ion – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 9 Results  atoll.pt
  Residence Il Faro (Iso...  
With the car through the 106 ion. Train to Crotone. plane to the airport of St. Anne (Isola Capo Rizzuto).
Avec la voiture à travers l'ion 106. S'entraîner à Crotone. avion à l'aéroport de Sainte-Anne (Isola Capo Rizzuto).
Mit dem Auto durch die 106-Ion. Trainieren Sie nach Crotone. Flugzeug auf dem Flughafen von St. Anne (Isola Capo Rizzuto).
  Residence Makauda Beac...  
The town, in addition to the spa, offers the opportunity to practice many activities: snorkeling, diving, swimming and wind surfing, canoeing, horseback riding, visitors can also attend nightclubs, lovely cafes and participate in event-ion musical and artistic works.
La ville, en plus du spa, offre l'opportunité de profiter de nombreuses activités: plongée, plongée, cours de natation et la planche à voile, le canoë, l'équitation, les visiteurs mai également assister à la danse, de délicieux restaurants locaux traditionnels et de participer à MANIFESTAZ-ion musicales et artistiques.
Die Stadt, in der zusätzlich zu den Spa, bietet die Möglichkeit, zahlreiche Aktivitäten: Schnorcheln, Tauchen, Schwimmen und Surfen, Kanu, Reiten, können die Besucher auch an Nachtclubs, schönen Cafés und an Event-Ionen musikalischen und künstlerischen Werken.
  Holiday Home Allabadia...  
The area is therefore ideal for any type of holiday, cultural backgrounds, from sea to the mountains to enjoy the natural beauty of 'hinterland ion Etna, in all seasons.
Le domaine est donc idéal pour tout type de vacances, d'horizons culturels, de la mer à la montagne pour admirer la beauté naturelle de «l'arrière-pays d'ions Etna, en toute saison.
Das Gebiet ist daher ideal für jede Art von Urlaub, kulturellen Hintergründen, von Meer zu den Bergen um die natürliche Schönheit von 'Hinterland genießen Ionen Ätna, in allen Jahreszeiten.
  Agritourism Arcobaleno...  
The three houses tastefully renovated lodge where guests are surrounded by over two thousand olive trees originating in the hilly ion. Besides extra-virgin olive oil also produce seasonal vegetables and fruit, typical and tasty canned vegetables in oil and we breed farmyard animals, there is the opportunity to purchase our products in the company.
Les trois maisons rénovées avec goût Lodge où les clients sont entourés par plus de deux mille arbres d'olive originaire de l'ion de collines. Outre l'huile d'olive extra-vierge aussi produire des légumes de saison et de fruits, typiques et savoureux légumes en conserve dans l'huile et nous élevons des animaux de basse-cour, il ya la possibilité d'acheter nos produits dans l'entreprise.
Die drei Häuser geschmackvoll renovierte Hütte, wo die Gäste um mehr als zweitausend Olivenbäume mit Ursprung in der hügeligen Ionen umgeben sind. Neben nativem Olivenöl produzieren auch saisonale Gemüse und Obst, typische und schmackhafte Gemüse in Dosen in Öl-und züchten wir Tiere auf dem Bauernhof gibt es die Möglichkeit, unsere Produkte in der Gesellschaft zu erwerben.
  Holiday Home Leccesale...  
Over Lecce with its baroque, the guest will be guided and advised to make the most beautiful hikes in the area, both on the Adriatic coast visiting the beautiful beaches of Torre and his dell'Orso coast to Otranto, who side with the ion sea and the beaches of Gallipoli and Porto Cesareo.
dans l'un des plus évocateurs de la vieille ville (au rez-de-chaussée de l'hôtel). Plus de Lecce avec son style baroque, le client sera guidé et conseillé de faire les plus belles randonnées de la région, tant sur la côte adriatique visiter les magnifiques plages de Torre dell'Orso et sa côte d'Otranto, qui du côté des ions mer et les plages de Gallipoli et de Porto Cesareo.
in einer der eindrucksvollsten der Altstadt (im Erdgeschoss des Hotels). In Lecce mit seinem Barock, der Gast wird in einer Führung empfohlen, die schönsten Wanderungen in der Region, sowohl an der Adria Küste Besuch der schönen Strände von Torre dell'Orso und seine Küste zu Otranto, die Seite mit den Ionen - Meer und die Strände von Gallipoli, Porto Cesareo.
