|
|
The fact is, God will never quit on you. If you're entangled in sin, he'll bring you face to face with a convicting, prophetic word. I've said many times that I have never claimed to be a prophet. But right now, I know I serve as a prophet to many readers of this message. I am your Nathan, and I declare to you: "If you will confess and forsake your sin...if you'll trust God to keep his covenant promises to you...you'll not only be forgiven and restored, but your best, most fruitful days will be ahead of you."
|
|
|
El hecho es, Dios nunca te dejará. Si te enredas en pecados, él te enfrentará cara a cara con convicción, y una palabra profética. Yo he dicho muchas veces que nunca me he autoproclamado como profeta, pero ahora, yo sé que sirvo como profeta a muchos lectores de este mensaje. Yo soy tu Natán, y te declaro: “Si tu confiesas y abandonas tu pecado…si confias en que Dios guardará sus promesas contigo…tu no solo serás perdonado y restaurado, sino que tus días más fructíferos y mejores, estarán delante de ti.”
|
|
|
La realtà è che Dio non smette mai di starvi vicino. Se sei intrappolato in qualche peccato vi porterà ad avere un incontro ravvicinato con una parola profetica che vi convincerà di peccato. L’ho detto spesso che io non ho mai reclamato di essere un profeta, ma ora so di servire come profeta per i molti lettori di questo messaggio. Sono il vostro Natan e vi dichiaro: “Se confessate e lasciate il vostro peccato… se avete fede che Dio mantiene le Sue promesse verso di voi… non solo sarete perdonati e ristorati, ma i vostri giorni migliori e ripieni di frutti sono ancora davanti a voi”.
|
|
|
In werklikheid sal God nooit opgee op jou nie. As jy verstrengel is in sonde, sal Hy jou van aangesig tot aangesig bring met ‘n oortuigende, profetiese woord. Ek het baie keer gesê dat ek nog nooit daarop aanspraak gemaak het dat ek ‘n profeet is nie. Maar op hierdie oomblik, weet ek ek dien as ‘n profeet vir talle lesers van hierdie boodskap. Ek is jou Natan en ek stel dit aan jou: “As jy jou sonde sal bely en laat staan...as jy God sal vertrou om sy verbondsbeloftes aan jou na te kom...sal jy nie alleen vergewe en herstel word nie, maar jou beste, mees vrugbare dae sal steeds voor jou lê.
|
|
|
Tosiasia on se, että Jumala ei ikinä luovu sinusta. Jos olet kietoutunut syntiin, hän vie sinut kohtaamaan syyttävää, profeetallista sanaa, kasvoista kasvoihin. Olen sanonut monta kertaa, etten väitä olevani profeetta. Mutta juuri nyt minä tiedän palvelevani profeettana monille tämän sanoman lukijoille. Minä olen sinun Naatanisi, ja minä julistan sinulle: "Jos tunnustat ja hylkäät syntisi... jos luotat Jumalaan, että Hän pitää liiton sanansa sinua kohtaan... Sinulle ei ainoastaan anneta anteeksi ja palauteta entiselleen, vaan myös sinun parhaat, kaikista hedelmällisimmät päiväsi ovat edessäsi."
|
|
|
Sajnos Saul, Dávid elődje nem lett így megőrizve. Isten Sault is igazán megérintette a Szentlélek által. De Saul mindent amit az Úr kért tőle Sámuel prófétán keresztül, engedetlenül megszegett. Ahelyett, hogy megalázta volna magát, Isten előtt, keserűséggel és haraggal telt el iránta. Az Úr próbálta megérinteni Sault Rámáhnál, kiöntve Szentlelkét reá, de nem hajolt meg. Teljesen elszakadt az Úrtól és a boszorkányhoz fordult tanácsért.
|
|
|
Faktem jest, że Bóg nigdy cię nie zostawi. Jeśli znalazłeś się w sidłach grzechu, On postawi cię “twarzą w twarz” przed przekonywującym słowem proroczym. Wielokrotnie powtarzałem, że nigdy nie twierdziłem, iż jestem prorokiem. Lecz teraz wiem, że usługuję jako prorok wielu czytelnikom tego kazania. Jestem twoim Natanem i oświadczam ci: “Jeśli wyznasz i porzucisz swój grzech, jeśli zaufasz Bogu, że wypełni względem ciebie obietnice zawarte w Nowym Przymierzu, to doświadczysz nie tylko przebaczenia i odnowy, lecz najlepsze, najbardziej owocne dni będą jeszcze przed tobą”.
|