institute of the Slovenian Language France Stele Institute of Art History Institute of Anthropological and Spatial Studies Institute of Archaeology Institute of Cultural History Institute of Culture and Memory Studies Institute of Ethnomusicology Institute of Musicology Institute of Philosophy Institute of Slovenian Ethnology Institute of Slovenian Literature and Literary Studies Ivan Rakovec Institute of Palaeontology Jovan Hadži Institute of Biology Karst Research Institute Milko Kos Historical Institute Research station Maribor Research station Nova Gorica Research station Prekmurje Slovenian Migration Institute Sociomedical Institute ZRC Publishing House
Vse organizacijske enote Biološki inštitut Jovana Hadžija Družbenomedicinski inštitut Filozofski inštitut Geografski inštitut Antona Melika Glasbenonarodopisni inštitut Inštitut za antropološke in prostorske študije Inštitut za arheologijo Inštitut za kulturne in spominske študije Inštitut za kulturno zgodovino Inštitut za raziskovanje krasa Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša Inštitut za slovensko izseljenstvo in migracije Inštitut za slovensko literaturo in literarne vede Inštitut za slovensko narodopisje Muzikološki inštitut Paleontološki inštitut Ivana Rakovca Raziskovalna postaja Maribor Raziskovalna postaja Nova Gorica Raziskovalna postaja Prekmurje Umetnostnozgodovinski inštitut Franceta Steleta Uprava ZRC Založba ZRC Zgodovinski inštitut Milka Kosa
  iaps.zrc-sazu.si  
All organizational units Administration of ZRC Anton Melik Geographical Institute Fran Ramovš Institute of the Slovenian Language France Stele Institute of Art History Institute of Anthropological and Spatial Studies Institute of Archaeology Institute of Cultural History Institute of Culture and Memory Studies Institute of Ethnomusicology Institute of Musicology Institute of Philosophy Institute of Slovenian Ethnology Institute of Slovenian Literature and Literary Studies Ivan Rakovec Institute of Palaeontology Jovan Hadži Institute of Biology Karst Research Institute Milko Kos Historical Institute Research station Maribor Research station Nova Gorica Research station Prekmurje Slovenian Migration Institute Sociomedical Institute ZRC Publishing House
Vse organizacijske enote Biološki inštitut Jovana Hadžija Družbenomedicinski inštitut Filozofski inštitut Geografski inštitut Antona Melika Glasbenonarodopisni inštitut Inštitut za antropološke in prostorske študije Inštitut za arheologijo Inštitut za kulturne in spominske študije Inštitut za kulturno zgodovino Inštitut za raziskovanje krasa Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša Inštitut za slovensko izseljenstvo in migracije Inštitut za slovensko literaturo in literarne vede Inštitut za slovensko narodopisje Muzikološki inštitut Paleontološki inštitut Ivana Rakovca Raziskovalna postaja Maribor Raziskovalna postaja Nova Gorica Raziskovalna postaja Prekmurje Umetnostnozgodovinski inštitut Franceta Steleta Uprava ZRC Založba ZRC Zgodovinski inštitut Milka Kosa
  izrk.zrc-sazu.si  
All organizational units Administration of ZRC Anton Melik Geographical Institute Fran Ramovš Institute of the Slovenian Language France Stele Institute of Art History Institute of Anthropological and Spatial Studies Institute of Archaeology Institute of Cultural History Institute of Culture and Memory Studies Institute of Ethnomusicology Institute of Musicology Institute of Philosophy Institute of Slovenian Ethnology Institute of Slovenian Literature and Literary Studies Ivan Rakovec Institute of Palaeontology Jovan Hadži Institute of Biology Karst Research Institute Milko Kos Historical Institute Research station Maribor Research station Nova Gorica Research station Prekmurje Slovenian Migration Institute Sociomedical Institute ZRC Publishing House
Vse organizacijske enote Biološki inštitut Jovana Hadžija Družbenomedicinski inštitut Filozofski inštitut Geografski inštitut Antona Melika Glasbenonarodopisni inštitut Inštitut za antropološke in prostorske študije Inštitut za arheologijo Inštitut za kulturne in spominske študije Inštitut za kulturno zgodovino Inštitut za raziskovanje krasa Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša Inštitut za slovensko izseljenstvo in migracije Inštitut za slovensko literaturo in literarne vede Inštitut za slovensko narodopisje Muzikološki inštitut Paleontološki inštitut Ivana Rakovca Raziskovalna postaja Maribor Raziskovalna postaja Nova Gorica Raziskovalna postaja Prekmurje Umetnostnozgodovinski inštitut Franceta Steleta Uprava ZRC Založba ZRC Zgodovinski inštitut Milka Kosa
  jugendfilmtage.ch  
In 1722, Nasoni left for Malta where he painted the frescoes in the noble hall of the Chancellery of the Sobrano Order of Malta (now the Italian Institute of Culture) and painted the vault in the hostel of the Order of the Knights (current National Archaeological Museum of La Valletta), as well as the frescoes of the Cathedral of St. John the Baptist.
