intero – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  www.google.com.sg
  La nostra storia nei de...  
Offriamo immagini Street View per l’intero percorso del Tour de France 2008: il primo lancio delle immagini Street View in Europa.
We provide Street View for the entire 2008 Tour de France route—the first launch of Street View imagery in Europe.
Street View est disponible sur l’intégralité du parcours du Tour de France 2008. C’est la première fois que les images Street View sont utilisées en Europe.
Street View wird für die gesamte Route der Tour de France 2008 bereitgestellt und stellt damit gleichzeitig die Einführung von Street View-Bildern in Europa dar.
Google ofrece imágenes de Street View de la ruta completa del Tour de Francia de 2008. Es la primera vez que se puede acceder a imágenes de Street View en Europa.
تم تقديم صورة الشارع لمسار سباق فرنسا للدراجات بكامله عام 2008؛ وهو أول إطلاق لصور صورة الشارع في أوروبا.
We leveren Street View-beelden voor de gehele route van de Tour de France 2008. Dit is de eerste keer dat Street View-beelden in Europa beschikbaar zijn.
Pro celou trasu letošního ročníku Tour de France poskytujeme zobrazení Street View. Jedná se o první uvedení snímků funkce Street View v Evropě.
Vi udbyder Street View for hele Tour de France-ruten i 2008 – den første lancering af Street View-billeder i Europa.
Tarjoamme Street View -kuvat koko vuoden 2008 Tour de France -kilpailun reitiltä. Kuvat ovat samalla ensimmäiset Euroopasta julkaistut Street View -kuvat.
Biztosítjuk az Utcakép szolgáltatást a 2008-as Tour de France útvonalának teljes hosszára – ezzel a pillanattal indul az Utcakép szolgáltatás Európában.
2008 뚜르 드 프랑스(Tour de France) 대회 전체 주행 코스의 스트리트 뷰를 제공하면서 스트리트 뷰 이미지를 유럽에 처음 선보입니다.
Vi formidler Street View for hele Tour de France-ruten i 2008, som er første gang Street View-tjenesten brukes i Europa.
W funkcji Street View zostaje zaprezentowana cała trasa wyścigu Tour de France w 2008 r. Są to pierwsze zdjęcia z Europy umieszczone w tej funkcji.
Мы обеспечиваем возможность просмотра улиц на протяжении всего маршрута "Тур де Франс 2008". Так эта функция впервые пришла в Европу.
Vi lanserar Street View i Europa genom att visa bilder på gatunivå från samtliga etapper i 2008 års Tour de France.
เราได้ให้บริการ Street View สำหรับเส้นทางทั้งหมดของการแข่งขันตูร์เดอฟรองซ์ในปี 2008 ซึ่งเป็นการเปิดตัวภาพในแบบ Street View ในยุโรปเป็นครั้งแรก
Tour de France 2008 bisiklet yarışması parkurunun tamamını Sokak Görünümü’yle sunarak Avrupa’daki ilk Sokak Görünümü arşivimizi yayına sokmuş olduk.
Chúng tôi cung cấp Chế độ xem phố cho toàn bộ các chặng đua xe đạp Tour de France (Vòng quanh nước Pháp) năm 2008—phiên bản ra mắt đầu tiên về hình ảnh Chế độ xem phố tại châu Âu.
אנחנו מספקים את Street View לכל אורך המסלול של תחרות האופניים 'טור דה פראנס' לשנת 2008 – ההשקה הראשונה של תמונות Street View באירופה.
Ми забезпечуємо перегляд вулиць для всього маршруту "Тур де Франс" 2008 року. Це перший запуск зображень перегляду вулиць у Європі.
  Autorizzazioni Google  
Se non viene utilizzato il maiuscolo per l'intero marchio, specificare sempre correttamente e in maiuscolo il marchio esattamente come appare nei Marchi registrati Google e Condizioni generiche suggerite accettate di seguito.
