irreverence – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      187 Results   125 Domains   Page 3
  www.speleo-berlin.de  
destroy nothing except your irreverence,
zerstöre nichts, außer Deine Respektlosigkeit
  agropolisfondation.optimytool.com  
The subtitle, then and now, is not so much a nod to auteur theory as a shot across the bow of the conventions and priorities dominating Shakespearean performance in mainstream theatre and cinema. Volcano’s Macbeth strips back the already economical text and redistributes the lines of other characters between the killer couple with a purposeful irreverence that some might find sacrilegious.
Mae’r is-deitl, yr adeg hynny a nawr, nid yn gymaint o amnaid i theori cyfarwyddwr ag yn ergyd i’r confensiynau a’r blaenoriaethau sydd yn dominyddu perfformiadau Shakesperaidd yn y theatr a’r sinema prif ffrwd. Mae Macbeth Volcano yn torri’n ôl ar y testun sydd eisoes yn gynnil ac yn ail ddosbarthu llinellau’r cymeriadau eraill rhwng y cwpl llofruddiaethus gyda diffyg parch pwrpasol y gall rhai ei ystyried yn gableddus. Ond mae digon ar ôl, ac mae bellach yn cynnwys amrywiad ar Olygfa’r Porthor (wedi’i adfer o’r newydd ar gyfer fersiwn 2016, gyda llawer mwy o hiwmor nag o’r blaen). Y tro yma mae cynddaredd erotig y Director’s Cut gwreiddiol wedi ildio i abswrdiaeth chwareus gydag islais o berygl cyhyrog. Mae’r pwyslaid wedi symud o angerdd rhywiol dinistriol i gefndir o drais endemig lle mae’r prif gymeriadau yn llithro’n llawer rhy hawdd o gellwair i greulondeb.
  www.italia.it  
In Fassa, where “carnascèr” (Carnival) is the perculiar expression of local culture, in which irony and irreverence are the main ingredients of every Carnivalesque event.
Am 17. Januar (Sant'Antonio Abate, Patron von Alba di Canazei) begann im ladinischen Tal der Karneval des Fassatals, das wichtigste profane Fest des Jahres.
Desde el 17 de enero (San Antonio Abad, patrón de Alba de Canazei), tiene lugar en el valle ladino el Carnevale del Val di Fassa, el ciclo profano más conocido del año.
Dal 17 gennaio, giorno in cui ci celebra la festa Sant’Antonio Abate, patrono di Alba di Canazei, comincia in Val di Fassa il ciclo profano più significativo dell’anno.
  www.lavalleevillage.com  
Since 1968, Sonia Rykiel has called for the liberation of women, through their sensuality, intelligence and irreverence. Of singular silhouette and chic, idiosyncratic spirit: the Parisienne of Saint-Germain-des-Prés.
Depuis 1968, Sonia Rykiel prône la libération des femmes par la sensualité, l’intelligence, l’irrévérence. Silhouette inimitable, esprit chic et décalé, c’est la Parisienne de Saint-Germain-des-Prés. Elle invente une mode que l’on porte au jour le jour, à même la peau. Un style un rien lâché, toujours sophistiqué, où la maille épouse les mouvements du corps sans jamais le contraindre, où le noir devient une couleur chaude, où rayures et imprimés se jouent de l’esprit de sérieux.
  www.eenheidzelfmoordonderzoek.be  
The dirndl is universal, multi-talented, classic, a fashion item… truly an all-rounder in which every woman can look simply beautiful! A dirndl is a symbol for tradition and change, for elegance and irreverence, for constancy and creativity.
Das Dirndl ist ein Universalstück, ein Multitalent, ein Klassiker, ein Trendstück… Ein Alleskönner! Es lässt jede Frau ganz einfach schön aussehen! Ein Dirndl ist Symbol für Tradition und Wandelbarkeit, für Eleganz und freches Augenzwinkern, für Konstanz und Kreativität. Einst gehörte es zum täglichen Leben, beim Arbeiten wie beim Feiern.
Il dirndl è un abito universale, eterno, un classico capace di fare risaltare la bellezza della donna che lo indossa. Il dirndl è un simbolo di tradizione ed eleganza perfetto per un evento mondano, per l’utilizzo nella vita quotidiana e per cerimonie.
  2 Hits db-artmag.de  
Fischl’s work combines a stunning privacy with an invasive and eerie irreverence. His cast, sometimes petulant, sometimes numb, is always on the prowl. Fischl dulls the senses and then accelerates the pitch, using the light in his work to erase a lifetime or see right through it.
Fischls Werk wird international ausgestellt, vom Whitney Museum of American Art und der Smithsonian Institution bis hin zu seinen Galerien, Jablonka in Köln und Mary Boone in New York. Ich habe mich mit ihm einen Nachmittag lang über seine frühen Zeichnungen, seine Gemälde und Monoprints unterhalten. Derzeit sind sie in der Ausstellung Singular Multiples anlässlich der neuen von Peter Blum herausgegebenen Edition im Museum of Fine Arts in Houston zu sehen.
  2 Hits www.db-artmag.com  
Fischl’s work combines a stunning privacy with an invasive and eerie irreverence. His cast, sometimes petulant, sometimes numb, is always on the prowl. Fischl dulls the senses and then accelerates the pitch, using the light in his work to erase a lifetime or see right through it.
Fischls Werk wird international ausgestellt, vom Whitney Museum of American Art und der Smithsonian Institution bis hin zu seinen Galerien, Jablonka in Köln und Mary Boone in New York. Ich habe mich mit ihm einen Nachmittag lang über seine frühen Zeichnungen, seine Gemälde und Monoprints unterhalten. Derzeit sind sie in der Ausstellung Singular Multiples anlässlich der neuen von Peter Blum herausgegebenen Edition im Museum of Fine Arts in Houston zu sehen.
  www.internationalstudentconnect.org  
Born in Montreal in 1947, Arbour attended convent school, where she edited the school’s magazine while developing a reputation for irreverence. She then graduated, with distinction, from the Université de Montréal with a law degree.
Née à Montréal en 1947, elle est passée par le couvent, où elle était rédactrice en chef de la revue étudiante et déjà tenue pour irrévérencieuse. Puis, forte de son diplôme en droit de l’Université de Montréal, avec distinction, elle a été stagiaire à la Cour suprême du Canada, agente de recherche à la Commission de réforme du droit du Canada, pour finir professeure à la faculté de droit d’Osgoode Hall. Nommée juge à la Cour supérieure de l’Ontario en 1987, elle entrait deux ans plus tard à la Cour d’appel de l’Ontario.
  www.korpinen.com  
It takes time to decipher the codes. Liberated from time, respecting traditions with contemporary irreverence – Chanel’s codes are timeless. The Code Coco watch closes with a click like the quilted 2.55 bag, created by Mademoiselle Chanel in February 1955, whose clasp adorns the heart of the watch’s dial.
