isla – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 32 Results  www.hexis-training.com
  Precios indicativos por...  
Al igual que en todas España, en la isla de Mallorca opera un estricto sistema de multas, cuyo tamaño es muy impresionante.
As in all of Spain, on the island of Mallorca operates a strict system of fines, the size of which is very impressive.
Comme dans toute l'Espagne, sur l'île de Majorque exploite un système strict d'amendes, dont la taille est très impressionnant.
Wie in allen Spanien, auf der Insel Mallorca verfügt über ein strenges System der Geldstrafen, ist deren Größe sehr beeindruckend.
Come in tutta la Spagna, sull'isola di Maiorca gestisce un rigoroso sistema di sanzioni pecuniarie, la cui dimensione è molto impressionante.
Como em toda a Espanha, na ilha de Mallorca opera um rigoroso sistema de multas, cujo tamanho é muito impressionante.
Zoals in alle van Spanje, op het eiland Mallorca heeft een strikt systeem van boetes, waarvan de omvang is zeer indrukwekkend.
Kuten kaikissa Espanjan saarella Mallorca toimii tiukan sakkoja, joiden koko on hyvin vaikuttava.
Jak w całej Hiszpanii, na Majorce działa system ścisłej grzywny, której wielkość jest bardzo imponujący.
  Precios medios de coche...  
Alquilar un coche – que permitirá pasar unas vacaciones con la comodidad, y totalmente disfrutar de todas las maravillas de la antigua isla.
Rent a car – it will allow to spend a holiday with comfort, and fully enjoy all the marvels of the ancient island.
Louer une voiture – il permettra de passer des vacances avec le confort, et de profiter pleinement de toutes les merveilles de l'île antique.
Autovermietung – es erlaubt, um einen Urlaub mit Komfort zu verbringen, und in vollen Zügen genießen die Wunder der antiken Insel.
Noleggio auto – permetterà di trascorrere una vacanza all'insegna di comfort, e pienamente godere di tutte le meraviglie dell'antica isola.
Alugue um carro – que ele permitirá passar umas férias com conforto, e desfrutar plenamente de todas as maravilhas da antiga ilha.
Huur een auto – het zal toelaten om een ​​vakantie door te brengen met comfort, en ten volle genieten van alle wonderen van het oude eiland.
Vuokraa auto – se mahdollistaa viettää loma mukavuutta, ja täysin nauttia kaikista ihmeistä antiikin saaren.
Wypożyczalnia samochodów – pozwoli spędzić wakacje z komfortem, oraz w pełni korzystać ze wszystkich cudów starożytnego wyspie.
  Alquiler de coches en C...  
La isla cuenta con estrictos límites de velocidad.
The island has strict speed limits.
L'île a des limites de vitesse strictes.
Die Insel verfügt über strenge Geschwindigkeitsbegrenzungen.
L'isola ha limiti di velocità rigorosi.
A ilha tem limites de velocidade rígidas.
Het eiland heeft strenge snelheidslimieten.
Saarella on tiukat nopeusrajoitukset.
Wyspa ma ścisłych ograniczeń prędkości.
Ön har strikta hastighetsgränser.
  Alquiler de coches en C...  
Viaje a través de la pintoresca Chipre es muy conveniente en coche, alquilar una de aeropuerto de la isla. Un total de dos en Larnaca y Paphos.
Travel through the picturesque Cyprus is very convenient by car, rent one of the island's airport. A total of two in Larnaca and Paphos.
Voyage à travers le pittoresque Chypre est très pratique en voiture, louer un de l'aéroport de l'île. Un total de deux à Larnaca et Paphos.
Reise durch das malerische Zypern ist sehr bequem mit dem Auto, mieten Sie eine Flughafen der Insel. Es werden insgesamt zwei in Larnaca und Paphos.
Viaggio attraverso la pittoresca Cipro è molto conveniente in auto, affittare uno dei dall'aeroporto dell'isola. Un totale di due a Larnaca e Paphos.
Viagem pitoresca através do Chipre é muito conveniente de carro, alugar uma das aeroporto da ilha. Um total de dois em Larnaca e Pafos.
Reis door de pittoreske Cyprus is erg handig met de auto, huur een van de luchthaven van het eiland. Een totaal van twee in Larnaca en Paphos.
Matkailu läpi viehättävän Kypros on erittäin kätevä autolla, vuokrata saaren lentokentälle. Yhteensä kaksi Larnaca ja Pafos.
Podróż przez malownicze Cyprze jest bardzo wygodne samochodem, wynająć jeden z lotniska na wyspie. W sumie z dwóch w Larnace i Pafos.
Resa genom den pittoreska Cypern är mycket bekvämt med bil, hyr en av öns flygplats. Totalt två i Larnaca och Paphos.
  Sutilezas alquilar coch...  
Usted puede llenar el coche con el gas, la gasolina sin plomo y el gasóleo. La gasolina con plomo no está en la isla.
You can fill the car with gas, unleaded gasoline and diesel fuel. Leaded gasoline is not on the island.
Vous pouvez remplir la voiture avec le gaz, l'essence sans plomb et du carburant diesel. L'essence au plomb est pas sur l'île.
Sie können das Auto mit Gas, bleifreies Benzin und Dieselkraftstoff zu füllen. Verbleitem Benzin ist nicht auf der Insel.
Potete riempire l'auto con il gas, benzina senza piombo e gasolio. Benzina piombo non è sull'isola.
Você pode preencher o carro com gás, gasolina sem chumbo e do gasóleo. A gasolina com chumbo não está na ilha.
U kunt de auto te vullen met gas, loodvrije benzine en diesel. Loodhoudende benzine is niet op het eiland.
Voit täyttää auton kaasu, lyijytöntä bensiiniä ja dieselpolttoainetta. Lyijypitoinen bensiini ei ole saarella.
Możesz wypełnić samochodu z gazu, benzyny bezołowiowej i oleju napędowego. Benzyny ołowiowej nie jest na wyspie.
  Alquilar un coche en Te...  
Los precios del combustible en la isla:
Where it is possible to fill the car with fuel
Les prix des carburants sur l'île:
Kraftstoffpreise auf der Insel:
I prezzi dei carburanti sull'isola:
Os preços dos combustíveis na ilha:
Brandstofprijzen op het eiland:
Polttoaineiden hinnat saarella:
Правила парковки на Тенерифе
  Sutilezas alquilar coch...  
Vas a hacer un viaje a Cerdeña en un coche alquilado, echa un vistazo a algunas reglas de la carretera y el sistema de sanciones por violaciónes. En la isla, que no difieren de los generalmente aceptados en el país.
Going on a trip to Sardinia in a rented car, check out some rules of the road and the system of penalties for violations. On the island, they do not differ from those generally accepted in the country.
Aller sur un voyage en Sardaigne dans une voiture louée, vérifier certaines règles de la route et le système de sanctions en cas de violations. Sur l'île, ils ne diffèrent pas de celles généralement acceptées dans le pays.
Gehen auf eine Reise nach Sardinien in einem Mietwagen, überprüfen, einige Regeln der Straße und das System der Sanktionen für Verstöße. Auf der Insel, sie nicht von denen in der Regel in dem Land akzeptiert abweichen.
Andando su un viaggio in Sardegna in una macchina a noleggio, verificare alcune regole della strada e il sistema di sanzioni per violazioni. Sull'isola, non differiscono da quelle generalmente accettato nel paese.
Indo em uma viagem para a Sardenha em um carro alugado, confira algumas regras de trânsito e ao regime de sanções para as violações. Na ilha, eles não diferem daquelas geralmente aceitas no país.
Gaan op een reis naar Sardinië in een gehuurde auto, kijk naar sommige regels van de weg en het systeem van straffen voor overtredingen. Op het eiland, ze niet afwijken van die in het land algemeen aanvaarde.
Matkallelähtöä Sardiniaan vuokratussa auton, tarkistaa joitakin sääntöjä tiellä ja järjestelmä rangaistuksia rikkomuksista. Saarella, ne eivät eroa yleisesti sallittua maassa.
Wybierasz się na wycieczkę do Sardynii w wynajętym samochodzie, sprawdzić kilka zasad ruchu drogowego i systemu kar za naruszenia. Na wyspie, nie odbiegają od powszechnie akceptowane w kraju.
  Alquilar un coche en Fr...  
Viaductos y puentes Millau, Normandía, Tancarville puente de la isla de Ré.
Viadukte und Brücken Millau, Normandie, Tancarville Brücke der Insel Ré.
Viadotti e ponti di Millau, Normandia, Tancarville sull'isola di Ré.
Viadutos e pontes Millau, Normandia, Tancarville ponte da ilha de Ré.
Viaducten en bruggen Millau, Normandië, Tancarville brug het eiland Re.
Hinta vaihtelee vuodenajasta riippuen, auto ja joukko ihmisiä. On myös aikoja, jolloin tunnelit vuoristossa lähellä.
Wiadukty i mosty Millau, Normandia, TANCARVILLE most na wyspę Re.
Viadukter och broar Millau, Normandie, Tancarville brygga ön Ré.
  Sutilezas alquilar coch...  
A pesar de que hay un error del 5%, que está actuando en beneficio del conductor, es mejor no arriesgarse, ya sea de las finanzas o de la salud, y se adhieren a la velocidad máxima permitida en las carreteras de la isla.
Despite the fact that there is an error of 5%, which is acting for the benefit of the driver, it is better not to risk either the finances or health, and to adhere to the maximum permitted speed on the roads of the island.
Malgré le fait qu'il ya une erreur de 5%, qui agit pour le bénéfice du pilote, il est préférable de ne pas risquer soit les finances ou la santé, et d'adhérer à la vitesse maximale autorisée sur les routes de l'île.
Trotz der Tatsache, dass es einen Fehler von 5%, die zum Nutzen des Fahrers fungiert, ist es besser, entweder die Finanzen oder die Gesundheit nicht zu riskieren, und der maximal zulässigen Geschwindigkeit auf den Straßen der Insel zu haften.
Nonostante il fatto che vi è un errore del 5%, che agisce a vantaggio del conducente, è meglio non rischiare né i conti o di salute, e di aderire alla velocità massima consentita sulle strade dell'isola.
Apesar do fato de que há um erro de 5%, o que está agindo em benefício do condutor, é melhor não arriscar tanto as finanças ou saúde, e para aderir à velocidade máxima permitida nas estradas da ilha.
Ondanks het feit dat er een fout van 5%, die optreedt ten behoeve van de bestuurder, is het beter om niet te riskeren zowel de financiën of de gezondheid, en zich te houden aan de maximaal toegestane snelheid op de wegen van het eiland.
Huolimatta siitä, että on virhe 5%, joka toimii eduksi kuljettaja, se on parempi olla riski joko talouden tai terveyden, ja noudattamaan suurin sallittu nopeus teillä saaren.
