itmi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      61 Results   18 Domains
  2 Hits obro-janstal.pl  
Sәfqәt itmi, yөzne citkә cөyerdelәr, –
Шәфкать итми, йөзне читкә чөерделәр, –
  it.wikiquote.org  
Bizi yokedecekler şunlardır: İlkesiz siyaset; vicdanı sollayan eğlence; çalışmadan zenginlik; bilgili ama karaktersiz insanlar; ahlâktan yoksun bir iş dünyası; insan sevgisini alt plana itmiş bilim; özveriden yoksun bir din anlayışı.
Każdy, kto podporządkowuje się niesprawiedliwemu prawu, ponosi odpowiedzialność za to wszystko, co jest tego konsekwencją. Toteż, jeżeli prawo i sprawiedliwość są w konflikcie, musimy wybrać sprawiedliwość i nieposłuszeństwo wobec prawa.
  2 Hits www.ieu.edu.tr  
Turhan Ailesini temsilen konuşan Engin Turhan da, İzmir Ekonomi Üniversitesi’ni en iyi öğretim kurumu olarak belirlediklerini belirterek, “Öğrencilerimiz ve üniversitemize hayırlı olmasını diliyoruz. Babamızın, 77 yıllık hayatında olumlu, olumsuz olaylar bizi onun anısını yaşatmaya itmiştir. Onun yaşadığı zor zamanları öğrencilere yaşatmak istemiyoruz. Bursun öğrencilerimizin geleceği için yararlı olacağına inanıyoruz” dedi.
Engin Turhan, who delivered a speech on behalf of the Turhan Family, stated that they chose Izmir University of Economics as the best educational institution and he said, “We wish the best for the students and the University. Our father’s 77 years of life full of positive and negative experiences forced us into commemorating him. We do not want students to go through the same hardships he has been through. We believe this scholarship will be very beneficial for students.”
  aiki.rs  
Duale Hochschule Baden-Württemberg Heilbronn mit Center for Advanced Studies (CAS) der DHBW und der German Graduate School of Management and Law Heilbronn (GGS) (ingilizce işletme ve hukuk eğitmi veren ikili, yani hem ders hem çalışmalı yüksek okul)
«Duale Hochschule Baden-Württemberg Heilbronn / DHBW» (université de formation duale du Bade-Wurtemberg Heilbronn) ainsi que le «Center for Advanced Studies (CAS)» de l‘université de formation duale et la «German Graduate School of Management and Law Heilbronn (GGS)»
Duale Hochschule Baden-Württemberg Heilbronn con il Center for Advanced Studies (CAS) e la German Graduate School of Management and Law Heilbronn (GGS)
Duale Hochschule Baden-Württemberg Heilbronn με Center for Advanced Studies (CAS) της DHBW και του German Graduate School of Management and Law Heilbronn (GGS)
Dualna Szkoła Wyższa Badenii-Wirtembergii Heilbronn wraz z Center for Advanced Studies (CAS) Dualnej Szkoły Wyższej oraz German Graduate School of Management and Law Heilbronn (GGS)
  www.gnu.org  
Yanlış adlandırmayı her yerde tek başınıza, bizim düzelttiğimizden daha fazla düzeltemezsiniz, ama yardım edebilirsiniz. Eğer yalnızca birkaç yüz insan, sizin “GNU/Linux” terimini kullandığını görürse, önemli sayıda insanı, çok az çaba ile, eğitmiş olursunuz.
Els sistemes BSD d'avui utilitzen alguns paquets del GNU, igual que el sistema GNU i les seves variants utilitzen alguns programes del BSD; no obstant això, els sistemes en conjunt són diferents i han evolucionat per separat. Els desenvolupadors del BSD no van escriure un nucli i l'afegiren al sistema GNU, així que un nom com GNU/BSD no s'ajustaria a la realitat.
  labusers.net  
Yabancılar prensipte işgücü yada aile birleşmesinden dolayı İsviçre‘ye gelebilirler. Bunların dışında yabancılar üniversite ve meslek eğitmi amaçlı oturum alma imkanına sahiptirler.
Foreigners can, by principle, immigrate to Switzerland for the purpose of employment or for the purpose of family reunification. They have the further possibility to enter the country for educational purposes.
Los extranjeros y extranjeras pueden inmigrar en Suiza bien sea como asalariados o mano de obra, o bien sea en el cuadro de un reagrupamiento familiar. Tiene además la posibilidad de venir en Suiza por razones de estudios o de formación.
Estrangeiros podem, em princípio, migrar para a Suíça como força de trabalho ou entrar no país visando o reagrupamento familiar. Há ainda a possibilidade de entrada na Suíça para fins de formação e estudos.
