itme – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      259 Results   67 Domains
  www.karamehmet.com.tr  
Kan basıncı, kalp hızı, kan lipitleri, kan oksijen, vizyon, colorblind, işitme, akciğer kapasitesi, nefes hızı ve psikolojik indeksi ölçün .
Le Votre Texas Avantages app est pour les Texans qui ont demandé ou obtenir des avantages .
La aplicación Beneficios Su Texas es para los tejanos que han solicitado u obtener beneficios .
Il tuo Texas Vantaggi applicazione è per i texani che hanno presentato domanda per ottenere benefici o .
O seu Texas Benefícios aplicativo é para Texans que tenham solicitado ou obter benefícios .
Mittaa verenpaine, syke, veren rasva-, happi, visio, colorblind, kuulo, keuhkojen tilavuus, hengitysnopeuden, ja psykologinen indeksi .
रक्तचाप, हृदय गति, रक्त लिपिड, रक्त ऑक्सीजन, दृष्टि, colorblind, श्रवण, फेफड़ों की क्षमता, सांस की दर, और मनोवैज्ञानिक सूचकांक उपाय .
Измерьте артериальное давление, частоту сердечных сокращений, уровень липидов в крови, кислорода в крови, зрение, слух, дальтоник, объем легких, скорость дыхания и психологический индекс .
Mät blodtrycket, hjärtfrekvens, blodfetter, blod syre, vision, colorblind, hörsel, lungkapacitet, andningsfrekvens, och psykologiska index .
  4 Hits www.migraweb.ch  
İşitme cihazları
Aparatos auditivos
Llupë syzash
  3 Hits www.mtb-check.com  
Başka bir ilave özelliği: Uyumlu dolabı ve cilalı öne eğik camı ile sera Biotop Nano Cube 60 oldukça dekoratiftir. Tam pratik sistemi, değişken itme, kaldırma ve sabitleme teknolojisi ile yenilikçi akvaryum kapağı sayesinde yüksek işlevselliği garanti eder.
Another bonus feature: With its matching cabinet and the polished glass bow front, the sera Biotop Nano Cube 60 is very decorative. The practical complete system guarantees highest functionality due to the innovative aquarium cover with variable pushing, lift-up and fixation technology.
De plus, le Cube 60 Biotope Nano SERA, équipé d’une vitre panoramique bombée en verre poli, est particulièrement décoratif et peut être posé sur une armoire adaptée. Le système complet garantit la meilleure fonctionnalité possible grâce au couvercle de l’aquarium doté d’un mécanisme lui permettant de coulisser, de basculer et d’être arrêté.
sera shrimps natural und sera crabs natural sind die kraftvollen Hauptfuttersorten des neuen Garnelen-Sortiments von sera. Die Besonderheit: Das artgerechte Nährstoffprofil und die VIP-Formel für konstante Spitzenqualität unterstützen eine gesunde Entwicklung mit geregelter Häutungsaktivität. Außerdem fördert eine kontinuierliche Fütterung mit den sera-Neuheiten die Fruchtbarkeit, Vitalität und brillante Färbung der Tiere.
Y otra ventaja: el SERA Biotop Nano Cube 60 es especialmente decorativo gracias a un armario inferior a juego y a su cristal delantero curvado, hecho de vidrio tallado y pulido. Este práctico sistema completo garantiza la máxima funcionalidad gracias a su innovadora cubierta para acuario con técnica variable de deslizamiento, elevación y fijación.
Un ulteriore vantaggio: il sera Biotop Nano Cube 60 è particolarmente decorativo grazie ad un supporto specifico e al vetro frontale curvo, molato e lucidato. Il pratico sistema completo garantisce la massima funzionalità grazie all'innovativo coperchio con tecnica variabile di scorrimento, sollevamento e fissaggio.
Outra vantagem: O SERA Biotop Nano Cube 60 é particularmente decorativo com um armário de suporte a condizer e com o vidro frontal convexo e polido. O prático sistema completo garante a mais alta funcionalidade com a sua tampa para aquário inovadora, com uma técnica variável para deslizar, levantar e fixar.
Ένα επιπλέον πλεονέκτημα: Με το συνδυαζόμενο έπιπλο και το κυρτό γυαλισμένο εμπρόσθιο γυαλί, το sera Biotop Nano Cube 60 είναι ένα όμορφο διακοσμητικό. Το πρακτικό ολοκληρωμένο σύστημά του εγγυάται άριστη λειτουργικότητα και λόγω του πρωτοποριακού σχεδιασμού του καπακιού με το σύστημα ανάκλισης και αναδίπλωσης στο οπίσθιο μέρος του ενυδρείου.
Een ander voordeel: sera Biotop Nano Cube 60 is met een passende onderkast en de gebogen voorruit van geslepen en gepolijst glas bijzonder decoratief. Het praktische compleetsysteem garandeert de grootst mogelijke functionaliteit door de innovatieve aquariumkap met variabele schuif-, hef- en fixeringstechniek.
Dzięki pasującej szafce i półokrągłej przedniej szybie z oszlifowanego i wypolerowanego szkła, sera Biotop Nano Cube 60 jest szczególnie dekoracyjny. Najwyższą jakość gwarantuje praktyczny system poprzez innowacyjną pokrywę akwarium z technologią zmiennego przesuwania, otwierania i pozycjonowania.
Следующий плюс: Вместе с соответствующей тумбой и благодаря отполированному панорамному переднему стеклу SERA Биотоп Нано Куб 60 смотрится очень симпатично. Практичная комплексная система гарантирует высокую функциональность, благодаря инновационной крышке аквариума с механизмом сдвига, подъема и фиксации.
  6 Hits arabic.euronews.com  
Bu gece kulübü diğerlerinden farklı. İngiltere’nin başkenti Londra’nın Tottenham semtindeki “Deaf Lounge” adlı gece kulübünde işitme engelliler müziği… 10/06/2013
The British government is deeper in diplomatic hot water over its alleged role in the vast secret American Internet spying programme, codenamed … 17/06/2013
Des ascenseurs capables de monter sur plus d’un kilomètre. C’est ce que vient de présenter un fabricant finlandais. Jusqu‘à présent les hauteurs maximales… 13/06/2013
In Tottenham im Norden Londons hat die “Deaf Lounge” eröffnet, die erste Diskothek für Gehörlose. Hörende sind auch willkommen. Die Gehörlosen bewegen sich zu… 10/06/2013
Este es un club nocturno un poco diferente. Aunque hay música, aquí en el “Deaf Lounge” (‘deaf’ es ‘sordo’ en inglés) en el barrio de Tottenham, Londres, no… 10/06/2013
Sembra un club come gli altri, ma in una cosa si differenzia molto. Qui le attività musicali sono rivolte a un pubblico di sordi. In alcuni casi, i passi di… 10/06/2013
Dezenas de pessoas foram detidas em Londres na primeira manifestação contra a cimeira do G8 agendada para a próxima semana. Muitos consideram que o encontro… 11/06/2013
كارنفال ضد الرأسمالية في عاصمة الضباب تحول الى معركة وسط الأحياء الراقية في لندن.المظاهرات المناهضة لقمة دول مجموعة الثماني الكبرى التي من المقرر انعقادها في… 11/06/2013
Το «London Collections», η τριήμερη παρουσίαση συλλογών, βρετανικών οίκων μόδας για τον άνδρα, για την άνοιξη και το καλοκαίρι του 2014, ξεκίνησε αυτή την… 18/06/2013
اینجا یک باشگاه شبانه متفاوت در ناحیه توتنهام در لندن است. در حالی که موزیک نواخته می شود، اما حاضران ناشنوا قادر به شنیدن آن نیستند. آنها که در صحنه رقص دیده… 10/06/2013
Запеклі сутички у Лондоні: антиглобалісти побилися з поліцією. Правоохоронці затримали кілька десятків найбільш агресивно налаштованих активістів… 11/06/2013
  www.tgw-group.com  
Uzunlamasına taşımadan çapraz taşımaya geçiş yaparak, kutu ve kolilerin bitişik düşey konveyörlere hassas bir biçimde aktarımı için kullanılır. Paralel krank donanımı, itme kılavuzunun dönme hareketini sağlar.
Il sert à transférer les bacs et les cartons vers les convoyeurs perpendiculaires adjacents, passant d'un transport longitudinal à un transport croisé. Un entraînement par manivelle parallèle, actionné par un entraînement par manivelle de pression, génère la rotation du guidage de pression.