Pomimo faktu, że jest błąd w wysokości 5%, która działa na rzecz kierowcy, to lepiej nie ryzykować ani finansów i zdrowia, i stosować się do maksymalnej dozwolonej prędkości na drogach wyspy.
  Precios medios de coche...  
No se sorprenda si usted como un ciudadano respetuoso de la ley que va a viajar a velocidades de 130 km / h, mientras que la vuelta será impaciente tocar la bocina algunos siciliana: son impacientes. Sólo dar en la carretera y continuar su viaje placentero y emocionante a través de la fabulosa isla.
Do not be surprised if you as a law-abiding citizen who will travel at speeds of 130 km / h, while the back will impatiently honk some Sicilian: they are impatient. Just give in the road and continue their leisurely and exciting journey through the fabulous island.
Ne soyez pas surpris si vous en tant que citoyen respectueux de la loi qui se déplacent à une vitesse de 130 kilomètres par heure, tandis que l'arrière sera impatience klaxonner certains sicilienne: ils sont impatients. Donner juste sur la route et continuer leur voyage tranquille et passionnant à travers l'île fabuleuse.
Seien Sie nicht überrascht, wenn Sie als gesetzestreuer Bürger, die sich mit einer Geschwindigkeit von 130 km / h wird, während die Rückseite wird ungeduldig hupen einige sizilianische: sie sind ungeduldig. Gib in der Straße und ihre gemütlichen und aufregenden Reise weiter durch die fabelhafte Insel.
Non stupitevi se come cittadino rispettoso della legge che viaggiano ad una velocità di 130 chilometri all'ora, mentre la parte posteriore sarà impaziente honk qualche siciliano: sono impazienti. Basta dare in mezzo alla strada e proseguire il viaggio piacevole ed emozionante attraverso l'isola favolosa.
Não se surpreenda se você como um cidadão cumpridor da lei que vai viajar a velocidades de 130 km / h, enquanto a parte de trás vai buzinar impacientemente alguns siciliano: eles são impacientes. Basta dar na estrada e continuar a viagem de lazer e emocionante através da fabulosa ilha.
Wees niet verbaasd als je als een gezagsgetrouwe burger die reist met een snelheid van 130 km / h, terwijl de achterkant ongeduldig zal toeteren sommige Siciliaans: ze zijn ongeduldig. Geef in de weg en doorgaan met hun ontspannen en spannende tocht door het prachtige eiland.
Älä ylläty, jos niin lainkuuliainen kansalainen joka matkustaa nopeudella 130 km / h, kun taas takaisin tulee kärsimättömästi tuutata joitakin Sisilian: he ovat kärsimättömiä. Vain antaa tie ja jatkaa rauhassa ja jännittävä matka läpi upea saari.
Nie zdziw się, jeśli jako praworządny obywatel, którzy będą podróżować z prędkością 130 km / h, natomiast z tyłu będzie niecierpliwie honk niektóre sycylijska: są niecierpliwi. Wystarczy dać w drodze i kontynuować spokojnie i ekscytującą podróż przez bajeczne wyspy.
  Alquilar un coche en Te...  
La isla cuenta con muchas autopistas de peaje, pero todo está tan bien organizado que aun cayendo sobre ellos por primera vez muy entender rápidamente que la cantidad. Fare ellos puede variar el kilometraje, la hora del día (más barato pasaje noche) y otros factores, pero en cualquier caso es baja.
L'île a beaucoup de routes à péage, mais tout est si bien organisé que même tomber sur eux pour la première fois très vite comprendre que combien. Fare eux peuvent varier le kilométrage, l'heure de la journée (de passage de nuit moins cher) et d'autres facteurs, mais en tout cas il est faible.
Die Insel hat viele Mautstraßen, aber alles ist so gut organisiert, dass auch auf sie fallen zum ersten Mal sehr schnell verstehen, dass, wie viel. Fare ihnen kann die Laufleistung, die Tageszeit (billiger Nachtdurchgang) und anderen Faktoren variieren, aber in jedem Fall ist es niedrig ist.
L'isola ha molte strade a pedaggio, ma tutto è così ben organizzato che anche cade su di loro per la prima volta molto capire rapidamente che quanto. FARE loro può variare la distanza in miglia, l'ora del giorno (passaggio notte più economico) e da altri fattori, ma in ogni caso è bassa.
A ilha tem muitas estradas com portagem, mas tudo é tão bem organizado que, mesmo caindo sobre eles pela primeira vez muito rapidamente entender que quanto. Fare deles pode variar a quilometragem, a hora do dia (mais barato passagem noite) e outros factores, mas em qualquer caso, é baixa.
Het eiland heeft vele tolwegen, maar alles is zo goed georganiseerd dat zelfs vallen op hen voor de eerste keer heel snel begrijpen hoeveel. Fare hen kan de kilometerstand, het tijdstip van de dag (goedkopere nacht doorgang) en andere factoren variëren, maar in ieder geval is het laag.
Saarella on useita maksullisia teitä, mutta kaikki on niin hyvin järjestetty, että jopa laskussa niitä ensimmäistä kertaa hyvin nopeasti ymmärtää, että kuinka paljon. Fare ne voivat vaihdella mittarilukema, vuorokaudenajan (halvempaa yö passage) ja muista tekijöistä, mutta joka tapauksessa se on alhainen.
Wyspa ma wiele dróg płatnych, ale wszystko jest tak dobrze zorganizowane, że nawet spada na nich po raz pierwszy, bardzo szybko zrozumieć, że jak dużo. Fare ich może zmieniać ilość kilometrów, czas dnia (tańsze noc pasaż) i inne czynniki, ale w każdym przypadku jest on niski.
  Alquilar un coche en Te...  
Bajo los términos de las empresas que trabajan en la isla para conseguir un coche que debe proporcionar una licencia de conducir de nivel internacional, así como una tarjeta de crédito, que será pre-depósito para el coche.
Tenerife is a Spanish island which attracts travelers from all over the world. The island is characterized by fascinating beauties, amazing views, a warm sea and special microclimate. It is pleasant to have a rest here at practically any season of the year. In order to make your rest really unforgettable, you ought to consider hiring a car. Despite the fact the island is not big, you always have where to go and look for new adventures.
Selon les termes des entreprises travaillant sur l'île pour obtenir une voiture vous devez fournir un permis de pilote de niveau international, ainsi que d'une carte de crédit, qui sera pré-dépôt pour la voiture. Le seuil d'âge inférieure pour le service – 21 ans, l'expérience de conduite – au moins 12 mois.
Gemäß den Bedingungen der Unternehmen, die auf der Insel, um ein Auto zu müssen Sie einen Führerschein für den internationalen Standard sowie eine Kreditkarte, die vorab hinterlegen für das Auto sein wird, bereitzustellen. Die untere Altersgrenze für Service – 21 Jahre, Fahrerlebnis – mindestens 12 Monate.
Secondo i termini di aziende che operano sull'isola per ottenere una macchina è necessario fornire la patente di guida di livello internazionale, così come una carta di credito, che sarà pre-deposito per l'auto. La soglia di età per il servizio – 21 anni, esperienza di guida – da almeno 12 mesi.
Sob os termos das empresas que trabalham na ilha para obter um carro você deve fornecer uma carteira de motorista de padrão internacional, bem como um cartão de crédito, que será pré-depósito para o carro. O limite mínimo de idade para o serviço – 21 anos, experiência de condução – pelo menos 12 meses.
Onder de voorwaarden van de bedrijven die actief zijn op het eiland om een ​​auto moet u een rijbewijs van de internationale standaard, evenals een creditcard, die pre-borg voor de auto zal bieden. De lagere leeftijdsgrens voor de dienst – 21 jaar rijervaring – ten minste 12 maanden.
Ehtojen työskentelevien yritysten saarella saada auton sinun tulee antaa ajokortti kansainvälistä tasoa, sekä luottokortti, joka on ennakkotalletuksena auton. Alaikärajan kynnys palvelun – 21 vuotta, ajokokemus – vähintään 12 kuukautta.
Zgodnie z warunkami firm działających na wyspie, aby samochód należy zapewnić prawo jazdy i udogodnień, jak również kartę kredytową, która będzie wstępnie depozyt dla samochodu. Dolny próg wieku do służby – 21 lat, doświadczenie jazdy – co najmniej 12 miesięcy.
  Precios indicativos por...  
Mallorca – una isla española, que es considerado uno de los lugares más hermosos del planeta. En este paraíso soñar con conseguir a turistas de todo el mundo, no sólo para disfrutar del hermoso paisaje, sino también para ver a los monumentos arquitectónicos únicos.
Mallorca – a Spanish island, which is considered one of the most beautiful places on the planet. In this paradise dream to get tourists from around the world to not only enjoy the beautiful scenery, but also to see for the unique architectural monuments. The island is nice to relax at any time of the year, as the climate is very mild in summer there is no heat in the winter – cold. Throughout the stretch mountains, olive and almond groves, palm trees, the village, which appeared in the Middle Ages, windmills, picturesque bays.
Majorque – une île espagnole, qui est considéré comme l'un des plus beaux endroits sur la planète. Dans ce paradis rêver d'obtenir des touristes de partout dans le monde à profiter non seulement de la beauté des paysages, mais aussi de voir les monuments architecturaux uniques. L'île est agréable pour se détendre à tout moment de l'année, le climat est très doux en été il n'y a pas la chaleur en hiver – froid. Tout au long des montagnes d'étirement, d'oliviers et amandiers, de palmiers, le village, qui figuraient dans le Moyen Age, les moulins à vent, des baies pittoresques.
Mallorca – eine spanische Insel, der als einer der schönsten Orte auf dem Planeten ist. In diesem Paradies träumen, um Touristen aus der ganzen Welt bekommen, um nicht nur die schöne Landschaft genießen, sondern auch für die einzigartigen Baudenkmäler zu sehen. Die Insel ist schön, zu jeder Zeit des Jahres zu entspannen, da das Klima ist sehr mild im Sommer gibt es keine Wärme im Winter – kalt. Im Laufe der Strecke Bergen, Oliven- und Mandelbäumen, Palmen, das Dorf, das im Mittelalter, Windmühlen, malerischen Buchten laden.
Mallorca – un'isola spagnola, che è considerato uno dei luoghi più belli del pianeta. In questo paradiso sogno di ottenere turisti di tutto il mondo non solo di godere del bellissimo paesaggio, ma anche per vedere i monumenti architettonici unici. L'isola è bello rilassarsi in qualsiasi momento dell'anno, come il clima è molto mite in estate non c'è calore in inverno – freddo. In tutto le montagne stretch, ulivi e mandorli, palme, il paese, che è apparso nel Medioevo, mulini a vento, baie pittoresche.
Mallorca – uma ilha espanhola, que é considerado um dos lugares mais bonitos do planeta. Neste paraíso sonho de obter turistas de todo o mundo, não só para apreciar a bela paisagem, mas também para ver os monumentos arquitetônicos únicos. A ilha é agradável para relaxar em qualquer época do ano, como o clima é muito leve no verão não há calor no inverno – frio. Ao longo das montanhas de estiramento, oliveiras e amendoeiras, palmeiras, a vila, que apareceu na Idade Média, moinhos de vento, baías pitorescas.
