is god – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 145 Results  www.pep-muenchen.de  Page 9
  The Touch of God | Worl...  
The fact is, God will never quit on you. If you're entangled in sin, he'll bring you face to face with a convicting, prophetic word. I've said many times that I have never claimed to be a prophet. But right now, I know I serve as a prophet to many readers of this message. I am your Nathan, and I declare to you: "If you will confess and forsake your sin...if you'll trust God to keep his covenant promises to you...you'll not only be forgiven and restored, but your best, most fruitful days will be ahead of you."
El hecho es, Dios nunca te dejará. Si te enredas en pecados, él te enfrentará cara a cara con convicción, y una palabra profética. Yo he dicho muchas veces que nunca me he autoproclamado como profeta, pero ahora, yo sé que sirvo como profeta a muchos lectores de este mensaje. Yo soy tu Natán, y te declaro: “Si tu confiesas y abandonas tu pecado…si confias en que Dios guardará sus promesas contigo…tu no solo serás perdonado y restaurado, sino que tus días más fructíferos y mejores, estarán delante de ti.”
La realtà è che Dio non smette mai di starvi vicino. Se sei intrappolato in qualche peccato vi porterà ad avere un incontro ravvicinato con una parola profetica che vi convincerà di peccato. L’ho detto spesso che io non ho mai reclamato di essere un profeta, ma ora so di servire come profeta per i molti lettori di questo messaggio. Sono il vostro Natan e vi dichiaro: “Se confessate e lasciate il vostro peccato… se avete fede che Dio mantiene le Sue promesse verso di voi… non solo sarete perdonati e ristorati, ma i vostri giorni migliori e ripieni di frutti sono ancora davanti a voi”.
In werklikheid sal God nooit opgee op jou nie. As jy verstrengel is in sonde, sal Hy jou van aangesig tot aangesig bring met ‘n oortuigende, profetiese woord. Ek het baie keer gesê dat ek nog nooit daarop aanspraak gemaak het dat ek ‘n profeet is nie. Maar op hierdie oomblik, weet ek ek dien as ‘n profeet vir talle lesers van hierdie boodskap. Ek is jou Natan en ek stel dit aan jou: “As jy jou sonde sal bely en laat staan...as jy God sal vertrou om sy verbondsbeloftes aan jou na te kom...sal jy nie alleen vergewe en herstel word nie, maar jou beste, mees vrugbare dae sal steeds voor jou lê.
Tosiasia on se, että Jumala ei ikinä luovu sinusta. Jos olet kietoutunut syntiin, hän vie sinut kohtaamaan syyttävää, profeetallista sanaa, kasvoista kasvoihin. Olen sanonut monta kertaa, etten väitä olevani profeetta. Mutta juuri nyt minä tiedän palvelevani profeettana monille tämän sanoman lukijoille. Minä olen sinun Naatanisi, ja minä julistan sinulle: "Jos tunnustat ja hylkäät syntisi... jos luotat Jumalaan, että Hän pitää liiton sanansa sinua kohtaan... Sinulle ei ainoastaan anneta anteeksi ja palauteta entiselleen, vaan myös sinun parhaat, kaikista hedelmällisimmät päiväsi ovat edessäsi."
Sajnos Saul, Dávid elődje nem lett így megőrizve. Isten Sault is igazán megérintette a Szentlélek által. De Saul mindent amit az Úr kért tőle Sámuel prófétán keresztül, engedetlenül megszegett. Ahelyett, hogy megalázta volna magát, Isten előtt, keserűséggel és haraggal telt el iránta. Az Úr próbálta megérinteni Sault Rámáhnál, kiöntve Szentlelkét reá, de nem hajolt meg. Teljesen elszakadt az Úrtól és a boszorkányhoz fordult tanácsért.
Faktem jest, że Bóg nigdy cię nie zostawi. Jeśli znalazłeś się w sidłach grzechu, On postawi cię “twarzą w twarz” przed przekonywującym słowem proroczym. Wielokrotnie powtarzałem, że nigdy nie twierdziłem, iż jestem prorokiem. Lecz teraz wiem, że usługuję jako prorok wielu czytelnikom tego kazania. Jestem twoim Natanem i oświadczam ci: “Jeśli wyznasz i porzucisz swój grzech, jeśli zaufasz Bogu, że wypełni względem ciebie obietnice zawarte w Nowym Przymierzu, to doświadczysz nie tylko przebaczenia i odnowy, lecz najlepsze, najbardziej owocne dni będą jeszcze przed tobą”.
  Believing the Love of G...  
Here is God's love to us: "I offer you exceeding, abundant fullness — provision for every crisis, joy throughout your entire life. You may go to the storehouse and claim it all!"
Hier is God se liefde aan ons: “Ek bied jou buitengewone, oorvloedige volheid – voorsiening vir elke krisis, blydskap dwarsdeur jou hele lewe. Jy mag na die stoorkamer gaan en dit alles opeis!”
Ini adalah kasih Allah bagi kita: "Aku memberikan kepadamu kepenuhan yang sangat berlimpah — persediaan untuk setiap krisis, sukacita di sepanjang kehidupanmu yang menyeluruh. Datanglah dan ambilah semuanya itu!"
  God Knows | World Chall...  
Perhaps you sense the Holy Spirit tenderly wooing your heart in the midst of your pain. Yet you continue to ask, “But what about my outward situation, my circumstance? Where is God in my case? When is this trial ever going to end?”
Miskien ervaar jy hoe die Heilige Gees jou hart nader trek te midde van jou pyn. Tog, hou jy aan om te vra, “Maar wat van my uiterlike situasie, my omstandighede? Waar is God in my geval? Wanneer gaan hierdie beproewing ooit eindig?”
  Knowing God | World Cha...  
Jesus was a gift! God wrapped all His resources up in Jesus — "and He gave His only begotten Son…" Christ is God's good and perfect gift to us, come down from the Father! Do you see Jesus as God's perfect gift to you?
Jesus was ‘n gawe! God het al Sy bronne in Jesus geplaas – “en Hy het sy eniggebore Seun gegee...” Christus is God se goeie en volmaakte gawe aan ons, Hy wat neergedaal het van die Vader af! Sien jy Jesus as God se volmaakte gawe aan jou? Sien jy Hom as alles wat jy nodig het om met blydskap, oorwinning, regverdig en vol rus en vrede te leef?