  Holiday Apartment La G...  
The sea of ​​Torre San Giovanni is about 10 minutes by car / bus: the main Marine Ugento boasts a beautiful and unique coastline of white sand with crystal clear waters and pristine natural rocky coast , to please everyone , from those who want to relax or fun on the beach, to those who want a quieter place where you can fish and wild and enjoy the splendor of the sea bed ion .
La mer de Torre San Giovanni est à environ 10 minutes en voiture / bus : la principale Ugento Marine bénéficie d'une belle et unique littoral de sable blanc avec eaux cristallines et côte rocheuse naturelle vierge , pour plaire à tout le monde, de ceux qui veulent se détendre ou s'amuser sur la plage , à ceux qui veulent un endroit calme où vous pouvez pêcher et sauvage et profiter de la splendeur de l'ion marins . En particulier , sur la côte , le Salento vrai , aiment manger en compagnie d' amis , un typique « frisa ' , assaisonné avec du sel de cours d'eau de mer , tomates fraîchement cueillies et de l'huile d'olive vierge extra : un délice pour le palais, mais aussi pour la esprit ...
Das Meer von Torre San Giovanni ist etwa 10 Minuten mit dem Auto / Bus: die HauptschifffahrtsUgento verfügt über einen schönen und einzigartigen Küstenlinie von weißen Sand mit kristallklarem Wasser und unberührten Naturfelsküste, allen zu gefallen , von denen, die sich entspannen wollen oder Spaß auf der Strand, für diejenigen, die einen ruhigeren Ort, wo man angeln und wilde und genießen Sie die Pracht des Meeres Bett-Ionen möchten. Insbesondere , direkt an der Küste, das Salento wahr, liebe es, in der Gesellschaft von Freunden , einem typischen ' frisa ' , mit Meerwasser natürlich Salz, frisch gepflückten Tomaten und kaltgepresstes Olivenöl gewürzt essen : eine Delikatesse für den Gaumen sondern auch für die Geist ...
  Hotel Elite (Levico Te...  
The mineral waters of Levico, are used as baths (balneotherapy), arsenic iron composition gives the specific properties and a condition for solving the generalized anxiety. based on advanced research conducted by prestigious Italian universities, which balneotherapy with the thermal waters of Levico, allows a solution to well-identified forms of anxiety.
Les eaux minérales de Levico, sont utilisées comme salles de bains (balnéothérapie), l'arsenic de fer donne à la composition des propriétés spécifiques et une condition pour résoudre le anxiété généralisée. basée sur des recherches menées par de prestigieuses universités italiennes, qui balnéothérapie avec les eaux thermales de Levico, permet une solution à bien identifié les formes de l'anxiété. En outre, de récentes recherches effectuées ont confirmé l'efficacité des eaux thermales de Levico maladies causées dans les voies respiratoires supérieures, elle est déterminée par l'importance des anti-inflammatoires et antibactériennes action en raison de la forte présence des ions sulfurique et phosphorique. Le fer-arsenic des eaux de Levico, unique en Italie, est donc confirmé comme un pré-sidio dans la prévention et le traitement des maladies inflammatoires causées par des polluants, notamment le smog.
Die Mineralwässer von Levico, werden als Bäder (Balneotherapie), Arsen-Eisen-Zusammensetzung gibt die spezifischen Eigenschaften und eine Voraussetzung für die Lösung der allgemeinen Angst. auf der Grundlage modernster Forschung von renommierten italienischen Universitäten, die Balneotherapie mit dem Thermalwasser von Levico, können eine Lösung für genau festgelegten Formen der Angst. Darüber hinaus jüngsten Forschungen durchgeführt haben, bestätigt die Wirksamkeit der Thermalwasser von Levico Krankheiten in der oberen Atemwege, dieser wird durch eine wichtige entzündungshemmende und antibakterielle Aktion aufgrund der deutlichen Präsenz von Schwefelsäure und Phosphorsäure-Ionen. Die Eisen-Arsen-Wasser von Levico, einzigartig in Italien, wird daher bestätigt, als eine wertvolle Vor-sidio auf die Prävention und die Behandlung von entzündlichen Krankheiten, die durch Schadstoffe, insbesondere Smog.