Si vous n'utilisez pas de lettres capitales pour le nom complet de la marque, veillez toujours à bien orthographier la marque et à placer correctement les majuscules comme indiqué dans la liste des Marques déposées et termes génériques autorisés par Google ci-dessous.
Wenn Sie nicht für die gesamte Marke Großbuchstaben verwenden, müssen Sie genau die Schreibweise wählen, die nachfolgend für Google-Marken und vorgeschlagene genehmigte generische Begriffe angegeben ist.
Si no pone toda la marca comercial en mayúsculas, escríbala siempre del mismo modo, tal y como se muestra a continuación en las Marcas comerciales y términos genéricos sugeridos aceptados de Google.
إذا لم تقم بتكبير العلامة بالكامل، تهجى وكبر دائمًا العلامة التجارية كما هو موضح في العلامات التجارية والشروط العامة المقبولة المقترحة لـ Google أدناه.
Als u niet het volledige merk in hoofdletters schrijft, moet u er voor zorgen dat het net zo gespeld en geschreven is als in Google-handelsmerken en voorgestelde algemene termen hieronder.
Jos et kirjoita koko merkkiä isoin kirjaimin, noudata täsmällisesti alla esitetyssä kohdassa Googlen tavaramerkit ja ehdotetut hyväksytyt yleiset termit annettua kirjoitusmuotoa ja -asua.
Hvis du ikke bruker store bokstaver på hele varemerket, må du alltid stave og bruke store bokstaver nøyaktig slik det vises under Google-varemerker og godkjente forslag til generiske termer nedenfor.
Jeśli cały znak nie jest pisany wielkimi literami, użyta w nim pisownia i wielkość liter powinna być dokładnie taka, jak przedstawiona poniżej w sekcji Znaki towarowe Google i sugerowane zaakceptowane terminy ogólne.
Если Вы не используете заглавные буква для написания всего слова, при употреблении торговой марки всегда точно воспроизводите написание и использование заглавных букв, приведенное в разделе "Торговые марки Google и рекомендуемые принятые общие термины".
Om du inte skriver hela varumärkesnamnet med stora bokstäver ska du alltid stava och använda stora respektive små bokstäver exakt på det sätt som visas under Googles varumärken och förslag till godkända allmänna termer nedan.
Markanın tümünü büyük harfle yazmıyorsanız, ticari markayı tam olarak aşağıdaki Google Ticari Markaları ve Önerilen Kabul Edilmiş Genel Terimler listesinde gösterildiği gibi yazın.
אם אינך משתמש באותיות גדולות עבור הסימן כולו, הקפד לאיית ולהשתמש באותיות גדולות בסימן המסחרי בדיוק כפי שמוצג להלן תחת 'תנאים כלליים מקובלים ומוצעים וסימנים רשומים של Google'.
  La nostra storia nei de...  
La nostra prima competizione di codifica software nell’America Latina si conclude con l’assegnazione del primo premio al brasiliano Fábio Dias Moreira. Ha totalizzato più punti degli altri 5.000 programmatori provenienti dall’intero continente.
Our first Latin American software coding contest ends with Fábio Dias Moreira of Brazil taking the grand prize. He scored more points than 5,000 other programmers from all over the continent.
Notre premier concours de programmation de logiciel en Amérique latine distingue le Brésilien Fábio Dias Moreira. Celui-ci surclasse les 5 000 autres programmeurs venus de toute l’Amérique du Sud.
Bei unserem ersten Softwarecodierungs-Wettbewerb in Lateinamerika holt sich Fábio Dias Moreira aus Brasilien den Sieg. Er hat mehr Punkte erzielt als 5000 andere Programmierer aus allen Teilen des Kontinents.
El ganador del gran premio del primer concurso de programación de software celebrado en Latinoamérica es Fábio Dias Moreira, de Brasil. Superó la puntuación de otros 5.000 programadores procedentes de todo el continente.