  The Red Horse of The Ap...  
The fact is, God already has said to us, "Here — here is My peace that passes all understanding! Take it — let it rule in your heart while I work all things for your good!" We are to be kept in God's peace until His promise is worked out by the Holy Ghost!
Die feit bly staan, God het reeds vir ons gesê, “Hier – hier is My vrede wat alle verstand te bowe gaan! Neem dit – laat dit heers in jou hart, terwyl ek alles ten goede vir jou meewerk!” Ons moet in God se vrede bewaar word totdat Sy belofte deur die Heilige Gees uitgewerk is!
  God's Vision For the La...  
If you think you're too ordinary for God to use, listen closely: God is not going to do His last-day work through big-name evangelists or pastors. They alone won't be able to handle the great moving of His Spirit! The fact is, God is going to need every housewife, teenager, elderly person and all who love Him to carry out His mighty work!
Als je denkt dat je te middelmatig bent om door God gebruikt te worden, luister dan goed: God zal Zijn werk in de laatste dagen niet doen door grote-naam-evangelisten of door pastors. Zij alleen zullen niet in staat zijn om de grote beweging van Zijn Geest te hanteren! Het feit is, God zal iedere huisvrouw, tiener, oudere persoon nodig hebben en allen die Hem liefhebben om Zijn machtige werk te volvoeren!
As jy dink jy is te alledaags vir God om te gebruik, luister aandagtig: God sal nie Sy laaste-dag werk doen deur groot-naam evangeliste of herders nie. Hulle alleen sal nie in staat wees om die groot beweging van Sy Gees te hanteer nie! God gaan in werklikheid elke huisvrou, tiener, bejaarde an almal wat Hom liefhet, nodig hê om Sy magtige werk te doen!
Hvis du tror, at du er for ordinær til at Gud kan bruge dig, så lyt opmærksomt: Gud vil ikke gøre sit endetidsværk gennem kendte, højprofilerede evangelister eller pastorer. De vil ikke alene kunne klare det, når Ånden bevæger sig! Faktum er, at Gud vil få behov for hver en husmor, teenager, ældre person og alle, som elsker ham, til at løfte hans mægtige værk!
Hvis du tror at du er for vanlig til at Gud kan bruke deg, så lytt nøye: Gud kommer ikke til å gjøre sitt siste dagers verk gjennom evangelister og pastorer med store navn. De alene vil ikke være i stand til å håndtere den veldige bevegelsen av hans Ånd! Faktum er at Gud kommer til å trenge hver en husmor, tenåring, eldre personer og alle som elsker han til å bringe hans mektige verk ut!
  The Collapse of New Yor...  
He will personally lead this final war, going before us to subdue all our enemies before they can raise a hand. You have heard about the war on drugs and the war on AIDS — but there is a bigger war: It is God's war on anyone or anything that would dare touch His children!
Hy, persoonlik, sal hierdie laaste oorlog voer, voor ons uitgaan om al ons vyande te onderwerp nog voor hulle ‘n hand kan lig. Jy het gehoor van die oorlog teen dwelms en die oorlog teen VIGS – maar daar is ‘n groter oorlog: Dit is God se oorlog teen enigeen of enigiets wat sou waag om Sy kinders aan te raak! “Want die HERE julle God, Hy het vir julle gestry soos Hy julle beloof het” (Josua 23:10).
  An Ever-Increasing Fait...  
The First Work of Faith -The One Thing We Must Do Before Any Other Works Can Follow - Is to Be Faithful to What Is God's.
Le premier travail de la foi – ce que nous devons faire avant qu'aucune autre oeuvre ne puisse suivre – c'est d'être fidèle à ce qui est à Dieu.
La primera obra de fe –La única cosa que nosotros debemos hacer antes que cualquier otro trabajo a seguir – Es ser fiel en aquello que es de Dios.
Den første troens gjerning - det ene vi må gjøre før noe annet verk kan skje - er å være trofast mot det som hører Gud til.
Ang Unang Gawain ng Pananampalataya - Ang Unang Dapat Gawin Bago Gumawa ng Iba - Tayo ay Dapat Maging Matapat sa mga Bagay na may Kaugnayan sa Diyos.
  Turning Wimps Into Warr...  
Yet those who seek the Lord are built up in faith by hearing His Word to them: "So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God" (Romans 10:17). And here is God's Word to all who call on His name:
Die wat egter die Here soek, word opgebou in geloof deur Sy Woord vir hulle te hoor: “Die geloof is dus uit die gehoor, en die gehoor is deur die woord van God” (Romeine 10:17). En hier is God se Woord aan almal wat Sy naam aanroep:
  God Knows | World Chall...  
The truth is God knows. He knows your sitting down and your rising up. He knows all about your pain, all about your situation, all about your future. As David writes, “There is not a word in my tongue, but, lo, O Lord, thou knowest it altogether. Thou hast beset me behind and before [surrounded me], and laid thine hand upon me” (Psalm 139:4-5).
Dit is die waarheid dat God weet. Hy ken jou gaan sit en jou opstaan. Hy ken al jou pyn, jou situasie, jou hele toekoms. Soos Dawid geskryf het, “Want daar is nog geen woord op my tong nie – of U, Here, U ken dit geheel en al. U sluit my in van agter en van voor en U lê u hand op my” (Psalm 139:4-5).
  How To Get and Keep the...  
The wonderful truth is, God blesses those who walk in faithfulness — He shows favor to those who favor Him. I don't know about you, but I love to be around people who have the favor of God! There is something of the exuberance of Christ about them. And they have a settled peace. You don't have to worry from one day to the next whether they're up or down, because there is a steadiness about their walk with God.
Die wundervolle Wahrheit ist, dass Gott jene segnet, die in Treue wandeln – Er erweist jenen Gunst, die Ihn favorisieren. Ich weiß das nicht über Sie, aber ich liebe es, in der Nähe von Menschen zu sein, die die Gunst Gottes haben! Da ist etwas vom Überschwang Christi bei ihnen. Und sie haben einen beständigen Frieden. Sie brauchen sich nicht von einem Tag zum anderen zu sorgen, dass sie oben oder unten sind, weil eine Beständigkeit bezüglich des Wandels mit Gott da ist.
  The Last Days of Americ...  
"The Lord shall make the rain of thy land powder and dust: from heaven shall it come down upon thee" (28:24). This is God's doing. All of it is sent from heaven!