Mallorca – een Spaanse eiland, die wordt beschouwd als een van de mooiste plaatsen op de planeet. In dit paradijs droom om toeristen uit de hele wereld om niet alleen genieten van de prachtige natuur, maar ook om te zien voor de unieke architectonische monumenten. Het eiland is leuk om te ontspannen op elk moment van het jaar, zoals het klimaat is zeer mild in de zomer is er geen warmte in de winter – koud. Het hele traject bergen, olijf- en amandelbomen, palmen, het dorp, die verscheen in de middeleeuwen, molens, pittoreske baaien.
Mallorca – Espanjan saarella, jota pidetään yhtenä kauneimmista paikoista maapallolla. Tässä paratiisi unelma saada matkailijoita ympäri maailmaa paitsi nauttia kauniista maisemista, mutta myös nähdä ainutlaatuinen arkkitehtoninen monumentteja. Saari on mukava rentoutua milloin tahansa vuoden, koska ilmasto on hyvin lievä kesällä ei ole lämpöä talvella – kylmä. Koko venyttää vuoret, oliivi ja mantelipuuistutukset, palmuja, kylä, joka ilmestyi keskiajalla, tuulimyllyt, viehättävä lahtia.
Majorka – hiszpańska wyspa, która jest uważana za jedną z najpiękniejszych miejsc na świecie. W tym raju marzą, aby turyści z całego świata, nie tylko podziwiać piękne krajobrazy, ale również zobaczyć na unikatowych zabytków architektonicznych. Na wyspie jest ładne na relaks o każdej porze roku, a klimat jest bardzo łagodny w lecie nie ma ciepła w zimie – zimno. Przez górach naciąganych, gaje oliwne i migdałowe, palmy, miejscowości, które pojawiły się w średniowieczu, wiatraki, malownicze zatoki.
  Sutilezas alquilar coch...  
Cerdeña – la isla es una belleza sobrenatural, que en varias ocasiones propiedad de los romanos, los fenicios, e incluso los árabes, y ahora pertenece a Italia. Muchos años de turbulenta historia de este lugar hacen que sea un destino turístico mega popular.
Sardinia – the island is unearthly beauty, who at various times owned by the Romans, the Phoenicians, and even the Arabs, and now it belongs to Italy. Many years of turbulent history of this place made it a mega-popular tourist destination. The island is also known for its purity and incredibly picturesque scenery. Mountainous terrain diluted vineyards, small but very fast rivers. In Sardinia, almost 2,000 kilometers of pebble and sandy beaches. Sea water is so clear that even at great depths practically see the bottom.
Sardaigne – l'île est beauté surnaturelle, qui à divers moments détenues par les Romains, les Phéniciens, et même les Arabes, et maintenant il appartient à l'Italie. De nombreuses années de l'histoire mouvementée de ce lieu fait une destination touristique méga-populaire. L'île est également connue pour sa pureté et le paysage incroyablement pittoresque. Terrain montagneux vignobles dilués, petites mais très rapides rivières. En Sardaigne, près de 2.000 kilomètres de galets et de sable. L'eau de mer est si claire que même à de grandes profondeurs voir pratiquement le fond.
Sardinien – die Insel ist überirdische Schönheit, die zu verschiedenen Zeiten von den Römern, die Phönizier, und selbst die Araber, im Besitz und jetzt ist es an gehört Italien. Viele Jahre der turbulenten Geschichte dieses Ortes machte es ein Mega beliebtes Touristenziel. Die Insel ist auch für seine Reinheit und unglaublich malerische Landschaft bekannt. Bergiges Gelände verdünnt Weinberge, kleine, aber sehr schnelle Flüsse. In Sardinien, fast 2.000 Kilometer von Kies- und Sandstrände. Meer Wasser ist so klar, dass selbst in großen Tiefen praktisch siehe unten.
Sardegna – l'isola è bellezza ultraterrena, che in vari momenti di proprietà dei Romani, i Fenici, e anche gli arabi, e ora appartiene l'Italia. Molti anni di storia turbolenta di questo luogo ha reso una destinazione turistica mega-popolare. L'isola è conosciuta anche per la sua purezza e il paesaggio incredibilmente suggestivo. Vigneti terreno montagnoso diluiti, piccoli ma molto veloce fiumi. In Sardegna, quasi 2.000 chilometri di spiagge di ghiaia e sabbia. L'acqua del mare è talmente chiaro che anche a grandi profondità praticamente vedere il fondo.
Sardenha – a ilha é beleza sobrenatural, que em vários momentos detidas pelos romanos, fenícios, e até mesmo os árabes, e agora ele pertence a Itália. Muitos anos de história turbulenta deste lugar tornou um destino turístico mega-popular. A ilha também é conhecida por sua pureza e paisagens incrivelmente pitoresco. Terreno montanhoso vinhas diluído, rios pequenos, mas muito rápido. Na Sardenha, quase 2.000 quilômetros de seixo e praias arenosas. A água do mar é tão claro que até mesmo a grandes profundidades praticamente ver o fundo.
Sardinië – het eiland is onaardse schoonheid, die op verschillende momenten in handen van de Romeinen, de Feniciërs, en zelfs de Arabieren, en nu behoort het tot Italië. Vele jaren van turbulente geschiedenis van deze plek maakte het een mega-populaire toeristische bestemming. Het eiland is ook bekend om zijn zuiverheid en ongelooflijk schilderachtige landschap. Bergachtig terrein verdund wijngaarden, kleine maar zeer snelle rivieren. In Sardinië, bijna 2000 kilometer van kiezel en zandstranden. Zeewater is zo duidelijk dat zelfs op grote diepte praktisch zie onderaan.
Sardinia – saari on älyttömään kauneus, joka eri aikoina omistuksessa roomalaiset, foinikialaiset, ja jopa arabit, ja nyt se kuuluu Italiaan. Monen vuoden myrskyisän historian tämä paikka teki mega-suosittu matkailukohde. Saari on myös tunnettu sen puhtaus ja uskomattoman viehättävä maisema. Vuoristoinen maasto laimennettu viinitarhoja, pieni mutta hyvin nopea jokia. Sardiniassa, lähes 2000 kilometriä kivi ja hiekkarantoja. Merivesi on niin selvä, että jopa syvyyksiin käytännössä nähdä pohjaan.
Sardynia – wyspa jest nieziemsko piękna, którzy w różnych okresach posiadanych przez Rzymian, Fenicjan, a nawet Arabów, a teraz należy do Włoch. Wiele lat burzliwej historii tego miejsca sprawiły, że miejscowość turystyczna mega popularne. Wyspa znana jest również ze swojej czystości i niezwykle malowniczej scenerii. Górzysty teren rozwodniony winnice, małe, ale bardzo szybko rzeki. Na Sardynii, prawie 2000 kilometrów żwirowe i piaszczyste plaże. Woda morska jest tak oczywiste, że nawet na dużych głębokościach praktycznie zobaczyć dno.
  Precios indicativos por...  
Mallorca – una isla española, que es considerado uno de los lugares más hermosos del planeta. En este paraíso soñar con conseguir a turistas de todo el mundo, no sólo para disfrutar del hermoso paisaje, sino también para ver a los monumentos arquitectónicos únicos.
Mallorca – a Spanish island, which is considered one of the most beautiful places on the planet. In this paradise dream to get tourists from around the world to not only enjoy the beautiful scenery, but also to see for the unique architectural monuments. The island is nice to relax at any time of the year, as the climate is very mild in summer there is no heat in the winter – cold. Throughout the stretch mountains, olive and almond groves, palm trees, the village, which appeared in the Middle Ages, windmills, picturesque bays.
Majorque – une île espagnole, qui est considéré comme l'un des plus beaux endroits sur la planète. Dans ce paradis rêver d'obtenir des touristes de partout dans le monde à profiter non seulement de la beauté des paysages, mais aussi de voir les monuments architecturaux uniques. L'île est agréable pour se détendre à tout moment de l'année, le climat est très doux en été il n'y a pas la chaleur en hiver – froid. Tout au long des montagnes d'étirement, d'oliviers et amandiers, de palmiers, le village, qui figuraient dans le Moyen Age, les moulins à vent, des baies pittoresques.
Mallorca – eine spanische Insel, der als einer der schönsten Orte auf dem Planeten ist. In diesem Paradies träumen, um Touristen aus der ganzen Welt bekommen, um nicht nur die schöne Landschaft genießen, sondern auch für die einzigartigen Baudenkmäler zu sehen. Die Insel ist schön, zu jeder Zeit des Jahres zu entspannen, da das Klima ist sehr mild im Sommer gibt es keine Wärme im Winter – kalt. Im Laufe der Strecke Bergen, Oliven- und Mandelbäumen, Palmen, das Dorf, das im Mittelalter, Windmühlen, malerischen Buchten laden.
Mallorca – un'isola spagnola, che è considerato uno dei luoghi più belli del pianeta. In questo paradiso sogno di ottenere turisti di tutto il mondo non solo di godere del bellissimo paesaggio, ma anche per vedere i monumenti architettonici unici. L'isola è bello rilassarsi in qualsiasi momento dell'anno, come il clima è molto mite in estate non c'è calore in inverno – freddo. In tutto le montagne stretch, ulivi e mandorli, palme, il paese, che è apparso nel Medioevo, mulini a vento, baie pittoresche.
Mallorca – uma ilha espanhola, que é considerado um dos lugares mais bonitos do planeta. Neste paraíso sonho de obter turistas de todo o mundo, não só para apreciar a bela paisagem, mas também para ver os monumentos arquitetônicos únicos. A ilha é agradável para relaxar em qualquer época do ano, como o clima é muito leve no verão não há calor no inverno – frio. Ao longo das montanhas de estiramento, oliveiras e amendoeiras, palmeiras, a vila, que apareceu na Idade Média, moinhos de vento, baías pitorescas.
Mallorca – een Spaanse eiland, die wordt beschouwd als een van de mooiste plaatsen op de planeet. In dit paradijs droom om toeristen uit de hele wereld om niet alleen genieten van de prachtige natuur, maar ook om te zien voor de unieke architectonische monumenten. Het eiland is leuk om te ontspannen op elk moment van het jaar, zoals het klimaat is zeer mild in de zomer is er geen warmte in de winter – koud. Het hele traject bergen, olijf- en amandelbomen, palmen, het dorp, die verscheen in de middeleeuwen, molens, pittoreske baaien.