Elle ne livre pas ses secrets d’emblée. Ni à tout le monde. Il faut du temps pour en décrypter les codes. Ou y être initié. Affranchis du temps grâce à un respect des traditions allié à l’irrévérence la plus contemporaine, les codes de Chanel sont intemporels. La montre Code Coco se ferme d’un clic comme le sac matelassé 2.55, créé par Mademoiselle Chanel en février 1955, dont le fermoir orne le cœur du cadran.
  www.teara.govt.nz  
Whale rider enjoyed extraordinary international success and made the young Māori actress Keisha Castle-Hughes, who played a young, female Paikea, one of New Zealand’s most recognised faces. In this scene the wit and irreverence of Māori humour is shown in the interaction between two generations of Māori women.
(2002) i tētahi kōrero pūrākau nā Witi Ihimaera. Ko Niki Caro te kaitohutohu o te kiriata. He pūrākau mō Paikea, te tipuna i tau ki Aotearoa mā runga tohorā. He kiriata taiea a Whale rider, i manakotia e ngā iwi ki tāwāhi. Whāia, ka puta te rongo mō Keisha Castle-Hughes te kōtiro nāna te tūranga o Paikea i kawe. Kei tēnei whakaaturanga kitea ai te wairua hātakēhi o te Māori, i ngā whiti kōrero kei waenganui i a Paikea, tōna kuia a Flowers (Vicky Haughton) rātou ko ōna hoa a Maka (Mabel Wharekawa-Burt) rāua ko Miro (Rāwinia Clarke).
  www.easterngraphics.com  
He puts his money on the stature of Éric Cantona in his version of Ubu Roi; takes Paris by storm with his Grande Magie; on the stage of the Comédie-Française, he relocates Hamlet to a ‘70s club house; goes to town with Twelfth Night in his irresistible Shake and parachutes Clytemnestra into a kitsch and cinematic America... In his brand of theatre, tragedy and comedy draw together with delicious irreverence.
Avec sa compagnie Eat a crocodile, le metteur en scène britannique s’aventure toujours là où on ne l’attend pas. Il parie sur la stature d’Éric Cantona pour un Ubu Roi, conquiert Paris avec sa Grande Magie, transpose Hamlet dans un club house 70’s sur la scène de la Comédie-Française, délire sur La Nuit des rois dans son irrésistible Shake, ou parachute Clytemnestre dans une Amérique kitch et cinématographique... Le tragique et l’humour se lient dans son théâtre avec une délicieuse irrévérence. Ses pièces provoquent un rire souverain. Car c’est toujours de l’humain dont il s’agit, de ce voyage mystérieux sur le fil que tissent vie et mort.
  colar.sk  
Unkeeper's image is inspired by street art, the graffiti, rebellion and creative expression, what gives it a strong image, reflecting the values of the brand: youth, irreverence and creativity, at the same time appealing to a desirable lifestyle.
L'image Unkeeper est inspiré par l'art de la rue, les graffitis, la rébellion et l'expression créative, ce qui donne une image forte, qui reflète les valeurs de la marque: la jeunesse, l'irrévérence et la créativité, en même temps, en faisant appel à un mode de vie souhaitable.
L'Unkeeper immagine si ispira street art, graffiti, la ribellione e l'espressione creativa, che dà una immagine forte, che riflette i valori del marchio: la gioventù, l'irriverenza e la creatività, allo stesso tempo, facendo appello a uno stile di vita desiderabile.
O Unkeeper imagem é inspirada pela arte de rua, graffiti, rebelião e expressão criativa, o que dá uma imagem forte, que reflete os valores da marca: juventude, irreverência e criatividade, ao mesmo tempo, apelando para um estilo de vida desejável.
La imatge de Unkeeper s'inspira en l'art de carrer, els grafits, la rebel·lió i l'expressió creativa, el que li dóna una imatge forta, que reflecteix els valors de la marca: la joventut, la irreverència i la creativitat, al mateix temps, apel·lant a un estil de vida desitjable.
  indianpornvideotube.com  
Simple, open musical structure that leaves room for spontanaiety and participation. AC/DC. An open spirit of collaboration. Irreverence. No fear of boredom. Emotional dependence on the environment. Not ruling out anything when creating .
Los espíritus del punk. La importancia de los textos. La estructura musical de carácter sencillo y abierto que deja espacio a la espontaneidad y a la participación. AC/DC. El sentido abierto de la colaboración. La irreverencia. Ningún miedo ante el aburrimiento. La dependencia emocional respecto al entorno. No descartar nada a la hora de crear.
  2 Hits www.turitop.com  
Selected from Videographe’s collection, these works raise ethical and moral questions, and sometimes test the viewer’s limits. Scatology follows geopolitics, sexuality meets dark tourism, all in a variation on turmoil, discomfort and irreverence.
La vidéo, en tant que médium de création indépendant et intime, a une longue histoire transgressive, que ce soit au plan politique, sexuel ou esthétique. Ces oeuvres, tirées de la collection de Vidéographe, soulèvent des questions éthiques et morales et testent parfois les limites des spectateurs. La scatologie suit la géopolitique, la déviance sexuelle côtoie le tourisme sombre en une variation sur le trouble, le malaise et l’irrévérence.
  2 Hits db-artmag.com  
Fischl’s work combines a stunning privacy with an invasive and eerie irreverence. His cast, sometimes petulant, sometimes numb, is always on the prowl. Fischl dulls the senses and then accelerates the pitch, using the light in his work to erase a lifetime or see right through it.
Fischls Werk wird international ausgestellt, vom Whitney Museum of American Art und der Smithsonian Institution bis hin zu seinen Galerien, Jablonka in Köln und Mary Boone in New York. Ich habe mich mit ihm einen Nachmittag lang über seine frühen Zeichnungen, seine Gemälde und Monoprints unterhalten. Derzeit sind sie in der Ausstellung Singular Multiples anlässlich der neuen von Peter Blum herausgegebenen Edition im Museum of Fine Arts in Houston zu sehen.
  3 Hits www.pep-muenchen.de  
We read a similar warning in Isaiah: “Then shalt thou call, and the Lord shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity” (58:9). The Hebrew meaning of vanity here signifies rudeness, irreverence, disrespect.