“Die HERE sal die reën van jou land poeier en stof maak; van die hemel sal dit op jou afkom totdat jy verdelg is” (Deuteronómium 28:24). Dit is wat God doen. Dit alles word uit die hemel gestuur!
  In One Hour Everything ...  
If we didn’t believe the Bible is God’s pure Word, few of us would take Isaiah’s prophecy seriously. But Scripture makes it clear:
As ons nie glo dat die Bybel God se suiwer Woord is nie, sal min van ons Jesaja se voorspelling ernstig opneem. Maar die Woord maak dit duidelik:
  The Human Face of God |...  
So, we return to our question a final time: Who is God, and what is he like? He's a God who wants you to receive his love - and in turn he wants to be loved by you!
So, wir kehren ein letztes Mal zu unserer Frage zurück: Wer ist Gott, und wie ist er? Er ist ein Gott, der möchte, dass Sie seine Liebe empfangen – und im Gegenzug möchte er von Ihnen geliebt werden!
Así que, regresamos a nuestra pregunta una última vez: ¿Quién es Dios, y cómo es él? ¡Él es un Dios que quiere que recibas su amor - y a su vez quiere ser amado por ti!
A questo punto torniamo alla nostra domanda per l'ultima volta: Chi è Dio, e che carattere ha? È un Dio che vuole che tu accetti il Suo amore – ed a sua volta vuole essere amato da te!
Så vi vender tilbake til vårt spørsmål for siste gang: Hvem er Gud, og hvorledes er han? Han er en Gud som ønsker at du skal motta hans kjærlighet - og til gjengjeld ønsker han å bli elsket av deg!
  The Last Days of Americ...  
Call me a doomsayer — call me unpatriotic — call me any name you please. But I am already a citizen of another country — the New Jerusalem, which is above. We are supposed to be looking for a city whose builder and maker is God.
Noem my ‘n doemprofeet – noem my onpatrioties – noem my nes jy wil. Maar ek is reeds ‘n burger van ‘n ander land – die Nuwe Jerusalem, wat daarbo is. Ons is veronderstel om uit te sien na ‘n stad wie se bouer en maker God is.
  THE JUST SHALL LIVE BY ...  
The world doesn’t see God lifting His hand to bring chastening. But those who live by faith readily acknowledge, “What we are seeing is God’s hand at work. This is His holiness being established. He is keeping His Word.”
Die wêreld sien nie dat God sy hand oplig om straf uit te deel nie. Maar diegene wat deur geloof lewe, erken, “Wat ons sien, is God se hand aan die werk. Dit is Sy heiligheid wat bevestig word. Hy bewaar Sy Woord.”
  There Is a New World Co...  
There is nothing wrong with you! It is God at work! He is keeping you sick and tired of this dying world. He is saying, "You can't get too involved in 'making it' here, because it's all going up in smoke.
Da ist nichts an Ihnen verkehrt! Gott ist am Wirken! Er lässt Sie diese sterbende Welt satt haben und ihrer müde sein. Er sagt dabei: „Du darfst nicht zu sehr darin verwickelt werden, es hier ‚zu schaffen‘, weil das alles in Rauch aufgehen wird. Richte deine Zuneigung auf die Dinge, die oben sind – auf die neue Welt, die am Kommen ist!“
  PURSUING GOD | World Ch...  
IS GOD ENOUGH?
IS GOD GENOEG?
  Hellig grund | World Ch...  
This is God's wonderful answer to the anxious cries of multitudes of Christians, who thirst for an understanding of how to be holy. We are holy only as we rest in Christ's holiness! Our holiness is his holiness - flowing to us, the branches, from the root.
Und wegen Christi Werk am Kreuz konnte der Mensch nicht länger versuchen, durch Einhalten des Gesetzes und der Gebote heilig zu sein. Er konnte nicht durch gute Werke, gerechte Taten, menschliche Anstrengung oder Bestrebungen des Fleisches heilig werden:
Inoltre, siamo stati sigillati dallo Spirito Santo: "per raccogliere nella dispensazione del compimento dei tempi sotto un solo capo, in Cristo, tutte le cose, tanto quelle che sono nei cieli come quelle che sono sulla terra... in Lui anche voi, dopo aver creduto, siete stati sigillati con lo Spirito Santo della promessa" (versi 10 e 13).
Dit is God se wonderlike antwoord op die angskrete van 'n magdom Christene, wat daarna dors om te verstaan hoe om heilig te wees. Ons is heilig slegs as ons rus in Christus se heiligheid! Ons heiligheid is sy heiligheid - wat na ons, die takke, deurvloei, vanaf die wortel.
Så du skjønner, hellighet er ikke noe vi gjør, eller oppnår, eller opparbeider. Snarere tvert om, det er noe vi tror! Gud godttar oss som hellige bare slik vi har troen på Kristus og blir i Ham. Veien til hellighet er ikke gjennom menneskelige evner, men gjennom troen!
"I en och samme ande blev vi alla dpta till att utgra en och samma kropp, vi m vara judar eller greker, slavar eller fria; och alla fick vi en och samme Ande utgjuten ver oss. Nu bestr ju kroppen inte av en enda lem utan av mnga." (1Kor 12:13-14). Det finns inte lngre svart, vit, gul, brun, jude, muslim, eller hedning. Vi har alla samma blod. Tillhr alla samme man - Jesus Kristus!
  Tearing Down the Altars...  
But the spirit behind it had built a stronghold in Gideon's heart. Each time Gideon walked by, the voice of that idol spoke to his soul: "Look at your poverty, your hardships, your unmet needs. Where is God?"
El padre de Gedeón había erigido un altar a Baal en su propiedad. Solamente era una estatua de madera. Pero el espíritu detrás de ella había edificado una fortaleza en el corazón de Gedeón. Cada vez que Gedeón le pasaba por el lado, la voz de ese ídolo hablaba a su alma: “Mira tu pobreza, tu penuria y tus necesidades sin cumplir. ¿Dónde está Dios?” Ciertamente, el ídolo estaba como testimonio a cada israelita que lo miraba: “Dios no está contigo. Tú no le importas. Él está muy ocupado con los asuntos mundiales para preocuparse por alimentar y proteger a un pueblo tan insignificante. El Señor te ha abandonado.”