Mallorca – Espanjan saarella, jota pidetään yhtenä kauneimmista paikoista maapallolla. Tässä paratiisi unelma saada matkailijoita ympäri maailmaa paitsi nauttia kauniista maisemista, mutta myös nähdä ainutlaatuinen arkkitehtoninen monumentteja. Saari on mukava rentoutua milloin tahansa vuoden, koska ilmasto on hyvin lievä kesällä ei ole lämpöä talvella – kylmä. Koko venyttää vuoret, oliivi ja mantelipuuistutukset, palmuja, kylä, joka ilmestyi keskiajalla, tuulimyllyt, viehättävä lahtia.
Majorka – hiszpańska wyspa, która jest uważana za jedną z najpiękniejszych miejsc na świecie. W tym raju marzą, aby turyści z całego świata, nie tylko podziwiać piękne krajobrazy, ale również zobaczyć na unikatowych zabytków architektonicznych. Na wyspie jest ładne na relaks o każdej porze roku, a klimat jest bardzo łagodny w lecie nie ma ciepła w zimie – zimno. Przez górach naciąganych, gaje oliwne i migdałowe, palmy, miejscowości, które pojawiły się w średniowieczu, wiatraki, malownicze zatoki.
  Alquilar un coche en Te...  
Tenerife – Isla Española, que atrae a turistas de todo el mundo. Impresionante belleza, vistas increíbles, mar cálido y un microclima especial – un día de fiesta es un placer en cualquier época del año.
Tenerife – île espagnole qui attire des touristes de partout dans le monde. Beauté stupéfiante, une vue imprenable, mer chaude, et un microclimat particulier – un jour férié est un plaisir à tout moment de l'année. Pour rester un moment inoubliable, il est utile d'examiner la possibilité de louer une voiture. Malgré le fait que l'île est petite, il ya toujours quelque part pour monter à la recherche de nouvelles expériences.
Teneriffa – spanische Insel, die Touristen aus aller Welt anzieht. Atemberaubende Schönheit, herrliche Aussicht, warmes Meer, und ein besonderes Mikroklima – ein Urlaub ist ein Genuss zu jeder Zeit des Jahres. Um einen wahrhaft unvergesslichen Aufenthalt, ist es eine Überlegung wert, die Möglichkeit, ein Auto zu mieten. Trotz der Tatsache, dass die Insel klein ist, gibt es immer irgendwo auf der Suche nach neuen Erfahrungen reiten.
Tenerife – isola spagnola che attira turisti da tutto il mondo. Bellezza mozzafiato, una vista mozzafiato, mare caldo, e un microclima speciale – una vacanza è un piacere in qualsiasi periodo dell'anno. Per rimanere una vacanza indimenticabile, è opportuno prendere in considerazione la possibilità di noleggiare una macchina. Nonostante il fatto che l'isola è piccola, c'è sempre un posto da guidare alla ricerca di nuove esperienze.
Tenerife – ilha espanhola que atrai turistas de todo o mundo. Beleza deslumbrante, vistas incríveis, mar quente, e um microclima especial – um feriado é um prazer em qualquer época do ano. Para ficar um verdadeiramente memorável, vale a pena considerar a possibilidade de alugar um carro. Apesar do fato de que a ilha é pequeno, há sempre um lugar para andar em busca de novas experiências.
Tenerife – Spaanse eiland dat toeristen trekt uit de hele wereld. Adembenemende schoonheid, prachtig uitzicht, warme zee, en een speciale microklimaat – een vakantie is een genot op elk moment van het jaar. Tot een onvergetelijk verblijf, is het het overwegen waard de mogelijkheid om een ​​auto te huren. Ondanks het feit dat het eiland is klein, er is altijd ergens om te rijden op zoek naar nieuwe ervaringen.
Tenerife – Espanjan saarella, joka houkuttelee matkailijoita kaikkialta maailmasta. Häikäisevän kaunis, upeat näkymät, lämmin meri, ja erityisen mikroilmaston – loma on ilo milloin tahansa vuoden. Pysyäkseen todella ikimuistoinen, se on harkitsemisen arvoinen mahdollisuus vuokrata auton. Huolimatta siitä, että saari on pieni, on aina jossain ajaa etsimään uusia kokemuksia.
Teneryfa – wyspa, że ​​hiszpański przyciąga turystów z całego świata. Oszałamiające piękno, niesamowite widoki, ciepłe morze i specyficzny mikroklimat – święto jest przyjemnością o każdej porze roku. Aby pozostać prawdziwie niezapomniany, warto rozważyć możliwość wynajęcia samochodu. Pomimo faktu, że wyspa jest mała, zawsze jest gdzieś jeździć w poszukiwaniu nowych doświadczeń.
На острове многие предпочитают брать малолитражные автомобили класса мини или эконом: передвигаться на них комфортно, а сумма экономии на топливе может получиться весьма существенная. Однако спросом пользуются и кабриолеты, ведь Тенерифе – это солнечный рай.
  Precios medios de coche...  
Usted no debe confiar en el hecho de que si se llega a Sicilia, la isla de la mafia, le ayudará a romper las normas de tráfico locales. Por el contrario, la policía atrapa celosamente delincuentes y multar sin piedad.
You should not rely on the fact that if you get to Sicily, the island of the Mafia, you will help to break the local traffic rules. Rather, the police zealously catches offenders and fining them mercilessly. Therefore, in order not to spoil your holiday with law enforcement proceedings, read the basic traffic rules and penalties that are provided for their violation.
Vous ne devriez pas compter sur le fait que si vous arrivez à la Sicile, l'île de la mafia, vous aidera à briser les règles de circulation locales. Plutôt, la police attrape zèle délinquants et les sanctionnant sans pitié. Par conséquent, afin de ne pas gâcher vos vacances avec les procédures d'exécution de la loi, lisez les règles élémentaires de la circulation et les pénalités qui sont prévues pour leur violation.
Sie sollten nicht auf die Tatsache, dass, wenn Sie nach Sizilien zu bekommen, die Insel der Mafia, Sie werden dazu beitragen, die lokalen Verkehrsregeln brechen verlassen. Vielmehr ist die Polizei eifrig fängt Straftäter und gnadenlos Schönung ihnen. Deshalb, um nicht auf Ihren Urlaub mit den Strafverfolgungsverfahren verderben, lesen Sie die grundlegenden Verkehrsregeln und Sanktionen, die für ihre Verletzung zur Verfügung gestellt.
Non si dovrebbe fare affidamento sul fatto che se si arriva in Sicilia, l'isola della mafia, vi aiuterà a rompere le regole del traffico locale. Piuttosto, la polizia cattura zelo delinquenti e multare senza pietà. Pertanto, al fine di non rovinare la vostra vacanza con un procedimento di applicazione di legge, leggere le regole del traffico di base e le sanzioni che sono previste per la loro violazione.
Você não deve contar com o fato de que, se você chegar a Sicília, a ilha da máfia, você vai ajudar a quebrar as regras de trânsito locais. Em vez disso, a polícia zelosamente pega infratores e multando-los sem piedade. Portanto, para não estragar as suas férias com processo de aplicação da lei, leia as regras básicas de trânsito e sanções que estão previstas para a sua violação.
Moet je niet beroepen op het feit dat als je naar Sicilië, het eiland van de maffia, u zal helpen om de plaatselijke verkeersregels te breken. Integendeel, vangt de politie ijverig daders en beboeten ze genadeloos. Daarom, om uw vakantie met rechtshandhaving procedure niet te bederven, lees de elementaire verkeersregels en sancties die zijn voorzien voor hun overtreding.
Sinun ei pitäisi luottaa siihen, että jos saat Sisiliaan, saarella Mafia, autat rikkoa paikallisia liikennesääntöjä. Pikemminkin, poliisi innokkaasti saaliit rikoksentekijöitä ja sakottaminen ne armotta. Siksi, jotta ei pilata loma kanssa lainvalvontamenettelyissä, lue keskeisten liikennesääntöjen ja seuraamuksista, joilla tarjotaan niiden rikkomisesta.
Nie należy polegać na tym, że jeśli się na Sycylii, wyspa mafii, to pomoże przełamać lokalnych przepisów ruchu drogowego. Raczej, policja łapie przestępców i gorliwie je bezlitośnie rafinowania. Dlatego też, aby nie zepsuć swój z postępowania organów ścigania, przeczytaj podstawowe zasady ruchu drogowego i kary, które są przewidziane za ich naruszenie.
  Alquilar un coche en Te...  
Tenerife – Isla Española, que atrae a turistas de todo el mundo. Impresionante belleza, vistas increíbles, mar cálido y un microclima especial – un día de fiesta es un placer en cualquier época del año.
Tenerife – île espagnole qui attire des touristes de partout dans le monde. Beauté stupéfiante, une vue imprenable, mer chaude, et un microclimat particulier – un jour férié est un plaisir à tout moment de l'année. Pour rester un moment inoubliable, il est utile d'examiner la possibilité de louer une voiture. Malgré le fait que l'île est petite, il ya toujours quelque part pour monter à la recherche de nouvelles expériences.
Teneriffa – spanische Insel, die Touristen aus aller Welt anzieht. Atemberaubende Schönheit, herrliche Aussicht, warmes Meer, und ein besonderes Mikroklima – ein Urlaub ist ein Genuss zu jeder Zeit des Jahres. Um einen wahrhaft unvergesslichen Aufenthalt, ist es eine Überlegung wert, die Möglichkeit, ein Auto zu mieten. Trotz der Tatsache, dass die Insel klein ist, gibt es immer irgendwo auf der Suche nach neuen Erfahrungen reiten.
Tenerife – isola spagnola che attira turisti da tutto il mondo. Bellezza mozzafiato, una vista mozzafiato, mare caldo, e un microclima speciale – una vacanza è un piacere in qualsiasi periodo dell'anno. Per rimanere una vacanza indimenticabile, è opportuno prendere in considerazione la possibilità di noleggiare una macchina. Nonostante il fatto che l'isola è piccola, c'è sempre un posto da guidare alla ricerca di nuove esperienze.
Tenerife – ilha espanhola que atrai turistas de todo o mundo. Beleza deslumbrante, vistas incríveis, mar quente, e um microclima especial – um feriado é um prazer em qualquer época do ano. Para ficar um verdadeiramente memorável, vale a pena considerar a possibilidade de alugar um carro. Apesar do fato de que a ilha é pequeno, há sempre um lugar para andar em busca de novas experiências.
Tenerife – Spaanse eiland dat toeristen trekt uit de hele wereld. Adembenemende schoonheid, prachtig uitzicht, warme zee, en een speciale microklimaat – een vakantie is een genot op elk moment van het jaar. Tot een onvergetelijk verblijf, is het het overwegen waard de mogelijkheid om een ​​auto te huren. Ondanks het feit dat het eiland is klein, er is altijd ergens om te rijden op zoek naar nieuwe ervaringen.
Tenerife – Espanjan saarella, joka houkuttelee matkailijoita kaikkialta maailmasta. Häikäisevän kaunis, upeat näkymät, lämmin meri, ja erityisen mikroilmaston – loma on ilo milloin tahansa vuoden. Pysyäkseen todella ikimuistoinen, se on harkitsemisen arvoinen mahdollisuus vuokrata auton. Huolimatta siitä, että saari on pieni, on aina jossain ajaa etsimään uusia kokemuksia.