En 1722, Nasoni partió con destino a Malta donde realizó los frescos del salón noble de la Cancillería de la Soberana Orden de Malta (actual Instituto Italiano de la Cultura) y pintó la bóveda en el albergue de la Orden de los Caballeros (actual Museo Arqueológico Nacional de La Valletta), así como los frescos de la Catedral de São João Baptista. De este período destaca el enorme ciclo pictórico de las galerías del Palacio del Gran Maestre de Malta, en la época, ocupado por el portugués Dom António Manuel de Vilhena.
  3 Hits www.expansion.be  
Alexandria— To celebrate the end of Egypt Italy Science Year (EISY 2009), the BA Planetarium Science Center (PSC) organizes an Exhibition on Scientist Guglielmo Marconi. In cooperation with the Italian Institute of Culture, the Italian Embassy, and the Italian and American BA Friends, the ...
Alexandrie— Le Centre des Etudes Hellénistiques d’Alexandrie affilié à la BA a lancé son programme d’été ayant lieu du 12 au 18 juillet 2009. Le programme comprendra des conférences et des tables rondes sur l’histoire et la culture de la période hellénistique, des visites aux moments et aux ...
الإسكندرية— ينظم معهد دراسات السلام التابع لحركة سوزان مبارك الدولية للمرأة من أجل السلام، بالتعاون مع مركز حل النزاعات بجامعة ميرلاند بالولايات المتحدة الأمريكية، ورشة عمل عن حل النزاعات في مكتبة الإسكندرية في الفترة من 18 إلى 22 أكتوبر 2009. تناقش ورشة العمل كل المعلومات الفنية المتعلقة بإدارة ...
  www.pac10.co.jp  
The programme for the symposium includes keynote lectures by Mercedes Bunz (a German art historian, philosopher and journalist based in London), Mark Fisher (the author of several publications on this theme and a lecturer in Visual Cultures at Goldsmiths College, University of London), and Nishant Shah (co-founder of the Centre for Internet and Society and a lecturer at the Institute of Culture and Aesthetics of digital Media at Leuphana University in Lüneburg).
Im Programm des Symposiums stehen Keynote Lectures von Mercedes Bunz (deutsche Kunsthistorikerin, Philosophin und Journalistin, die in London lebt), Mark Fisher (Autor diverser Publikationen zum Thema und Dozent für Visual Cultures am Goldsmiths der University of London) und Nishant Shah (Mitgründer des Centre for Internet and Society und Professor am Institut für Kultur und Ästhetik digitaler Medien der Leuphana Universität in Lüneburg). Außerdem werden die Künstlerinnen Erica Scourti und Veridiana Zurita mit Beiträgen teilnehmen.
  seoulsolution.kr  
The programme for the symposium includes keynote lectures by Mercedes Bunz (a German art historian, philosopher and journalist based in London), Mark Fisher (the author of several publications on this theme and a lecturer in Visual Cultures at Goldsmiths College, University of London), and Nishant Shah (co-founder of the Centre for Internet and Society and a lecturer at the Institute of Culture and Aesthetics of digital Media at Leuphana University in Lüneburg).
Im Programm des Symposiums stehen Keynote Lectures von Mercedes Bunz (deutsche Kunsthistorikerin, Philosophin und Journalistin, die in London lebt), Mark Fisher (Autor diverser Publikationen zum Thema und Dozent für Visual Cultures am Goldsmiths der University of London) und Nishant Shah (Mitgründer des Centre for Internet and Society und Professor am Institut für Kultur und Ästhetik digitaler Medien der Leuphana Universität in Lüneburg). Außerdem werden die Künstlerinnen Erica Scourti und Veridiana Zurita mit Beiträgen teilnehmen.
  www.gio.lu  
We indeed have to put back to the National Institute of Culture our Final Report concerning our investigations in these three regions, as well as the totality of the archaeological material which we returned of our successive expeditions.
Debemos ahora oficializar cuanto antes, cerca del INC, la existencia de todos los sitios descubiertos por nuestro equipo desde el 2009 a Lacco, Chunchusmayo y Mameria. Es mi tarea de los venideros días. Debemos en efecto devolver al Instituto Nacional de Cultura nuestro Informe Final que concierne a nuestras investigaciones en estas tres regiones, así como la totalidad del material arqueológico que devolvimos de nuestras expediciones sucesivas.
  pioner-cinema.ru  
Moreover, ICCJ collaborates with different Italian partners and national organizations in Japan, as the Italian Embassy, ICE-ITA, the Italian institute of Culture and ENIT offering precious resources, expertise and competences for improving local business.