Ons lees ‘n soortgelyke waarskuwing in Jesaja: “Dan sal jy roep, en die HERE sal antwoord; jy sal skreeu om hulp, en Hy sal sê: Hier is Ek! As jy van jou verwyder die verdrukking, die uitsteek van die vinger en die leuenagtige woord” (Jesaja 58:9). Die Hebreeuse betekenis van “leuenagtige woord” hier dui op onbeskoftheid, oneerbiedigheid en disrespek.
  2 Hits abesakata.com  
To celebrate this important milestone, Delvaux designs ‘Black Edition’, a larger-scale version of the original bag. It is accompanied by a series of eclectic designs known as Les Humeurs de Brillant. Unconventional and modern, the line perfectly reflects Delvaux’s values and light-hearted irreverence.
2008年,Brillant诞生50周年。为了庆祝这个特殊时刻,Delvaux参照布鲁塞尔世博会上展示的Brillant,推出了同款加大版“Black Edition”,又以它为蓝本,设计出一组九款令人惊艳的作品,合称为Les Humeurs de Brillant(Brillant性情)。此系列的离经叛道和呼之欲出的现代感,完美诠释了Delvaux的价值理念,以及其不受传统束缚的风趣真性情。
  www.temporada-alta.net  
The irreverence and formal mastery of Pla, Muguruza and “Refree” turn the stage upside down in this make believe war. They become the soldier, the city and the DJ, in a manic critical reflection on how we see war.
L’irrévérence éthique et la maîtrise formelle de Pla, Muguruza et “Refree” mettent la scène les pattes en l’air avec cette guerre de jouet. Ils interprètent le soldat, la ville et le dj dans cette délirante réflexion sur comment nous voyons la guerre.
  3 Hits www.oreoicecream.com  
Forbidden for its religiosity, criticized for not being religious enough, the procession of Good Friday has its very own history of irreverence
Prohibida por su religiosidad, criticada por no ser lo suficientemente religiosa, la celebración de Semana Santa tiene historia de irreverencia
  2 Hits businessgenetix.com  
A self identity marked by the irreverence of the details.
Une identité marquée par l’irrévérence des détails.
  2 Hits nomatools.pl  
This play by the Lettermullen playwright who penned many an edition of Glenroe as well as plays in English and Irish is impressive for its humour and its irreverence.
Turn to a language no one understands when youre in the shit Sin a deir carachtar amháin sa dráma seo leis an bhFlathartach a thaitin go mór leis an aos óg nuair a stáitsíodh é a chéaduair.
  4 Hits xact.se  
Art of the irreverence,
L’art de l’irrévérence,
  www.fidenzavillage.com  
Our unique Pacific Northwest heritage and Boyle family irreverence is what sets us apart from the competition.
Il suo patrimonio unico radicato in Oregon, USA, e l'irriverenza della famiglia Boyle, distinguono il brand dalla concorrenza.
  2 Hits www.db-artmag.de  
Fischl’s work combines a stunning privacy with an invasive and eerie irreverence. His cast, sometimes petulant, sometimes numb, is always on the prowl. Fischl dulls the senses and then accelerates the pitch, using the light in his work to erase a lifetime or see right through it.
Fischls Werk wird international ausgestellt, vom Whitney Museum of American Art und der Smithsonian Institution bis hin zu seinen Galerien, Jablonka in Köln und Mary Boone in New York. Ich habe mich mit ihm einen Nachmittag lang über seine frühen Zeichnungen, seine Gemälde und Monoprints unterhalten. Derzeit sind sie in der Ausstellung Singular Multiples anlässlich der neuen von Peter Blum herausgegebenen Edition im Museum of Fine Arts in Houston zu sehen.
  teamsecure.ch  
The main merits of human beings are laboriousness, piousness, truthfulness, faithfulness to traditions and customs of the nation; the greatest vices are laziness, irreverence, cruelty, acceptance of alien fashions and habits.
K.Donelaičio "Metai" - lietuvininkų (Mažosios Lietuvos lietuvių) epas. Kaip ir įprasta epinėms poemoms bei epopėjoms, kūrinyje aprėpta tautos gyvenimo visuma. Tautą čia reprezentuoja būrai. Jie vaizduojami remiantis cikline laiko, istorijos ir gyvenimo samprata. Atskleidžiami žmogaus (būro) santykiai su gamta, su Dievu, parodomi būrų tarpusavio santykiai; būrų ir ponų santykiai; pavaizduojama būrų buitis, papročiai, jų darbai ir šventės. Būrų, kaip ir gamtos, gyvenimas sukasi amžinu ratu, paklūsta tiems patiems Dievo nustatytiems dėsniams. Kaip gamtoje po pavasario ateina vasara, po to - ruduo ir pagaliau žiema, o paskui vėl viskas kartojasi iš naujo, taip ir žmogus, kaip ir augalas, gimsta, subręsta, duoda vaisius ir numiršta. Su pavasario stebuklu būrai dvasiškai atgimsta, vasarą jie kimba į darbus, rudenį suvalo gamtos duotas gėrybes, o žiemą apmąsto savo dalią ir vėl rengiasi ateinančiam pavasariui - naujam metų laikų ir būro darbų ciklui. Būrai giriami ir barami, raginami ar atgrasinami pagal krikščioniškosios dorovės normas, visas jų gyvenimas bei elgesys vertinami pagal Šventojo Rašto tiesas. Pagrindinėmis žmogaus dorybėmis laikoma darbštumas, pamaldumas, teisingumas, ištikimybė tautos tradicijoms bei papročiams, o didžiausiomis ydomis - tingėjimas, bedievystė, žiaurumas, svetimų madų bei įpročių vaikymasis. K.Donelaitis savo kūriniu nori įtvirtinti per amžius sukauptas tautos moralines vertybes, išnaikinti ydas, išugdyti dvasinį tautos atsparumą.
  www.iicnewyork.esteri.it  
Thanks to its irreverence and its lack of interest in puristic distinctions, including its capacity to find redeeming value in banality, Futurism will survive the process of “touristicization” and fetishization that characterizes a good part of the current approach to this avant-garde movement.
Il Futurismo, grazie alla sua carica d’irriverenza e al suo disinteresse per minute distinzioni puristiche, ivi inclusa la sua capacità di trovare nuova forza di riscatto finanche nell’apparente banalità, sopravviverà al processo di “turisticizzazione” e di feticizzazione che caratterizza buona parte della correnti prospettive critiche nei confronti di questo movimento d’avanguardia. Tuttavia la vittima di questo processo è stato paradossalmente proprio il suo fondatore, Filippo Tommaso Marinetti, che è riuscito persino troppo bene nel confondere metonimicamente la propria opera di scrittore con il movimento nel suo insieme. È giunto il momento di dirimere questa ambiguità concentrandosi sull’opera ancora solo parzialmente nota di Marinetti, uno dei più notevoli scrittori tra i poeti e narratori post-simbolisti della letteratura italiana, ed europea, del XX secolo.