Teneryfa – wyspa, że ​​hiszpański przyciąga turystów z całego świata. Oszałamiające piękno, niesamowite widoki, ciepłe morze i specyficzny mikroklimat – święto jest przyjemnością o każdej porze roku. Aby pozostać prawdziwie niezapomniany, warto rozważyć możliwość wynajęcia samochodu. Pomimo faktu, że wyspa jest mała, zawsze jest gdzieś jeździć w poszukiwaniu nowych doświadczeń.
На острове многие предпочитают брать малолитражные автомобили класса мини или эконом: передвигаться на них комфортно, а сумма экономии на топливе может получиться весьма существенная. Однако спросом пользуются и кабриолеты, ведь Тенерифе – это солнечный рай.
  Los precios medios de a...  
Llene el coche en la isla puede ser la gasolina sin plomo 95 y 98 y, por supuesto, el combustible diesel. Muchas estaciones de servicio, que proporcionan la capacidad de aperitivos, té, café y zumos refrigerados, agua.
Fill the car on the island can be unleaded gasoline 95 and 98 and, of course, the diesel fuel. Many gas stations, they provide the ability to light snacks, tea, coffee and chilled juices, water. This Spanish resort even such mundane thing as filling the car with fuel tank, capable of pleasure – every minute of your vacation goes to the benefit of the soul and the body.
Remplissez la voiture sur l'île peut être l'essence sans plomb 95 et 98 et, bien sûr, le carburant diesel. Beaucoup de stations de gaz, ils offrent la possibilité de collations légères, du thé, du café et des jus réfrigérés, de l'eau. Cette station espagnole même une telle chose banale que de remplir la voiture avec le réservoir de carburant, capable de plaisir – chaque minute de votre séjour va à l'avantage de l'âme et le corps.
Füllen Sie das Auto auf der Insel kann bleifreies Benzin 95 und 98 und, natürlich, der Dieselkraftstoff sein. Viele Tankstellen bieten sie die Möglichkeit, leichte Snacks, Tee, Kaffee und gekühlte Säfte, Wasser. Diese spanische Ferienort selbst so banale Sache wie Füllen Sie das Auto mit Kraftstofftank, der fähig ist Freude – jede Minute Ihres Urlaubs geht zu Gunsten der Seele und des Körpers.
Riempire la macchina sull'isola può essere benzina senza piombo 95 e 98 e, naturalmente, il gasolio. Molti distributori di benzina, che offrono la possibilità di spuntini leggeri, tè, caffè e succhi di frutta, acqua refrigerata. Questo resort spagnolo anche una cosa banale come riempire l'auto con serbatoio del carburante, in grado di piacere – ogni minuto della vostra vacanza va a vantaggio dell'anima e del corpo.
Encher o carro na ilha podem ser gasolina sem chumbo 95 e 98 e, é claro, o combustível para motores diesel. Muitos postos de gasolina, eles fornecem a capacidade de snacks ligeiros, chá, café e sumos refrigerados, água. Este resort espanhol mesmo tal coisa simples como preencher o carro com tanque de combustível, capaz de prazer – cada minuto de suas férias vai para o benefício da alma e do corpo.
Vul het auto op het eiland loodvrije benzine 95 en 98 en, uiteraard, de diesel brandstof. Veel tankstations, bieden ze de mogelijkheid om lichte snacks, koffie, thee en gekoelde vruchtensappen, water. Deze Spaanse badplaats zelfs zulke alledaagse dingen zoals het vullen van de auto met een brandstoftank, die in staat van plezier – elke minuut van uw vakantie gaat naar het belang van de ziel en het lichaam.
Täytä auton saarella voi olla lyijytöntä bensiiniä 95 ja 98 ja, tietenkin, dieselpolttoainetta. Monet huoltoasemat, ne tarjoavat mahdollisuuden kevyitä välipaloja, teetä, kahvia ja jäähdytetty mehut, vesi. Tämä espanjalainen keinona jopa niin arkipäiväinen asia kuin täyttämällä auton polttoainesäiliö, joka pystyy ilo – joka minuutti lomasta menee hyödyksi sielun ja ruumiin.
Wypełnij samochód na wyspie może być benzyna bezołowiowa 95 i 98 oraz, oczywiście, olej napędowy. Wiele stacji benzynowych, dają możliwość na lekkie przekąski, kawa, herbata i soki, wody lodowej. Ten hiszpański kurort nawet tak prozaicznych rzeczy jak napełnianie samochód ze zbiornikiem paliwa, zdolne do przyjemności – co minutę wakacjach idzie do dobra duszy i ciała.
  Los precios estándar pa...  
Dublín – ahora es el corazón de Irlanda y la ciudad más visitada de la isla. Miles de turistas vienen aquí con la esperanza de tomar un descanso de Londres respetabilidad brillo y pretenciosidad y disfrutar de la maravillosa vida llena de todo tipo de tonos de verde!
Dublin – it is now the heart of Ireland and most visited town on the island. Thousands of tourists come here hoping to take a break from London respectability glitz and pretentiousness and enjoy the wonderful life filled with all sorts of shades of green! Dublin will not disappoint you – energy capital charges guests only positive emotions.
Dublin – il est maintenant au cœur de l'Irlande et de la ville le plus visité sur l'île. Des milliers de touristes viennent ici dans l'espoir de prendre une pause de Londres respectabilité paillettes et prétentieux et profiter de la vie merveilleuse remplie de toutes sortes de nuances de vert! Dublin ne vous décevra pas – les charges de capital d'énergie invités seulement des émotions positives.
Dublin – es ist jetzt das Herz von Irland und am meisten besuchte Ort auf der Insel. Tausende von Touristen kommen hierher, in der Hoffnung, eine Pause von London Seriosität Glanz und Anmaßung und genießen Sie das wundervolle Leben mit allen möglichen Schattierungen von Grün gefüllt! Dublin werden Sie nicht enttäuschen – Energieanrechnungsbeträge Gästen nur positive Emotionen.
Dublino – è ora il cuore d'Irlanda e la città più visitata dell'isola. Migliaia di turisti vengono qui sperando di prendersi una pausa da Londra rispettabilità sfarzo e pretenziosità e godere della meravigliosa vita piena di tutti i tipi di sfumature di verde! Dublino non vi deluderà – patrimoniali energia ospiti solo emozioni positive.
Dublin – é agora o coração da Irlanda e da cidade mais visitada na ilha. Milhares de turistas vêm aqui esperando para fazer uma pausa de Londres brilho respeitabilidade e pretensão e desfrutar da vida maravilhosa preenchido com todos os tipos de tons de verde! Dublin não irá desapontá-lo – encargos de capital de energia convidados apenas emoções positivas.
Dublin – het is nu het hart van Ierland en de meest bezochte stad op het eiland. Duizenden toeristen komen hier in de hoop om een ​​pauze van Londen respectabiliteit glitter en pretentie te nemen en te genieten van het prachtige leven gevuld met allerlei tinten groen! Dublin zal je niet teleurstellen – energie kapitaalvereisten gasten alleen maar positieve emoties.
Dublin – se on nyt sydän Irlannin ja suosituimmista kaupunki saarella. Tuhannet turistit tulevat tänne toivoen taukoa Lontoon kunniallisuuden loistetta ja teeskentely ja nauttia ihanasta elämästä täynnä kaikenlaisia ​​sävyjä vihreä! Dublin ei petä sinua – energia pääomavaatimukset vieraille vain positiivisia tunteita.
Dublin – to jest teraz sercem Irlandii i najczęściej odwiedzanym miastem na wyspie. Tysiące turystów przyjeżdża tutaj, chcąc odpocząć od londyńskiego poważanie blichtru i pretensjonalności i cieszyć się wspaniałą życie wypełnione różnego rodzaju odcieniach zieleni! Dublin nie zawiedzie – obciążeń kapitałowych energii goście tylko pozytywne emocje.
Dublin – det är nu hjärtat av Irland och mest besökta staden på ön. Tusentals turister kommer hit i hopp om att ta en paus från London respektabilitet glitz och anspråksfullhet och njuta av den underbara liv fyllt med alla typer av nyanser av grönt! Dublin kommer inte göra dig besviken – avgifter energikapital gäster bara positiva känslor.
  Los precios medios de a...  
En las carreteras de la isla son muchas cámaras de vigilancia, por lo que durante la conducción debe abstenerse de la imprudencia. Detenga el conductor negligente puede no inmediatamente, pero después de unos pocos kilómetros.
On the roads of the island are many surveillance cameras, so while driving should refrain from recklessness. Stop the negligent driver may not immediately, but after a few kilometers. At the same time, the traffic police to present documentary evidence of the violation and fined. Fines for exceeding the permissible speed of large, can reach 500 euros.
Sur les routes de l'île sont nombreuses caméras de surveillance, donc pendant la conduite doivent abstenir de l'insouciance. Arrêtez le conducteur négligent peut pas immédiatement, mais après quelques kilomètres. Dans le même temps, la police de la circulation de présenter une preuve documentaire de la violation et à une amende. Les amendes pour dépassement de la vitesse autorisée de grandes, peuvent atteindre 500 euros.
Auf den Straßen der Insel gibt viele Überwachungskameras, so dass während der Fahrt sollte von Leichtsinn zu unterlassen. Stoppen Sie den fahrlässigen Fahrer möglicherweise nicht sofort, aber nach ein paar Kilometer. Zur gleichen Zeit, die Verkehrspolizei Nachweis über die Verletzung und einer Geldstrafe bis zur Gegenwart. Geldstrafen für die Überschreitung der zulässigen Geschwindigkeit groß ist, kann 500 € zu erreichen.
Sulle strade dell'isola sono molte telecamere di sorveglianza, così durante la guida devono astenersi dal incoscienza. Arrestare il conducente negligente può non subito, ma dopo pochi chilometri. Allo stesso tempo, la polizia stradale di presentare prove documentali della violazione e multato. Multe per superamento della velocità consentita di grandi dimensioni, può raggiungere 500 euro.
Nas estradas da ilha são muitas câmeras de vigilância, de modo enquanto conduz devem abster-se de imprudência. Pare o motorista negligente pode não imediatamente, mas depois de alguns quilômetros. Ao mesmo tempo, a polícia de trânsito para apresentar provas documentais da violação e multado. As multas por exceder a velocidade permitida de grande porte, pode chegar a 500 euros.
Op de wegen van het eiland zijn vele camera's, dus tijdens het rijden moeten afzien van roekeloosheid. Stop de nalatige bestuurder kan niet onmiddellijk, maar na een paar kilometer. Op hetzelfde moment, de verkeerspolitie om bewijsstukken van de overtreding en een boete te presenteren. Boetes voor het overschrijden van de toegestane snelheid van de grote, kunnen bereiken € 500.