اختُتمت أول مسابقة ترميز برمجيات لنا في أمريكا اللاتينية بحصول "فابيو دياس موريرا" من البرازيل على الجائزة الكبرى. سجل موريرا نقاطًا أعلى من المبرمجين الآخرين البالغ عددهم 5000 من جميع أنحاء القارة.
Onze eerste Zuid-Amerikaanse programmeerwedstrijd wordt gewonnen door Fábio Dias Moreira uit Brazilië. Hij scoorde meer punten dan de 5000 andere programmeurs die van over het hele continent afkomstig waren.
V naší první soutěži v programování pro oblast Latinské Ameriky vítězí Fábio Dias Moreira z Brazílie. Získal více bodů než kdokoli z dalších pěti tisíc programátorů z celého kontinentu.
Vores første latinamerikanske konkurrence i softwarekodning slutter med, at Fábio Dias Moreira fra Brasilien vinder hovedpræmien. Han fik flere points end 5.000 andre programmører fra hele kontinentet.
Ensimmäinen latinalaisamerikkalainen ohjelmistokoodauskilpailu päättyy brasilialaisen Fábio Dias Moreiran voittoon. Hän sai enemmän pisteitä kuin 5 000 muuta ohjelmoijaa eri puolilta mannerta.
Az első latin-amerikai szoftverkódolási verseny végén a brazil Fábio Dias Moreira veheti át a fődíjat. Több pontot ért el a többi 5000 programozónál, akik a kontinens minden szegletéből érkeztek erre a versenyre.
브라질의 Fábio Dias Moreira가 대상을 차지한 가운데 Google 제1회 남미 소프트웨어 코딩 대회가 막을 내립니다. 대상 수상자는 남미 전역에서 참가한 5천여 명의 다른 프로그래머보다 높은 점수를 획득했습니다.
Vår første programvarekodingskonkurranse i Latin-Amerika avsluttes med kåringen av Fábio Dias Moreira fra Brasil som vinner av hovedprisen. Han fikk flere poeng enn 5000 andre programmerere fra hele kontinentet.
W naszym pierwszym konkursie programowania w Ameryce Łacińskiej główną nagrodę zdobywa Fábio Dias Moreira z Brazylii. Uzyskuje najwięcej punktów spośród 5000 programistów z całego kontynentu.
Завершается наш первый конкурс программистов в Латинской Америке. Обладателем главного приза становится бразилец Фабио Диас Морейра. Свою награду он получает в борьбе с 5000 программистов со всего континента.
Fábio Dias Moreira från Brasilien vinner vår första programmeringstävling i Latinamerika. Han fick högst poäng av 5 000 programmerare från hela kontinenten.
การเแข่งขันการเข้ารหัสซอฟต์แวร์ลาตินอเมริกาครั้งแรกของเราสิ้นสุดลงโดยมี Fábio Dias Moreira จากบราซิลเป็นผู้ชนะ เขาได้คะแนนมากกว่าโปรแกรมเมอร์รายอื่นๆ กว่า 5,000 รายจากทั่วทั้งทวีป
Latin Amerika’da düzenlediğimiz ilk yazılım kodlama yarışmasını Brezilya’dan Fábio Dias Moreira kazandı. Yarışmaya kıtanın dört bir yanından 5 bini aşkın programcı katıldı.
Cuộc thi mã hóa phần mềm đầu tiên của chúng tôi tại châu Mỹ La tinh kết thúc với giải nhất thuộc về Fábio Dias Moreira đến từ Braxin. Anh đã ghi số điểm cao hơn 5.000 lập trình viên khác đến từ khắp châu lục.
תחרות הקידוד הראשונה שלנו באמריקה הלטינית מסתיימת בנצחונו של פאביו דיאס מוריירה מברזיל שזכה בפרס הראשון. הוא זכה בניקוד גבוה יותר מזה של 5,000 המתכנתים האחרים שהתחרו בכל רחבי היבשת.
Головний приз нашого першого латиноамериканського конкурсу з розробки програмного забезпечення виграє Фабіо Діас Морейра з Бразилії. Він здобув більше балів, ніж інші 5000 програмістів з усього континенту.
