iso – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 13 Results  andreoulaser.com
  High-chem speciality in...  
ISO certification
ISO-Zertifizierung
  High-chem speciality in...  
consistently high quality, also guaranteed through our quality and environment certification (ISO 9001 and ISO 14001).
une qualité constante à un niveau élevé, ce qui est également garantit par nos certifications qualité et environnement (ISO 9001 et ISO 14001).
konstante Qualität auf einem hohen Niveau, die auch durch unsere Qualitäts- und Umweltzertifizie-rung (ISO 9001 und ISO 14001) garantiert ist.
  High-chem speciality in...  
Certifications of the managements systems ISO 9001 and ISO 14001 have been extended by AIB Vinçotte International SA Brussels until December 18th, 2017
Prolongation de la validité des certificats de management ISO 9001 et ISO 14001 jusqu’au 18 décembre 2017 par la société AIB Vinçotte International SA Bruxelles
Die Zertifizierungen für die Managementsysteme ISO 9001 und ISO 14001 wurden durch die Firma AIB Vinçotte International SA Brüssel in ihrer Gültigkeit bis zum 18. Dezember 2017 verlängert
Die Zertifizierungen für die Managementsysteme ISO 9001 und ISO 14001 wurden durch die Firma AIB Vinçotte International SA Brüssel in ihrer Gültigkeit bis zum 18. Dezember 2017 verlängert
Certyfikaty Systemów Zarzadzania ISO 9001 i ISO 14001 zostały nam ponownie przedłużone przez firmę AIB Vincotte International SA Brussel   aż do 18 grudnia 2017
Сертификаты для систем менеджмента ISO 9001 и ISO 14001 были продлены компанией AIB Vinçotte International SA в Брюсселе со сроком действия до 18 декабря 2017 года
  High-chem speciality in...  
ISO 9001 quality management system
Système de gestion de la qualité ISO 9001
ISO 9001 Qualitätsmanagementsystem
ISO 9001 System zarządzania jakością
Система управления качеством ISO 9001
  High-chem speciality in...  
consistently high quality, also guaranteed through our quality and environment certification (ISO 9001 and ISO 14001).
une qualité constante à un niveau élevé, ce qui est également garantit par nos certifications qualité et environnement (ISO 9001 et ISO 14001).
konstante Qualität auf einem hohen Niveau, die auch durch unsere Qualitäts- und Umweltzertifizie-rung (ISO 9001 und ISO 14001) garantiert ist.
  High-chem speciality in...  
Certifications of the managements systems ISO 9001 and ISO 14001 have been extended by AIB Vinçotte International SA Brussels until December 18th, 2017
Prolongation de la validité des certificats de management ISO 9001 et ISO 14001 jusqu’au 18 décembre 2017 par la société AIB Vinçotte International SA Bruxelles
Die Zertifizierungen für die Managementsysteme ISO 9001 und ISO 14001 wurden durch die Firma AIB Vinçotte International SA Brüssel in ihrer Gültigkeit bis zum 18. Dezember 2017 verlängert
Die Zertifizierungen für die Managementsysteme ISO 9001 und ISO 14001 wurden durch die Firma AIB Vinçotte International SA Brüssel in ihrer Gültigkeit bis zum 18. Dezember 2017 verlängert
Certyfikaty Systemów Zarzadzania ISO 9001 i ISO 14001 zostały nam ponownie przedłużone przez firmę AIB Vincotte International SA Brussel   aż do 18 grudnia 2017
Сертификаты для систем менеджмента ISO 9001 и ISO 14001 были продлены компанией AIB Vinçotte International SA в Брюсселе со сроком действия до 18 декабря 2017 года
  High-chem speciality in...  
Herkula is certified to ISO 14001
Herkula est certifiée ISO ISO 14001
Herkula wird ISO 14001zertifiziert
Herkula recibe la certificación ISO 14001
Uzyskanie certyfikatu ISO 14001
области текстурной печати
  High-chem speciality in...  
efficient manufacturing: With our comprehensively equipped technical facilities we are able to meet very many requirements (e.g. filling under clean-room conditions(Class 5, DIN ISO 16644 ~ Class 3, VDI-1983 ~ US Class 100, US FS 209b)).
une production efficace: grâce à notre vaste équipement technique, nous pouvons répondre à un grand nombre d’exigences (par exemple l’embouteillage dans des conditions de salle blanche (classe 5, norme DIN ISO 16644 ~ classe 3, VDI-1983 ~ US class 100, US FS 209b)).
eine effiziente Fertigung: Durch unsere umfangreiche technische Ausstattung können wir eine Vielzahl von Anforderungen erfüllen (beispielsweise Abfüllung unter Reinraumbedingungen (Klasse 5, DIN ISO 16644 ~ Klasse 3, VDI-1983 ~ US Class 100, US FS 209b)).
  High-chem speciality in...  