Teillä saaren monia valvontakameroita, joten ajon aikana tulisi pidättäytyä piittaamattomuudesta. Pysäytä huolimattomasti kuljettaja ei saa heti, mutta muutaman kilometrin. Samalla, liikenne poliisi esittää asiakirjatodisteita rikkomisesta ja sakkoihin. Sakot ylittämisestä sallittu nopeus suurten, voi saavuttaa 500 euroa.
Na drogach wyspie jest wiele kamer, więc w czasie jazdy powinni powstrzymać się od lekkomyślności. Zatrzymaj lekceważących sterownik może nie od razu, ale po kilku kilometrach. W tym samym czasie, policja drogowa przedstawić dokumenty świadczące o naruszeniu i ukarany grzywną. Kary za przekroczenie dopuszczalnej prędkości duża, może osiągnąć 500 euro.
  Sutilezas alquilar coch...  
Vea con sus propios ojos todo esto increíble belleza puede ser cuando se viaja en Cerdeña en un coche alquilado. Después de todo, la isla no es un solo rincón que no importa digno de atención. Salir del aeropuerto después de llegar a esta tierra mágica de los mejores de transporte propio: para que puedas ver más, vaya a todas las ciudades y pueblos, para ver cómo viven los aborígenes.
See with your own eyes all these incredible beauty can be when traveling in Sardinia in a rented car. After all, the island is not a single corner that no matter worthy of attention. Leave the airport after arriving at this magical land of the best own transport: so you can see more, go to all the cities and villages, to see how they live aboriginals.
Voir de vos propres yeux tous ces incroyable beauté peut être lorsque vous voyagez en Sardaigne dans une voiture louée. Après tout, l'île est pas un seul coin que peu importe digne d'attention. Sortir de l'aéroport en arrivant à cette terre magique des meilleurs transports propres: de sorte que vous pouvez voir plus, rendez-vous à toutes les villes et villages, pour voir comment ils vivent les autochtones.
Sehen Sie mit eigenen Augen all diese unglaubliche Schönheit können bei Reisen in Sardinien in einem gemieteten Auto. Schließlich ist die Insel nicht eine einzige Ecke, dass egal, Aufmerksamkeit verdient. Verlassen Sie den Flughafen, nachdem an diesem magischen Land der besten eigenen Verkehrsmitteln anreisen: so dass Sie mehr sehen können, gehen Sie zu allen Städten und Dörfern, um zu sehen, wie sie leben Aborigines.
Vedere con i propri occhi tutto questo incredibile bellezza può essere quando si viaggia in Sardegna in un auto a noleggio. Dopo tutto, l'isola non è un solo angolo che non importa degno di attenzione. Lasciare l'aeroporto dopo il suo arrivo in questa magica terra del miglior trasporto proprio: così si può vedere di più, andare a tutte le città ei villaggi, per vedere come vivono gli aborigeni.
Veja com seus próprios olhos tudo isso incrível beleza pode ser quando se viaja na Sardenha em um carro alugado. Afinal, a ilha não é um único canto que não importa digno de atenção. Deixe o aeroporto depois de chegar a esta terra mágica de o melhor transporte próprio: assim que você pode ver mais, vá a todas as cidades e aldeias, para ver como eles vivem indígenas.
Zie met eigen ogen al deze ongelooflijke schoonheid kan zijn bij het reizen in Sardinië in een gehuurde auto. Immers, het eiland is geen enkele hoek dat geen kwestie aandacht verdient. Verlaat de luchthaven na aankomst op dit magische land van de beste eigen vervoer: zodat je meer kunt zien, ga dan naar alle steden en dorpen, om te zien hoe ze leven aboriginals.
Katso omin silmin kaikki nämä uskomattomat kauneus voi olla matkustettaessa Sardiniassa vuokra-autolla. Onhan saari ei ole yksittäinen nurkkaan että ei ole väliä huomionarvoinen. Jätä lentoaseman saapumisen jälkeen tämä maaginen maa paras oma kuljetus: jotta voit nähdä enemmän, mene kaikki kaupungit ja kylät, miten he elävät alkuperäiskansojen.
Zobacz na własne oczy wszystkie te niesamowite piękno może być podczas podróży na Sardynii w wynajętym samochodzie. Po tym wszystkim, na wyspie nie ma ani jednego rogu, że bez względu na to godne uwagi. Opuścić lotnisko po przybyciu na tej magicznej krainy najlepszych własnym transportem: więc można zobaczyć więcej, przejdź do wszystkich miast i wsi, aby zobaczyć, jak żyją Aborygeni.
  Alquilar un coche en Te...  
Las estaciones de gasolina en la isla lo suficiente, la mayor parte del presupuesto se considera una red Gasolineras Texaco. Casi cada estación de servicio se puede comer y beber refrescos tan bueno y refrescante, se puede disfrutar de espectaculares vistas de la zona circundante.
Les stations d'essence sur l'île assez, l'essentiel du budget est considéré comme un réseau Gasolineras Texaco. Presque chaque station de gaz que vous pouvez manger et boire des boissons gazeuses si bon et rafraîchissant, vous pourrez profiter des vues spectaculaires sur la région environnante.
Tankstellen auf der Insel genug, die meisten von den Haushalt wird als ein Netzwerk Gasolineras Texaco. Fast jeder Tankstelle Sie essen und trinken alkoholfreie Getränke so gut und erfrischend können, genießen Sie einen spektakulären Blick auf die Umgebung.
Distributore di benzina sull'isola abbastanza, la maggior parte del bilancio è considerato una rete Gasolineras Texaco. Quasi ogni stazione di servizio che si può mangiare e bere bevande analcoliche così buono e rinfrescante, si può godere una vista spettacolare sulla zona circostante.
Postos de gasolina na ilha o suficiente, a maior parte do orçamento é considerado uma rede GASOLINERAS Texaco. Quase todas as estações de gás que você pode comer e beber refrigerantes tão bom e refrescante, pode desfrutar de vistas espectaculares sobre a área circundante.
Tankstations op het eiland genoeg meeste budget wordt beschouwd als een netwerk GASOLINERAS Texaco. Bijna elk benzinestation je kunt eten en te drinken frisdrank zo goed en verfrissend, kunt u genieten van een spectaculair uitzicht op het omliggende gebied.
Huoltoasemat saarella tarpeeksi, useimmat talousarvion pidetään verkon Gasolineras Texaco. Lähes jokainen huoltoasema voit syödä ja juoda virvoitusjuomia niin hyvä ja virkistävä, voit nauttia upeat näkymät ympäröivälle alueelle.
Stacje paliw na wyspie mało, większość budżetu jest uważany za sieć Gasolineras Texaco. Prawie każda stacja benzynowa można jeść i pić napoje bezalkoholowe tak dobry i odświeżający, można podziwiać wspaniałe widoki na okolicę.
  Alquilar un coche en Te...  
En la isla, muchos prefieren tomar pequeños coches o economía subcompacto: viajar cómodamente a ellos, y la cantidad de ahorro de combustible puede resultar muy significativo. Sin embargo, la demanda y los convertibles, porque Tenerife – un paraíso soleado.
Sur l'île, beaucoup préfèrent prendre de petites voitures ou de l'économie sous-compacte: voyager confortablement à eux, et le montant des économies de carburant peut se révéler très important. Cependant, la demande et les cabriolets, parce Tenerife – un paradis ensoleillé.
Auf der Insel, bevorzugen viele kleine Autos oder Kleinwagen-Wirtschaft zu übernehmen: reisen bequem zu ihnen, und die Menge an Kraftstoffeinsparungen können entpuppen sehr bedeutsam. Doch die Nachfrage und Cabrios, denn Teneriffa – ein sonniges Paradies.
Sull'isola, molti preferiscono prendere auto di piccole dimensioni o economia utilitaria: viaggiare comodamente a loro, e la quantità di risparmio di carburante può risultare molto significativo. Tuttavia, la domanda e convertibili, perché Tenerife – un paradiso di sole.
Na ilha, muitos preferem tomar pequenos carros ou economia subcompacto: viajar confortavelmente com eles, ea quantidade de poupança de combustível pode vir muito significativo. No entanto, a demanda e conversíveis, porque Tenerife – um paraíso ensolarado.
Op het eiland, veel liever naar kleine auto's of subcompact economie nemen: reizen naar hun hart, en de hoeveelheid brandstof bespaard kan blijken zeer belangrijk. Echter, de vraag en convertibles, omdat Tenerife – een zonnige paradijs.
Saarella, monet mieluummin pieniin henkilöautoihin tai subcompact talouteen: matkustaa mukavasti heille ja määrä polttoaineen säästö voi osoittautua erittäin merkittävä. Kuitenkin kysyntä ja vaihtovelkakirjojen, koska Tenerife – aurinkoinen paratiisi.
Na wyspie, wielu woli do podjęcia małe samochody i gospodarki subcompact: wygodnie podróżować z nimi, a kwota oszczędności paliwa może okazać się bardzo istotne. Jednak popyt i kabrioletów, ponieważ Teneryfa – słoneczny raj.
  Precios medios de coche...  
Bueno, ¿quién no ha oído hablar de Sicilia – Italia Mafia Island! Cada viajero que se precie, al menos una vez en un sueño de por vida para visitar esta tierra legendaria y muy hermosa. La isla es famosa no sólo por su pasado "criminal", como la hospitalidad de la gente local, naturaleza única, acogedoras playas y una gran variedad de entretenimiento, que ofrece hoteles y pequeñas empresas, así como individuos.
Well, who has not heard of Sicily – Italian Mafia Island! Every self-respecting traveler, at least once in a lifetime dream to visit this legendary and very beautiful land. The island is famous for not only its "criminal" past, as the hospitality of the local people, unique nature, cozy beaches and a huge variety of entertainment, offering hotels and small businesses as well as individuals. In Sicily (Italy), there are hotels to suit all tastes and budgets: here 3 and 4, and even 5-inexpensive apartments overlooking the scenic mountains and turquoise sea.
Eh bien, qui n'a pas entendu parler de la Sicile – Italie Mafia Island! Chaque voyageur qui se respecte, au moins une fois dans un rêve de vie pour visiter cette terre légendaire et très belle. L'île est célèbre non seulement pour son passé «criminelle», que l'hospitalité de la population locale, nature unique, les plages confortables et une grande variété de divertissement, offrant des hôtels et des petites entreprises ainsi que des particuliers. En Sicile (Italie), il ya des hôtels pour tous les goûts et budgets: ici 3 et 4, et même des appartements 5 peu coûteux avec vue sur les montagnes pittoresques et une mer turquoise.