  Autorizzazioni Google  
Utilizzare il maiuscolo per la prima lettera del marchio, utilizzare il maiuscolo o il corsivo per l'intero marchio, racchiudere il marchio tra virgolette, utilizzare un carattere o uno stile tipografico differente per il marchio che lo differenzi dal nome generico.
Lorsque vous utilisez une marque commerciale de Google, différenciez-la du texte qui l'entoure. Attribuez-lui une majuscule, mettez le nom complet de la marque en majuscules ou en italique, placez-le entre des guillemets, utilisez deux types de style ou de police différents pour mettre en évidence la marque par rapport au terme générique.
Heben Sie bei der Verwendung einer Marke von Google diese vom umgebenden Text irgendwie ab. Verwenden Sie Großschreibung oder Kursivdruck für die Marke, setzen Sie sie in Anführungszeichen oder verwenden Sie eine andere Schriftgröße oder Schriftart als für den generischen Namen.
Si utiliza una marca comercial de Google, debe diferenciarse de algún modo del texto que la rodea. Ponga la primera letra o toda la marca en mayúsculas, póngala en cursiva, entre comillas o utilice un estilo de fuente o de cuerpo distinto para diferenciarla de un nombre genérico.
إذا كنت تستخدم علامة Google التجارية، قم بتمييز العلامة التجارية من النص المحيط بطريقة ما. قم بتكبير الحرف الأول، اكتب العلامة بالكامل بحروف كبيرة أو مائلة، ضع العلامة في علامات الاقتباس، استخدم نوع أو خط طباعة مختلف للعلامة غير الذي تستخدمه للاسم العام.
Als u een handelsmerk van Google gebruikt, moet u het handelsmerk onderscheiden van de tekst er omheen. Begin het handelsmerk met een hoofdletter, schrijf het handelsmerk volledig in hoofdletters of cursief, plaats aanhalingstekens rond het merk, gebruik een andere stijl of lettertype voor het merk dan voor de algemene naam.
Jos käytät Googlen tavaramerkkiä, erota tavaramerkki sitä ympäröivästä tekstistä jollakin tavalla. Kirjoita ensimmäinen kirjain isolla, kirjoita koko merkki isolla tai kursivoi se, laita merkki lainausmerkkeihin, käytä merkissä erilaista tyyliä tai kirjasinta kuin yleisnimissä.
Hvis du bruker et Google-varemerke, må du skille varemerket fra teksten omkring på en eller annen måte. Bruk stor forbokstav, bruk store bokstaver på hele varemerket, sett hele varemerket i kursiv, sett varemerket i anførselstegn eller bruk en annen stil eller skrift på varemerket enn på det generiske navnet.
Jeśli stosowany jest jeden ze znaków towarowych Google, należy go jakoś odróżnić od otaczającego tekstu. Dobrym pomysłem jest użycie wielkiej pierwszej litery, zapisanie całego znaku wielkimi literami lub kursywą, umieszczenie znaku w cudzysłowie albo użycie w znaku innego stylu lub czcionki tekstu niż w nazwie ogólnej.
Если Вы используете торговую марку Google, найдите способ выделить ее на фоне окружающего текста. Сделайте первую букву заглавной, выделите все название заглавными буквами или курсивом, заключите название в кавычки, используйте другой шрифт или стиль, чтобы отличить торговую марку от общего названия.
Om du använder ett Google-varumärke ska du på något sätt särskilja det från den omgivande texten. Inled ordet med stor bokstav, skriv hela varumärkesnamnet med stora bokstäver eller kursivt, sätt varumärkesnamnet inom citattecken eller använd ett annat teckensnitt för det allmänna namnet.
Bir Google ticari markasını kullanıyorsanız, ticari markayı, onu çevreleyen metinden bir biçimde ayırın. Baş harfini büyük yapın, markayı büyük harfle veya italik yazın, markayı tırnak işaretleri içine alın, marka için genel addan farklı bir yazı stili veya yazı tipi kullanın.