ISO certification
Certification ISO
ISO-Zertifizierung
Certificados ISO
Certyfikacja ISO
Сертификация ISO
  High-chem speciality in...  
Herkula is certified to ISO 9001
Herkula wird ISO 9001 zertifiziert
Herkula recibe la certificación ISO 9001
Uzyskanie certyfikatu ISO 9001
  High-chem speciality in...  
Herkula is certified to ISO 9001:2000
Herkula est certifiée ISO 9001:2000
Herkula wird ISO 9001:2000 zertifiziert
Herkula recibe la certificación ISO 9001:2000
Uzyskanie certyfikatu ISO 9001:2000
  High-chem speciality in...  
We achieved our first certification on 14th November 2002. The last re-certification of our environmental management system EN ISO 14001:2015 was carried out on 19th December 2017.
La première certification de notre entreprise a eu lieu le 14 novembre 2002. Le dernier renouvellement de certification de notre système de gestion de l’environnement EN ISO 14001:2015 a eu lieu le 19 décembre 2017.
Die erste Zertifizierung unseres Unternehmens erfolgte am 14. November 2002. Die letzte Rezertifizierung unseres Umweltmanagementsystems EN ISO 14001:2015 erfolgte am 19. Dezember 2017.
El primer certificado de nuestra empresa se remonta al 14 de noviembre de 2002. Recibimos la última recertificación de nuestro sistema de gestión medioambiental EN ISO 14001:2015 el 19 de diciembre de 2017.
Pierwsza certyfikacja naszego przedsiębiorstwa nastąpiła w dniu 14 listopada 2002 roku. Ostatnia recertyfikacja naszego systemu zarządzania środowiskiem zgodnie z normą EN ISO 14001:2015 nastąpiła w dniu 19 grudnia  2017 roku.
Первая сертификация нашего предприятия состоялась 14 ноября 2002 года. Последняя пересертификация нашей системы экологического менеджмента EN ISO 14001:2015 была 19 декабря 2017 года.
  High-chem speciality in...  
We have therefore decided to introduce an active environmental management system, which includes a corporate environmental policy with principles and objectives. Our environmental management system to the standard EN ISO 14001 was created in the year 2002.
En tant qu’entreprise de l’industrie chimique, la protection de l’environnement est une obligation pour nous. C’est pourquoi nous avons décidé de mettre en place un système de gestion active de l’environnement, qui comprend une politique environnementale interne à l’entreprise avec des principes et des objectifs. Dès 2002, notre système de gestion de l’environnement a été élaboré conformément à la norme EN ISO 14001. Avec ce système, nous contrôlons de façon ciblée nos mesures internes de protection de l’environnement, nous vérifions régulièrement la conformité de nos installations par rapport aux normes environnementales et nous définissons chaque année de nouveaux objectifs dans le but d’améliorer en permanence nos mesures en matière d’environnement.
Umweltschutz ist für uns als Chemieunternehmen eine Verpflichtung.  Daher haben wir uns zur Einführung eines aktiven Umweltmanagements, welches eine betriebliche Umweltpolitik mit Grundsätzen und Zielen umfasst, entschlossen.  Bereits im Jahr 2002 wurde unser Umweltmanagementsystem nach der Norm EN ISO 14001 aufgebaut. Mit diesem System steuern wir gezielt unsere betrieblichen Umweltschutzmaßnahmen, überprüfen regelmäßig die Konformität unserer Anlagen mit den gesetzlichen Umweltauflagen und definieren jährlich neue Zielsetzungen im Hinblick auf eine kontinuierliche Optimierung unserer Umweltschutzmaßnahmen.
Jako przedsiębiorstwo chemiczne mamy obowiązek dbać o ochronę środowiska naturalnego. Dlatego postanowiliśmy wdrożyć aktywny system zarządzania środowiskiem, który obejmuje politykę proekologiczną przedsiębiorstwa, jej założenia i cele. Już w 2002 roku przygotowaliśmy nasz system zarządzania środowiskiem zgodnie z normą EN ISO 14001. Dzięki niemu w naszym zakładzie prowadzimy konkretne działania proekologiczne, regularnie sprawdzamy nasze urządzenia pod kątem ich zgodności z ustawowymi wymogami dotyczącymi ochrony środowiska i co roku wyznaczamy nowe cele w odniesieniu do nieustannej optymalizacji naszych działań.
Охрана окружающей среды для нас как для химического предприятия является обязательной. Поэтому мы приняли решение внедрить активный экологический менеджмент, включающий в себя производственную экологическую политику с ее основными принципами и целями. Уже в 2002 году была создана наша система экологического менеджмента согласно стандарту EN ISO 14001. С помощью этой системы мы целенаправленно управляем производственными мероприятиями по охране окружающей среды, регулярно проверяем соответствие наших установок экологическим нормам и ежегодно определяем новые цели с учетом непрерывной оптимизации наших мероприятий по охране окружающей среды.