Er dient zum schonenden Ausschleusen von Behältern und Kartons in eine rechtwinkelig dazu angeordnete Zielbahn und ändert dabei das Fördergut von Längs- in Quertransport, Ein Parallelkurbelgetriebe sorgt für die Dreh-Schwenkbewegung des Abschiebelineals.
Se utiliza para transferir cuidadosamente cubetas y cajas a transportadores perpendiculares adyacentes, cambiando de transporte longitudinal a transporte transversal. Un mecanismo de manivela paralelo proporciona el movimiento basculante giratorio de la guía del empujador.
È stato progettato per espellere con delicatezza contenitori e scatole in una corsia di destinazione disposta ad angolo retto con modifica dell’orientamento delle unità di carico da longitudinale a trasversale.  Il movimento oscillatorio/rotatorio della barra di espulsione è prodotto da un apposito meccanismo.
Den anvendes, når plastkasser og kartoner varsomt skal flyttes vinkelret over på tilstødende transportbånd, og der skiftes fra langsgående til tværgående transport. En parallel krumtapmekanisme styrer sving-pusherens bevægelse.
  3 Hits balcondecordoba.com  
CVE-2016-3069: Blake Burkhart, Mercurial'ın Git havuzlarını özel hazırlanmış isimlerle dönüştürürken rasgele kod yürütülmesine izin verdiğini keşfetti. CVE-2016-3630: Mercurial'ın, ikili delta dekoderinde, klon, itme veya çekme yoluyla uzaktan kod yürütülmesi için yararlanılabilen sınırlar denetimi gerçekleştirmediği keşfedilmiştir.
Die Sicherheitsaktualisierungen von Roundcube, Mercurial und Oar. Schwachstellen DSA-3541-1 roundcube— Sicherheitsupdate Hinweis zur Sicherheitsdatenbank: CVE-2015-8770: High-Tech Bridge Security Research Lab hat herausgefunden, dass Roundcube, ein Webmail Client, ein Directory Traversal beinhaltet. Dieser Fehler könnte von einem Angreifer Zugriff auf persönliche Daten auf den Servern geben, oder er könnte auch einen beliebigen Code ausführen lassen. DSA-3542-1 mercurial— Sicherheitsupdate Hinweis zur Sicherheitsdatenbank: In Mercurial, das für Versionsverwaltung zum Einsatz kommt, wurden einige Schwachstellen entdeckt. Das Common Vulnerabilities and Exposures Projekt hat folgende Probleme identifiziert: CVE-2016-3068: Blake Burkhart entdeckte, dass Mercurial für Subrepos von Git erlaubt, URLs zu öffnen, welche einen beliebigen Code ausführen können. CVE-2016-3069: Blake Burkhart hat entdeckt, dass beim Konvertieren von Git-Repositories mit einem bestimmten Namen Mercurial einen beliebigen Code ausführen lässt. CVE-2016-3630: Es wurde entdeckt, dass Mercurial nicht sofort einen Fehler-Check in seinem binären Delta Decoder durchführt, wodurch möglicherweise das Fernsteuern eines Codes durch Klonen, Pushen oder Löschen möglich wurde. DSA-3543-1 oar— Sicherheitsupdate Hinweis zur Sicherheitsdatenbank: CVE-2016-1235: Emmanuel Thome hat herausgefunden, dass fehlendes Bereinigen im Oarsh Befehl von OAR, eine Software für das Steuern von Aufgaben und Ressourcen eines HPC Clusters, zu ungewollten Berechtigungen führen könnte. Korrekturstatus roundcube sicherheitslücken wurden behoben in version 1.1.4+dfsg.1-1; mercurial ...Read more
La actualización de seguridad para roundcube, mercurial y oar. Información de vulnerabilidades DSA-3541-1 roundcube— Actualización de seguridad Detalles de la seguridad de bases de datos CVE-2015-8770: High-Tech Bridge Security Research Lab encontró que Roundcube, un cliente webmail , Contenía una vulnerabilidad de recorrido de ruta. Esta falla podría ser explotada por un atacante para acceder a los archivos sensibles en el servidor, o ejecutar código arbitrario. DSA-3542-1 mercurial— Actualización de seguridad Detalles de la seguridad de bases de datos Múltiples vulnerabilidades han sido encontradas en mercurial , una versión distribuida para el control del sistema. The Common Vulnerabilities and Exposures project identifica los siguientes problemas. CVE-2016-3068: Blake Burkhart encontro que Mercurial Permite a las direcciones URL para subrepositorios Git podrían resultar en ejecución arbitraria de código dentro del clon. CVE-2016-3069: Blake Burkhart encontró que Mercurial Permite la ejecución de código arbitrario al convertir repositorios Git con nombres especial mente diseñados. CVE-2016-3630: Se descubrió que mercurial no funciona correctamente con los limites de comprobación en su decodificador binario delta, el cual se puede aprovechar para la ejecución remota de código a través de un clon usando push o pull. DSA-3543-1 oar— Actualización de seguridad Detalles de la seguridad de bases de ...Leer más
The security updates of roundcube, mercurial and oar. Vulnerability Information DSA-3541-1 roundcube— Security Update Security database details: CVE-2015-8770: High-Tech Bridge Security Research Lab discovered that Roundcube, a webmail client, contained a path traversal vulnerability. This flaw could be exploited by an attacker to access sensitive files on the server, or even execute arbitrary code. DSA-3542-1 mercurial— Security Update Security database details: Several vulnerabilities have been discovered in Mercurial, a distributed version control system. The Common Vulnerabilities and Exposures project identifies the following issues: CVE-2016-3068: Blake Burkhart discovered that Mercurial allows URLs for Git subrepositories that could result in arbitrary code execution on clone. CVE-2016-3069: Blake Burkhart discovered that Mercurial allows arbitrary code execution when converting Git repositories with specially crafted names. CVE-2016-3630: It was discovered that Mercurial does not properly perform bounds-checking in its binary delta decoder, which may be exploitable for remote code execution via clone, push or pull. DSA-3543-1 oar— Security Update Security database details: CVE-2016-1235: Emmanuel Thome discovered that missing sanitising in the oarsh command of OAR, a software used to manage jobs and resources of HPC clusters, could result in privilege escalation. Fixing Status roundcube security vulnerabilities have been fixed in version 1.1.4+dfsg.1-1; mercurial security ...Leggi altro
Обновления безопасности roundcube, mercurial и oar. Сведения об уязвимости DSA-3541-1 roundcube— Security Update Сведения о базе данных безопасности: CVE-2015-8770: Исследовательская лаборатория High-Tech Bridge Security обнаружила, что Roundcube, клиент электронной почты, содержал уязвимость при обходе пути. Эта уязвимость может быть использована злоумышленником для доступа к конфиденциальным файлам на сервере или даже для выполнения произвольного кода. DSA-3542-1 mercurial— Security Update Сведения о базе данных безопасности: В Mercurial обнаружена несколько уязвимостей - распределенная система контроля версий. Проект Common Vulnerabilities and Exposures выявляет следующие проблемы: CVE-2016-3068 : Блейк Буркхарт обнаружил, что Mercurial позволяет URL-адреса для подтипов Git, которые могут привести к выполнению произвольного кода на клоне. CVE-2016-3069 : Блейк Буркхарт обнаружил, что Mercurial допускает произвольное выполнение кода при преобразовании репозиториев Git со специально созданными именами. CVE-2016-3630:Было обнаружено, что Mercurial не выполняет должным образом проверку границ в своем бинарном дельта-декодере, что может быть использовано для удаленного выполнения кода через клон, push или pull. DSA-3543-1 oar— Обновление Безопасности Сведения о базе данных безопасности: CVE-2016-1235: Эммануэль Том обнаружил, что отсутствие дезинфекции в суровой команде OAR, программного обеспечения, используемого для управления заданиями и ресурсами кластеров HPC, может привести к эскалации привилегий. Фиксация состояния Уязвимости roundcube были исправлены в версии 1.1.4 + dfsg.1-1; В версии ...Читать еще
  13 Hits www.nato.int  
EUFOR ve diğer AB misyonlarının Bosna ve Hersek’te konuşlandırılmalarıyla birlikte bu sürecin itici kuvveti giderek Avrupa olmaya başladı. Brüksel’in çekme gücü giderek Yüksek Temsilci’nin itme gücünden daha önemli oluyor.