אם אתה משתמש בסימן מסחרי של Google, הבחן באופן כלשהו בין הסימן המסחרי לבין המלל שמסביבו. השתמש באות ראשונה רישית, באותיות רישיות או מוטות עבור הסימן כולו, הקף את הסימן במרכאות, השתמש בסגנון או בגופן שונה עבור הסימן מאשר עבור השם הכללי.
  Internet - Nozioni di b...  
Creare contenuti e divulgarli al mondo intero sta diventando una parte importante dell'essere un cittadino digitale attivo. Caricare video su YouTube è facilissimo. Per iniziare dovrai creare un account Google.
Créer et diffuser des contenus à l'attention de tous les internautes est devenu un élément important du statut de citoyen actif du Web. Pour importer votre vidéo sur YouTube, rien de plus simple : commencez par créer un compte Google, puis suivez ces instructions très simples pour importer votre première vidéo.
Crear contenido y compartirlo con el mundo se está convirtiendo en una parte importante de ser un ciudadano digital activo. Subir un vídeo a YouTube es sencillo. Para empezar, necesitas crear una cuenta de Google. Una vez que hayas creado una cuenta, sigue estos sencillos pasos para subir tu primer vídeo.
تحتل عملية إنشاء المحتوى وبثّه إلى العالم مكانة مهمّة لكي تصبح من المواطنين الرقميين الذين يتمتعون بالنشاط. وتُعدّ عملية تحميل مقاطع الفيديو إلى YouTube سهلة وبسيطة. وللبدء، تحتاج إلى إنشاء حساب في Google. وبمجرد إنشاء الحساب، اتبع هذه الخطوات البسيطة لتحميل مقطع الفيديو الأول بالنسبة إليك.
Het maken van content en die weergeven aan de rest van de wereld is een steeds groter aspect van actief online zijn. U kunt heel gemakkelijk een video uploaden naar YouTube. U moet eerst een Google-account maken. Zodra u een account heeft gemaakt, volgt u deze eenvoudige stappen om uw eerste video te uploaden.
コンテンツを作成して世界に発信することは、デジタルの世界で積極的に活動していくうえでの重要な部分になりつつあります。YouTube で動画をアップロードするのは簡単です。初めに必要なことは、Google アカウントの作成です。アカウントを作成したら、最初の動画をアップロードしましょう。手順は簡単です。こちらをご覧ください。
Vytváření obsahu a jeho sdílení se světem se stává důležitou součástí života aktivních obyvatel virtuální reality. Nahrávání videí na YouTube je snadné a jednoduché. Pokud chcete začít, bude třeba, abyste si vytvořili účet Google. Až si ho vytvoříte, můžete nahrát své první video, a to pomocí tohoto jednoduchého postupu.
At skabe indhold og dele det med verden er ved at blive en vigtig del af det at være en aktiv digital bruger. Det er nemt og enkelt at uploade videoer på YouTube. Først skal du oprette en Google-konto. Når du har oprettet en konto, skal du følge disse enkle trin for at uploade din første video.
Sisällön luominen ja julkaiseminen koko maailmalle on kasvamassa tärkeäksi osaksi aktiivista verkossa toimimista. Videoiden lähettäminen YouTubeen on helppoa ja nopeaa. Aloita luomalla Google-tili. Kun olet luonut tilin, voit lähettää ensimmäisen videon helposti näillä ohjeilla.
A tartalom létrehozása és közvetítése a világ számára az aktív digitális állampolgárok életének fontos részévé vált. Könnyen és egyszerűen tölthet fel videót a YouTube-ra. A kezdéshez létre kell hoznia egy Google Fiókot. Ha már létrehozott egy fiókot, kövesse ezeket az egyszerű lépéseket első videójának feltöltéséhez.