Il padre di Gedeone aveva eretto un altare a Baal nella loro proprietà; era soltanto una statua fatta di legno. Ma lo spirito che dietro di essa aveva costruito una fortezza nel cuore di Gedeone. Ogni volta che Gedeone camminava nei pressi della statua, la voce di quell’idolo parlava alla sua anima: “Guarda la tua povertà, le tue sofferenze, i tuoi bisogni disattesi. Dov’è Dio?”. Effettivamente l’idolo si pone come una testimonianza ad ogni israelita che lo vede: “Dio non è con te, non ti cura; è troppo occupato con i problemi di questo mondo per essere preoccupato a provvedere e proteggere te piccolo popolo. Il signore ti ha abbandonato”.
Gideonin isä oli pystyttänyt alttarin Baalille heidän maatilalleen. Se oli vain puupatsas. Mutta sen takana oleva henki oli tehnyt linnoituksen Gideonin sydämeen. Joka kerta kun Gideon käveli sen ohitse, tuon epäjumalan ääni puhui hänen sielulleen: "Katso köyhyyttäsi, kärsimyksiäsi, toteutumattomia tarpeitasi. Missä on Jumala?" Todellakin: epäjumala seisoi todistuksena jokaiselle israelilaiselle, joka näki sen: "Jumala ei ole kanssasi. Hän ei välitä. Hän on liian kiireinen maailman asioissa ollakseen huolestunut ruokkimaan ja suojelemaan teitä pieniä ihmisiä. Herra on hylännyt teidät."
  The Unreasonableness of...  
This Messiah had no earthly father; he was conceived immaculately by the Holy Spirit, and carried in the womb of a virgin. His arrival wasn’t announced by mighty trumpets, but by an old priest and an elderly prophetess. They declared simply, “Here is the expected one of Israel. Believe on him, for he is God.”
Una cosa sola poteva far sì che il Padre rinunciasse a questa perla preziosissima. L'amore. Lui e Suo Figlio avevano fatto un patto prima della creazione del mondo. E in quel patto, il Padre aveva concordato di allontanarsi dal Figlio. Lo avrebbe dato come sacrificio, per redimere l'umanità.
So, is dit hoe die Messias opgedaag het? Nee, ons weet dit is nie. Hy was gebore in ‘n stal van alle plekke. En die storie van sy geboorte is die mees onlogiese, onredelike aspek van alles. Hierdie Messias het geen aardse vader gehad nie; Hy was onberispelik verwek deur die Heilige Gees en in die baarmoeder van ‘n maagd gedra. Sy aankoms was nie aangekondig deur magtige trompette nie, maar deur ‘n ou priester en bejaarde profetes. Hulle eenvoudig verklaar, “Hier is die verwagte een van Israel. Glo in Hom, want Hy is God.”
Var det så slik Messias ankom? Nei, vi vet det ikke var slik. Han ble født i en stall av alle steder. Og historien om hans fødsel er det mest ulogiske, urimelige aspektet ved det hele. Denne Messias hadde ingen jordisk far, han ble unnfanget ubesmittet ved den Hellige Ånd, og båret frem i en jomfrus skjød. Hans ankomst ble ikke annonsert av mektige trompeter, men av en gammel prest og en eldre profetinne. De bare erklærte ganske enkelt: "Her er han Israel venter på. Tro på ham, for han er Gud."
  Hellig grund | World Ch...  
That fact is, God recognizes only one man as holy - Jesus Christ. And in God's eyes, there have been only two representative men throughout history - the first, literal Adam, and the second Adam, which is Jesus. All of humankind was wrapped up in the first Adam - and when he sinned, we all became sinners. Then Jesus came forth as a new man - and, through his reconciliation on the cross, all of humankind potentially became gathered up in him. Today God recognizes only this one man, Jesus - and he is holy.
"..se la radice è santa, lo saranno anche i rami" (Romani 11:16). Paolo dice che dato che Gesù, la radice, è santa, anche noi che siamo i rami, siamo santi. E Giovanni scrive: "Io sono la vite, voi siete i tralci.." (Giovanni 15:5). In altre parole, siccome noi siamo in Cristo, siamo stati resi santi in virtù della Sua santità.
På samme måte som Adam; adskilt fra Kristi frelse av oss, kan vi aldri bli hellige. Uansett hvor lenge vi lever eller hvor hardt vi prøver - uansett hvor mange bønner vi fremsier, hvor ofte vi leser i Bibelen, eller hvor mange begjær vi overvinner - vil vi aldri bli fullkomment hellige. Bibelen sier at dersom vi ikke har oppfylt hele loven - dersom vi har hatt bare én ond tanke - så har vi brutt loven. Og vi kan ikke bli hellige.
  The Unreasonableness of...  
Yet, the fact is, God isn’t going to show us how or when he’ll fulfill his promises to us. Why? He doesn’t owe us any explanation, when he has already given us the answer. He’s given us everything we need for life and godliness in his Son, Jesus Christ. He is all we need for every situation life throws at us. And God is going to stand on the Word he has already revealed: “You have my Word within your reach. My promises are yea and amen to all who believe. So, rest on my Word. Believe it and obey it.”
Troviamo un indizio nella testimonianza di Paolo. L'apostolo ci dice: "Ma quando piacque a Dio, che mi aveva appartato fin dal grembo di mia madre e mi ha chiamato per la sua grazia, di rivelare in me suo Figlio, affinché l'annunziassi fra i gentili, io non mi consultai subito con carne e sangue, né salii a Gerusalemme da quelli che erano stati apostoli prima di me, ma me ne andai in Arabia e ritornai di nuovo a Damasco" (Galati 1:15-17).
Die Here gaan egter nie vir ons wys hoe of waar Hy sy beloftes aan ons gaan vervul nie. Waarom? Hy skuld ons geen verduideliking as Hy reeds die antwoord gegee het nie. Hy het ons alles gegee wat ons nodig het vir lewe en goddelikheid in sy Seun Jesus Christus. Hy is al wat ons nodig het vir elke situasie wat die lewe na ons kant toe kan bring. En God gaan op die woord wat Hy reeds aan ons openbaar het, staan: “Julle het my Woord binne julle bereik. My beloftes is ja en amen vir almal wat glo. So, rus in my Woord. Glo dit en gehoorsaam dit.”