There is another question of concern to Bosnians, namely can Europe rise to the challenge. Here again, despite initial misgivings, I think most Bosnians have been reassured. We are all aware of the failings of European policy here between 1992 and 1995. Today, however, the situation is very different. Most Bosnians know that 80 per cent of the soldiers who will form EUFOR were also part of SFOR. Although there will be a change of badge and flag, there will be no change of policy, tactics or strategy. Delivery on the ground will be exactly the same.
Ce passage de témoin est très positif ! Et je suis heureux de dire que la plupart des Bosniaques partagent mon opinion. L'on ne peut que se féliciter, en termes de stabilisation de la paix, que la destination vers laquelle se dirige la Bosnie-Herzégovine et le pilote du processus ne fassent plus qu'un. S'il est une chose sur laquelle tout le monde est d'accord, quelle que soit son ethnie, quel que soit son parti politique et dans tous les coins du pays, c'est que l'Europe constitue la destination finale de la Bosnie-Herzégovine. Avec le déploiement de l'EUFOR et les autres missions de l'UE en Bosnie-Herzégovine, l'Europe assume de plus en plus la direction du processus. L'attraction magnétique de Bruxelles devient désormais plus importante que la poussée exercée par le Haut Représentant. C'est une très bonne chose.
Ich halte dies für eine sehr positive Entwicklung, und es freut mich, dass die meisten Bosnier der gleichen Ansicht sind. Im Hinblick auf die Stabilisierung des Friedens ist es von Vorteil, dass das Ziel Bosniens und Herzegowinas und die treibende Kraft für den Integrationsprozess jetzt identisch geworden sind. Wenn es eine Frage gibt, in der sich alle Angehörigen jeder Bevölkerungsgruppe, alle politischen Parteien und alle Regionen des Landes einig sind, so ist es die Auffassung, dass das Endziel Bosniens und Herzegowinas Europa heißt. Durch die Entsendung der EUFOR und der anderen EU-Missionen nach Bosnien und Herzegowina wird Europa zunehmend zur treibenden Kraft des Integrationsprozesses. Die Anziehungskraft Brüssels wird jetzt wichtiger als die Stöße des Hohen Repräsentanten. Das ist sehr gut.
Existe otra cuestión que preocupa a los bosnios: ¿estará Europa a la altura del desafío? También en ese aspecto creo que a pesar de los recelos iniciales la mayoría de la población se siente más tranquila. Somos conscientes de los errores que cometió Europa entre 1992 y 1995, pero ahora nos encontramos ante una situación muy diferente. La mayoría de los bosnios sabe que el 80 por ciento de los soldados que formarán la EUFOR provienen de la SFOR. Aunque cambien la insignia y la bandera, no cambiarán la política, las tácticas ni la estrategia. La actuación sobre el terreno seguirá siendo exactamente la misma.
Lo vedo assai positivamente e sono lieto di affermare che la maggior parte dei Bosniaci la pensa allo stesso modo. In termini di stabilizzazione della pace è utile che la destinazione della Bosnia Erzegovina ed il pilota di tale processo siano la stessa cosa. Se c'è un problema su cui tutti sono d'accordo, di qualsiasi etnia o partito politico essi siano e in qualsiasi angolo del paese vivano, è che il futuro della Bosnia Erzegovina è l'Europa. Con il dispiegamento di EUFOR e con le altre missioni UE in Bosnia Erzegovina, l'Europa è sempre più alla guida del processo. L'attrazione magnetica di Bruxelles diviene ora più forte degli sforzi dell'Alto Rappresentante. Il che è una buona cosa.
Vejo esta mudança como positiva e tenho prazer em dizer que a maior parte dos bósnios também a vêem assim. O que é útil em termos de estabilização da paz é que o destino da Bósnia-Herzegovina e o motor do processo se estejam a tornar num só. Se há uma questão em que todas as pessoas de todas as etnias, de todos os partidos políticos e de todo o país estão de acordo é que o destino final da Bósnia-Herzegovina é a Europa. Com o destacamento da EUFOR e as outras missões da UE na Bósnia-Herzegovina, a Europa está crescentemente a dirigir o processo. A atracção magnética de Bruxelas está a tornar-se agora mais importante que o impulso do Alto Representante. E isto é uma coisa muito boa.
Τα βλέπω πολύ θετικά και χαίρομαι να πω ότι και οι περισσότεροι Βόσνιοι τα βλέπουν με το ίδιο πνεύμα. Εκείνο που είναι χρήσιμο όσον αφορά την σταθεροποίηση της ειρήνης είναι ότι ο προορισμός για τη Βοσνία και Ερζεγοβίνη και ο οδηγός της διαδικασίας γίνονται ένα και το αυτό. Εάν υπάρχει ένα θέμα που όλοι σε κάθε εθνότητα, σε κάθε πολιτικό κόμμα και σε κάθε γωνιά της χώρας συμφωνούν είναι ότι τελικός προορισμός της Βοσνίας και Ερζεγοβίνης είναι η Ευρώπη. Με την ανάπτυξη της EUFOR και των άλλων αποστολών της ΕΕ στη Βοσνία και Ερζεγοβίνη, η Ευρώπη ολοένα και περισσότερο καθοδηγεί τη διαδικασία. Η μαγνητική έλξη των Βρυξελλών γίνεται σήμερα πιο σημαντική από την ώθηση του Υψηλού Αντιπροσώπου. Κάτι που είναι πάρα πολύ καλό.
Die rol is in het langetermijn belang, zo lang als hij maar goed wordt vervuld en als het maar niet te lang duurt. U had dezelfde vraag kunnen stellen over de Geallieerde Commissie die Duitsland heeft bestuurd gedurende negen of tien jaar na de Tweede Wereldoorlog. Was dat op de lange duur in het belang van Duitsland? Is de Duitse democratie geschaad door het feit dat het onder een internationaal bestuur heeft gestaan dat de absolute macht had, zelfs de macht om de doodstraf op te leggen? Deze zeer uitgebreide internationale bevoegdheden hebben de Duitse democratie zeker geen schade toegebracht.
Много положително и с радост заявявам, че повечето босненсци го разглеждат в същата светлина. В случая за мирната стабилизация много помага фактът, че институцията, която е крайната цел на Босна и Херцеговина, се превръща и в двигател на процеса. Ако има въпрос, по който има съгласие във всяка етническа общност, всяка политическа партия и всеки край на страната, то това е европейската интеграция на Босна и Херцеговина. С разгръщането на ЕВФОР и другите си мисии в Босна и Херцеговина, Европа все повече ръководи процеса. Магнетичното привличане на Брюксел днес е по-важно от тласъка, даден от Върховния представител. Това е много положително.
S tímto střídáním misí jsem velmi spokojen, a jsem rád, že většina Bosňanů má stejný názor. Pro stabilizaci země je důležitá skutečnost, že konečná destinace Bosny a hybná síla celého procesu zůstaly stejné. Existuje-li jediný aspekt, na kterém se všechny etnické skupiny, politické strany a každý coul země shoduje, pak je to cílová stanice Bosny a Hercegoviny - Evropa. Díky rozmístění EUFOR a díky různým misím EU v Bosně a Hercegovině se Evropa stává stále více hlavním motorem procesu. Magnet Bruselu se nyní stává silnějším než tlak vysokého představitele mezinárodního společenství. A to je velmi dobré znamení.
Jeg ser meget positivt på det, og jeg er glad for at sige, at de fleste bosniere også gør det. Det hjælper på stabiliseringen af freden, at det, Bosnien-Hercegovina stræber imod, er det samme, som driver processen fremad. Hvis der er et spørgsmål, som alle i alle etniske grupper, alle politiske partier i alle hjørner i landet er enige om, så er det, at Bosnien-Hercegovina bevæger sig i retning af Europa. Med indsættelsen af EUFOR og de andre EU-organer i Bosnien-Hercegovina bliver Bruxelles i stigende grad drivkraften. Bruxelles magnetiske tiltrækningskraft bliver nu vigtigere end den høje repræsentants skubben. Det er godt.
Suhtun väga positiivselt ning mul on rõõm tõdeda, et suurem osa bosnialasi on sama meelt. Rahutagamise seisukohalt tuleb kasuks, et Bosnia ja Hertsegoviina siht ja rahuprotsessi taganttõukaja on nüüd üks ja seesama. See, et Bosnia ja Hertsegoviina sihiks on Euroopa, on küsimus, milles kõik – sõltumata oma rahvusest, erakonnast või elukohast – on ühel meelel. EUFORi üksuste saabumisega ning muude Euroopa Liidu algatustega Bosnias ja Hertsegoviinas on Euroopa asunud üha enam protsessi juhtima. Brüsseli tõmme on nüüd palju olulisem kui kõrge esindaja taganttõukamine. See on suurepärane.
Van még egy másik kérdés is, ami foglalkoztatja a boszniaiakat, jelesül: képes-e Európa felnőni a kihíváshoz. Most is, a kezdeti kétkedés ellenére úgy gondolom, a legtöbb boszniai megnyugodott. Tudatában vagyunk az európai politikai itteni 1992 és 1995. közötti kudarcainak. Ma azonban a helyzet merőben más. A legtöbb boszniai tudja, hogy az EUFOR-t alkotó katonák 80 százaléka része volt az SFOR-nak is. Habár a jelvény és a zászló változni fog, a politikában, taktikában vagy stratégiában nem lesz változás. A tevékenység a helyszínen semmit sem fog változni.
Mér finnst það jákvætt og það gleður mig að segja að flestir Bosníumenn sjá þetta einnig í sama ljósi. Það sem stuðlar ekki síst að því að festa frið og stöðugleika í sessi er að endanlegur áfangastaður Bosníu og Herzegóvínu og drifkrafturinn sem bera mun landið þangað eru að verða eitt og hið sama. Ef til er eitt málefni sem öll þjóðernisbrotin, sérhver stjórnmálaflokkur og allir landshlutar eru sammála um, þá er það að endanlegur áfangastaður Bosníu og Herzegóvínu sé Evrópa. Nú þegar Evrópusambandsliðið (EUFOR) og aðrar sendisveitir Evrópusambandsins í Bosníu og Herzegóvínu eru orðnar að veruleika er Evrópa í auknum mæli að leggja til drifkraftinn sem bera mun landið á leiðarenda. Aðdráttarafl Brussels er nú að verða mikilvægara en þrýstingur yfirmanns alþjóðlegu stjórnsýslunnar. Það er afar ánægjulegt.
Labai teigiamai, ir džiaugiuosi galėdamas pasakyti, kad daugumos bosnių požiūris yra toks pat. Taikos stabilizavimui turi didelės svarbos tai, kad Bosnijos ir Hercegovinos kelio tikslas ir to proceso “vadovas” jau tapo tas pats. Jei yra dalykas, dėl kurio visuose šalies kampeliuose sutaria visų etninių grupių žmonės ir visos politinės partijos – tai pripažinimas, kad Europa yra galutinis Bosnijos ir Hercegovinos siekis. Dislokavus EUFOR ir kitas ES misijas Bosnijoje ir Hercegovinoje, Europa vis labiau „veda“ šį procesą. Magnetinė Briuselio trauka dabar jau tampa svarbesnė nei Aukštojo atstovo stūmimas. Tai labai puiku.
Det er et annet spørsmål som er av interesse for bosnierne, nemlig om Europa kan ta utfordringen. Her igjen, til tross for den første frykten, tror jeg de fleste bosniere har blitt beroliget. Vi er alle oppmerksomme på at europeisk politikk mislyktes her i årene 1992 til 1995. I dag er imidlertid situasjonen svært annerledes. De fleste bosniere vet at 80 % av soldatene som vil danne EUFOR også var del av SFOR. Selv om det vil være et nytt emblem og nytt flagg, vil det ikke bli endring av politikken, taktikken eller strategien. Leveransene på bakken vil være nøyaktig de samme.
Odnoszę się do tego bardzo pozytywnie i z przyjemnością stwierdzam, że większość Bośniaków podziela ten punkt widzenia. Stabilizacji pokoju będzie sprzyjać fakt, że ujednoliceniu ulega punkt docelowy dla Bośni i Hercegowiny oraz podmiot kierujący tym procesem. W jednej sprawie panuje zgoda pomiędzy wszystkimi grupami narodowościowymi, partiami politycznymi i regionami – ostatecznym celem Bośni i Hercegowiny jest Europa. Wraz z rozmieszczeniem EUFOR oraz innych misji UE w Bośni i Hercegowinie, Europa w coraz większym stopniu staje się zawiadowcą tego procesu. Magnetyczne przyciąganie Brukseli staje się obecnie ważniejsze, niż naciski Wysokiego Przedstawiciela. To bardzo dobre rozwiązanie.
Am o părere foarte bună şi sunt bucuros să pot spune că majoritatea bosniacilor sunt de acord cu mine. Din punctul de vedere al stabilizării păcii, este util că destinaţia Bosniei-Herţegovina şi motorul acestui proces devin unul şi acelaşi. Dacă există vreun aspect care să întrunească acordul tuturor etniilor, partidelor politice şi al regiunilor ţării, acela este că destinaţia finală a Bosniei-Herţegovina este Europa. Odată cu dislocarea EUFOR şi a altor misiuni europene în Bosnia-Herţegovina, Europa ia gradual conducerea procesului. Atracţia magnetică a Bruxelles-ului devine în prezent mai importantă decât imboldurile Înaltului Reprezentant. Acesta este un lucru bun.
Я рассматриваю это как положительный факт, и рад отметить, что большинство боснийцев рассматривает его в таком же свете. Стабилизации мира способствует то, что конечные цели Боснии и Герцеговины и двигателя этого процесса становятся одинаковыми. Во всяком случае, по одному вопросу между всеми представители различных этнических групп, всех политических партий и людей во всех уголках страны царит согласие – по вопросу о том, что конечной целью Боснии и Герцеговины является Европа. С развертыванием ЕСФОР и других миссий ЕС в Боснии и Герцеговине, Европа все больше становится движущей силой этого процесса. Магнитное притяжение Брюсселя теперь становится более сильным, чем поддержка Высокого представителя. Это - очень хорошо.
Vidím to veľmi pozitívne a s radosťou môžem povedať, že aj väčšina obyvateľov Bosny to vidí v rovnakom svetle. Z hľadiska stabilizácie mieru pomáha to, že smerovanie Bosny a Hercegoviny a hybná sila celého procesu sa stávajú jedným a tým istým. Ak existuje nejaká otázka, na ktorej sa zhodujú všetci v každej etnickej skupine, v každej politickej strane a v každom kúte krajiny, je to tá, že konečné smerovanie Bosny a Hercegoviny je Európa. Vďaka začiatku pôsobenia síl EUFOR a ďalších misií EÚ v Bosne a Hercegovine zaujíma Európa čoraz viac úlohu hlavnej hybnej sily procesu. Brusel ako magnet sa teraz stáva dôležitejším než tlak vysokého predstaviteľa medzinárodného spoločenstva. A to je veľmi dobre.
Na to gledam zelo pozitivno in z veseljem lahko rečem, da to velja tudi za večino Bosancev. Tisto, kar pomaga pri stabilizaciji miru, je, da cilj Bosne in Hercegovine in gonilna sila procesa postajata eno in isto. Če bi morali izbrati eno vprašanje, o katerem se vsi pripadniki vseh etničnih skupnosti, vseh političnih strank in prebivalci vseh kotičkov strinjajo, potem je to dejstvo, da je končni cilj Bosne in Hercegovine Evropa. Z napotitvijo Euforja in drugimi misijami EU v Bosni in Hercegovini Evropa vse bolj postaja gonilna sila procesa. Magnetna privlačnost Bruslja postaja pomembnejša kot potisna sila visokega predstavnika. To je zelo dobro.
Es uztveru to ļoti pozitīvi un esmu priecīgs konstatēt, ka lielākā daļa Bosnijas iedzīvotāju domā tāpat. Miera stabilizācijai palīdz tas, ka Bosnijas un Hercegovinas galamērķis un procesa virzošais spēks kļūst par vienu un to pašu. Ja vien ir kāds jautājums, par kuru vienisprātis ir jebkuras tautības, politiskās partijas pārstāvis jebkurā valsts daļā, tad tas ir, ka Bosnijas un Hercegovinas galamērķis ir Eiropa. Izvietojot EUFOR un citas ES misijas Bosnijā un Hercegovinā, Eiropa aktīvi virza šo procesu. Magnētiskais Briseles pievilkšanas spēks kļūst svarīgāks par Augstā pārstāvja spiedienu. Un tas ir ļoti labi.
Я оцінюю це дуже позитивно і радий сказати, що більшість босняків мають такі ж погляди. Миру і стабілізації великою мірою допомагає те, що пункт призначення для Боснії та Герцеговини і рушійна сила цього процесу стають одним і тим же. Якщо і є якесь питання, з якого усі, незалежно від етнічної чи партійної належності, в будь-якому куточку країни, мають спільну думку, так це те, що пунктом призначення для Боснії та Герцеговини є Європа. З розгортанням в Боснії та Герцеговині ІЮФОР та інших місій ЄС, Європа дедалі активніше рухає цей процес. Магнетичне тяжіння Брюсселя зараз набагато сильніше, ніж підштовхування Верховного представника. І це дуже добре.
  promenadiapteekki.fi  
Bu bir fotoğraf çekme rötuş programı değil, bir piksel itme programıdır. Kırmızı göz azaltmaya ihtiyacınız varsa, Photoshop veya GIMP'e bakmalısınız. Ya da sadece flaşı nasıl kullanacağınızı öğrenin. Kullanıcı kılavuzu, klavye kısayolları listesi ve ekran görüntüleri Arahne’nin http://www.arahne.si web sitesinden edinilebilir.
Sono programmi destinati al disegno di pixel e non programmi di fotoritocco. Se ti serve ridurre gli occhi rossi in un'immagine, dovresti orientarti su Photoshop o GIMP. O semplicemente imparare ad usare il flash. Il manuale utente, la lista delle scorciatoie di tastiera e le immagini delle schermate sono disponibili sul sito di Arahne http://www.arahne.si
This is a pixel pushing program, not a photo retouching program. You should look at Photoshop or GIMP if you need red eye reduction. Or just learn how to use the flash. The user’s manual, keyboard shortcuts list and screenshots are available from Arahne’s web site http://www.arahne.si
  said.it  
Çocuğun gelişim evrelerinin her birinde belirli bir duyuya bağlı beceriler, belirgin bir şekilde ön plana çıkar. Buradaki resimde görülen çocuklar, işitme ve müzik duyusunun gelişimine yönelik materyallerle ilgilenmekteler.
Montessori ha progettato degli appositi materiali didattici di nuova concezione. Come, ad esempio, le lettere in carta vetrata su cartone colorato per imparare a scrivere.
In elke ontwikkelingsfase is de ontvankelijkheid voor bepaalde zintuiglijke vaardigheden zeer uitgesproken. Hier werken de kinderen met materialen voor de ontwikkeling van het gehoor en de muzikaliteit.
På alle udviklingstrin er modtageligheden for bestemte sansemæssige færdigheder særligt udpræget. Her beskæftiger børnene sig med materialer til udvikling af hørelsen og af den musikalske sans.
Lapsi on erityisen herkkä oppimaan tiettyjä aisteihin liittyviä taitoja tietyissä kehitysvaiheissa. Tässä lapset perehtyvät materiaaleihin, jotka auttavat kehittämään kuuloaistia ja musikaalisuutta.
Hver utviklingsfase preges av mottagelighet for visse sanser. Her jobber barn med materiell for utvikling av hørsel og musikalitet.
Na każdym etapie rozwoju podatność na określone bodźce zmysłowe jest szczególnie rozwinięta. Tutaj dzieci zajmują się materiałami do rozwoju zmysłu słuchu i muzykalności.
На каждом этапе развития восприятие определенных чувственных навыков особенно выражено. Здесь дети заняты с материалами, которые способствуют развитию слуха и музыкального восприятия.
Varje utvecklingsfas präglas av mottaglighet för vissa sinnesförmågor. Här jobbar barn med material för utveckling av hörsel och musikalitet.
  13 Hits www.dugiotok.hr  
Boğaziçi Üniversitesi’nden İşitme Kaybı Teşhisine Yönelik Yepyeni Bir Teknoloji
A New Technology from Boğaziçi University for Diagnosing Hearing Loss
  10 Hits www.tierorthopaedie-frankfurt.de  
itme
action
action
acción
  2 Hits www.paladins.com  
Omzunu indir ve ileri atıl. Bir düşmana vurursan 800 hasar ver ve güçlü bir geri itme uygula.
Ziehe deine Schultern ein und rase vorwärts. Getroffene Gegner erleiden 800 Schaden und werden zurückgestoßen.
Dispara una serie de metrallas cada 0,9 s en un AdE, infligiendo 400 de daño.
Opuść ramię i rzuć się do przodu. Trafienie wroga zada mu 800 pkt. obrażeń, a dodatkowo odrzuci go z potężną siłą.
  4 Hits fr.euronews.com  
112 neden işitme engellilere hizmet vermiyor?
EU heads gather to launch Danish presidency
Il Consiglio economico tedesco boccia gli eurobond
Conselheiro de Merkel contra “mutualização da dívida soberana”
چرا ۱۱۲ در دسترس ناشنوایان نیست؟
Єврокомісія пропонує випустити єдині облігації країн єврозони
  gaia-carpet.com  
Akümülatör farmpacker performansını maksimize etmek için kritik bir süreçtir. FP serisi için akümülatör, konveyör salınım mekanizması ve küçük çaplı silindirlerin kombinasyon kullanımı ile gelen yumurtaların düzgün akışını sağlamak için minimum itme basıncı gerektirir.
The accumulator is a critical process for maximizing performance of the farmpacker. For FP series, the accumulator requires minimum pushing pressure to make smooth flow of incoming eggs by combination use of oscillating mechanism and small-diameter rollers of the conveyer.
자동집란장치의 作業效率은 어큐뮬레이터가 결정한다고 해도 과언이 아닙니다. FP시리즈는 原料卵의 密度를 均一하게 하는 搖動機構와 穩定하게 搬送하는 小徑 롤러컨베이어의 組合으로, 계란에 무리한 압박을 주지않는 圓滑한 給卵작업을 수행합니다.
  mspp.com  
Ödülleri sık kullanırken, mesela eğitme egzersizleri esnasında, mümkün olan en küçük parçaları kullanmaya çalışın.
Qu’est-ce qu’une alimentation alternée ? Puis-je alterner une nourriture avec ORIJEN ?
When using treats frequently, such as during training exercises, try to use the smallest pieces you can.
Cuando use premios con frecuencia, como por ejemplo durante ejercicios de entrenamiento, trate de dar los pedazos más pequeños que pueda.
Ako često upotrebljavate poslastice, npr. tijekom vježbi obuke, pokušajte davati najmanje moguće komadiće.
Når man bruger godbidder ofte, som ved træning, forsøg da at bruge de mindst mulige stykker.
오리젠 식품들 간에 순환식단을 하면 매일 동일한 사료 섭취에 따른 싫증을 방지할 수 있으며 다양한 단백질을 제공할 수 있습니다. 순환식단의 괜찮은 방법은 한 봉투의 오리젠 식품을 다 먹이면 다음 번에는 다른 종류의 오리젠 식품을 급여하는 것입니다.
Kai skanėstus naudojate dažnai, pavyzdžiui, per treniruotes, pabandykite duoti mažiausius gabaliukus.
Dersom du gir godbiter jevnlig, som f.eks mens du trener hunden, prøv å gi så små mengder som mulig.
НЕ ПЕРЕКАРМЛИВАЙТЕ! Как правило, у собак волчий аппетит — они съедят столько, сколько вы им предложите. Так как корма ORIJEN нравятся собакам, следите, чтобы они не переедали.
Ja izmantojat kārumus regulāri, piemēram, treniņu uzdevumu laikā, centieties lietot, cik vien iespējams mazus gabaliņus.
  hearhear.org  
Elektrikli motorun gürültü seviyelerinin azaltılmasıyla, kullanıcı deneyiminin iyileştirilmesi kaçınılmazdır. e-Xtreme 68 dBA güçle çalışır; 90 dBA olan OSHA (Avrupa İş Sağlığı ve Güvenliği Ajansı) işitme koruma limitinden çok daha düşük seviyededir.
The first job conducted with e-Xtreme Ex45 was the spraying of a two-component amine cured, fast drying, high solid, high build epoxy coating. The Ex45 was configured at 245 bar maximum working pressure with no hoppers and no heater. Simgetek’s operators found the Ex45 much easier to work with than their previous airless sprayer. They remarked on the quiet running of the unit. This is no surprise, as operator experience is enhanced by the reduced noise levels of the electric motor. The e-Xtreme runs at 68 dBA; much lower than the OSHA hearing conservation threshold of 90 dBA. Operators can thus stay close to the unit for a longer time, which increases job productivity.
La première tâche effectuée avec l'e-Xtreme Ex45 consistait à pulvériser un revêtement en époxy à deux composants, à haut extrait sec et à haut pouvoir garnissant, avec agent de durcissement de type amine avec un temps de séchage rapide. L'Ex45 était réglée sur une pression de service maximum de 245 bars, sans trémies ni réchauffeur. D'après les utilisateurs de Simgetek, l'Ex45 est beaucoup plus facile à employer que leur précédent pulvérisateur airless. Ils ont également apprécié le fonctionnement silencieux de l'unité. Ce n'est pas une surprise : l'expérience des utilisateurs est plus agréable en raison des niveaux sonores relativement faibles du moteur électrique. L'e-Xtreme émet 68 dBA ; un niveau nettement inférieur aux 90 dBA du seuil de tolérance auditive OSHA. Les utilisateurs peuvent donc rester plus longtemps à proximité de l'unité, ce qui améliore la productivité.
Der erste Auftrag, der mit dem e-Xtreme Ex45 durchgeführt wurde, war das Spritzen einer amingehärteten, schnell trocknenden und hochfesten Zweikomponenten-Epoxybeschichtung. Das Ex45 wurde ohne Farbbehälter und Erhitzer bei einen maximalen Betriebsdruck von 245 bar eingesetzt. Die Bediener von Simgetek fanden das Ex45 wesentlich einfacher zu bedienen als ihr vorheriges Airless-Spritzgerät. Sie bewunderten die geräuscharme Funktion des Gerätes. Dies ist kein Wunder, denn der geringe Geräuschpegel des Elektromotors sorgt für ein angenehmes Arbeiten. Das e-Xtreme-Gerät arbeitet bei 68 dBA; weit unterhalb des OSHA-Grenzwerts für Gehörschutz von 90 dBA. Bediener arbeiten so produktiver, da sie sich länger in der Nähe des Geräts aufhalten können.
El primer trabajo llevado a cabo con el e-Xtreme Ex45 fue pulverizar un recubrimiento bicomponente de epoxi curado con aminas, de secado rápido, con alto contenido en sólidos y de alto espesor. El Ex45 se configuró a una presión de funcionamiento máxima de 245 bar sin tolvas y sin calentador. A los operadores de Simgetek les pareció que era mucho más fácil trabajar con el Ex45 que con el pulverizador Airless anterior. Señalaron especialmente el silencioso funcionamiento del equipo. Esto no es ninguna sorpresa, ya que la experiencia del operador mejora gracias a los niveles sonoros reducidos del motor eléctrico. El e-Xtreme funciona a 68 dBA; un nivel muy inferior al umbral de conservación auditiva OSHA, de 90 dBA. De este modo, los operadores pueden permanecer más tiempo cerca del equipo, aumentando la productividad del trabajo.
Il primo lavoro che ha visto l'utilizzo dello spruzzatore e-Xtreme Ex45 è stato la spruzzatura di un rivestimento in resine epossidiche bicomponenti polimerizzate con amina, a rapida asciugatura, ad alto contenuto di solidi e ad alta resa. Lo spruzzatore Ex45 è stato configurato a 245 bar di pressione massima d'esercizio, senza serbatoio e senza riscaldatore. Gli operatori hanno trovato molto più semplice l'utilizzo di Ex45 rispetto al loro precedente spruzzatore airless. Hanno apprezzato, in particolare, il funzionamento silenzioso della macchina. Questa non è certo una sorpresa se si considera che l'esperienza dell'operatore è migliorata anche dalla ridotta rumorosità del motore elettrico. Lo spruzzatore e-Xtreme opera a 68 dBA; molto al di sotto della soglia di conservazione auricolare OSHA di 90 dBA. Gli operatori possono quindi rimanere vicini alla macchina molto più a lungo e, in questo modo, aumenta anche la produttività.
The first job conducted with e-Xtreme Ex45 was the spraying of a two-component amine cured, fast drying, high solid, high build epoxy coating. The Ex45 was configured at 245 bar maximum working pressure with no hoppers and no heater. Simgetek’s operators found the Ex45 much easier to work with than their previous airless sprayer. They remarked on the quiet running of the unit. This is no surprise, as operator experience is enhanced by the reduced noise levels of the electric motor. The e-Xtreme runs at 68 dBA; much lower than the OSHA hearing conservation threshold of 90 dBA. Operators can thus stay close to the unit for a longer time, which increases job productivity.
De e-Xtreme Ex45 werd de eerste keer gebruikt voor een project waarbij een amine-uithardende, sneldrogende high solid tweecomponenten epoxy coating werd verspoten. De Ex45 werd geconfigureerd met een maximale werkdruk van 245 bar zonder vultrechters of materiaalverwarmer. De bedieners van Simgetek vonden de Ex45 veel eenvoudiger om mee te werken dan hun vorige airless verfspuittoestel. Ze wezen onder meer op de stille werking van het toestel. Dit is geen verrassing: de gebruikerservaring wordt verbeterd door de lagere geluidsniveaus van de elektrische motor. De e-Xtreme produceert 68 dBA en doet het dus veel beter dan de OSHA-drempel voor mogelijke gehoorschade van 90 dBA. Gebruikers kunnen dus gedurende langere tijd in de buurt van het toestel blijven, waardoor de productiviteit verhoogt.
The first job conducted with e-Xtreme Ex45 was the spraying of a two-component amine cured, fast drying, high solid, high build epoxy coating. The Ex45 was configured at 245 bar maximum working pressure with no hoppers and no heater. Simgetek’s operators found the Ex45 much easier to work with than their previous airless sprayer. They remarked on the quiet running of the unit. This is no surprise, as operator experience is enhanced by the reduced noise levels of the electric motor. The e-Xtreme runs at 68 dBA; much lower than the OSHA hearing conservation threshold of 90 dBA. Operators can thus stay close to the unit for a longer time, which increases job productivity.
The first job conducted with e-Xtreme Ex45 was the spraying of a two-component amine cured, fast drying, high solid, high build epoxy coating. The Ex45 was configured at 245 bar maximum working pressure with no hoppers and no heater. Simgetek’s operators found the Ex45 much easier to work with than their previous airless sprayer. They remarked on the quiet running of the unit. This is no surprise, as operator experience is enhanced by the reduced noise levels of the electric motor. The e-Xtreme runs at 68 dBA; much lower than the OSHA hearing conservation threshold of 90 dBA. Operators can thus stay close to the unit for a longer time, which increases job productivity.
The first job conducted with e-Xtreme Ex45 was the spraying of a two-component amine cured, fast drying, high solid, high build epoxy coating. The Ex45 was configured at 245 bar maximum working pressure with no hoppers and no heater. Simgetek’s operators found the Ex45 much easier to work with than their previous airless sprayer. They remarked on the quiet running of the unit. This is no surprise, as operator experience is enhanced by the reduced noise levels of the electric motor. The e-Xtreme runs at 68 dBA; much lower than the OSHA hearing conservation threshold of 90 dBA. Operators can thus stay close to the unit for a longer time, which increases job productivity.
The first job conducted with e-Xtreme Ex45 was the spraying of a two-component amine cured, fast drying, high solid, high build epoxy coating. The Ex45 was configured at 245 bar maximum working pressure with no hoppers and no heater. Simgetek’s operators found the Ex45 much easier to work with than their previous airless sprayer. They remarked on the quiet running of the unit. This is no surprise, as operator experience is enhanced by the reduced noise levels of the electric motor. The e-Xtreme runs at 68 dBA; much lower than the OSHA hearing conservation threshold of 90 dBA. Operators can thus stay close to the unit for a longer time, which increases job productivity.
The first job conducted with e-Xtreme Ex45 was the spraying of a two-component amine cured, fast drying, high solid, high build epoxy coating. The Ex45 was configured at 245 bar maximum working pressure with no hoppers and no heater. Simgetek’s operators found the Ex45 much easier to work with than their previous airless sprayer. They remarked on the quiet running of the unit. This is no surprise, as operator experience is enhanced by the reduced noise levels of the electric motor. The e-Xtreme runs at 68 dBA; much lower than the OSHA hearing conservation threshold of 90 dBA. Operators can thus stay close to the unit for a longer time, which increases job productivity.
Den første jobben som ble utført med e-Xtreme Ex45 var sprøyting av et tokomponents aminherdet epoksybelegg med kort tørketid, høyt innhold av faste stoffer og høy byggeevne. Ex45-maskinen ble konfigurert med et maksimalt arbeidstrykk på 245 bar uten beholdere eller oppvarming. Operatørene hos Simgetek oppdaget at Ex45 var mye lettere å arbeide med enn høytrykkssprøyten de har brukt tidligere. De kommenterte spesielt maskinens stillegående drift. Det kom ikke som noen overraskelse, siden operatøropplevelsen blir bedre med den elektriske motorens reduserte støynivå. e-Xtreme har et støynivå på 68 dBA. Det er mye lavere enn OSHA-grensen på 90 dBA. Dermed kan operatørene oppholde seg nær enheten lenger, noe som øker produktiviteten i jobben.
Pierwszym zadaniem wykonanym przy użyciu maszyny e-Xtreme Ex45 było natryśnięcie dwuskładnikowej, utwardzanej aminą, szybko schnącej, grubej powłoki epoksydowej o wysokiej zawartości części stałych. Maszyna Ex45 została ustawiona do pracy z maksymalnym ciśnieniem roboczym 245 barów, bez żadnych zbiorników ani podgrzewaczy. Operatorzy Simgetek stwierdzili, że obsługa maszyny Ex45 jest znacznie łatwiejsza od ich poprzedniego urządzenia do hydrodynamicznego malowania natryskowego. Z zadowoleniem przyjęli cichą pracę maszyny. Nie ma w tym nic dziwnego, ponieważ praca operatora jest mniej uciążliwa przy niższym poziomie hałasu, który charakteryzuje pracę silnika elektrycznego. e-Xtreme wytwarza ciśnienie akustyczne o wartości 68 dBA, czyli znacznie niższe od progu ochrony słuchu określonego przez OSHA na poziomie 90 dBA. Dzięki temu operatorzy mogą pracować bliżej maszyny i przez dłuższy czas, co zwiększa ich produktywność.
The first job conducted with e-Xtreme Ex45 was the spraying of a two-component amine cured, fast drying, high solid, high build epoxy coating. The Ex45 was configured at 245 bar maximum working pressure with no hoppers and no heater. Simgetek’s operators found the Ex45 much easier to work with than their previous airless sprayer. They remarked on the quiet running of the unit. This is no surprise, as operator experience is enhanced by the reduced noise levels of the electric motor. The e-Xtreme runs at 68 dBA; much lower than the OSHA hearing conservation threshold of 90 dBA. Operators can thus stay close to the unit for a longer time, which increases job productivity.
The first job conducted with e-Xtreme Ex45 was the spraying of a two-component amine cured, fast drying, high solid, high build epoxy coating. The Ex45 was configured at 245 bar maximum working pressure with no hoppers and no heater. Simgetek’s operators found the Ex45 much easier to work with than their previous airless sprayer. They remarked on the quiet running of the unit. This is no surprise, as operator experience is enhanced by the reduced noise levels of the electric motor. The e-Xtreme runs at 68 dBA; much lower than the OSHA hearing conservation threshold of 90 dBA. Operators can thus stay close to the unit for a longer time, which increases job productivity.
The first job conducted with e-Xtreme Ex45 was the spraying of a two-component amine cured, fast drying, high solid, high build epoxy coating. The Ex45 was configured at 245 bar maximum working pressure with no hoppers and no heater. Simgetek’s operators found the Ex45 much easier to work with than their previous airless sprayer. They remarked on the quiet running of the unit. This is no surprise, as operator experience is enhanced by the reduced noise levels of the electric motor. The e-Xtreme runs at 68 dBA; much lower than the OSHA hearing conservation threshold of 90 dBA. Operators can thus stay close to the unit for a longer time, which increases job productivity.
The first job conducted with e-Xtreme Ex45 was the spraying of a two-component amine cured, fast drying, high solid, high build epoxy coating. The Ex45 was configured at 245 bar maximum working pressure with no hoppers and no heater. Simgetek’s operators found the Ex45 much easier to work with than their previous airless sprayer. They remarked on the quiet running of the unit. This is no surprise, as operator experience is enhanced by the reduced noise levels of the electric motor. The e-Xtreme runs at 68 dBA; much lower than the OSHA hearing conservation threshold of 90 dBA. Operators can thus stay close to the unit for a longer time, which increases job productivity.
The first job conducted with e-Xtreme Ex45 was the spraying of a two-component amine cured, fast drying, high solid, high build epoxy coating. The Ex45 was configured at 245 bar maximum working pressure with no hoppers and no heater. Simgetek’s operators found the Ex45 much easier to work with than their previous airless sprayer. They remarked on the quiet running of the unit. This is no surprise, as operator experience is enhanced by the reduced noise levels of the electric motor. The e-Xtreme runs at 68 dBA; much lower than the OSHA hearing conservation threshold of 90 dBA. Operators can thus stay close to the unit for a longer time, which increases job productivity.
  neuvoo.be  
“Gerilimli Sınırlar”, insan davranışı ile gündelik yaşamın, “ben” ile “öteki” için yanıt aranıp, bu yanıtın bulunmasıyla nasıl sorgulandıklarını, nasıl yorumlandıklarını tartışmaya açmaktadır. Bireyler, geleneksel kimlik biçimlerini geri plana itme eğilimi gösterirken, çok sayıda bölgesel aidiyet geliştirir ve bunları korurlar.
“Tense Territories” discusses how human behaviour and everyday life is questioned and interpreted by searching and finding the answer of oneself and another. Individuals maintain a multiplicity of territorial belongings that tend to push the traditional forms of identity into the background. This multiplicity leads to a problem of being conceptually undifferentiated and undefined. Identity in the sense of shared processes cannot simply be constructed or instituted as an ideology or hierarchy. It must emerge as a new tradition of argumentation, consisting in a whole diversity of interdependent territories in which and between which, the narratives are shared and traditions maintained and remade within everyone’s critical understanding, in which and between which, identities are built and selfhoods recognized and in which and between which self and the other responsively and respectively meet. Shared processes have a potentiality of being a great repository of culturally developed resources for the identities to shape and reshape. In between these shared arenas, the operating society takes its form.
  35 Hits www.worldsport.ge  
Tomatis® Metodunu tamamlayıcı bir araç olan, dinamik ses filtresiyle donatılmış kemikten iletim kulaklığı Forbrain® , kullanıcının işitme-konuşma döngüsü üzerinde etki yaratmaktadır.
Forbrain® is a complementary tool to the Tomatis® Method. This bone-conduction headphone is equipped with a dynamic filter that works on the audio-vocal loop.
Forbrain® est un outil complémentaire à la Méthode Tomatis®. Cet appareil unique fonctionne grâce à une conduction osseuse et un filtre dynamique. Il est conçu pour travailler sur la boucle audio-vocale.
Das Forbrain® ergänzt das Hörtraining nach der Tomatis® Methode optimal. Es besteht aus einem Mikrofon und einem Knochenleitungs-Kopfhörer mit dynamischem Filter, der auf die audio-vokale Schleife wirkt.
El Forbrain® es una herramienta complementaria al Método Tomatis®. Este aparato único funciona gracias a la conducción ósea y a un filtro dinámico. Se ha diseñado para trabajar el bucle audiovocal.
Forbrain®은 Tomatis® Method를 구현하기 위한 보조적 도구입니다. 이 장비는 골전도 헤드셋으로서, 청각-발성 순환경로(Auditory-vocal loop)에 작용하는 다이나믹 필터링(Dynamic filtering) 시스템을 탑재하고 있습니다.
Forbrain® to narzędzie uzupełniające w stosunku do Metody Tomatisa®. O wyjątkowości tych słuchawek decyduje przewodnictwo kostne i filtr dynamiczny. Słuchawki zostały opracowane tak, by umożliwiały pracę nad słuchowo-głosowym sprzężeniem zwrotnym.
Forbrain® является дополнительным инструментом в Методе Tomatis®. Данный уникальный аппарат функционирует благодаря костной проводимости и динамическому фильтру. Он создан для работы с аудио-вокальной петлей.
  2 Hits taksimdayanisma.org  
Bu süreçte yaratılan şiddet ortamının bir sonucu olarak 18 gün içerisinde 4 yurttaşımız; Ethem Sarısülük, Mehmet Ayvalıtaş, Abdullah Cömert ve Mustafa Sarı hayatını kaybetti. Pek çok yurttaşımız görme, işitme ve uzuv kaybına neden olacak şekilde yaralandı.