Nun, wer nicht von Sizilien gehört hat – Italienische Mafia Island! Jeder anständige Reisenden, mindestens einmal im Leben Traum, dieses legendäre und sehr schönes Land zu besuchen. Die Insel ist berühmt für nicht nur seine "kriminelle" Vergangenheit, wie die Gastfreundschaft der Menschen vor Ort, einzigartige Natur, gemütliche Strände und eine große Vielfalt an Unterhaltung und bietet Hotels und kleine Unternehmen sowie Einzelpersonen. In Sizilien (Italien), gibt es Hotels für jeden Geschmack und Geldbeutel: hier 3 und 4 und sogar 5-preiswerte Apartments mit Blick auf die malerischen Berge und das türkisfarbene Meer.
Beh, chi non ha sentito parlare di Sicilia – Italiano Mafia Island! Ogni viaggiatore che si rispetti, almeno una volta nella vita un sogno per visitare questa terra leggendaria e molto bella. L'isola è famosa non solo per il suo passato "criminale", come l'ospitalità della gente locale, la natura unica, spiagge accoglienti e una grande varietà di intrattenimento, offrendo alberghi e piccole imprese e singoli cittadini. In Sicilia (Italia), ci sono alberghi per tutti i gusti e tutte le tasche: qui 3 e 4, e anche appartamenti a 5 economici con vista sulle montagne panoramiche e mare turchese.
Bem, quem já não ouviu falar da Sicília – Italian Mafia Island! Todo viajante que se preze, pelo menos uma vez em um sonho de vida para visitar esta terra lendária e muito bonito. A ilha é famosa por não só o seu passado "criminoso", como a hospitalidade do povo local, natureza única, praias acolhedores e uma enorme variedade de entretenimento, oferecendo hotéis e pequenas empresas, bem como indivíduos. Na Sicília (Itália), há hotéis para todos os gostos e orçamentos: aqui 3 e 4, e até mesmo apartamentos de 5 baratas com vista para as belas montanhas e mar azul-turquesa.
Nou, wie heeft er niet gehoord van Sicilië – Italiaanse Mafia Island! Elke zichzelf respecterende reiziger, ten minste een keer in een levenslange droom om deze legendarische en zeer mooie land te bezoeken. Het eiland staat bekend om niet alleen de "criminele" verleden, zoals de gastvrijheid van de lokale bevolking, unieke natuur, gezellige stranden en een grote verscheidenheid van entertainment, het aanbieden van hotels en kleine bedrijven als particulieren. In Sicilië (Italië), zijn er hotels voor alle smaken en budgetten: hier 3 en 4, en zelfs 5-goedkope appartementen met uitzicht op de prachtige bergen en turquoise zee.
No, joka ei ole kuullut Sisilia – Italia Mafia Island! Jokainen itseään kunnioittava matkailija, ainakin kerran elämässä unelma vierailla tämän legendaarisen ja erittäin kaunis maa. Saari on kuuluisa paitsi sen "rikollinen" ohi, koska vieraanvaraisuudesta paikalliset ihmiset, ainutlaatuinen luonto, viihtyisä rannat ja valtava valikoima viihdettä, joka tarjoaa hotelleja ja pienille yrityksille sekä yksityishenkilöille. Sisiliassa (Italia), on hotelleja moneen makuun ja budjetit: tässä 3 ja 4, ja jopa 5-edullinen huoneistoja näkymät kauniiden vuorten ja turkoosi meri.
Cóż, kto nie słyszał o Sycylii – Italian Mafia Island! Każdy szanujący się podróżnik, co najmniej raz w życiu marzenie, aby odwiedzić ten kraj legendarny i bardzo piękny. Wyspa znana jest nie tylko jego "karnego" przeszłości, a gościnność mieszkańców, wyjątkowy charakter, przytulne plaż i ogromną różnorodność rozrywki, oferując hotele i małe firmy, jak i osoby prywatne. Na Sycylii (Włochy), znajdują się hotele, które zaspokoją wszystkie gusta i budżety: tutaj 3 i 4, a nawet 5-niedrogie apartamenty z widokiem na malownicze góry i turkusowe morze.
  Alquilar un coche en Te...  
La isla es bastante asigna áreas de estacionamiento, además, no hay grandes ciudades con los atascos de tráfico constante y el movimiento browniano de miles de coches. El aparcamiento puede ser pagada o gratuita – que divide todo el tiempo.
L'île est assez alloué aires de stationnement, d'ailleurs, il n'y a pas de grandes villes avec des embouteillages constants et le mouvement brownien de milliers de voitures. Parking peut être payant ou gratuit – il a divisé tout le temps. Il ya aussi des domaines dans lesquels le parc, ayant la permission spéciale. En fait, il est pas si difficile – cette autorisation (ou billet) peuvent être achetés à un magasin de tabac. Parking populaire et souterraine sur l'île. Elles sont équipées de panneaux spéciaux, en regardant qui peut déterminer avec précision si l'espace ou à voyager plus loin pour trouver un parking pour les voitures de location.
Die Insel ist ziemlich zugewiesenen Parkplatz Gebiete, dabei gibt es keine großen Städte mit ständigen Staus und Brownsche Bewegung von Tausenden von Autos. Parken können kostenpflichtige oder kostenlose – es unterteilt die ganze Zeit. Es gibt auch Bereiche, in denen der Park, mit der eine Sondergenehmigung. In der Tat ist es nicht so schwierig – eine derartige Zulassung (oder Ticket) kann zu einem Tabakladen erworben werden. Beliebte und eine Tiefgarage auf der Insel. Sie sind mit besonderen Tafeln ausgestattet, mit Blick auf die sich genau bestimmen kann, ob Raum oder haben, weiter zu reisen, um Parkplätze für Autos angemietet finden.
L'isola è di distribuire equamente le aree di parcheggio, inoltre, non ci sono grandi città con ingorghi costanti e moto browniano di migliaia di automobili. Il parcheggio può essere pagato o libero – è divisa per tutto il tempo. Ci sono anche aree in cui il parco, che hanno il permesso speciale. In realtà, non è così difficile – tale autorizzazione (o ticket) possono essere acquistati presso un negozio di tabacchi. Parcheggio sotterraneo e popolare sull'isola. Essi sono dotati di pannelli speciali, guardando chi può determinare con precisione se lo spazio o devono viaggiare più lontano per trovare parcheggio per le auto in affitto.
A ilha é bastante alocados áreas de estacionamento, além disso, não existem grandes cidades com engarrafamentos constantes e movimento browniano de milhares de carros. O estacionamento pode ser pago ou gratuito – dividiu o tempo todo. Há também áreas em que o parque vai, com a permissão especial. Na verdade, não é tão difícil – tal autorização (ou ticket) pode ser comprado em uma loja de tabaco. Estacionamento subterrâneo popular e na ilha. Eles são equipados com placas especiais, olhando para que possa determinar com precisão se o espaço ou ter que viajar mais longe para encontrar estacionamento para carros alugados.
Het eiland is vrij toegewezen parkeerplaatsen, naast, zijn er geen grote steden met een constante files en Brownse beweging van duizenden auto's. Parkeren kan worden betaald of gratis – het verdeelde de hele tijd. Er zijn ook gebieden waar het park, met de speciale toestemming. In feite is het niet zo moeilijk – dergelijke vergunning (of ticket) kan worden gekocht bij een tabakswinkel. Populair en een ondergrondse parkeergarage op het eiland. Ze zijn uitgerust met speciale borden, op zoek naar die nauwkeurig kan bepalen of de ruimte of om verder te reizen naar parkeerplaats te vinden voor de gehuurde auto.
Saari on melko varattu pysäköintialueet, lisäksi, ei ole suuria kaupunkeja jatkuvasti ruuhkia ja Brownin liike tuhansia autoja. Pysäköinti voidaan maksaa tai ilmaiseksi – se jaetaan koko ajan. On myös aloja, joilla puisto, jolla erityistä lupaa. Itse asiassa, se ei ole niin vaikeaa – tällaisen luvan (tai lippu) voi ostaa tupakkaa liikkeen. Suosittu ja maanalainen pysäköinti saarella. Niissä on erityistä levyt, katsot kuka voi määrittää tarkasti, onko tilaa tai on matkustettava kauemmas löytää parkkipaikka vuokra autolle.
Wyspa jest dość przeznaczono parkingi, poza tym, nie ma dużych miast ze stałych korkach i ruchu Browna tysięcy samochodów. Parking może być płatne lub bezpłatne – to podzielić przez cały czas. Istnieją również obszary, w których park będzie, posiadające specjalne pozwolenie. W rzeczywistości nie jest to takie trudne – takie zezwolenie (lub bilet) można kupić w sklepie tytoniowym. Popularne i podziemny parking na wyspie. Są one wyposażone w specjalnych tablicach, patrząc na który można dokładnie określić, czy miejsca lub muszą podróżować dalej, aby znaleźć parking dla wynajmowanych samochodów.
  Precios indicativos por...  
La policía castiga severamente los delincuentes, así que lo mejor para cumplir con las normas de tráfico mientras se conduce un coche de alquiler en la isla de Mallorca es: que no sólo afecta a la economía del presupuesto de vacaciones, sino también la seguridad de su cuenta, así como los que están a tu lado en la cabina, y carretera.
The police severely punishes offenders, so it is best to comply with traffic regulations while driving a rental car on the island of Mallorca: it affects not only the economy of the holiday budget, but also the safety of your own, as well as those who are next to you in the cabin, and road.
La police punit sévèrement les délinquants, il est donc préférable de se conformer aux règlements de la circulation tout en conduisant une voiture de location sur l'île de Majorque: elle affecte non seulement l'économie du budget de vacances, mais aussi la sécurité de votre propre, ainsi que ceux qui sont à côté de vous dans la cabine, et route.
Die Polizei streng bestraft Täter, so ist es am besten, mit Verkehrsregeln einzuhalten während der Fahrt einen Mietwagen auf der Insel Mallorca: Es betrifft nicht nur die Wirtschaft der Urlaubskasse, sondern auch die Sicherheit der eigenen, als auch diejenigen, die neben Ihnen in der Kabine sind, und Straße.
La polizia punisce severamente i trasgressori, quindi è meglio per rispettare le norme del traffico mentre si guida una macchina a noleggio, sull'isola di Maiorca: non riguarda solo l'economia del budget per le vacanze, ma anche la sicurezza della propria, così come quelli che sono accanto a voi in cabina, e strada.
A polícia pune severamente os infratores, por isso é melhor para cumprir com as regras de trânsito ao dirigir um carro de aluguer na ilha de Mallorca: ela afeta não só a economia do orçamento de férias, mas também a segurança de seu próprio país, bem como aqueles que estão ao seu lado na cabine, e estrada.
De politie streng straft overtreders, dus is het beste te voldoen aan de verkeersregels tijdens het besturen van een auto huren op het eiland Mallorca: het beïnvloedt niet alleen de economie van de vakantie budget, maar ook de veiligheid van uw eigen, maar ook degenen die naast je in de cabine, en road.