  2 Hits nvrm.skipass-4vallees.ch  
40 years of irreverence and pure chic.
40 عامًا من الاحترام ومنتهى الأناقة.
  passes-present.eu  
Conference is part of the project "The irreverence at the core of the institution"
L'irrévérence au service du pouvoir dans la poésie et les arts visuels antiques
  www.mercator-institut-sprachfoerderung.de  
The sophisticated décor and design result from the careful use of natural and contemporary elements, providing an exclusive and relaxed atmosphere. The outdoor pool has been designed to fit in the surrounding nature contemplating a touch of irreverence with the use of Portuguese tiles.
A decoração e design sofisticados, resulta de uma atenta utilização de elementos naturais e contemporâneos, proporcionando um ambiente exclusivo e descontraído. A piscina exterior foi desenhada para se enquadrar na natureza envolvente contemplando um toque de irreverência com a utilização de azulejos portugueses.
  www.goethe.de  
How compatible are Islam and emancipation? A look at Muslim women and their situation between the hammer of the burqa and the anvil of Western irreverence.More on this topic
Wie vereinbar sind Islam und Emanzipation? Ein Blick auf die muslimischen Frauen und ihre Situation zwischen dem Hammer der Burka und dem Amboss westlicher Geringschätzung.Zum Thema
  crisisline.ca  
hadn’t arrived and interrupted him. There is sex, wine and irreverence in those songs, and a much more explicit language than the censorship would have allowed to Lorenzo da Ponte. I 'm talking about the
de Francis Poulenc, que tenia anotades per avui a la llibreta perquè tancaran la primera part del recital que farà Simon Keenlyside al Liceu, una excusa perfecte per parlar d'aquest cicle.
  www.charlesdefoucauld.org  
“At 17 I was totally selfish, full of vanity and irreverence, engulfed by a desire for what is evil. I was running wild.”
„Ich hatte weder Gott noch die Menschen im Blick. Ich kreiste nur noch um mich selbst.“
« Ik zat in de nacht. Ik zag God niet meer noch de mensen: er was enkel nog mezelf. »
  www.mm-kancelaria.com  
Dedicated to the gentleman who loves to express his personality and remain ever-faithful to his values, with all the determination of one who knows they are different by nature and shares that pinch of irreverence which is the key to their charm.
Ce modèle est dédié aux personnes qui aiment affirmer leur personnalité, tout en restant fidèles à leurs valeurs avec cette détermination propre à ceux qui se savent différents par nature et cette pointe d’irrévérence qui fait tout leur charme. Désormais, être un « mouton noir » signifie avoir beaucoup de charisme et de caractère.
  3 Hits www.biographi.ca  
's irreverence, noisy exposés of civic corruption, skilful skirting of libel, and opposition to the religious establishment made it the favourite of Toronto's trolley-travelling working class. Maclean tweaked Sabbatarian sensitivity in 1891 by establishing the weekly
. Elle aimait son ton irrévérencieux, ses bruyantes dénonciations de la corruption municipale, l'habileté avec laquelle il frôlait la diffamation, son opposition à l'establishment religieux. En 1891, Maclean scandalisa les défenseurs de l'observance du jour du Seigneur en lançant une édition dominicale, le
  www.numero.com  
The one-of-a-kind style of Astier de Vilatte, far from being dated or quaint, celebrates the past with a touch of humor and irreverence: scented products, fine paper, tableware, furniture and lights all spring from this quirky aesthetic.
Il y a quelques jours, étaient présentées rue de Richelieu les nouveautés de la marque Astier de Villatte. L’occasion pour Numéro de revenir sur cette maison unique dans le paysage de la création française.
  www.yalladealnow.com  
But in a multicultural society, different people have to get along. As a result we have to ask ourselves to what point we can block the right to criticism or irreverence, for example in the arts, out of respect for religion.
Muñoz Molina introdujo otro aspecto conflictivo. “Con mucha frecuencia los creyentes están impacientes por sentirse ofendidos en su fe”. Pero en una sociedad multicultural tienen que convivir personas distintas. Con lo que se plantea hasta qué punto tenemos que frenar el derecho a la crítica o renunciar al ejercicio de la irreverencia, por ejemplo en el arte, por respeto a la religión.
  www.vogue.it  
: the project includes the clearance of a crumbling place with the renovation of small houses, that will be used as a permanent exhibition of contemporary works of art. A project where the spirit of nonsense, of irreverence and of irony drifted through everyone of its parts.
, che prevede la bonifica di un posto fatiscente con la ristrutturazione di piccole case adibite a permanente di opere d’arte contemporanea. Un progetto in cui lo spirito del nonsense, dell’irriverenza e dell’ironia aleggiano in ogni sua componente.
  utkino.com  
Dadaism is an intellectual, literary and artistic movement that arose in the chaotic context of the WWI. Dadaism defines itself by the rupture with social conventions through humor, derision and irreverence.
Qu’est-ce que le dadaïsme ? Un mouvement artistique, intellectuel et littéraire né dans le contexte chaotique de la Première Guerre Mondiale et qui se caractérise par la rupture avec les convenances par le biais de l’humour, de l’irrévérence et de la dérision. L’humour est au fondement même de ce mouvement comme l’indique le mot « dada », qui ne veut rien dire, si ce n’est un pied de nez à la l’absurdité et à la gravité de la guerre. Le mot d’ordre du dadaïsme est la liberté et la spontanéité créative. En termes de créations artistiques cela se traduit par des mots d’esprit, des jeux de mots, des ready-made ou encore des performances artistiques explorant la part du hasard dans la création.
  www.encod.org  
“I consume and I am so intelligent and able that not even my boss knows and therefore I maintain the job and in this world of unfair competence I even manage to be promoted”! Are drugs the cause and reason of irreverence?
“Yo uso y soy tan inteligente y hábil, que ni mi jefe sabe y por ello mantengo el empleo y en este medio de competencia desleal hasta consigo ser promovido”! Será entonces que la droga es causa y razón de la irreverencia? No, el tema es demasiado serio para ser encarado, o escondido de forma tan fútil.
  www.grande-dixence.ch  
Her Tough Mother persona has grown Columbia into the global sportswear company that it is today—still based in Portland, still making no-nonsense apparel and footwear to keep you WARM, DRY, COOL and PROTECTED no matter what. Our unique Pacific Northwest heritage and Boyle family irreverence is what sets us apart from the competition.
Columbia Sportswear Company is a leading innovator in the global outdoor apparel, footwear, accessories and equipment industry. Founded in 1938 in Portland, Oregon, Columbia products are sold in approximately 100 countries and have earned an international reputation for innovation, quality and performance. Columbia products feature innovative technologies and designs that protect outdoor enthusiasts from the […]
Columbia Sportswear Company is a leading innovator in the global outdoor apparel, footwear, accessories and equipment industry. Founded in 1938 in Portland, Oregon, Columbia products are sold in approximately 100 countries and have earned an international reputation for innovation, quality and performance. Columbia products feature innovative technologies and designs that protect outdoor enthusiasts from the […]
Columbia Sportswear Company is a leading innovator in the global outdoor apparel, footwear, accessories and equipment industry. Founded in 1938 in Portland, Oregon, Columbia products are sold in approximately 100 countries and have earned an international reputation for innovation, quality and performance. Columbia products feature innovative technologies and designs that protect outdoor enthusiasts from the […]
Columbia Sportswear Company is a leading innovator in the global outdoor apparel, footwear, accessories and equipment industry. Founded in 1938 in Portland, Oregon, Columbia products are sold in approximately 100 countries and have earned an international reputation for innovation, quality and performance. Columbia products feature innovative technologies and designs that protect outdoor enthusiasts from the elements, increase comfort, and make outdoor activities more enjoyable. In addition to the Columbia® brand, Columbia Sportswear Company also owns brands Mountain Hardwear® and Sorel®. These brands are also available in store.
Columbia Sportswear Company is a leading innovator in the global outdoor apparel, footwear, accessories and equipment industry. Founded in 1938 in Portland, Oregon, Columbia products are sold in approximately 100 countries and have earned an international reputation for innovation, quality and performance. Columbia products feature innovative technologies and designs that protect outdoor enthusiasts from the […]
  www.bobsleighcanadaskeleton.ca  
One need not be a student of history to appreciate the power of Lugo's paintings. His romanticism, irreverence, and formal invention are immediately apparent. Lugo has adapted the historical landscape to his own purposes, adding as a recurring device an imaginary scaffolding, part Piranesi, and part Rube Goldberg.
No es necesario ser estudiante de historia para apreciar el poder de las pinturas de Lugo. Su romanticismo, irreverencia, y su creación formal son inmediatamente aparentes. Lugo ha adaptado el paisaje histórico a sus propios propósitos, añadiendo como un aparato recurrente un andamiaje imaginario, en parte Piranesi y en parte Rube Goldberg. Este andamiaje, encantador por sí mismo, sugiere que la pintura es una realidad construida, un juego de delicados balances, precario, en peligro de derrumbarse en un abrir y cerrar de ojos. En armonía con su tema voluminoso, las influencias de Lugo abarcan todo desde la pintura europea del siglo IXX y XX hasta el arte japonés, y desde comics y caricaturas hasta el erotismo de la cultura publicitaria contemporánea.
  www.larocavillage.com  
Her Tough Mother persona has grown Columbia into the global sportswear company that it is today – still based in Portland, still making no-nonsense apparel and footwear to keep you warm, dry, cool and protected no matter what. Our unique Pacific Northwest heritage and Boyle family irreverence is what sets us apart from the competition.
Columbia Sportswear, qui est né et a grandi à Portland, dans l’Oregon, crée depuis 70 ans des équipements afin que les habitants du Nord-Ouest Pacifique puissent profiter des joies de l’extérieur. Notre présidente, Gert Boyl, est aux commandes depuis plus de 40 ans. Sa personnalité « maman tenace » a fait de Columbia la marque de sport internationale qu’elle est aujourd’hui : toujours basée à Portland, créant toujours des vêtements et des chaussures de sport pratiques qui vous maintiennent au CHAUD, au SEC, au FRAIS et qui vous PROTÈGENT en toutes circonstances. Notre héritage unique issu du Nord-Ouest Pacifique et de l’impertinence de la famille Boyle sont les caractéristiques qui nous permettent de nous différencier de nos concurrents.
Creada i desenvolupada a Portland, Oregon, l’empresa Columbia Sportswear ha creat un mercat amb estil des de fa més de 70 anys per a que els ciutadans del Pacífic nord-oest puguin disfrutar de les activitats a l'aire lliure. Gert Boyle ha liderat l’empresa durant més de 40 anys. La seva persona ha fet créixer Columbia fins arribar a la firma internacional de roba d’esport que és avui dia – operant a Portland i fent productes per resguardar-te del fred, manteninte sec, cool i protegit en qualsevol situació. L’herència única del Pacífic del nord-oest i la irreverència de la família Boyle és el que diferencia aquesta marca de la competència.
  www.ovostar.global  
18 years later, Margaret sought him out once again and for the last three years the pair have been collaborating on many aspects of the property, with Chris lending his cabinetmaker’s skill and artist’s eye for colour, irreverence and fun to Cas Gasi.
12 años después, Margaret volvió en su busca y durante los tres últimos años han estado trabajando conjuntamente para darle unos toques estéticos al hotel, en los que Chris ha prestado su talento como ebanista, y su creatividad como pintor, con unos colores irreverente y divertidos..
  certificates.green4networks.com  
All this to bring forth the body’s expressiveness, to promote the dancer’s performing strength. With his usual irreverence and irony, George Stamos deciphers the inner workings of identity and personality.
Aller au-delà des apparences. Voilà ce que nous propose le chorégraphe George Stamos. Avec la complicité de Luciane Pinto, avec qui il a développé au cours des 10 dernières années une connexion singulière, il nous invite au plaisir et à la réflexion sur le concept d’identité et en propose une lecture originale. Ces deux interprètes accomplis apparaissent tour à tour masqués, en lapins ninjas tirés d’un improbable dessin animé, en corps déconstruits par la vidéo ou jouant leur propre personnage, évoquant ainsi la multiplicité des facettes qui composent une personnalité. Dans cette pièce, tout concourt à mettre en lumière l’expression du corps, à valoriser la performance de l’interprète. Avec son habituelle irrévérence et beaucoup de dérision, George Stamos décrypte les rouages de l’identité, des identités. Toujours fasciné par le mélange des genres, le créateur et chorégraphe laisse la part belle à ses collaborateurs, en intégrant la musique de Tomas Furey, les éclairages de Mathieu Poirier et la vidéo de Dayna McLeod.
  ec.jeita.or.jp  
This is why Our Lady at La Salette said: "With their evil life, their irreverence and impiety in the celebration of the holy Mysteries, with their love for money, for honour and pleasures, the priests (ministers of my Son) have become cesspools of impurity... The heads, the captains of God's people, have forgotten prayer and penance and the devil has darkened their minds; they have become those wayward stars which the ancient devil will sweep away with his tail... Many will abandon the faith... The Church will go through a terrible crisis..."