ICCJ lavora inoltre in maniera coordinata con gli altri organismi nazionali presenti sul territorio Giapponese, a cominciare dall’Ambasciata d’Italia, così come con l’ICE-ITA e l’Istituto Italiano di Cultura, offrendo un esclusivo patrimonio di risorse, expertise e competenze che sono fondamentali per lo sviluppo del business a livello locale.
  www.matjarhk.com  
His works are part of the collection of different spaces and cultural institutions, including the Institute of Culture Takano, Yázigi Internexus Cultural Institute, Museum of Modern Art of Bahia / Salvador, and Contemporary Art Museum of Americana.
Suas obras fazem parte do acervo de diversos espaços e instituições culturais, entre elas o Instituto Takano de Cultura, Instituto Cultural Yázigi Internexus, Museu de Arte Moderna da Bahia/Salvador, e Museu de Arte Contemporânea de Americana. Seus trabalhos também podem ser encontrados em importantes galerias de arte como Nova André Galeria de Arte & Cultura, Galeria de Arte Aplicada, Galeria Arte Infinita, Dot. Art, Lourdina Jean Rabier – art + antiques, e a Almacén Galeria, esta no Rio de Janeiro.
  fi2.zrc-sazu.si  
All organizational units Administration of ZRC Anton Melik Geographical Institute Fran Ramovš Institute of the Slovenian Language France Stele Institute of Art History Institute of Anthropological and Spatial Studies Institute of Archaeology Institute of Cultural History Institute of Culture and Memory Studies Institute of Ethnomusicology Institute of Musicology Institute of Philosophy Institute of Slovenian Ethnology Institute of Slovenian Literature and Literary Studies Ivan Rakovec Institute of Palaeontology Jovan Hadži Institute of Biology Karst Research Institute Milko Kos Historical Institute Research station Maribor Research station Nova Gorica Research station Prekmurje Slovenian Migration Institute Sociomedical Institute ZRC Publishing House
Vse organizacijske enote Biološki inštitut Jovana Hadžija Družbenomedicinski inštitut Filozofski inštitut Geografski inštitut Antona Melika Glasbenonarodopisni inštitut Inštitut za antropološke in prostorske študije Inštitut za arheologijo Inštitut za kulturne in spominske študije Inštitut za kulturno zgodovino Inštitut za raziskovanje krasa Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša Inštitut za slovensko izseljenstvo in migracije Inštitut za slovensko literaturo in literarne vede Inštitut za slovensko narodopisje Muzikološki inštitut Paleontološki inštitut Ivana Rakovca Raziskovalna postaja Maribor Raziskovalna postaja Nova Gorica Raziskovalna postaja Prekmurje Umetnostnozgodovinski inštitut Franceta Steleta Uprava ZRC Založba ZRC Zgodovinski inštitut Milka Kosa
  zimk.zrc-sazu.si  
All organizational units Administration of ZRC Anton Melik Geographical Institute Fran Ramovš Institute of the Slovenian Language France Stele Institute of Art History Institute of Anthropological and Spatial Studies Institute of Archaeology Institute of Cultural History Institute of Culture and Memory Studies Institute of Ethnomusicology Institute of Musicology Institute of Philosophy Institute of Slovenian Ethnology Institute of Slovenian Literature and Literary Studies Ivan Rakovec Institute of Palaeontology Jovan Hadži Institute of Biology Karst Research Institute Milko Kos Historical Institute Research station Maribor Research station Nova Gorica Research station Prekmurje Slovenian Migration Institute Sociomedical Institute ZRC Publishing House
Vse organizacijske enote Biološki inštitut Jovana Hadžija Družbenomedicinski inštitut Filozofski inštitut Geografski inštitut Antona Melika Glasbenonarodopisni inštitut Inštitut za antropološke in prostorske študije Inštitut za arheologijo Inštitut za kulturne in spominske študije Inštitut za kulturno zgodovino Inštitut za raziskovanje krasa Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša Inštitut za slovensko izseljenstvo in migracije Inštitut za slovensko literaturo in literarne vede Inštitut za slovensko narodopisje Muzikološki inštitut Paleontološki inštitut Ivana Rakovca Raziskovalna postaja Maribor Raziskovalna postaja Nova Gorica Raziskovalna postaja Prekmurje Umetnostnozgodovinski inštitut Franceta Steleta Uprava ZRC Založba ZRC Zgodovinski inštitut Milka Kosa
  europeanbelarus.org  
Some groups of young people organised pickets near Medical University, hypermarket “ProStore,” on a crowded crossings of Esenin and Kasmanautau Streets, near Institute of Culture metro station, Sputnik hotel, Kazinets Square and Minsk College of Arts.