  Bed and Breakfast Mamm...  
Our Bed and Breakfast is ideal for business trips but also for those coming to visit the 'Florence of the South' with its baroque and its 'one hundred churches', or even the wonderful coastline Salentine, prices are low but do not forget to check this page periodically with offers and last minute we do often. Favorable conditions will apply for stays of at least 7 days.
Notre Bed and Breakfast est idéal pour les voyages d'affaires mais aussi pour ceux qui viennent de visiter la 'Florence du Sud' avec son style baroque et de ses «cent églises», ou encore le magnifique littoral Salentina, les prix sont bas, mais n'oubliez pas de vérifier périodiquement cette page avec des offres de dernière minute et nous faisons souvent. Des conditions favorables seront applicables pour les séjours d'au moins 7 jours. et vers les clients. Les invités du B & B''''mammasisi également compter sur la disponibilité totale de Dana et Tommy, fera le petit déjeuner assis à une table à l'intérieur ou à l'extérieur du restaurant, les jardins de Mocenigo 'dans l'une des plus suggestives de la vieille ville (au rez-de-chaussée de l'hôtel). Plus de Lecce avec son style baroque, le client sera guidé et conseillé de faire les plus belles randonnées de la région, tant sur la côte adriatique visiter les magnifiques plages de Torre dell'Orso et sa côte d'Otranto, qui du côté des ions mer et les plages de Gallipoli et de Porto Cesareo. Il 'est aussi possible de réserver un bateau sur la côte ionienne de voyages pour des voyages à organiser.
Unser Bed and Breakfast ist ideal für Geschäftsreisen, sondern auch für diejenigen, die zum Besuch des 'Florenz des Südens' mit ihren barocken und seine 'hundert Kirchen', oder auch die wunderschöne Küste salentinische, die Preise niedrig sind, aber Vergessen Sie nicht, diese Seite regelmäßig, Angebote und Last-Minute-wir oft. Günstige Bedingungen gelten für Aufenthalte von mindestens 7 Tage. und gegenüber Kunden. Die Gäste des B&B''''mammasisi auch auf die totale Verfügbarkeit von Dana und Tommy, wird Frühstück sitzt an einem Tisch innerhalb oder außerhalb des Restaurants, die Gärten von Mocenigo 'in einer der eindrucksvollsten der Altstadt (im Erdgeschoss des Hotels). In Lecce mit seinem Barock, der Gast wird in einer Führung empfohlen, die schönsten Wanderungen in der Region, sowohl an der Adria Küste Besuch der schönen Strände von Torre dell'Orso und seine Küste zu Otranto, die Seite mit den Ionen - Meer und die Strände von Gallipoli, Porto Cesareo. Es' s auch möglich, ein Boot an der ionischen Küste Reisen für Fahrten zu organisieren.
  Agritourism Le Frasche...  
Pitigliano Seeing him from the church of Madonna delle Grazie, dedicated as votive offerings to the plague and with the sun around sunset, scenic Pitigliano gives an impression unforgettable. How to Orvieto, but more primitive and more intimately fused with the nature of the vegetation that clings to him and the grayish rock cuts perpendicular to the road, a place of shadows and lights, not vivid, if not against the sky, cut in angles and squares, which is perceptible in the human sense of broken lines that shape the rooftops, castle and tower lily (to Fiorentina).