Il 3 dicembre, memoria di S.Francesco Saverio, patrono delle missioni, ricorreva il 70^ anniversario delle prime ordinazioni episcopali in quella terra e il 50^ dell'istituzione della gerarchia ecclesiastica, Giovanni Paolo II ha inviato, per la prima volta uno storico discorso alla popolazione cinese dalla Radio Vaticana, via satellite, il che ha permesso a Radio Veritas (la radio cattolica che copre tutta l'Asia trasmettendo nelle varie lingue locali) di rilanciarlo in tutti gli angoli della Cina.
  3 Hits djangogirls.org  
English Synonyms of "disrespect": incivility, discourteousness, discourtesy, impoliteness, irreverence, lack of respect, rudeness, flippancy, flippantness
Sinónimos en Inglés de "disrespect": incivility, discourteousness, discourtesy, impoliteness, irreverence, lack of respect, rudeness, flippancy, flippantness
  2 Hits www.international.gc.ca  
I've asked my mom the question and she said "I think you're more serious." And you know I think perhaps that's probably true. There wasn't a lot of room for levity or irreverence in those places–although I love irreverence so much.
Je ne sais pas. C'est un peu comme le principe d'incertitude de Heisenberg   il y a des choses qui sont impossibles à connaître. Vous pouvez connaître la position d'une particule ou vous pouvez en connaître la rapidité, mais vous ne pouvez pas connaître ces deux données en même temps. Si vous essayez de les mesurer, vous changez sa vitesse. Par conséquent, je crois qu'il est difficile pour moi de dire ce qui a changé en moi. J'ai posé la question à ma mère, qui m'a dit : « Je crois que tu es plus sérieux. » Et vous savez, c'est probablement vrai. Il n'y avait pas beaucoup de place pour la légèreté ou l'impertinence dans ces endroits   bien que j'aime tellement l'impertinence.
  online-ofb.de  
However, assertions of identity are not part of Barrrios’s vocabulary which, on the contrary, assimilates commonplaces of Western art into delightful drawings, collages, and cartoons, replete with impure and anachronic conjunctions: art nouveau, symbolism, surrealism, pop art, and science fiction. Erudite irreverence, poor taste, and pastiche are in the spirit of dandyism.
La revendication identitaire échappe pourtant au vocabulaire de Barrios, assimilant au contraire les poncifs de l’art occidental dans de savoureux dessins, collages et bandes-dessinées, truffés d’unions impures et anachroniques : art nouveau, symbolisme, surréalisme, pop art et science-fiction. L’irrévérence érudite, le mauvais goût et le pastiche sont dans l’esprit du dandy. Comme l’atteste une variation du projet 3, il était initialement prévu de pouvoir inscrire à même les fragments de carte des commentaires personnels sur la Colombie ou d’en trouer certains endroits à l’aide d’une cigarette, tandis qu’une voix devait débiter en français diverses informations touristiques sur le pays, allant jusqu’au prix des vols. Le projet
  www.coopertire.com.cn  
Weaving together the Catholic liturgy, the gospels, and some good old-fashioned bible-thumpin’, Bigger Than Jesus is a truly unique theatrical experience. Director Daniel Brooks and performer Rick Miller carefully juggle reverence and irreverence, creating a show that has played equally well to commercial and avant-garde markets.
Même les catholiques pratiquants l'admettront : la messe, ça peut être ennuyant. Mais quand le prêtre qui l'officie se nomme Rick Miller et qu'il troque la sacristie pour la scène, le calice pour la caméra et les paraboles pour les marionnettes, même les athées les plus endurcis se convertissent. Hybride du one-man-show, de la pièce à sketches et du spectacle multimédia, Bigger Than Jesus se sert d'effets spéciaux et de projections vidéo pour changer constamment de focus, nous transportant ainsi ailleurs, très loin, jusqu'au fond du désert israélien. Encensé partout oû il est passé, Bigger Than Jesus a notamment remporté le très convoité Dora Award de la meilleure production canadienne.
  www.sanshin.co.jp  
We perform as we make
a performance, or participate in a workshop. I will share ways that I harness immediacy, mystery, relevance, irreverence and import. I am interested in what is definitive and unstable.
« [...] La politique est une activité déjà en mouvement. Elle n’attend pas qu’on la mette en route. » — Randy Martin. 
Ce workshop est un groupe de réflexion en mouvement ; la chorégraphie, un cadre dans lequel déployer une différence. Par différence j’entends, ce qui est dans la salle, et ce que cela signifie pour nous d’être ensemble. Nous fabriquons en faisant. Nous agissons lorsque nous effectuons une performance, ou que nous participons à un workshop. Je vais partager les manières dont j’exploite l’immédiateté, le mystère, la pertinence, l’irrévérence et le sens. Je m’intéresse à ce qui est définitif et instable. Sommes-nous insensés à toujours être inspirés par la performance ? J’aime danser. J’aime beaucoup cela. Nous devenons beaux lorsque nous sommes dans le processus de la performance, mais la beauté n’est pas suffisante. Je veux nous réunir tous. Je veux que les différences soient resserrées. Voulez- vous vous joindre à moi ?
  www.equaltimes.org  
“We chose flamenco as our language not only because we love it but for its power to express, its power to voice dissent, irreverence and rebellion. It is the music of choice among the oppressed, the lower classes, contrasting with official culture. On dancing, the movement of the bodies fosters a biopolitics of resistance,” he explains with fervour.
“Facebook la censuró, alegando que atentaba contra el derecho a la intimidad de las personas que aparecían en el vídeo. Y eso provocó el efecto Streisand”, cuenta Moody’s. “Cuando empezamos había una naturalización de los bancos y era un error. Queríamos visibilizar su papel real endeudando a la gente. Queríamos llegar a los amos, no a los manijeros, como decimos en Andalucía”, prosigue. “Después –fruto del movimiento constituyente y de recuperación de las instituciones generado por el 15M– hicimos una excepción con la acción en el Parlamento Andaluz –en la que una cantaora irrumpe en la cámara–. El 15M significó un antes y un después”, recalca el artivista.
  www.vega-direct.com  
The black and white colors represent the unquestionable sophistication of our wines, while magenta brings differentiation, irreverence and freshness, and connects us to the world of wine through the intensity, warmth and passion it denotes.