Некалькі групаў маладых людзей правялі пікеты каля Медыцынскага Універсітэту, гіпермаркету "ProStore", на ажыўленым перакрыжаванні вуліц Ясеніна і Касманаўтаў, каля станцыі метро "Інстытут Культуры", гасцініцы "Спутнік", на плошчы Казінца і каля Мінскага каледжу мастацтваў.
  dprha.ua.es  
Editorial: Generalitat Valencian-Institute of Culture Juan Gil-Albert
Editorial: Generalitat Valenciana-Instituto de Cultura Juan Gil-Albert
Editorial: Generalitat Valenciana-Institut de Cultura Juan Gil-Albert
  www.domusweb.it  
In Stockholm’s Italian Institute of Culture, an artist tackles the work of another artist in an attempt to penetrate and transform the multiple emotional and intellectual levels of architecture. Text by Torunn Liven
Nell’Istituto Italiano di Cultura di Stoccolma, un artista affronta il lavoro di un altro artista, tentando di penetrare e trasformare i molteplici livelli emotivi e intellettuali dell’architettura. Testo Torunn Liven
  www.smb.museum  
The Goethe-Institut is Germany's official institute of culture abroad.
Das Goethe-Institut ist das weltweit tätige Kulturinstitut der Bundesrepublik Deutschland.
  www.lsii.co.jp  
The Moveo center has received grants from the Institute of Culture of the City of Barcelona (ICUB), the Generalitat de C atalunya and the Ramon Llull Institute. Moveo also received the support the Consulate General of Switzerland in Barcelona and the French Institute of Barcelona.
El centre Moveo ha rebut subvencions de l’Institut de Cultura de l’ Ajuntament de Barcelona (ICUB), la Generalitat de Catalunya i l’Institut Ramon Llull. També donen suport el Consolat General de Suïssa de Barcelona i l’Institut Francès de Barcelona
  iuaca.ua.es  
JUAREZ SANCHEZ-RUBIO, C.-(1991). Hydrological planning and economic development: the Tajo-Segura transfer. Institute of culture Juan Gil-Albert-Alicante, 167 pp.
JUAREZ SANCHEZ-RUBIO, C.- (1991). Planificación hidrológica y desarrollo económico: El Trasvase Tajo-Segura. Instituto de Cultura Juan Gil-Albert.- Alicante, 167 pp.
  www.europeanbelarus.org  
Some groups of young people organised pickets near Medical University, hypermarket “ProStore,” on a crowded crossings of Esenin and Kasmanautau Streets, near Institute of Culture metro station, Sputnik hotel, Kazinets Square and Minsk College of Arts.
Некалькі групаў маладых людзей правялі пікеты каля Медыцынскага Універсітэту, гіпермаркету "ProStore", на ажыўленым перакрыжаванні вуліц Ясеніна і Касманаўтаў, каля станцыі метро "Інстытут Культуры", гасцініцы "Спутнік", на плошчы Казінца і каля Мінскага каледжу мастацтваў.
  2 Hits www.zrc-sazu.si  
Institute of Culture and Memory Studies
Inštitut za arheologijo
  2 Hits giam2.zrc-sazu.si  
Institute of Culture and Memory Studies
Inštitut za arheologijo
  dfelg.ua.es  
Entity financiadora: Institute of Culture Juan Gil Albert (Deputation of Alicante).
Entitat finançadora: Institut de Cultura Juan Gil Albert (Diputació d'Alacant).
  www.taberukoto.jp  
Barcelona City Council - Institute of Culture
Ajuntament de Barcelona - Institut de Cultura
Ajuntament de Barcelona - Institut de Cultura
  3 Hits guttilla.it  
Encuentros EAC, Alicante Institute of Culture, Luisa Pastor
Encuentros EAC, Instituto Alicantino de Cultura, Luisa Pastor
  3 Hits homebuenosaires.com  
ICUB. Institute of Culture. Barcelona City Council
ICUB. Instituto de Cultura. Ayuntamiento de Barcelona
  13 Hits ikss.zrc-sazu.si  
Institute of Culture and Memory Studies
Inštitut za kulturne in spominske študije
  www.oeaw.ac.at  
Institute of Culture Studies and Theatre History
Institut für Neuzeit- und Zeitgeschichtsforschung
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow