it is i – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 6 Résultats  www.pep-muenchen.de  Page 2
  Knowing God | World Cha...  
"I know what it isI forgot to do something. What is it?"
“Ek weet wat dit is – ek het vergeet om iets te doen. Wat is dit?”
  Faith for the Supernatu...  
Suddenly, Jesus appeared, walking on the water. The twelve thought he was a ghost and shook with fear. But Christ assured them, “Be of good cheer: it is I; be not afraid” (Mark 6:50). Then he stepped into the boat, and the wind ceased.
Puedes pensar: ¿Cómo el corazón de un creyente se endurece en incredulidad? Vemos una ilustración alarmante en Marcos 6. Los discípulos estaban en un bote camino a Betsaida, navegando en la oscuridad. De repente, aparece Jesús, caminando sobre las aguas. Los doce pensaron que era un fantasma y temblaron de miedo. Pero Cristo les aseguro, “¡Tened ánimo; yo soy, no temáis!” (Marcos 6:50). Entonces el entro al bote, y ceso el viento.
  Devil, You Can't Walk o...  
God has also given us an ironclad promise for life on this earth. He says that when our enemy attempts to walk over us, “My people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he that doth speak: behold, it is I” (52:6).
Dios también nos ha dado una promesa acorazada para la vida en esta tierra. Él dice que cuando nuestro enemigo trata de caminar encima de nosotros, “Por tanto, mi pueblo conocerá mi nombre en aquel día, porque yo mismo que hablo, he aquí estaré presente.” (52:6). En otras palabras, Dios dice, “Cuando estas en tu prueba más oscura, vendré y pronunciaré una palabra para ti. Me escucharas decir: ‘Soy yo, Jesús, tu Salvador. No temas.’”
God het ons ‘n rotsvaste belofte vir lewe op hierdie aarde gegee. Hy sê dat wanneer ons vyand probeer om oor ons te loop, “sal my volk my Naam leer ken; daarom sal hulle weet op dié dag dat dit Ek is was spreek: Hier is Ek!” (Jesaja 52:6). Met ander woorde, God sê, “Wanneer jy jou donkerste beproewing beleef, sal Ek kom en ‘n woord tot jou spreek. Jy sal My hoor sê, ‘Dit is Ek, Jesus, jou Verlosser. Moenie bang wees nie.’”
  Devil, You Can't Walk o...  
Scripture says, “When the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear” (Matthew 14:26). What did Jesus do in that fearful moment? “Straightway Jesus spake unto them, saying, Be of good cheer; it is I; be not afraid” (14:27).
Cristo cumplió esta promesa a la letra en Mateo 14. Los discípulos estaban en un barco en una tormenta horrible, sacudidos de un lado a otro por torrentes de viento y olas. De repente, los hombres vieron a Jesús caminando hacia ellos sobre el agua. La escritura dice, “Los discípulos, viéndolo andar sobre el mar, se turbaron, diciendo: --¡Un fantasma! Y gritaron de miedo.” (Mateo 14:26). ¿Qué hizo Jesús en ese momento de temor? “Pero enseguida Jesús les habló, diciendo: --¡Tened ánimo! Soy yo, no temáis.” (14:27).
Christus het sy belofte tot op die letter aan ons vervul in Matthéüs 14. Die dissipels was op ‘n boot in ‘n vreeslike storm waarin hulle heen en weer geslinger was deur stortvloede van wind en golwe. Skielik het die mans gesien dat Jesus op die water na hulle toe geloop het. Die Skrif sê, “En toe die dissipels Hom op die see sien loop, word hulle ontsteld en sê: Dit is ‘n spook! En hulle het geskreeu van vrees” (Matthéüs 14:26). Wat het Jesus gedoen in daardie vreesagtige oomblik? “Maar Jesus het dadelik met hulle gespreek en gesê; Hou goeie moed, dit is Ek! Moenie vrees nie” (Matthéüs 14:27).
  Devil, You Can't Walk o...  
God has also given us an ironclad promise for life on this earth. He says that when our enemy attempts to walk over us, “My people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he that doth speak: behold, it is I” (52:6).
Dios también nos ha dado una promesa acorazada para la vida en esta tierra. Él dice que cuando nuestro enemigo trata de caminar encima de nosotros, “Por tanto, mi pueblo conocerá mi nombre en aquel día, porque yo mismo que hablo, he aquí estaré presente.” (52:6). En otras palabras, Dios dice, “Cuando estas en tu prueba más oscura, vendré y pronunciaré una palabra para ti. Me escucharas decir: ‘Soy yo, Jesús, tu Salvador. No temas.’”
God het ons ‘n rotsvaste belofte vir lewe op hierdie aarde gegee. Hy sê dat wanneer ons vyand probeer om oor ons te loop, “sal my volk my Naam leer ken; daarom sal hulle weet op dié dag dat dit Ek is was spreek: Hier is Ek!” (Jesaja 52:6). Met ander woorde, God sê, “Wanneer jy jou donkerste beproewing beleef, sal Ek kom en ‘n woord tot jou spreek. Jy sal My hoor sê, ‘Dit is Ek, Jesus, jou Verlosser. Moenie bang wees nie.’”
  Devil, You Can't Walk o...  
He was saying, “The Father has promised I’ll come to you in your storm. It is written, ‘They shall know in that day that I am he that doth speak: behold, it is I” (Isaiah 52:6). Now I’ve come to you in your storm. It’s me, Jesus, here with you in the midst of it all.
Me pregunto por que Jesús uso estas palabras en particular, “¡Tened ánimo!” ¿Por qué les diría esto a hombres que pensaban que iban a morir? La palabra ‘ánimo’ aquí significa estar aliviado, contento, liberado del temor. Y aquí, en el tiempo de necesidad de los discípulos, Jesús unió esta palabra a su identidad. Recuerda, estos hombres le conocían personalmente; y él esperaba que ellos actuaran en fe en su Palabra. Él les estaba diciendo: “El Padre ha prometido que yo vendré a ustedes en su tormenta.” Escrito esta: “Por tanto, mi pueblo conocerá mi nombre en aquel día, porque yo mismo que hablo, he aquí estaré presente.” (52:6). Ahora he venido a ti en tu tormenta. Soy yo, Jesús, aquí contigo en medio de todo. Así que, anímate.” De igual manera, nuestro Salvador espera la misma reacción de fe de nosotros, en nuestros tiempos de necesidad.
Die woord moed beteken om verlig, bly en verlos te wees van vrees. En hier in die dissipels se tyd van benoudheid, het Jesus die woord aan sy identiteit verbind. Onthou, hierdie mans het Hom persoonlik geken. En Hy het van hulle verwag om in geloof op sy woord te handel. Hy het gesê, “Die Vader het belowe dat Ek na julle in jul storm sou kom. Dit staan geskryf, ‘Daarom sal hulle weet op dié dag dat dit Ek is wat spreek: Hier is Ek!' (Jesaja 52:6). Nou het Ek na julle gekom in julle storm. So, skep moed.” Net so verwag ons Verlosser dieselfde geloofsreaksie van ons in ons benoude tye.