|
Rio+20 is our opportunity to deepen global commitment to sustainable development. In Rio, we should agree that measuring growth and wealth by Gross Domestic Product alone is inadequate. We should agree that the world needs a set of sustainable development goals that will build on the Millennium Development Goals.
|
|
Rio+20 ist unsere Möglichkeit, das globale Engagement für eine nachhaltige Entwicklung zu vertiefen. In Rio sollten wir uns darauf einigen, dass Wachstum und Wohlstand nicht allein am Bruttosozialprodukt gemessen werden können. Wir sollten übereinkommen, dass die Welt ein Paket an nachhaltigen Entwicklungszielen braucht, das auf den Millenniumsentwicklungszielen aufbaut. Und wir sollten bei einigen der Bausteine der Nachhaltigkeit - Energie, Wasser, Nahrung, Städte, Ozeane, Jobs und der Stärkung der Frauen - Fortschritte machen.
|
|
A Rió+20 konferencia a mi lehetőségünk arra, hogy elmélyítsük és megerősítsük a fenntartható fejlődés iránti elkötelezettségünket. Rióban egyetértés kell szülessen arról, hogy a bruttó haza össztermék (GDP) egyedül nem megfelelő mérője a növekedésnek és gazdagságnak. Egyetértés kell szülessen, hogy a világnak szüksége van fenntartható fejlődési célokra, amelyek a Millenniumi Fejlesztési Célokra épülnek. És fejlődnünk kell fenntartható fejlődés olyan alap elemei területén is, mint az energia, a víz, az élelmiszer, a városok, az óceánok, a munkahelyek és a nők helyzetbe hozása.
|
|
Konferenca Rio+20 je naša priložnost, da okrepimo globalno zavezo k trajnostnem razvoju. V Riu moramo doseči soglasje, da rast in bogastvo ne moremo meriti le z bruto domačim proizvodom. Potrebujemo tudi soglasje, da svet potrebuje niz ciljev, ki naslavljajo trajnostni razvoj in hkrati nadgrajujejo razvojne cilje tisočletja. V tem pogledu moramo narediti korak naprej pri nekaterih gradnikih trajnosti, in sicer pri energiji, vodi, hrani, mestih, oceanih, delovnih mestih in krepitvi vloge žensk.
|