Membuat konten dan menyiarkannya ke dunia menjadi bagian penting saat menjadi warganegara digital yang aktif. Mengunggah video ke YouTube sangat mudah dan sederhana. Untuk memulai, Anda perlu membuat akun Google. Setelah membuat akun, ikuti langkah mudah berikut untuk mengunggah video pertama Anda.
콘텐츠를 만들어 전 세계에 브로드캐스트하는 것은 적극적인 온라인 사용자 활동의 중요한 부분이 되고 있습니다. YouTube에 동영상을 업로드하는 것은 간단하고 쉽습니다. 먼저 Google 계정을 만들어야 합니다. 계정을 만들면 다음 단계에 따라 간단히 첫 번째 동영상을 업로드합니다.
Det å skape innhold og kringkaste det til verden er raskt i ferd med å etablere seg som en del av det å være en aktiv digital borger. Du kan raskt og enkelt laste opp videoen din til YouTube. Men du må opprette en Google-konto for å komme i gang. Når du så har opprettet konto, følger du denne enkle fremgangsmåten for å laste opp den første videoen din.
Tworzenie treści i dzielenie się nimi z całym światem to ważny element aktywnego udziału w społeczeństwie cyfrowym. Przesyłanie filmów do YouTube jest proste i łatwe. Najpierw musisz utworzyć konto Google. Następnie wykonaj te czynności, by przesłać swój pierwszy film.
В настоящее время все больше пользователей в мире создают видео и ведут трансляции. Добавить контент на YouTube очень просто. Для начала создайте аккаунт Google, а потом выполните действия, перечисленные здесь.
Att skapa innehåll och visa upp det för världen har blivit allt viktigare som en aktiv digital medborgare. Det är enkelt att överföra videoklipp till YouTube. Först måste du skapa ett Google-konto. När du har gjort det följer du dessa enkla steg för att överföra ditt första videoklipp.
การสร้างเนื้อหาและเผยแพร่ไปทั่วโลกกำลังจะกลายเป็นส่วนที่สำคัญส่วนหนึ่งของการเป็นพลเมืองที่กระตือรือร้นในโลกดิจิทัล การอัปโหลดวิดีโอของคุณบน YouTube นั้นง่ายและสะดวก ในการเริ่มต้น คุณจะต้องสร้างบัญชี Google เมื่อคุณได้สร้างบัญชีขึ้นแล้ว ให้ทำตามขั้นตอนง่ายๆ เหล่านี้เพื่ออัปโหลดวิดีโอแรกของคุณ
İçerik oluşturmak ve bunu tüm dünyaya yayınlamak, etkin bir dijital vatandaş olmanın önemli bir unsuru olmaktadır. YouTube'da video yüklemek basit ve kolay bir işlemdir. Başlamak için, bir Google hesabı oluşturmanız gerekir. Bir hesap oluşturduktan sonra, ilk videonuzu yüklemek için bu basit adımları uygulayın.
Tạo nội dung và quảng bá nội dung với thế giới trở thành một phần quan trọng của việc là một công dân số tích cực. Tải video của bạn lên YouTube thật đơn giản và dễ dàng. Để bắt đầu, bạn cần tạo tài khoản Google. Sau khi bạn tạo tài khoản, thực hiện theo các bước đơn giản này để tải lên video đầu tiên của bạn.
יצירה ושידור של תוכן לעולם הופכים לחלק חשוב מחייו של האזרח הדיגיטלי הפעיל. העלאת סרטון ל-YouTube היא פשוטה וקלה. לשם התחלה, עליך ליצור חשבון Google‏. לאחר יצירת חשבון, בצע את הפעולות הפשוטות האלו כדי להעלות את הסרטון הראשון שלך.
Створювати вміст і показувати його світові стає важливим для активних кібер-громадян. Завантажувати відео на YouTube легко та просто. Спершу потрібно створити обліковий запис Google. Створивши обліковий запис, виконайте ці прості дії, щоб завантажити своє перше відео.
  Internet più sicuro per...  