Bibelen forteller oss at Israel "provoserte" Gud ti ganger i ødemarken. Hva var disse provokasjonene? Det var ti situasjoner da israelittene sto overfor store prøvelser. Gang etter gang ble disse menneskene satt i situasjoner som så helt umulige ut. Kanskje du har undret deg til tider, slik jeg har: "Herre, hvorfor alle disse prøvelsene?"
  God Is Doing a New Thin...  
In Ezekiel 14, certain elders came to the prophet to inquire of the Lord. They wanted to know, “What is God saying to his people today?” But the Lord told Ezekiel, “These men have set up their idols in their heart, and put the stumbling block of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them?” (Ezekiel 14:3).
In Hesekiel 14 kamen einige Älteste zum Propheten, um den Herrn zu befragen. Sie wollten wissen: „Was sagt Gott seinem Volk heute?“ Aber der Herr antwortete Hesekiel: „Diese Männer haben ihre Götzen in ihrem Herzen aufkommen lassen und den Anstoß zu ihrer Schuld vor ihr Gesicht gestellt. Sollte ich mich da etwa von ihnen befragen lassen?“ (Hesekiel 14,3). Damit sagte er, mit anderen Worten: „Sie sind hierhergekommen, als ob sie mich wirklich suchen. Aber in ihren Herzen verbergen sie böse Götzen. Warum sollte ich ihnen antworten?“
En Ezequiel 14, ciertos ancianos vinieron al profeta para inquirir del Señor. Ellos querían saber, “¿Qué esta diciendo Dios a su pueblo hoy?” Pero el Señor dijo a Ezequiel, “Estos hombres han puesto sus ídolos en su corazón, y han establecido el tropiezo de su maldad delante de su rostro. ¿Acaso he ser yo en modo alguno consultado por ellos?” (Ezequiel 14:3). Él estaba diciendo, en otras palabras: “Ellos han venido aquí como si realmente estuvieran buscándome. Pero están ocultando malvados ídolos en sus corazones. ¿Por qué debería responderles?”
Hesekielin kirjan 14. luvussa eräät vanhimmat tulivat kysymään profeetelta Herrasta. He halusivat tietää: Mitä Jumala sanoo kansalleen tänään? Mutta Herra sanoi Hesekielille: Ihmislapsi, nämä miehet ovat sulkeneet kivijumalansa sydämeensä ja asettaneet kasvojensa eteen sen, mikä on heille kompastukseksi syntiin. Antaisinko minä heidän kysyä minulta neuvoa? (Hes.14:3). Hän sanoi toisin sanoen: He ovat tulleet tänne ikäänkuin he minua todella etsisivät. Mutta he kätkevät syntiset epäjumalansa sydämiinsä. Miksi minä vastaisin heille?
  Tempting the Lord! | Wo...  
You may wonder - why is God always testing his people this way? Why do we often face one test after another in life? And why do our tests only seem to increase in intensity and force?
Potreste chiedervi -- perché il Signore prova sempre la sua gente in questo modo? Perché dobbiamo spesso affrontare una prova dopo l'altra nella vita? E perché le nostre prove sembrano solo aumentare in intensità e forza?
Voit ehkä ihmetellä -- miksi Jumala aina koettelee kansaansa tällä tavalla? Miksi meillä on koettelemus toisensa jälkeen elämässämme? Ja miksi koettelemuksemme näyttävät aina vain tulevan suuremmiksi ja vaikeammiksi?
Mungkin saudara akan bertanya-tanya mengapa Allah selalu menguji umat-Nya seperti ini? Mengapa kita sering menghadapi ujian-ujian yang beruntun di dalam hidup ini? Dan mengapa ujian-ujian ini sepertinya makin lama makin meningkat dan bertambah berat?
Może zastanawiasz się nad tym, dlaczego Bóg ciągle poddaje swój lud próbom? Dlaczego w naszym życiu często stajemy w obliczu jednej próby za drugą? I dlaczego nasze próby zdają się przybierać na sile i intensywności?
Poate te intrebi – de ce isi incearca Dumnezeu intotdeauna oamenii Sai in felul acesta? De ce ne confruntam adeseori cu o incercare dupa alta in viata? Si de ce incercarile noastre par doar sa creasca in intensitate si forta?
  The Touch of God | Worl...  
So, why did God tell these men to their faces, "Worship me afar off. Don't come near to me. Only Moses shall come up to me at the top of the mount" (see 24:1-2) The fact is, God knew the sins brewing in these men's hearts. And they had to be dealt with. He wanted to touch their lives. But he couldn't do that as long as they were hiding sin.
Así que, ¿por qué Dios le dijo a estos hombres en sus caras, “…y os inclinaréis desde lejos…no se acerque…solo Moisés se acercará a mí en el monte? (ver 24:1-2) El hecho es que Dios conocía los pecados que hervían en los corazones de estos hombres. Y tenían que tratar con eso. Él quería tocar sus vidas. Pero él no podía hacerlo mientras ellos escondían el pecado.
Quindi perché Dio sta dicendo direttamente a questi uomini: “Adoratemi da lontano, non venite vicino a Me. Solo Mosè potrà venire fino in cima al monte (vedi 24:1-2). Il fatto è che Dio conosceva il peccato che si preparava nel cuore di tali uomini, essi dovevano affrontarlo perché Egli voleva toccare le loro vite, ma non poteva finché lo avessero nascosto.
Maar waarom zei God nu tegen deze mannen, recht in hun gezicht: ‘ Jullie moeten me vanaf een afstand dienen. Kom niet dichtbij me. Alleen Mozes zal naar de top van de berg komen.’ (zie 24:1-2). Het feit is, dat God wist welke zonden in de harten van deze mannen leefden. En met deze zonden moest afgerekend worden. Hij wilde hun levens raken. Maar Hij kon dat niet doen, zolang ze probeerden hun zonden te verbergen.
  The Human Face of God |...  
The fact is, God is very concerned about your concept of him. And that's why Jesus was so determined to reveal the father's goodness toward his children, in three special manifestations. John's gospel records that each of these manifestations took place after Christ's resurrection. And each reveals to us something important about our heavenly father:
Tatsache ist, dass Gott sehr besorgt über Ihre Vorstellung von ihm ist. Und das ist es, warum Jesus so entschlossen war, die Güte des Vaters gegenüber seinen Kindern in drei speziellen Manifestationen zu offenbaren. Johannes‘ Evangelium berichtet, dass jede dieser drei Manifestationen nach der Auferstehung Christi stattfand. Und jede offenbart uns etwas Wichtiges über unseren himmlischen Vater:
La severidad de Dios es sólo un lado de su cara humana. El otro lado es su bondad y amor incondicional. Vemos también revelado esto en el ministerio de Jesús. Todo lo que Cristo dijo e hizo revelaba el tipo de amor maravilloso del Padre.