Pitigliano, le voyant de l'église de la Madonna delle Grazie, en guise d'offrandes votives dédiées à la peste et avec le soleil au coucher du soleil, pittoresque Pitigliano donne une impression inoubliable. Comment Orvieto, mais plus primitive et plus intimement en fusion avec la nature de la végétation qui s'accroche à lui et la roche grisâtre coupe perpendiculaire à la route, un lieu d'ombres et de lumières, non pas vive, sinon contre le ciel, coupé en angles et places, qui est perceptible dans le sens humain de lignes brisées qui façonnent les toits, le château et le lys de la tour (à la Fiorentina). Il ya un air de la civilisation et la culture évolue dans une logique imprévisible des temps: la préhistoire avec les conclusions les plus récentes de la «Rinaldone néolithique, la vulcente signe étrusques, en particulier les étapes orientalisant et archaïque, avec des produits grecs, romains, afin d'unifier le peuple dans un ordre commun, que Medieval Aldobrandeschi, la plus grande dynastie dans le centre de l'Italie, les seigneurs de la Maremme pendant environ un demi-millénaire, la grandeur de la Renaissance de la noble famille romaine des Orsini qui conteste en vain la vengeance de Pope Alexander VI et son fils, César et, après une brève présence de Sienne, les Médicis et leurs héritiers, la Lorraine. À-dire environ 3500 ans! Le pays est dominé par le palais-forteresse des Orsini avec un ion magnifique cour de la Renaissance, ce qui indique un puits avec écussons et Orsini Aldobrandeschi. L'intérieur du palais est un musée avec des objets archéologiques et d'art. Dans la Piazza della Repubblica, la fin d'une bell'acquedotto siècle. Un Capisotto seizièmes église de Santa Maria. Sur la place du nom de Grégoire VII est la cathédrale qui abrite des peintures de la Cozzarelli siennois (XV), Francesco Vanni (XVI) du Zuccarelli (XVIII) et dell'Aldi (XIXe siècle).
Pitigliano Als sie ihn von der Kirche Madonna delle Grazie, als Votivgaben an die Pest und mit der Sonne bei Sonnenuntergang gewidmet, malerische Pitigliano gibt einen Eindruck unvergesslich. Wie Orvieto, sondern eher primitiv und enger mit der Art der Vegetation, klammert sich an ihn und die grauen Felsen verschmolzen Schnitte senkrecht zur Straße, ein Ort der Schatten und Lichter, nicht lebendig, wenn nicht gegen den Himmel, Senkung der Winkel und Plätze, die im menschlichen Sinne der gestrichelten Linien, die Form der Dächer, Schloss und Turm Lilie (bis Fiorentina) wahrnehmbar ist. Es ist ein Hauch von Zivilisation und Kultur verändert sich unvorhersehbar Logik der Zeit: die prähistorische mit der neuesten Ergebnisse der 'neolithischen Rinaldone; der etruskischen Zeichen vulcente, vor allem die Stadien orientalisiert und archaisch, mit einigen Produkt griechischen, römischen, die Vereinheitlichung der Menschen in einer gemeinsamen Ordnung, die mittelalterliche Aldobrandeschi, die größte Dynastie in Zentral-Italien, die Herren der Maremma für ungefähr ein halbes Jahrtausend, das Renaissance-Pracht des römischen Adelsfamilie der Orsini erfolglos angegriffen durch die Rache der Pope Alexander VI und seinem Sohn, Cesar und nach einer kurzen Anwesenheit von Siena, der Medici und ihrer Erben, der Lorraine. Zu sagen, etwa 3500 Jahren! Das Land wird durch den Palast dominiert Festung der Orsini mit einem schönen Renaissance-Hof-Ionen, die darauf hinweisen, ein Brunnen mit Wappen und Orsini Aldobrandeschi. Im Inneren des Palastes befindet sich ein Museum mit archäologischen Gegenständen und Kunst. Auf der Piazza della Repubblica ist das Ende eines Jahrhunderts bell'acquedotto. Ein Capisotto Sechzehntel Kirche Santa Maria. Auf dem Platz, benannt nach Gregor VII. ist die Kathedrale, die Gemälde der Sieneser Cozzarelli (XV), Francesco Vanni (XVI) vom Zuccarelli (XVIII) und dell'Aldi (XIX Jahrhundert) beherbergt.