يحق للأجانب من حيث المبدأ الهجرة والقدوم الى سويسرا – كقوة عاملة او في نطاق لم شمل عائلي – وبإمكانهم الدخول الى سويسرا لأسباب أخرى كالدخول لغرض الدراسة أو التدريب والتعليم .
Të huajt munden si fuqi punëtore të emigrojnë apo në korniza të një bashkimi familjar të vinë në Zvicër. Këta kanë mundësi tjera siç është studimi apo për arsye shkollimi të emigrojnë.
اتباع بیگانه و خارجی می تواند به عنوان نیروی کار یا به در قالب الحاق به خانواده به سوئیس مهاجرت کنند. آنها همچنین میتوانند به منظور تحصیل یا آموزش بیایند.
Străinii pot imigra în Elveția fie în urma obţinerii unui contract de muncă la o companie din Elveţia, fie pentru reîntregirea familiei. În plus există și posibilitatea de a veni în Elveția pentru studii sau formare profesională.
Иностранцы имеют право переселяться в Швейцарию в качестве рабочей силы или в рамках воссоединения семьи. Также они имеют возможность въехать в страну с целью получения образования.
Bampaya bakoya na Swissi po na mosala to po na bosangani libota, to po na kotanga kelasi, to po na koyekola mosala.
  www.houshamadyan.org  
Soygunlar, çalışanların sömürülmesi, serflik sistemi Palu ilçesinde uzun zamandır var olan olgulardı. Bütün bunlara karşı yerel makamların müdahale etmede güçsüz kaldığı açık bir şekilde hissediliyordu; bu da onları bu durum karşısında kayıtsız kalmaya itmişti.
It is also important to examine, in those days of violence, the position that is held by the Ottoman authorities. It is true that the Ottoman authorities have always been a weak presence, with overriding authority held by the beys and aghas, especially in this district. Be that as it may, the Ottoman authorities have always been an important part of the social balance that in a way has become the pledge within this area for the existence of peaceful relations or, more correctly, the absence of mass violence. Oppression, exploitation of labour and serfdom are things that have been seen to be in existence in Palu district for a very long time. Against all this, the lack of strength to intercede by the local authority can clearly be felt, which has also made it indifferent to the actual situation. Despite this the authorities have maintained an apparent neutrality and been the side that has forbidden the worsening of the situation or the destruction of the status quo. It is as if the beys or aghas know the boundaries of their rule and unrestrained activities very well. But when they try to overstep them, they know that competing Kurdish rulers or the local authorities will come against them.
  42 Hits framasphere.org  
[Çin Sanat] Kendi kendini eğitmiş sanatçı reçine resimler oluşturur
[Chinese Arts] Self-taught artist creates resin paintings
[Arts chinois] Artiste autodidacte crée des peintures résine
[Chinesische Kunst] Autodidakt malt Harz Bilder
[Artes chinas] Artista autodidacta crea cuadros de resina
[Arti cinesi] Artista autodidatta crea dipinti di resina
[Artes chinesas] Artista auto didata cria pinturas de resina
[الفنون الصينية] الفنان العصاميين يخلق لوحات الراتنج
[Chinese Arts] Autodidact kunstenaar creëert hars schilderijen
[Seni Cina] Artis otodidak menciptakan resin lukisan
[Chiński Arts] Samouk artysty tworzy obrazy żywicy
[Китайского искусства] Художник-самоучка создает картины смолы
[Kinesisk konst] Självlärd konstnär skapar harts målningar
[ศิลปะจีน] เรียนด้วยตัวเองศิลปินสร้างภาพวาดเรซิน
  www.nato.int  
Konvansiyonel ve nükleer denizaltıların, bir firkateynin ve bir uçak gemisinin komutanlığını yapmıştır. Çok çeşitlilik gösteren kariyeri sırasında geleceğin denizaltı komutanlarını eğitmiş, ve Birleşik Krallık Savunma Bakanlığı, Kabine Dairesi, ve NATO komutanlıklarında çeşitli görevlerde bulunmuştur.
Admiral Sir Mark Stanhope ist seit Juli 2004 stellvertretender Oberster Alliierter Befehlshaber für Fragen der Umgestaltung (SACT - Supreme Allied Commander Transformation). Admiral Stanhope (52) trat 1970 in die britische Marine ein und leistete als Nachwuchsoffizier auf U-Booten Dienst. Er war Kommandant konventioneller und atomgetriebener U-Boote, einer Fregatte und eines Flugzeugträgers. Während seiner abwechslungsreichen Laufbahn hat er auch angehende U-Boot-Kommandanten ausgebildet sowie Posten im britischen Verteidigungsministerium, im Kabinettsamt und bei verschiedenen NATO-Kommandos bekleidet. Vor seinem Amtsantritt als stellvertretender SACT war Admiral Stanhope stellvertretender Oberbefehlshaber der Flotte.
  wordplanet.org  
13 Benden işitmiş olduğun doğru sözleri örnek alarak imanla ve Mesih İsa'da olan sevgiyle bunlara bağlı kal.
13 Hold fast the form of sound words, which thou hast heard of me, in faith and love which is in Christ Jesus.
13 Retiens dans la foi et dans la charité qui est en Jésus Christ le modèle des saines paroles que tu as reçues de moi.
13 Halte an dem Vorbilde der heilsamen Worte, die du von mir gehört hast, im Glauben und in der Liebe in Christus Jesus.
13 Retén la forma de las sanas palabras que de mi oíste, en la fe y amor que es en Cristo Jesús.
13 Attienti con fede e con l’amore che è in Cristo Gesù al modello delle sane parole che udisti da me.
13 Conserva o modelo das sãs palavras que de mim tens ouvido, na fé e na caridade que há em Cristo Jesus.
13 تَمَسَّكْ بِصُورَةِ الْكَلاَمِ الصَّحِيحِ الَّذِي سَمِعْتَهُ مِنِّي، فِي الإِيمَانِ وَالْمَحَبَّةِ الَّتِي فِي الْمَسِيحِ يَسُوعَ.
13 Houd het voorbeeld der gezonde woorden, die gij van mij gehoord hebt, in geloof en liefde, die in Christus Jezus is.
13 あなたは、キリスト・イエスに対する信仰と愛とをもって、わたしから聞いた健全な言葉を模範にしなさい。
13 Hou as voorbeeld van gesonde woorde dié wat jy van my gehoor het, in die geloof en liefde wat in Christus Jesus is.
13 نمونه‌ای بگیر از سخنان صحیح که از من شنیدی در ایمان و محبّتی که در مسیح عیسی است.
13 Дръж образеца на здравите думи, които си чул от мене, във вяра и любов, която е в Христа Исуса.
13 Uzorom neka ti budu zdrave riječi koje si od mene čuo u vjeri i ljubavi u Kristu Isusu.
13 Mějž jistý příklad zdravých řečí, kteréž jsi slýchal ode mne, u víře a v lásce, kteráž jest v Kristu Ježíši.
13 Hav et Forbillede i de sunde Ord, som du har hørt af mig, i Tro og Kærlighed i Kristus Jesus.
13 Ota esikuvaksi ne terveelliset sanat, jotka olet minulta kuullut, uskossa ja rakkaudessa, joka on Kristuksessa Jeesuksessa.
13 जो खरी बातें तू ने मुझ से सुनी हैं उन को उस विश्वास और प्रेम के साथ जो मसीह यीशु में है, अपना आदर्श बनाकर रख।
13 Az egészséges beszédeknek példáját megtartsd, a miket én tõlem hallottál, a Krisztus Jézusban való hitben és szeretetben.
13 Haf þér til fyrirmyndar heilnæmu orðin, sem þú heyrðir mig flytja. Stattu stöðugur í þeirri trú og þeim kærleika, sem veitist í Kristi Jesú.
13 Ha til forbillede de sunde ord som du har hørt av mig, i tro og kjærlighet i Kristus Jesus;
13 Zatrzymaj wzór zdrowych słów, któreś ode mnie usłyszał, w wierze i w miłości, która jest w Chrystusie Jezusie.
13 Dreptarul învăţăturilor sănătoase, pe cari le-ai auzit dela mine, ţine -l cu credinţa şi dragostea care este în Hristos Isus.
13 Держись образца здравого учения, которое ты слышал от меня, с верою и любовью во Христе Иисусе.
13 Såsom förebild i fråga om sunda ord må du, i tron och kärleken i Kristus Jesus, hava de ord som du har hört av mig.
13 Hãy lấy lòng tin và yêu trong Ðức Chúa Jêsus Christ mà giữ lấy mẫu mực của các sự dạy dỗ có ích, là sự con đã nhận lãnh nơi ta.