La severità di Dio è solo un aspetto del Suo volto umano. L'altro aspetto è la Sua bontà ed incondizionato amore. Anche il ministero di Gesù mette in risalto questo aspetto. Tutto ciò che Gesù disse e fece, rivelò la meravigliosa gentilezza amorosa del Padre.
Guds strenghet er bare én side av hans menneskelige ansikt. Den andre siden er hans godhet og betingelsesløse kjærlighet. Vi ser dette åpenbart i Jesu tjeneste også. Alt Kristus sa og gjorde åpenbarte Faderens vidunderlige miskunnhet.
  Honoring the Sabbath | ...  
The fact is, God's creation - as perfect as it seemed - could fail. And that's because at the center of it all was man - a creature made to live in innocence and glory, but who also had the potential to sin by his free will. Simply put, man had the ability to bring ruin upon God's work.
Tatsache ist, dass Gottes Schöpfung – so vollkommen sie schien – versagen konnte. Und das deshalb, weil das Zentrum von alledem der Mensch war – eine Kreatur, gemacht, um in Unschuld und Herrlichkeit zu leben, aber die auch durch ihren freien Willen das Potenzial hatte zu sündigen. Einfach ausgedrückt hatte der Mensch die Fähigkeit, Ruin über Gottes Werk zu bringen.
Il fatto è che la creazione di Dio, per quanto perfetta potesse essere, poteva ancora sbagliare. Questo per il fatto che al centro di tutta la creazione c'era l'uomo – una creatura lasciata vivere nell'innocenza e nella gloria, ma che aveva anche il potenziale di peccare per sua libera elezione. In parole semplici, l'uomo aveva ancora il potere di rovinare l'opera di Dio.
God se skepping – so volmaak as wat dit was – kon in werklikheid steeds misluk. En dit is omdat die mens in die middelpunt van alles was – ‘n skepsel gemaak om in onskuld en heerlikheid te leef, maar wat ook die potensiaal gehad het om uit sy eie vrye wil te sondig. Eenvoudig gestel, die mens het die vermoë gehad om God se werk te ruïneer.
  A Time to Weep and a Ti...  
We can know when that happens because we will hear the still, small voice of the Spirit whispering: “This promise is yours. It is God’s Word given just to you, to see you through these hard times.”
. Noi comprendiamo che ciò accade perché ascoltiamo la calma, sommessa, voce dello Spirito che sussurra: “Questa promessa è per te; è la parola di Dio che è data proprio a te, per accompagnarti in questi tempi difficili”.
  How To Get and Keep the...  
Beloved, you can mark this down too — it is God's promise to you! From the very hour you focus again on building up Christ's body — setting aside all selfish ways, letting Him become your all — you can start looking to see His manifold blessing.
Geliebte, Sie können sich dies auch markieren – es ist Gottes Verheißung für Sie! Von genau der Stunde an, zu der Sie wieder darauf fokussiert sind, den Leib Christi zu bauen – dabei alle selbstsüchtigen Wege beiseitelegen, Ihn Ihr Alles werden lassen – können Sie danach ausschauen, Seinen mannigfaltigen Segen zu sehen. Sie können es buchstäblich markieren! Sie werden erkennen, dass Er Sie begünstigt, Sie anlächelt – sich in Ihnen freut!
  The Power of the Lord's...  
The same is true of God’s people today. The only thing that sets us apart from nonbelievers is God’s presence “with us,” leading us, guiding us, working his will in and through us. His presence drives out fear and confusion.
Moses het geweet dat dit God se teenwoordigheid onder hulle was wat hulle onderskei het van alle ander nasies. Dieselfde is waar vir God se mense vandag. Die enigste ding wat ons onderskei van ongelowiges, is God se teenwoordigheid “met ons,” wat ons lei, rigting gee en sy wil in en deur ons werk. Sy teenwoordigheid dryf alle vrees en verwarring uit.
  The Last Day Revival | ...  
Here is God’s reaction to these earthly powers and demon-influenced men: "He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision" (2:4). No matter how desperate things look, everything remains under God’s full control.
Hier is God se reaksie oor hierdie aardse magte en demoon-beïnvloede mense: “Hy wat in die hemel woon, lag; die HERE spot met hulle” (Psalm 2:4). Dit maak nie saak hoe desperaat dinge lyk nie, alles bly ten volle onder God se beheer.
Oto Boża reakcja na te ziemskie moce i opanowanych przez demony ludzi: „Ten, który mieszka w niebie, śmieje się z nich, Pan im urąga” (2:4).  Bez względu na to, jak źle to wygląda, wszystko pozostaje pod pełną kontrolą Boga.
  Composed Christians in ...  
God is saying that His children must make it a matter of conscience to rejoice in Him at all times and under every circumstance. Rejoicing is not our choice; it is God's command. If we are tempted to treat these words as an option, we undermine God's own imperative to us.
Dio non ha il nostro cuore finchè non ha il nostro diletto. Voglio amplificare questa verità sfidandovi a fare tre passi verso il rallegrarsi in Dio nostro Salvatore: 1: mettere da parte ogni ostacolo che interferisce col rallegrarsi; 2: persuadere se stessi che rallegrarsi è necessario; 3: praticare sempre il rallegrarsi.
  In One Hour Everything ...  
Therefore, we are not to fear any newscast, but rather to be attentive to what the Lord is doing in the world. Like many people, I hear grievous reports that make me want to tune everything out. But the truth is, God moves in the midst of such times, and through them he speaks warnings to all who would hear his voice.
Daarom behoort ons nie enige nuusberigte te vrees nie, maar moet ons eerder bedag wees op wat die Here in die wêreld gaan doen. Soos so baie ander mense, hoor ek treurige verslae wat wil maak dat ek alles net wil uitdoof. Maar die waarheid is, God beweeg te midde van sulke tye, en deur hulle stuur Hy waarskuwings aan almal wat sy stem hoor.
  Jesus Can Still Do This...  
She didn’t just think, “Jesus can do this if he wills.” She was convinced, “This is going to happen because he is God.” It was rock-solid, concrete faith — the kind that believes God for miracles based on his goodness.