La esencia de la marca se definió en base a una figura retórica que nos representa a la perfección, ya que consiste en la combinación, en una misma estructura sintáctica, de dos palabras o expresiones opuestas que dan lugar a un nuevo sentido. De esta forma, puede abordarse la complejidad de nuestra cultura argentina donde las contradicciones, lejos de procurar anularse entre sí, nos alimentan y enriquecen. La coexistencia de formas orgánicas y geométricas, curvas y rectas, definen un espacio donde los opuestos conviven pero no se funden. El negro y blanco comportan la indiscutible sofisticación de nuestros vinos, mientras que el magenta aporta diferenciación, irreverencia y frescura, a la vez que ancla en el mundo del vino por la intensidad, calidez y pasión que connota.
  sedenius.com  
Unfortunately, scientific world-view still does not realize the potential and value of an 'inner perception' thus neglecting basic connections. This is why we find such an irreverence concerning the interconnectedness of all being, the disregard of universal welfare.
Con el hambre del hombre a respuestas a sus preguntas y problemas sociales crece también el peligro de respuestas irresponsables. Para inmunizar a la sociedad contra ese peligro solo puede ser válida una visión cuyas respuestas abarquen el conjunto. Una toma de posición crítica en el sentido de lo expuesto anteriormente podría ser el ejemplo de lo que debe ser un systema de la resistencia social contra peligros hechos por el hombre mismo. Mi esperanza es de que aún existan suficientes intelectuales que sean capaces de aunarse en su flexibilidad espiritual y en su empatía emocional y actúen como embajadores del mensaje, porque toda vida emana de una sola fuente y la cooperación de todos es la base de un futuro saludable. La competencia cooperativa sirve a través la optimización de las normas sociales para la nueva meta fijada, la sociedad sostenible que resulta ser idéntica con el paraíso prometido de las religiones.
  4 Hits www.urantia.org  
125:1.1 (1378.3) Everywhere Jesus went throughout the temple courts, he was shocked and sickened by the spirit of irreverence which he observed. He deemed the conduct of the temple throngs to be inconsistent with their presence in “his Father’s house.”
125:0.5 (1377.5) Jésus participa aux rites de la consécration, mais fut déçu par leur caractère superficiel et routinier. Il n’y trouva pas l’intérêt personnel qui caractérisait les cérémonies de la synagogue à Nazareth. Il retourna ensuite saluer sa mère et se prépara à accompagner son père pour sa première tournée dans le temple et les cours, galeries et corridors divers. Les enceintes du temple pouvaient contenir plus de deux-cent-mille fidèles à la fois ; l’immensité de ces bâtiments – en comparaison de ce qu’il avait déjà vu – fit une grande impression sur lui, mais il s’intéressa davantage à méditer sur la signification spirituelle des cérémonies du temple et du culte qui y était associé.
  www.2m.ma  
Written with humor and irreverence, it publicized stories of struggle against the growers' oppression and used cartoons of characters workers could identify with in order to communicate to the illiterate.
حقوق کارگران کشاورزی اغلب پرداخت نمی‌شد و آنها حق تشکیل اتحادیه را نداشتند، حقی که دیگر کارگران آمریکایی از آن برخوردار بودند. آنها در شرایطی غیرانسانی کار می‌کردند و صاحبان مزارع، حقوق ایالتی در مورد شرایط کار را نادیده می‌گرفتند. کارگران بر روی مزرعه، جایی برای قضای حاجت نداشتند و مجبور می‌شدند روزانه دو دلار یا بیشتر برای زندگی در اتاقک‌های فلزی بدون لوله‌کشی یا برق بپردازند. فراتر از اینها، انگورچینان به طور متوسط ساعتی ۹۰ سنت به علاوه ۱۰ سنت برای هر سبد پر شده از انگور دریافت می‌کردند که این دستمزد، خانواده‌های آنان را بسیار پایین‌تر از خط فقر قرار می‌داد.1
  madrid.hammamalandalus.com  
The intensity and irreverence of Blaas of Glory, the aesthetic and visual simplicity of Col-lectiu la Persiana and the active provocation of Moradavaga’s installation that celebrates the Centennial of the Feirense football club are other active examples of the richness and variety of the artistic proposals that will be presented.
Uma programação que obviamente não se esgota na criação artística contemporânea original e em estreia absoluta, mas pretende provocar a audiência com novas abordagens ao espaço público, ao circo contemporâneo e à multidisciplinaridade característica do festival. A intensidade e irreverência de Blaas of Glory, a simplicidade estética e visual de Col-lectiu la Persiana e a provocação ativa da instalação de Moradavaga para a comemoração do centenário do Clube Desportivo Feirense são outros exemplos ativos da riqueza e variedade das propostas artísticas apresentadas.
  2 Hits suttacentral.net  
The six forms of irreverence, to wit, Herein, friends, a brother conducts himself irreverently and insolently to the Master, the Norm, the Order, the training, or to his studies, or lacks in reverence and respect towards the duties of courtesy.
(7) Hvilke sju ting er vanskelig å trenge inn i? Sju egenskaper hos en god person: Det er når en munk kjenner læren, kjenner betydningen av den, kjenner seg selv, viser måtehold, vet når det er rett tid for forskjellige gjøremål, og når han kjenner menneskene både gruppevis og individuelt. Disse sju tingene er vanskelig å trenge inn i.
ย่อมกำจัดความอาฆาตด้วยทำไว้ในใจว่า ผู้นี้จักประพฤติซึ่งสิ่งที่ไม่เป็นประโยชน์แก่ผู้เป็นที่รักที่ชอบใจของเรา เพราะเหตุนั้นการที่จะไม่ให้มีการประพฤติเช่นนั้น จะหาได้ในบุคคลนี้แต่ที่ไหน
  6 Hits www.ait.org.tw  
Brash bluster and irreverence are normal reactions of the ignorant; in this sense, Twain’s mockery both of European customs and of Americans who “went native” in Europe are typical outbursts of the beginning traveler.
這條道路既非一馬平川,也不可能順暢無阻。馬克‧吐溫第一部大手筆的遊記《傻子國外旅行記》(Innocents Abroad)(1869)因充滿對歐洲、北非和小亞細亞粗莽的不敬之詞而著稱,其力透紙背的幽默也毫不遜色。他表達了防禦心態,同時也不乏癡迷之情,兩者堪稱等量齊觀。一個地方越是有別於他以前的體驗,他就越有可能醉心於自己的所見所聞。例如,馬克‧吐溫對丹吉爾(Tangiers)的描述表達了眼界大開的喜悅。另一方面,他對基督教分裂的了解以及他的新教徒背景,促使他一貫鄙棄與羅馬天主教有關的任何事物。書中第25章的一句話"爾等為何不搶劫所屬之教堂?",基本上可作為這本書的副標題。
  overcomingpornography.org  
Parents can be understanding and loving and hold fast to high principles. They shouldn’t become angry or embarrassed as they answer their teenagers’ questions, although some questions may seem to show irreverence for Church principles.