13 Shika kielelezo cha maneno yenye uzima uliyoyasikia kwangu, katika imani na upendo ulio katika Kristo Yesu.
13 Masaalkii erayada runta ahaa ee aad iga maqasheen ku xaji rumaysadka iyo jacaylka Ciise Masiix ku jira.
13 ನೀನು ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೇಸುವಿನಲ್ಲಿ ನಂಬಿಕೆಯೂ ಪ್ರೀತಿಯೂ ಉಳ್ಳವನಾಗಿ ನನ್ನಿಂದ ಕೇಳಿದ ಸ್ವಸ್ಥ ವಾಕ್ಯಗಳ ಕ್ರಮವನ್ನು ಬಿಗಿಯಾಗಿ ಹಿಡಿದುಕೋ.
13 Ingatan mo ang mga ulirang mga salitang magagaling na narinig mo sa akin, sa pananampalataya at pagibig na nasa kay Cristo Jesus.
13 క్రీస్తుయేసునందుంచవలసిన విశ్వాస ప్రేమలు కలిగినవాడవై, నీవు నావలన వినిన హితవాక్య ప్రమాణమును గైకొనుము;
13 جو صحیح باتیں تُو نے مُجھ سے سُنِیں اُس اِیمان اور محبّت کے ساتھ جو مسِیح یِسُوع میں ہے اُن کا خاکہ یاد رکھ۔
13 എന്നോടു കേട്ട പത്ഥ്യവചനം നീ ക്രിസ്തുയേശുവിലുള്ള വിശ്വാസത്തിലും സ്നേഹത്തിലും മാതൃകയാക്കിക്കൊൾക.
  www.scienceinschool.org  
Çoğu insan vCJD veya deli dana hastalığını işitmiş olmasına rağmen, hastalığa sebep olan ajan ve hastalığın kendisi hakkında çok az bilgiye sahiptir. Bu makale hastalığı açıklamakta ve ona sebep olan bir ajan olan prion konusunda güncel araştırmalara atıfta bulunmaktadır.
Molte persone avranno sicuramente sentito parlare di vCJD e di syndrome della mucca pazza ma poco si sa a proposito degli agenti infettivi responsabili e della malattia in sè. Questo articolo tratta della malattia e cita alcune delle più recenti scoperte sull’agente infettivo, cioè le proteine prioniche. Questo può essere utile per approfondire l’argomento delle malattie scientifiche in molti programmi scientifici e per una conoscenza generale in altre materie. I collegamenti ai dati statistici sulla BSE possono essere utili nelle lezioni di matematica o per apprendere come costruire grafici a partire da dati grezzi. L’articolo può essere da spunto per una discussione sulla sicurezza alimentare, sugli effetti della comparsa della malattia sugli allevatori inglesi di bovini, nonchè può essere da spunto per un lavoro di comprensione e approfondimento. Alcuni suggerimenti per una migliore comprensione possono essere:
Muitas pessoas ouviram falar da vCJD, ou doença das vacas loucas, mas pouco sabem sobre o agente causador e da doença propriamente dita. Este artigo explica a doença e cita investigação actual sobre o agente que a causa, um prião. Será útil para o tópico de doenças infecciosas incluído em muitos curricula de ciência e para cultura geral noutros assuntos. Os links para dados sobre BSE poderiam ser usados em aulas de matemática ou para aprender a construir gráficos a partir dos dados. O artigo presta-se a debates sobre segurança alimentar, o efeito do surto da doença entre os produtores de carne britânicos, assim como trabalhos de compreensão e aplicação. Algumas ideias para questões de compreensão incluem:
Πολλοί άνθρωποι έχουν ακούσει για τη vCJD ή τη νόσο των τρελών αγελάδων αλλά γνωρίζουν ελάχιστα για τον αιτιολογικό παράγοντα και την ίδια την ασθένεια. Αυτό το άρθρο καθιστά κατανοητή την ασθένεια και παραπέμπει σε σύγχρονα ερευνητικά δεδομένα για τον αιτιολογικό παράγοντα, το πράιον. Οι πληροφορίες αυτές θα είναι χρήσιμες για το θέμα των μεταδοτικών νόσων σε πολλά επιστημονικά εκπαιδευτικά προγράμματα καθώς και ως γενικές γνώσεις σε άλλα θέματα. Οι σύνδεσμοι για δεδομένα στην BSE μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε μαθήματα μαθηματικών ή στην εκμάθηση δημιουργίας σχετικών διαγραμμάτων χρησιμοποιώντας δεδομένα. Το άρθρο καταλήγει σε αναφορές για την ασφάλεια των τροφίμων καθώς και στην επίδραση ου είχε η έξαρση της νόσου στους Βρετανούς αγελαδοτρόφους:
Mulţi oameni au auzit despre vCJD sau boala vacii nebune dar ştiu prea puţin despre agentul provocator şi despre boala în sine. Acest articol explică boala şi citează cercetări recente asupra agentului provocator, prionul. Datele vor fi utile pentru subiectul boli infecţioase în programele ştiinţifice şi pentru cunoştinţe generale la alte materii. Legăturile către colecţiile de date privind ESB pot fi folosite la orele de matematică pentru a învăţa cum se construiesc grafice relevante din serii de date. Articolul însuşi se pretează la discuţii despre siguranţa alimentaţiei, efectul izbucnirii bolii asupra fermierilor britanici ca şi la lucrări de verificare şi aprofundare a cunoştinţelor. Câteva idei pentru verificarea cunoştinţelor:
  www.aatc.tw  
O en ünlü yunus Flipper’in antrenörüydü. O’Barry 60’larda beş vahşi yunusu avlamış ve popüler bir televizyon dizisi için eğitmişti. Ancak sosyal ve akıllı hayvanlar olan yunuslarla olan yakın temasından sonra artık fikir değiştirmiş.
