|
|
This is God's wonderful answer to the anxious cries of multitudes of Christians, who thirst for an understanding of how to be holy. We are holy only as we rest in Christ's holiness! Our holiness is his holiness - flowing to us, the branches, from the root.
|
|
|
Und wegen Christi Werk am Kreuz konnte der Mensch nicht länger versuchen, durch Einhalten des Gesetzes und der Gebote heilig zu sein. Er konnte nicht durch gute Werke, gerechte Taten, menschliche Anstrengung oder Bestrebungen des Fleisches heilig werden:
|
|
|
Inoltre, siamo stati sigillati dallo Spirito Santo: "per raccogliere nella dispensazione del compimento dei tempi sotto un solo capo, in Cristo, tutte le cose, tanto quelle che sono nei cieli come quelle che sono sulla terra... in Lui anche voi, dopo aver creduto, siete stati sigillati con lo Spirito Santo della promessa" (versi 10 e 13).
|
|
|
Dit is God se wonderlike antwoord op die angskrete van 'n magdom Christene, wat daarna dors om te verstaan hoe om heilig te wees. Ons is heilig slegs as ons rus in Christus se heiligheid! Ons heiligheid is sy heiligheid - wat na ons, die takke, deurvloei, vanaf die wortel.
|
|
|
Så du skjønner, hellighet er ikke noe vi gjør, eller oppnår, eller opparbeider. Snarere tvert om, det er noe vi tror! Gud godttar oss som hellige bare slik vi har troen på Kristus og blir i Ham. Veien til hellighet er ikke gjennom menneskelige evner, men gjennom troen!
|
|
|
"I en och samme ande blev vi alla dpta till att utgra en och samma kropp, vi m vara judar eller greker, slavar eller fria; och alla fick vi en och samme Ande utgjuten ver oss. Nu bestr ju kroppen inte av en enda lem utan av mnga." (1Kor 12:13-14). Det finns inte lngre svart, vit, gul, brun, jude, muslim, eller hedning. Vi har alla samma blod. Tillhr alla samme man - Jesus Kristus!
|