La tua sicurezza è importante per noi, a prescindere dai servizi e prodotti che utilizzi, pertanto comunichiamo le informazioni relative ai siti e ai link non sicuri che troviamo ad altre società per consentire loro di proteggere anche i loro utenti. Tramite la collaborazione e l'aiuto reciproco, l'intero Web è molto più sicuro.
Because your safety is important to us no matter what services or products you’re using, we share the information about the bad sites and links that we find with other companies, so that they can help protect their users as well. By working together and helping each other, the whole web is much safer.
Votre sécurité est importante pour nous, quels que soient les services ou produits que vous utilisez. C'est la raison pour laquelle nous communiquons les informations sur les sites et liens suspects que nous découvrons à d'autres entreprises, afin qu'elles puissent également protéger leurs utilisateurs. Notre collaboration et notre entraide permettent d'améliorer la sécurité sur Internet.
Da uns Ihre Sicherheit wichtig ist, unabhängig davon, welche Dienste oder Produkte Sie nutzen, teilen wir die Informationen über schädliche Websites und Links mit anderen Unternehmen, damit auch diese ihre Nutzer schützen können. Das gesamte Web wird viel sicherer, wenn wir zusammenarbeiten und uns gegenseitig helfen.
Tu seguridad nos importa, por lo que, independientemente de los servicios o productos que utilizas, compartimos la información sobre los enlaces y sitios inadecuados que detectamos con empresas para que también puedan proteger a sus usuarios. Al trabajar de forma conjunta y ayudarnos mutuamente, toda la Web es mucho más segura.
لأن أمانك يهمنا بغض النظر عن الخدمة أو المنتجات التي تستخدمها، فإننا نحرص على مشاركة المعلومات حول المواقع والروابط الضارة التي عثرنا عليها، مع الشركات الأخرى، حتى يتسنى لهذه الشركات حماية المستخدمين التابعين لها أيضًا. بالعمل سويًا وتبادل المساعدة، تُصبح شبكة الويب مكانًا أكثر أمانًا.
Omdat uw veiligheid belangrijk voor ons is, ongeacht welke services of producten u gebruikt, delen we de informatie over de schadelijke sites en links die we detecteren met andere bedrijven, zodat ook zij hun gebruikers beter kunnen beschermen. Door samen te werken en elkaar te helpen, kunnen we internet als geheel een stuk veiliger maken.
Protože vaše bezpečnost je pro nás důležitá, ať už používáte jakékoli služby, sdílíme informace o námi zjištěných nebezpečných webech a odkazech s jinými společnostmi, aby mohly ochránit také své uživatele. Díky této spolupráci a vzájemné pomoci je celý web mnohem bezpečnější.
Fordi din sikkerhed er vigtig for os, uanset hvilke tjenester eller produkter du bruger, deler vi oplysningerne om de dårlige websites og links, som vi finder i samarbejde med andre virksomheder, så de også kan hjælpe med at beskytte deres egne brugere. Ved at arbejde sammen og hjælpe hinanden bliver internettet meget mere sikkert.
Kaikkien palveluiden ja tuotteiden käyttäjien turvallisuus on meille tärkeää, joten jaamme muille yhtiöille tietoja löytämistämme haitallisista sivustoista ja linkeistä, jotta myös ne voivat suojata käyttäjiään. Tekemällä yhteistyötä ja auttamalla toinen toisiamme saamme koko internetistä paljon turvallisemman.
Mivel az Ön biztonsága fontos számunkra függetlenül attól, hogy milyen szolgáltatásokat vagy termékeket használ, más cégekkel is megosztjuk az általunk talált rossz webhelyekkel és linkekkel kapcsolatos információkat, így azok segíthetnek megóvni saját felhasználóikat is. A közös munkával és egymás segítésével az egész internet sokkal biztonságosabb lesz.
Karena pentingnya keamanan Anda bagi kami terlepas dari layanan atau produk apa yang Anda gunakan, kami berbagi informasi tentang situs dan tautan jahat yang kami temukan bersama perusahaan lain, sehingga mereka juga dapat membantu melindungi pengguna mereka. Dengan bekerja sama dan saling membantu, seluruh web menjadi lebih aman.