Last week there was a special meeting at the Lower House with Ric O’Barry. He was the trainer of one of the most well-known dolphins: Flipper. In the 60s, O’Barry captured and trained five dolphins from the wild to be used for the popular television series. But because of his contact with these social and … Continue Reading
Letzte Woche fand im Bundestag ein außergewöhnliches Treffen mit Ric O’Barry statt. Er war der Trainer von einem der bekanntesten Delphine: Flipper. In den 60 er Jahren hat O’Barry selber 5 wilde Delphine gefangen und für diese bekannte TV Serie trainiert. Durch den intensiven Kontakt mit diesen sehr intelligenten, sozialen Tieren hat sich seine Einstellung … Continue Reading
La semana pasada tuvo lugar un encuentro muy especial con Ric O’Barry en el Parlamento holandés. Él fue el preparador de uno de los delfines más conocidos de la historia: Flipper. En los años 60, el propio O’Barry capturó a cinco delfines en libertad y los entrenó para la popular serie. Pero su contacto con … Continue Reading
La settimana scorsa c’è stato un incontro speciale nel parlamento con Ric O’Barry. È stato l’addestratore di uno dei più famosi delfini: Flipper. Negli anni ’60 ha O’Barry stesso ha catturato cinque delfini dal loro ambiente naturale e addestrato per la popolare serie televisiva. Ma grazie al contatto con questi animali sociali e intelligenti ha … Continue Reading
Na semana passada houve uma reunião especial no parlamento com Ric O’Barry. Ele era o treinador de um dos golfinhos mais famosos: Flipper. Nos anos 60, o próprio O’Barry tirou cinco golfinhos do meio selvagem e os treinou para a série de televisão popular. Mas o seu contacto com estes animais sociais e inteligentes mudou … Continue Reading
تميز الأسبوع الماضي بالإجتماع الخاص الذي عقد في البرلمان مع ريك أوباري (Ric O’Barry)، الذي كان مدرب واحد من أكثر الدلافين  شهرة: فليبّر. ففي الستينيات اصطاد أوباري نفسه خمسة دلافين من البرية وعمل على تدريبهم لأجل سلسلة تلفزيونية شهيرة. لكن بصيرته تغيرت بمعاشرته هذه الحيوانات الاجتماعية والذكية. اليوم، هو ناشط متحمس لحماية حقوق الحيوان. لعلك تعرفه … Continue Reading
Prošli tjedan bio je poseban po sastanaku u parlamentu s Ricom O’Barryjem. On je bio trener jednog od najpoznatijih dupina, Flippera. U šestdesetima je O’Barry čak pet dupina iz divljine trenirao za popularnu televizijsku seriju. No, dodir s ovim društvenim i inteligentnim životinjama promijenio mu je pogled na svijet. Danas, on je strastveni aktivist za … Continue Reading
Săptămâna trecută a avut loc o întâlnire specială în Camera Inferioară a Parlamentului cu Ric O’Barry. El a fost antrenorul unuia dintre cei mai renumiți delfini: Flipper. În anii ’60, O’Barry însuși a capturat cinci delfini din sălbăticie și i-a instruit pentru un serial de televiziune renumit. Dar, contactul cu aceste animale sociale și inteligente … Continue Reading
На прошлой неделе в Нижней Палате парламента прошла встреча с Риком О’Бэрри. Он тренировал одного из самых известных дельфинов – Флиппера. В шестидесятые годы О’Бэрри лично поймал и обучил пять дельфинов для популярного телесериала. Время проведенное вместе с дельфинами не прошло даром, его взгляды изменились. Теперь он ярый защитник животных. Его имя может быть вам … Continue Reading