Discussions entre les parents et les enfants. Les parents doivent se montrer patients envers les adolescents et leur faire comprendre qu’ils leur font confiance. Ils doivent discuter des problèmes de moralité dans une atmosphère ouverte et détendue. Les parents peuvent se montrer compréhensifs et aimants tout en suivant des principes élevés. Ils ne doivent pas se mettre en colère ni se sentir gênés en répondant aux questions de leurs adolescents, même si certaines d’entre elles peuvent sembler manquer de respect aux principes de l’Église.
„Damit Schwierigkeiten und mögliche Versuchungen vermieden werden, schlage ich noch einmal folgende Richtlinien vor. Jungen und Mädchen sollen frühestens mit 16 Jahren allein miteinander ausgehen, und auch dann sollen sie sich noch gut überlegen, mit wem sie zusammen sind und wie ernst sie die Beziehung nehmen. Mit einer engen Beziehung sollen die jungen Leute dann immer noch ein paar Jahre warten, da der Junge ja mit 19 Jahren auf Mission geht.“ (Spencer W. Kimball, „Präsident Kimball zum Thema Keuschheit“,
Charlas de padres a hijos. Los padres deben ser pacientes con los adolescentes y hacerles saber que se les tiene confianza. Deben conversar sobre asuntos tocantes a la moralidad de forma abierta y natural. Los padres deben ser comprensivos, amorosos y muy obedientes a principios elevados. No deben enojarse ni sentirse avergonzados al contestar las preguntas de sus hijos adolescentes, aunque algunas de ellas puedan parecer irreverentes de acuerdo con los principios de la Iglesia.
La discussione tra genitori e figli. I genitori devono essere pazienti con i figli adolescenti ed esprimere la fiducia che nutrono verso di loro. Queste discussioni sulla moralità devono essere improntate a franchezza e buon senso. I genitori [devono] mostrarsi comprensivi e affettuosi e al tempo stesso mantenersi fedeli ai principi più elevati. Non devono irritarsi o sentirsi imbarazzati nel rispondere alle domande dei loro figli adolescenti, anche quando alcune domande possono apparire irrispettose verso i principi della Chiesa.
Conversas entre Pais e Filhos. Os pais precisam ter paciência com os adolescentes e deixá-los saber que merecem confiança. As questões morais devem ser debatidas de maneira franca e calma. Os pais podem mostrar-se compreensivos e amorosos, atendo-se firmemente aos princípios elevados, sem ficar nervosos ou embaraçados quando respondem às perguntas dos adolescentes, que muitas vezes, parecem mostrar irreverência pelos princípios que os santos dos últimos dias respeitam.
Обсуждения между родителями и детьми. Родителям следует быть терпеливыми с подростками и дать им почувствовать, что им доверяют. Они должны обсуждать вопросы морали в открытой и спокойной манере. Родители могут быть понимающими, любящими и твердо придерживаться высоких принципов. Им не следует злиться или смущаться, когда они отвечают на вопросы детей-подростков, хотя некоторые вопросы могут показаться неуважительными по отношению к церковным принципам.
  www.zenithnet.com  
To the missionaries, the idea that Aboriginal people were able to communicate with higher powers on a day-to-day basis, and that these multiple, powerful entities even existed, was simply incomprehensible. For the missionaries, it was a terrible blasphemy that showed contempt and irreverence for the one and only God in which they believed.
« J'ai trouvé cela encourageant, lorsque des leaders autochtones chrétiens de la collectivité sont venus dans les établissements et ont parlé de Jésus. Juste le fait de voir la couleur de leur peau m'a inspiré un peu plus à venir à l'église. C'est véritablement ce qui touche une personne. Certains des intervenants avaient une conception traditionnelle, d'autres étaient chrétiens, mais tout ce temps, nous étions tous à la recherche de quelque chose de spirituel. Moi aussi, j'ai vécu cette confusion dont vous avez parlé; je ne voulais pas lâcher la façon de faire indienne. »
  www.masterandmargarita.eu  
, the Moscow satire of Woland and his retinue versus the literary powers and the imposed normality of Soviet life in general is there from the first, and comes to involve the master when he appears, acquiring details from the writer's own life and with them a more personal tone alongside the bantering irreverence of the demonic retinue.
, la satire de Moscou de Woland et son escorte contre les pouvoirs littéraires et la normalité imposée de la vie soviétique en général est présente dès le début et implique le maître quand il apparaît, en acquérant des détails de la propre vie de l'auteur et, avec cela, un ton plus personnel à côté de l'irrévérence badinant de l'escorte diabolique. L'histoire de Pilate, d'autre part, l'histoire d'un acte de lâcheté et d'un dialogue interrompu, gagne du poids et de l'indépendance comme au fue et à mesure que l’oeuvre de Boulgakov évolue. D'un épisode simple, cela devient la partie centrale du roman, en déclenchant les événements contemporains et en servant comme leur mesure. Dans le style et la forme c'est un contrepoint au reste du livre. Finalement, le maître et Marguerite apparaissent assez tard dans le livre, et Marguerite vient pour dominer la deuxième partie du roman. Son histoire est un roman dans le vieux sens - la célébration d'une belle femme, d'un vrai amour et du courage personnel.
, zien we eerst de Moskousatire van Woland met zijn trawanten tegen de literaire machten en de opgelegde normaliteit van het Sovjetleven in het algemeen, dan komt de meester opdagen en vernemen we details van zijn leven, en daarmee ook een meer persoonlijke toonzetting langsheen de plagerige oneerbiedigheid van het duivelse gezelschap. Het Pilatusverhaal anderzijds, het verhaal van een daad van lafheid en een onderbroken dialoog, wint aan gewicht en aan onafhankelijkheid naarmate Boelgakovs werk vooruitgaat. Eerst is het een eenvoudige ingevoegde episode maar het wordt een centraal stuk van de roman. Onderscheiden van de hedendaagse gebeurtenissen en dienend als hun maatstaf. In stijl en vorm is het een contrastelement tegenover de rest van het boek. Uiteindelijk, eerder laat in het proces, verschijnen de meester en Margarita , met Margarita die het tweede deel van de roman domineert. Haar verhaal is een romance in de oude zin - de viering van een mooie vrouw, een echte liefde, en persoonlijke moed.
Arrow 1 2 3