Fordi sikkerhet er viktig for oss uavhengig av hvilke tjenester eller produkter du bruker, deler vi informasjonen om de skadelige nettstedene og koblingene vi finner, med andre selskaper, slik at disse også kan beskytte brukerne sine. Nettet blir et langt sikrere sted når vi samarbeider og hjelper hverandre.
Niezależnie do tego, z jakich usług i produktów korzystasz, Twoje bezpieczeństwo jest dla nas ważne, więc udostępniamy innym firmom informacje o znalezionych przez nas szkodliwych stronach i linkach, by również te przedsiębiorstwa mogły chronić swoich użytkowników. Dzięki naszej współpracy i wzajemnej pomocy cały internet jest znacznie bezpieczniejszy.
Ваша безопасность важна для нас, независимо от того, какие продукты или услуги вы используете. Мы делимся информацией о вредоносных сайтах и ссылках, которые находим, с другими компаниями, чтобы и они в свою очередь могли защитить своих пользователей. Так мы вместе делаем Интернет безопаснее.
Vi månar om din säkerhet och därför spelar det ingen roll vilka tjänster eller produkter du använder. Vi delar information om dåliga webbplatser och länkar som vi hittar med andra företag så att de också kan skydda sina användare. Genom att samarbeta och hjälpa varandra blir hela webben mycket säkrare.
เพราะความปลอดภัยของคุณเป็นเรื่องสำคัญสำหรับเรา ไม่ว่าคุณกำลังใช้บริการหรือผลิตภัณฑ์ใด เราได้แบ่งปันข้อมูลเกี่ยวกับเว็บไซต์และลิงก์ที่ไม่เหมาะสมที่เราพบกับบริษัทอื่นๆ เพื่อให้พวกเขาสามารถช่วยปกป้องผู้ใช้ของตนด้วยเช่นเดียวกัน ด้วยการทำงานร่วมกันและช่วยเหลือซึ่งกันและกันนี้ ก็จะมีความปลอดภัยมากยิ่งขึ้นตลอดทั่วทั้งเว็บ
Hangi hizmeti veya ürünü kullanıyor olursanız olun güvenliğiniz bizim için önemli olduğundan, bulduğumuz kötü amaçlı siteler ve bağlantılarla ilgili bilgileri diğer şirketlerle paylaşırız. Böylece, bu bilgiler diğer şirketlerin kendi kullanıcılarını korumalarına yardımcı olabilir. Birlikte çalışarak ve birbirimize yardım ederek Web'in tamamını daha güvenli bir yer yapabiliriz.
Vì sự an toàn của bạn vô cùng quan trọng đối với chúng tôi cho dù bạn đang sử dụng dịch vụ hoặc sản phẩm nào đi chăng nữa nên chúng tôi chia sẻ thông tin về các trang web và liên kết không hợp lệ mà chúng tôi phát hiện thấy với các công ty khác để họ cũng có thể giúp bảo vệ người dùng của họ. Bằng cách hợp tác và giúp đỡ lẫn nhau, toàn bộ web sẽ trở nên an toàn hơn.
משום שהבטיחות שלך חשובה לנו, לא משנה באילו שירותים או מוצרים אתה משתמש, אנחנו משתפים את המידע בנוגע לאתרים וקישורים מזיקים שאנחנו מאתרים עם חברות אחרות, כדי שגם הן יוכלו לסייע בהגנה על המשתמשים שלהן. על ידי עבודה משותפת וסיוע הדדי, האינטרנט כולו הופך למקום בטוח יותר.
Для нас важлива ваша безпека. Тому якими б продуктами й послугами ви не користувалися, ми ділимося інформацією про виявлені шкідливі сайти та посилання з іншими компаніями, щоб допомогти їм захищати своїх користувачів. Співпраця та взаємодопомога робить Інтернет безпечнішим.