As a consequence of this violence over the course of these 18 days, 4 fellow countrymen, Ethem Sarısülük, Mehmet Ayvalıtaş, Abdullah Cömert, and Mustafa Sarı lost their lives. Many citizens were injured and lost their sight, hearing, and extremities. We feel the pain of the lives’ lost in our hearts and remind that they were killed while demanding basic human rights. We once again express the fact that a serious investigation of the responsible parties has not commenced and that we will follow through until those responsible are held accountable for this violence in front of the law. Furthermore, many people are still being held in custody because of arbitrary detainments. As Taksim Solidarity, we demand the immediate release of all citizens who are detained and arrested for their participation in the resistance and the demonstrations across Turkey.
  www.szqzdz.net  
Kanüllerin itme kontrolü
Control de reposición de cánulas
Controllo del rifornimento di cannule
  7 Hits www.if-ic.org  
• Bluetooth İşitme Uyumluluk (sadece bazı telefonlar)
• Bluetooth Hearing Aid Compatibility (only some phones)
• Bluetooth Hörgerätekompatibilität (nur einige Telefone)
• Bluetooth compatibilità con apparecchi acustici (solo alcuni telefoni)
• بلوتوث التوافق السمع (فقط بعض الهواتف)
•Bluetoothの補聴器互換性(のみ一部の携帯電話)
• Bluetooth Съвместимост слухови апарати (само някои телефони)
• Bluetooth Kompatibilita Hearing Aid (pouze některé telefony)
• ब्लूटूथ हियरिंग एड संगतता (केवल कुछ फोन)
• Bluetooth Kompatibilitas Alat Bantu Dengar (hanya beberapa ponsel)
• Bluetooth слуховых аппаратов Совместимость (только некоторые телефоны)
•บลูทู ธ เครื่องช่วยฟังที่เข้ากันได้ (โทรศัพท์มือถือเพียงบางส่วนเท่านั้น)
• Bluetooth tương thích trợ thính (chỉ có một số điện thoại)
  2 Hits ecdpm.org  
09.11.2016 - ITME 2016 ‒ Rieter sistemleri yüksek kârlılık
09.11.2016 - ITME 2016 ‒ Höhere Profitabilität mit Rieter-Systemen
09.11.2016 - 2016年印度纺织机械展ITME — 立达系统助您提升利润率
  7 Hits www.masters-college.com  
Ani İşitme Kaybında Saf Ses Odiyogram Tipleri ile Prognoz Arasındaki İlişki
Relation of Pure Tone Odyograms and Prognosis in Sudden Hearing Loss
  20 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Geri itme/mesaj (1)
Push/Post Back (1)
Poussoir (1)
Push/Post zurück (1)
Empuje/Post atrás (1)
Push/Post indietro (1)
Empurrar/enviar de volta (1)
دفع/ما بعد الظهر (1)
Ώθηση/θέση πίσω (1)
Duw/Post terug (1)
プッシュ/ポストへ戻る (1)
پشت فشار در پست (1)
Push/пост обратно (1)
Nou empenta/Post (1)
Guranje/Post natrag (1)
Push, Post zpět (1)
Tryk/Post tilbage (1)
Push/Post tagasi (1)
Push/Post takaisin (1)
वापस धक्का/पोस्ट (1)
Push/Post vissza (1)
Mendorong posting kembali (1)
푸시/게시물 다시 (1)
Stumti arba Post atgal (1)
Push/Post tilbake (1)
Push/po plecach (1)
Push/Post înapoi (1)
Штифтовая (1)
Tlačiť/Post späť (1)
Push/Post nazaj (1)
Push/inlägg tillbaka (1)
กลับผลักดัน/ลงรายการบัญชี (1)
Push/Post atpakaļ (1)
Lura l-kmand/Post (1)
Tolak/Post kembali (1)
Gwthio/Post yn ôl (1)
پش/عہدہ واپس (1)
Bay pousad/Post tounen (1)
  www.ifamilyd.com  
Lampre, işitme ve görme engellilerin bakım, rehabilitasyon ve sosyal bütünleşmesi için düzenlenen Lega del filo d’oro faaliyetlerini destekler .
Lampre supports the activities of the Lega del Filo d’Oro for the care, rehabilitation and social reintegration of deaf-blind and psycho sensory multi-disabled people.
Lampre soutient les activités de soin, réhabilitation et réadaptation sociale des personnes sourd-aveugles et pluriminorate psicosensoriali de l’Association du Fil d’Or.
A Lampre apoia as actividades de tratamento, reabilitação e reintegração social das pessoas surdocegas e multideficientes psicosensoriais da “Lega del Filo d’Oro”.
Lampre wspiera działania organizacji Lega del Filo d’Oro dotyczące leczenia, rehabilitacji i reintegracji społecznej osób niesłyszących i niewidzących oraz osób z wielorakimi upośledzeniami.
  4 Hits labusers.net  
İşitme cihazları
Hörgeräte für ein Ohr,
Aparatos auditivos
Llupë syzash
  3 Hits perspectivist.net  
Çarpma çubuğu, panik çubuğu, panik cihazı ve itme çubuğu dahil olmak üzere e-kataloğumuzu indirmek için lütfen çıkış cihazına tıklayın.
Please click exit device to download our e-catalogue including crash bar, panic bar, panic device and push bar.
Veuillez cliquer sur le dispositif de sortie pour télécharger notre catalogue électronique, y compris la barre de protection, la barre de panique, le dispositif de panique et la barre de poussée.
Klicken Sie bitte auf „Gerät beenden“, um unseren elektronischen Katalog einschließlich Sturzbalken, Panikbalken, Panikgerät und Schiebebügel herunterzuladen.
Haga clic en salir del dispositivo para descargar nuestro catálogo electrónico que incluye la barra de bloqueo, la barra de pánico, el dispositivo de pánico y la barra de empuje.
Si prega di fare clic su uscita dispositivo per scaricare il nostro catalogo elettronico tra cui crash bar, panico, dispositivo antipanico e push bar.
Por favor, clique em sair do dispositivo para fazer o download do nosso catálogo eletrônico, incluindo barra de impacto, barra de pânico, dispositivo de pânico e barra de pressão.
يرجى النقر على جهاز الخروج لتنزيل الكتالوج الإلكتروني بما في ذلك شريط التعطل وشريط الذعر وجهاز الذعر وشريط الدفع.
Klik op exit-apparaat om onze e-catalogus inclusief crashstang, paniekstang, paniekapparaat en duwstang te downloaden.
クラッシュバー、パニックバー、パニックデバイス、プッシュバーなどの電子カタログをダウンロードするには、終了デバイスをクリックしてください。
لطفا از دستگاه خروج برای دانلود کاتالوگ الکترونیکی ما از جمله نوار سقوط، نوار وحشت، دستگاه وحشت زده و فشار نوار کلیک کنید.
Пожалуйста, нажмите на выходное устройство, чтобы загрузить наш электронный каталог, включая аварийную панель, панель паники, устройство паники и кнопку пуска.
  geometria.math.bme.hu  
Geleceğin zihinlerini eğitme
Mentoring the minds of the future
Guider les esprits de demain
Orientamos a las mentes del futuro
La grande innovazione di Cargill: il treno merci
De denkers van de toekomst coachen
A jövő elméinek mentorálása
Mentoring umysłów przyszłości
Tư vấn người tài của tương lai
  www.menorca.events  
Uzay itme sistemleri için tam seri ısıl işlem hizmetleri sunuyoruz.
Nous offrons une gamme complète de services de traitement thermique à l’industrie de la propulsion spatiale.
Offriamo una gamma completa di servizi di trattamento termico ai sistemi di propulsione spaziale.
Wij bieden een compleet assortiment warmtebehandelingen voor ruimtevaartaandrijfsystemen.
Nabízíme kompletní řadu služeb tepelného zpracování pro vesmírné pohonné systémy.
Vi tilbyder alle former for termiske processer til industrien for fremdriftssystemer til raketter.
Bodycote tarjoaa kattavia lämpökäsittelypalveluita avaruusrakettien voimajärjestelmille.
Oferujemy pełny zakres usług obróbki cieplnej dla systemów napędu kosmicznego.
Vi erbjuder ett fullständigt utbud av tjänster för termiska processer till framdrivningssystem i rymdindustrin.
  www.snelwebshop.nl  
İşitme engelli konuklara özel hizmetler
Instalaciones para reuniones/ banquetes
Společenská/ recepční místnost
Pomieszczenia do spotkań/ bankietu
Конференц-залы/ банкетные залы
Mötes-/ bankettfaciliteter
Послуги для гостей із порушеннями слуху
1 2 3 Arrow