In ihrem Herzen war ein Glaube von der Art eines Senfkorns verborgen – der Art von Samenkorn, aus dem eine große, fruchtbare Pflanze wächst. Der Glaube dieser Frau war so fest, dass Jesus gar nicht zu ihr kommen musste; ihr genügte es, die Hand auszustrecken und ihn zu berühren. Beachten Sie den letzten Teil ihres Gedankens: „...werde ich geheilt“ (Vers 28). Sie dachte nicht nur: „Jesus kann das tun, wenn er will.“ Sie war überzeugt: „Es wird geschehen, weil er Gott ist.“ Es war ein felsenfester, unerschütterlicher Glaube – die Art von Glauben, der darauf vertraut, dass Gott aus seiner Güte heraus Wunder tut.“
  The Human Face of God |...  
As we ask the question again - who is God and what is he like? - we see he's a father who not only wants to reconcile us to himself, but he also wants to rule over our lives with his love, wisdom and power.
Während wir noch einmal die Frage stellen – Wer ist Gott und wie ist er? –, sehen wir, dass er ein Vater ist, der uns nicht nur mit sich versöhnen möchte, sondern der auch mit seiner Liebe, Weisheit und Kraft in unserem Leben herrschen will.
Cuando hacemos la pregunta de nuevo - ¿Quién es Dios y como es? - vemos que él es un Padre que no sólo quiere reconciliarnos con él, sino que también quiere gobernar nuestras vidas con su amor, sabiduría y poder.
Fino a questo momento, Gesù ci ha insegnato due lezioni attraverso le sue apparizioni, lezioni che riguardano la Sua riconciliazione e la Sua sovranità.
Når vi stiller spørsmålet igjen - hvem er Gud og hvordan er han? - så ser vi at han er en Far som ikke bare ønsker å forsone oss med seg selv. Men han ønsker også å herske over våre liv med sin kjærlighet, visdom og makt.
  They Have Done Away Wit...  
This is God's declaration against idolatry in the Old Testament. And yet he hates idolatry just as much today. It brings down his wrath on any generation -- including this modern one!
Das ist Gottes Erklärung gegen Götzendienst im Alten Testament. Und doch hasst er Götzendienst heute genauso sehr. Er bringt seinen Zorn auf jede Generation herab – einschließlich dieser modernen!
Dit is God se verklaring teen alle afgodery in die Ou Testament. En tog haat Hy afgodery net soveel vandag. Dit bring sy toorn op enige geslag – insluitende hierdie hedendaagse een!
  The Secret of Spiritual...  
Here, in short, is God's secret to spiritual strength: "Quietness and confidence shall be your strength." The word for quietness in Hebrew means repose. And repose means calm, relaxed, free from all anxiety; to be still, to lie down with support underneath.
Tässä, lyhyesti, on Jumalan salaisuus hengelliseen voimaan: Rauhallisuus ja luottamus on teidän väkevyytenne. Hiljaisuuden sana heprean kielessä merkitsee lepoa. Ja lepo tarkoittaa tyyneyttä, rentoutumista, vapautta kaikesta ahdistuksesta; hiljaa olemista, turvassa lepäämistä.
  Clear the Stage | World...  
That’s also the only standard a lot of Christians bring to their church’s worship: “Do I like it?” Not, “Is God surely in this place?” For a long time, a debate waged over which honored God more, hymns or contemporary music; of course, the answer is neither.
Dit is ook die enigste standaard wat Christene het vir hulle kerk se aanbidding. Hou ek daarvan? Nie, “Is God waarlik in hierdie plek?” nie. Vir ‘n lang tyd, was ‘n debat gevoer oor wat God meer eer, gesange of kontemporêre musiek; natuurlik is die antwoord, nie een nie. Ons het slegs een standaard vir ons aanbidding: “Maar daar kom ‘n uur, en dit is nou, wanneer die ware aanbidders die Vader in gees en waarheid sal aanbid; want die Vader soek ook mense wat Hom só aanbid. God is Gees; en die wat Hom aanbid, moet in gees en waarheid aanbid”
  A Disciple Named... | W...  
We assign God’s power to preachers, leaders, broadcasters, authors, anyone with a “platform.” But is God at work in the pews? Is the Spirit’s power working through every believing man, woman and child, the way the Lord intended?
Jeg takker Gud for, at hans løfter rækker længere end til Apostlenes Gerninger kapitel 6. Men på en måde er det alligevel der, de er stoppet i menighederne i dag. Vi overdrager Guds kraft til prædikanter, ledere, tv kanaler, forfattere – alle med en ’platform’. Men arbejder Gud blandt kirkebænkene? Arbejder Åndens kraft gennem hver en troende mand, kvinde og barn på den måde, som Gud vil? Hvis vi er blevet frelst, bør vi være fyldt af Guds kraft til at gøre Guds gerninger.
  The Last Revival | Worl...  
Some boast we are in revival, that the prosperity message packing auditoriums is God's Word, that many spiritual children are being born. I believe God will look upon the past 20 years as a famine of the Word, as years the cankerworm has eaten, years of self-seeking, years of strangers being exalted in God's house, years of devilish music, proud preachers, money madness, empire building, years of shallowness.
Sommige roem daarin dat ons in herlewing is, dat die voorspoedsboodskap wat ouditoriums volmaak, God se Woord is, dat talle geestelike kinders gebore word. Ek glo God sal ná die afgelope 20 jaar kyk as ‘n hongersnood van die Woord, as jare wat die sprinkaan opgeëet het, jare van selfsug, jare waarin vreemdelinge verhef word in God se huis, jare van duiwelse musiek, trotse predikers, geldmalheid, eie koninkryk bouery, jare van lighartigheid. “Hulle het troueloos gehandel teen die Here, want hulle het onegte kinders verwek...” (Hoséa 5:7). “Nogtans het ek jou geplant as ‘n edele wingerdstok, as ‘n heeltemal egte saad; maar hoe is jy vir my verander in wilde lote van ‘n vreemde wingerdstok?” (Jeremia 2:21).
  THE MYSTERY REVEALED | ...  
This was a core truth for my father, David Wilkerson, who often said, “I don’t want a visitation from God. I want a habitation.” That truth came straight from John, who told the Greeks, “The logos is more than information, more than mental assent to an idea. It is God Himself coming to dwell within you!”