Poliisi vakavasti rankaisee rikollisia, joten se on parasta noudattaa liikennesääntöjä ajaessasi vuokra-auto saarella Mallorca: se vaikuttaa paitsi taloutta loma talousarvion, mutta myös turvallisuutta oman, sekä ne, jotka ovat vieressäsi matkustamossa, ja tie.
Policja surowo karze przestępców, więc najlepiej jest zgodne z przepisami ruchu drogowego podczas jazdy wynajem samochodów na Majorce: to wpływa nie tylko na gospodarkę budżetu wakacyjnego, ale również na bezpieczeństwo własne, jak również tych, którzy są obok ciebie w kabinie, i drogowego.
  Alquiler de coches en C...  
Es importante saber que la isla de circulación por la izquierda. Así que usted debe pensar dos veces antes de alquilar un coche si usted no tiene experiencia de conducción suficiente y confianza, lo mejor es pedir un coche con un conductor.
It is important to know that the island of left-hand traffic. So you should think twice before you rent a car if you do not have sufficient driving experience and confidence, it is best to order a car with a driver.
Il est important de savoir que l'île de la circulation à gauche. Donc, vous devriez réfléchir à deux fois avant de louer une voiture si vous ne disposez pas de suffisamment d'expérience de conduite et la confiance, il est préférable de commander une voiture avec un chauffeur.
Es ist wichtig zu wissen, dass die Insel Linksverkehr. So sollten Sie zweimal überlegen, bevor Sie ein Auto mieten, wenn Sie nicht ausreichend Fahrerlebnis und das Vertrauen haben, ist es am besten, ein Auto mit Fahrer zu bestellen.
È importante sapere che l'isola di circolazione a sinistra. Così si dovrebbe pensare due volte prima di noleggiare una macchina se non si dispone di sufficiente esperienza di guida e la fiducia, è meglio ordinare una macchina con autista.
É importante saber que a ilha de circulação pela esquerda. Então você deve pensar duas vezes antes de alugar um carro, se você não tem experiência de condução suficiente e confiança, o melhor é pedir um carro com um condutor.
Het is belangrijk om te weten dat het eiland links verkeer. Zodat je twee keer moet nadenken voordat je een auto huren als je niet over voldoende rijervaring en vertrouwen, is het het beste om een ​​auto met chauffeur te bestellen.
On tärkeää tietää, että saaren vasemmanpuoleisen liikenteen. Joten sinun pitäisi miettiä kahdesti ennen kuin vuokrata autoa, jos sinulla ei ole riittävästi ajokokemus ja luottamusta, se on parasta tilata auton kuljettajan kanssa.
Ważne jest, aby wiedzieć, że na wyspie ruchu lewostronnego. Tak więc warto pomyśleć dwa razy zanim wynająć samochód, jeśli nie mają wystarczającego doświadczenia z jazdy i pewność siebie, to najlepiej zamówić samochód z kierowcą.
Det är viktigt att veta att ön vänstertrafik. Så du bör tänka två gånger innan du hyr en bil om du inte har tillräcklig körupplevelse och förtroende, är det bäst att beställa en bil med chaufför.
  Alquilar un coche en Te...  
Tenerife varios aeropuertos, empresas que ofrecen un coche, hay terminales en el sur y los aeropuertos del norte. Y llegará en una hora para hacer un viaje alrededor de la isla – una gran idea que no va a quedarse a la espera para el transporte y el acceso al hotel o una casa tan rápido como se había planeado.
According to the conditions of the companies working on the island, in order to get a car, you need to provide an international driving license, as well as a credit card on which the sum of the deposit for the rental car will be blocked. The lowest age limit for the driver is 21 years old. The driving experience ought to be at least 12 months.
Tenerife plusieurs aéroports, les entreprises offrant une voiture, il ya des bornes dans le Sud et les aéroports du Nord. Et arriver dans une heure pour faire un voyage autour de l'île – une grande idée qui ne tardera pas d'attente pour le transport et l'accès à l'hôtel ou une villa aussi rapidement que prévu.
Teneriffa mehrere Flughäfen, Unternehmen ein Auto anbieten, gibt es Terminals in der südlichen und nördlichen Flughäfen. Und kommen in einer Stunde zu einer Reise rund um die Insel zu nehmen – eine tolle Idee, die nicht bleiben wird, so schnell wie geplant warten auf den Abtransport und den Zugang zum Hotel oder Villa.
Diversi aeroporti Tenerife, aziende che offrono una macchina, ci sono terminali nel Sud e aeroporti del Nord. E arrivare in un'ora per fare un viaggio intorno all'isola – una grande idea che non si soffermerà attesa per il trasporto e l'accesso per l'hotel o villa più rapidamente come previsto.
Tenerife vários aeroportos, empresas que oferecem um carro, existem terminais no sul e aeroportos do norte. E chegar em uma hora para fazer uma viagem ao redor da ilha – uma ótima idéia que não vai ficar à espera de transporte e acesso ao hotel ou casa tão rapidamente como previsto.
Tenerife meerdere luchthavens, bedrijven die een auto, er zijn terminals in de Zuidelijke en Noordelijke luchthavens. En komen in een uur om een ​​reis rond het eiland te nemen – een geweldig idee dat niet zal blijven hangen zo snel als gepland te wachten op vervoer en de toegang tot het hotel of villa.
Teneriffa useita lentoasemia, yritykset tarjoavat auto, on terminaalit Etelä- ja Pohjois lentokentillä. Ja saapuvat tunnin ottaa matkaa ympäri saarta – loistava ajatus, että ei viipyä odottamassa kuljetusta ja pääsy hotellin tai huvilan niin nopeasti kuin suunnitellusti.
Teneryfa kilka lotnisk, firmy oferujące samochód, są terminale w południowej i północnej lotniskach. I kończą się w ciągu godziny, aby wybrać się na wycieczkę po wyspie – świetny pomysł, że nie będzie utrzymywał czeka na transport i dostęp tak szybko, jak planowano hotelu lub willi.
  Sutilezas alquilar coch...  
Cerdeña – la isla es una belleza sobrenatural, que en varias ocasiones propiedad de los romanos, los fenicios, e incluso los árabes, y ahora pertenece a Italia. Muchos años de turbulenta historia de este lugar hacen que sea un destino turístico mega popular.
Sardinia – the island is unearthly beauty, who at various times owned by the Romans, the Phoenicians, and even the Arabs, and now it belongs to Italy. Many years of turbulent history of this place made it a mega-popular tourist destination. The island is also known for its purity and incredibly picturesque scenery. Mountainous terrain diluted vineyards, small but very fast rivers. In Sardinia, almost 2,000 kilometers of pebble and sandy beaches. Sea water is so clear that even at great depths practically see the bottom.
Sardaigne – l'île est beauté surnaturelle, qui à divers moments détenues par les Romains, les Phéniciens, et même les Arabes, et maintenant il appartient à l'Italie. De nombreuses années de l'histoire mouvementée de ce lieu fait une destination touristique méga-populaire. L'île est également connue pour sa pureté et le paysage incroyablement pittoresque. Terrain montagneux vignobles dilués, petites mais très rapides rivières. En Sardaigne, près de 2.000 kilomètres de galets et de sable. L'eau de mer est si claire que même à de grandes profondeurs voir pratiquement le fond.
Sardinien – die Insel ist überirdische Schönheit, die zu verschiedenen Zeiten von den Römern, die Phönizier, und selbst die Araber, im Besitz und jetzt ist es an gehört Italien. Viele Jahre der turbulenten Geschichte dieses Ortes machte es ein Mega beliebtes Touristenziel. Die Insel ist auch für seine Reinheit und unglaublich malerische Landschaft bekannt. Bergiges Gelände verdünnt Weinberge, kleine, aber sehr schnelle Flüsse. In Sardinien, fast 2.000 Kilometer von Kies- und Sandstrände. Meer Wasser ist so klar, dass selbst in großen Tiefen praktisch siehe unten.
Sardegna – l'isola è bellezza ultraterrena, che in vari momenti di proprietà dei Romani, i Fenici, e anche gli arabi, e ora appartiene l'Italia. Molti anni di storia turbolenta di questo luogo ha reso una destinazione turistica mega-popolare. L'isola è conosciuta anche per la sua purezza e il paesaggio incredibilmente suggestivo. Vigneti terreno montagnoso diluiti, piccoli ma molto veloce fiumi. In Sardegna, quasi 2.000 chilometri di spiagge di ghiaia e sabbia. L'acqua del mare è talmente chiaro che anche a grandi profondità praticamente vedere il fondo.
Sardenha – a ilha é beleza sobrenatural, que em vários momentos detidas pelos romanos, fenícios, e até mesmo os árabes, e agora ele pertence a Itália. Muitos anos de história turbulenta deste lugar tornou um destino turístico mega-popular. A ilha também é conhecida por sua pureza e paisagens incrivelmente pitoresco. Terreno montanhoso vinhas diluído, rios pequenos, mas muito rápido. Na Sardenha, quase 2.000 quilômetros de seixo e praias arenosas. A água do mar é tão claro que até mesmo a grandes profundidades praticamente ver o fundo.
Sardinië – het eiland is onaardse schoonheid, die op verschillende momenten in handen van de Romeinen, de Feniciërs, en zelfs de Arabieren, en nu behoort het tot Italië. Vele jaren van turbulente geschiedenis van deze plek maakte het een mega-populaire toeristische bestemming. Het eiland is ook bekend om zijn zuiverheid en ongelooflijk schilderachtige landschap. Bergachtig terrein verdund wijngaarden, kleine maar zeer snelle rivieren. In Sardinië, bijna 2000 kilometer van kiezel en zandstranden. Zeewater is zo duidelijk dat zelfs op grote diepte praktisch zie onderaan.
Sardinia – saari on älyttömään kauneus, joka eri aikoina omistuksessa roomalaiset, foinikialaiset, ja jopa arabit, ja nyt se kuuluu Italiaan. Monen vuoden myrskyisän historian tämä paikka teki mega-suosittu matkailukohde. Saari on myös tunnettu sen puhtaus ja uskomattoman viehättävä maisema. Vuoristoinen maasto laimennettu viinitarhoja, pieni mutta hyvin nopea jokia. Sardiniassa, lähes 2000 kilometriä kivi ja hiekkarantoja. Merivesi on niin selvä, että jopa syvyyksiin käytännössä nähdä pohjaan.
Sardynia – wyspa jest nieziemsko piękna, którzy w różnych okresach posiadanych przez Rzymian, Fenicjan, a nawet Arabów, a teraz należy do Włoch. Wiele lat burzliwej historii tego miejsca sprawiły, że miejscowość turystyczna mega popularne. Wyspa znana jest również ze swojej czystości i niezwykle malowniczej scenerii. Górzysty teren rozwodniony winnice, małe, ale bardzo szybko rzeki. Na Sardynii, prawie 2000 kilometrów żwirowe i piaszczyste plaże. Woda morska jest tak oczywiste, że nawet na dużych głębokościach praktycznie zobaczyć dno.
1 2 Arrow