Questa era una verità centrale per mio padre, David Wilkerson, che spesso diceva, “Non voglio una visitazione da parte di Dio. Voglio un’abitazione”. Quella verità proveniva direttamente da Giovanni, che disse ai greci, “Il logos è più che informazione, più che assenso mentale a un’idea. È Dio Stesso che viene a dimorare in voi!”
  The Unreasonableness of...  
There’s nothing wrong with this. I preach these truths myself. Yet I believe there’s still just one reason why we see so little victory and deliverance: it is unbelief. The fact is, God has spoken with great clarity in these last days. And this is what he has said: “I’ve already given you a Word. It is finished and complete. Now, stand on it.”
Daar is niks verkeerd hiermee nie. Ek preek self ook hierdie waarhede. Tog glo ek daar is net een rede waarom ons so min oorwinning en verlossing sien: dit is ongeloof. Trouens, God het met groot duidelikheid in hierdie laaste dae gepraat. En dit is wat Hy gesê het: “ Ek het julle alreeds ’n Woord gegee. Dit is volbring en voltooi. Staan nou daarop.”
Det er ikke noe galt i dette. Jeg forkynner disse sannhetene selv. Men jeg tror det fremdeles kun er en grunn til at vi ser så lite seier og befrielse: det er vantro. Faktum er at Gud har talt med stor tydelighet i disse siste dager. Og dette er det han har sagt: "Jeg har allerede gitt dere et Ord. Det er fullbrakt og fullstendig. Stå nå på det!"
  Preserved for a Purpose...  
The world's needs are great right now. So, dear saint, what is God's purpose for you? As you look back over your journey, what battles has God brought you through? What trials has he given you victory over?
Seien Sie daran erinnert, dass jeder Dienst aus Gemeinschaft entspringt. Suchen Sie den Herrn im Gebet. Fragen Sie ihn: „Herr, was hat das alles zu bedeuten?“ Er wird es Ihnen zeigen. Er hat Sie zu einem Zweck bewahrt. Und er hat Sie als Mitglied seiner Josef-Kompanie für eine Zeit wie diese herausgerufen.
I bisogni del mondo oggi sono enormi. Perciò, cari santi, qual è lo scopo di Dio per voi? Riguardando il vostro cammino, quali battaglie Dio vi ha fatto vincere? Su quali prove avete avuto la vittoria? Potrebbe essere una traccia per il vostro ministero personale. Il Signore potrebbe usarvi nell'area in cui avete combattuto a lungo.
  Sudden Destruction as T...  
This is God's inspired Word; and every word was chosen carefully. Destruction is coming suddenly as the birth pangs of a woman about to deliver a child. The woman here is a lost, wicked, godless society — and a monster is about to be birthed.
Questa è la parola ispirata da Dio; ed ogni parola è stata scelta con cura. La distruzione verrà improvvisamente come le doglie di parto di una donna che sta per dare alla luce un bambino. La donna è una società perduta, malvagia e perversa - che sta per dare alla luce un mostro. Giudizi verranno su di lei e sul suo grembo. Come una donna incinta non può nascondere la sua gravidanza, così i giudizi saranno alla vista di tutti. Una donna ha nove mesi per prepararsi! I giudizi saranno come le doglie del parto. Quando si avvicina il momento della nascita le doglie iniziano a crescere sia di numero che di intensità. Il parto potrà avvenire fra un'ora, o fra mezz'ora, o fra dieci minuti. La donna viene portata all'ospedale, e i suoi dolori continuano a crescere. Dolori improvvisi e costanti! Il parto! L'applicazione spirituale è che la distruzione finale inizierà con degli avvertimenti dolorosi che si intensificheranno e si accelereranno.
  Clear the Stage | World...  
The marvelous relationships we build aren’t so we can be a great social center. The sermons and music we offer aren’t entertainment. Church is God’s house, and when we gather in his name he marks it with his presence. That presence always compels us to awe.
As die kerk vandag net gaan oor positiewe denke en om mense beter te laat voel, bied ons niks wat Tony Robbins of Oprah Winfrey nie kan gee nie. Kerk gaan nie oor wat jy of ek kan doen nie; dit gaan oor wat Christus gedoen het. Die wonderlike verhoudings wat ons bou, is nie sodat ons ‘n groot sosiale sentrum kan wees nie. Die preke en musiek wat ons bied, is nie vermaak nie. Kerk is God se huis en wanneer ons in sy Naam vergader, seël Hy dit met sy teenwoordigheid. Daardie teenwoordigheid lei ons altyd tot verwondering. Volgens Paulus, moet God se teenwoordigheid sentraal wees tot ons aanbidding, so tasbaar, dat as ‘n ongelowige daar instap, hy op sy knieë sal val en uitroep, “Waarlik, God is in hierdie plek!”
  The New Covenant and th...  
It is God’s love message to his people, saying, “I love you so much, I will never let the devil have you. I won’t let him take over your life, even when you fail me. It is impossible for you ever to stray too far from my love. There is no place in heaven or earth you can escape it.”
Genau darum geht es in diesem Bund. Er ist Gottes Liebesbotschaft an sein Volk, die uns sagt: „Ich liebe dich so sehr, dass ich dich nie dem Teufel überlassen werde. Ich lasse nicht zu, dass er dein Leben in seine Gewalt bringt, selbst wenn du gegen mich sündigst. Du kannst dich nie zu weit von meiner Liebe entfernen. Es gibt keinen Ort im Himmel oder auf der Er-de, an dem meine Liebe dich nicht erreicht.“
De esto se trata todo. Es el mensaje del amor de Dios a su pueblo, diciéndole, “Nunca dejaré que el enemigo te atrape. No voy a permitir que él destruya tu vida, ni siquiera cuando me has fallado. Es realmente imposible que te apartes tan lejos de mi amor que no te pueda alcanzar. No existe un lugar en la tierra o en el cielo al que puedas escapar.”
  Doing the Works of Jesu...  
But the gap between it and the way we live our faith is vast. At one end is God’s wonder-working power, and on the opposite end is our lifestyle. That night in the hotel, I was compelled by the Holy Spirit to close the gap.
, het ek die Here hoor sê. As God mense oor ons pad stuur, is ons rol nie om hulle te “teiken” vir evangelisasie nie. Dit is om hulle lief te hê met sy magtige, onderskeidende, wonderwerkende liefde.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow