iu – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 192 Results  access2eufinance.ec.europa.eu
  EUROPA - Sitemap  
Európska služba pre vonkajšiu činnosť
Servicio Europeo de Acción Exterior
Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης
Europese dienst voor extern optreden
Европейска служба за външна дейност
Euroopan ulkosuhdehallinto
Evropska služba za zunanje delovanje
Eiropas Ārējās darbības dienests
Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna
  EUROPA - Tematické obla...  
Európska služba pre vonkajšiu činnosť
European External Action service
Service européen pour l'action extérieure
Europäischer Auswärtiger Dienst
Servicio Europeo de Acción Exterior
Servizio europeo per l’azione esterna
Serviço Europeu para a Acção Externa
Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης
Europese dienst voor extern optreden
Europska služba za vanjske poslove
Evropská služba pro vnější činnost
Euroopa välisteenistus
Euroopan ulkosuhdehallinto
Európai Külügyi Szolgálat
Europejska Służba Działań Zewnętrznych
Serviciul european pentru acţiune externă
Evropska služba za zunanje delovanje
Europeiska avdelningen för yttre åtgärder
Eiropas Ārējās darbības dienests
Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna
An tSeirbhís Eorpach Gníomhaíochta Eachtraí
  EUROPA - Lisabonská zml...  
Nová Európska služba pre vonkajšiu cinnost bude vysokého predstavitela podporovat a pomáhat mu pri výkone cinností.
A new European External Action Service will provide back up and support to the High Representative.
Le Haut représentant est épaulé par un nouveau service européen pour l’action extérieure.
Ein neuer Europäischer Auswärtiger Dienst unterstützt den Hohen Vertreter in seiner Arbeit.
El nuevo Servicio Europeo de Acción Exterior asiste al Alto Representante en el desempeño de sus funciones.
Un nuovo servizio europeo per l’azione esterna assiste l’alto rappresentante nell’esercizio delle sue funzioni.
Um novo serviço europeu para a acção externa apoiará o Alto Representante.
Η νέα ευρωπαϊκή υπηρεσία εξωτερικής δράσης θα συνδράμει και θα στηρίζει τον Ύπατο Εκπρόσωπο στο έργο του.
De hoge vertegenwoordiger wordt ondersteund door een nieuwe Europese Dienst voor extern optreden.
Nová Evropská služba pro vnější činnost bude poskytovat podporu vysokému představiteli.
En ny tjeneste for EU's optræden udadtil skal give den højtstående repræsentant opbakning og støtte.
Välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrget esindajat abistab uus Euroopa Liidu välisteenistus.
A szerződés létrehozza az európai külügyi szolgálatot, amely támogatást és segítséget biztosít a főképviselő részére.
Wysokiego przedstawiciela wspomaga nowa Europejska Służba Działań Zewnętrznych.
Noul Serviciu european pentru acţiune externă va oferi Înaltului Reprezentant sprijinul necesar.
Nova evropska služba za zunanjepolitično delovanje je zaledje in podporna služba za visokega predstavnika.
En ny europeisk avdelning för yttre åtgärder kommer att bistå den höga representanten.
Jauna struktūra – Eiropas ārējās darbības dienests – nodrošinās resursus un atbalstu augstajam pārstāvim.
Servizz ġdid Ewropew għall-Azzjoni Esterna se jipprovdi saħħa u appoġġ lir-Rappreżentanza Għolja.
Tacóidh agus cuideoidh Seirbhís nua do Ghníomhú Seachtrach le hobair an Ardionadaí.
  EUROPA - Európske kraji...  
Európska služba pre vonkajšiu cinnost (EEAS)
European External Action service (EEAS)
Service européen pour l'action extérieure (EEAS)
Europäischer Auswärtiger Dienst (EEAS)
Servicio Europeo de Acción Exterior (EEAS)
Servizio europeo per l’azione esterna (EEAS)
Serviço Europeu para a Acção Externa (EEAS)
Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης (EEAS)
Europese dienst voor extern optreden (EEAS)
Europska služba za vanjske poslove (EEAS)
Evropská služba pro vnější činnost (EEAS)
EU-Udenrigstjenesten (EEAS)
Euroopa välisteenistus (EEAS)
Euroopan ulkosuhdehallinto (EEAS)
Európai Külügyi Szolgálat (EEAS)
Europejska Służba Działań Zewnętrznych (EEAS)
Serviciul european pentru acţiune externă (EEAS)
Evropska služba za zunanje delovanje (EEAS)
Europeiska avdelningen för yttre åtgärder (EEAS)
Eiropas Ārējās darbības dienests (EEAS)
Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (EEAS)
An tSeirbhís Eorpach Gníomhaíochta Eachtraí (EEAS)
  EÚ – Podpora pre odborn...  
Potrebujete dalšiu pomoc?
Still need help?
Brauchen Sie weitere Hilfe?
¿Necesitas ayuda?
Ti serve ancora aiuto?
Precisa de ajuda?
Χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια;
Meer hulp nodig?
Nenašli jste, co jste hledali?
Har du stadig brug for hjælp?
Vajate ikka veel abi?
Tarvitsetko apua?
További segítségre van szüksége?
Încă mai aveți nevoie de ajutor?
Potrebujete pomoč?
Jums vajadzīga palīdzība?
Għad għandek bżonn l-għajnuna?
  EÚ – Cestujúci so zníže...  
Potrebujete ďalšiu pomoc?
Still need help?
Brauchen Sie weitere Hilfe?
¿Necesitas ayuda?
Ti serve ancora aiuto?
Precisa de ajuda?
Χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια;
Meer hulp nodig?
Nenašli jste, co jste hledali?
Har du stadig brug for hjælp?
Vajate ikka veel abi?
További segítségre van szüksége?
Încă mai aveți nevoie de ajutor?
Potrebujete pomoč?
Jums vajadzīga palīdzība?
Għad għandek bżonn l-għajnuna?
  EÚ – Cenová diskriminác...  
Bart z Holandska si chcel ísť počas svojej návštevy u kamaráta v Nemecku zaplávať do miestnej plavárne. Pri vstupe však od neho žiadali vyššiu cenu ako od miestnych. Bart si myslel, že ide o prípad cenovej diskriminácie.
Bart, from the Netherlands, visits his friend in Germany and goes to a swimming pool. He is charged a higher price than local residents, and wonders if this is unlawful price discrimination.
Bart, Néerlandais, rend visite à un ami en Allemagne et l'accompagne à la piscine de son quartier. Il paie l'entrée plus cher que son ami et se demande s'il est victime de discrimination.
Bart aus den Niederlanden besucht seinen Freund in Deutschland und geht dort in ein kommunlaes Schwimmbad. Dort muss er einen höheren Eintrittspreis zahlen als Bewohner der Gemeinde, und er fragt sich, ob es sich dabei um einen Fall von unrechtmäßiger Preisdiskriminierung handelt.
Bart, que es holandés, está de visita en Alemania. Al ir a la piscina le obligan a pagar un precio más alto que los residentes locales, y se pregunta si se trata de un precio discriminatorio e ilegal.
Bart, cittadino olandese, va a trovare un amico in Germania e decide di andare in piscina. Deve pagare un prezzo più alto rispetto ai residenti e si chiede se questa sia una discriminazione nei suoi confronti.
O Bart, dos Países Baixos, está a visitar um amigo na Alemanha. Quando vai a uma piscina, pedem-lhe um preço superior ao cobrado aos residentes locais e ele tem dúvidas se se trata de um caso de discriminação ilegal.
Στη διάρκεια επίσκεψής του σε φίλο του στη Γερμανία, ο Μπαρτ από την Ολλανδία θέλησε να πάει στην πισίνα. Επειδή πλήρωσε περισσότερα από τους ντόπιους, αναρωτιέται αν πρόκειται για μια αθέμιτη και άνιση μεταχείριση σε ό,τι αφορά τις τιμές.
Bart uit Nederland gaat met een Duitse vriend zwemmen in een zwembad in Duitsland. Hij moet een hogere toegangsprijs betalen dan de inwoners van de gemeente en vraagt zich af of dit geen prijsdiscriminatie is.
Bart z Nizozemska je na návšteve u kamaráda v Nemecku. Jednoho dne se rozhodnou jít plavat. Bartovi naúctují za vstupné do bazénu vyšší cenu, což ho prekvapí, a tak se snaží zjistit, jestli se nejednalo o nezákonnou cenovou diskriminaci.
Bart fra Holland er på besøg hos sin ven i Tyskland og tager i svømmehallen. Han opkræves en højere pris end lokale indbyggere og spekulerer på, om der er tale om ulovlig forskelsbehandling.
Hollandist pärit Bart külastab oma sõpra Saksamaal ja läheb ujulasse. Temalt küsitakse kõrgemat hinda kui kohalikelt elanikelt ning ta tahab teada, kas tegemist on ebaseadusliku hinnadiskrimineerimisega.
Hollantilainen Bart on käymässä ystävänsä luona Saksassa ja menee uimahalliin. Häneltä peritään korkeampi maksu kuin paikallisilta. Bart pohtii, onko kyse laittomasta hintasyrjinnästä.
A Hollandiában élő Bart Németországba utazott, hogy meglátogassa barátját. Kinntartózkodása során a férfi elment a helyi uszodába. Az uszodában drágább jegyet kellett váltania, mint a helyi lakosoknak. Bart tudni szeretné, hogy ami vele történt, jogellenes árdiszkriminációnak minősül-e.
Bart, pochodzący z Holandii, przyjeżdża w odwiedziny do przyjaciółki w Niemczech i postanawia pójść na basen. Okazuje się, że musi zapłacić za bilet więcej niż ludność miejscowa i zastanawia się, czy nie padł ofiarą bezprawnej dyskryminacji.
Bart, cetatean olandez, îsi viziteaza un prieten din Germania si doreste sa mearga la piscina. Pentru ca trebuie sa plateasca un pret mai mare decât cel perceput rezidentilor locali, Bart se întreaba daca aceasta discriminare este legala.
Bart iz Nizozemske je obiskal svojega prijatelja v Nemčiji. Za vstopnino na bazen je moral plačati višjo ceno kot domačini. Ali je to bilo upravičeno?
Bart från Nederländerna hälsar på hos sin kompis i Tyskland och går till en simbassäng. Han tvingas betala ett högre pris än lokalbefolkningen och undrar om inte detta är olaglig prisdiskriminering.
Niderlandietis Barts ciemojas pie drauga Vacija un aizgaja uz peldbaseinu. Ta ka no vina prasija augstaku ieejas maksu neka no vietejiem iedzivotajiem, vinam radas aizdomas, ka ta varetu but nelikumiga diskriminacija cenas zina.
Bart, mill-Olanda, żar lil sieħbu l-Ġermanja u mar il-pixxina. Hu kellu jħallas prezz ogħla mir-residenti ta' hemm u jaħseb li din hija diskriminazzjoni tal-prezz.
  EUROPA - Lisabonská zml...  
Pokrok v rámci bezpečnostnej a obrannej politiky zachová osobitné ustanovenia o prijímaní rozhodnutí, no zároveň vytvorí priestor pre užšiu spoluprácu menšieho počtu členských štátov.
Progress in European Security and Defence Policy will preserve special decision-making arrangements but also pave the way towards reinforced cooperation amongst a smaller group of Member States.
Les avancées en matière de politique européenne de sécurité et de défense préserveront certaines modalités de décision spécifiques, mais faciliteront également une coopération renforcée au sein d'un groupe restreint d'États membres.
Durch Fortschritte in der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik wird es zwar weiterhin besondere Beschlussfassungsregeln geben, doch wird gleichzeitig der Weg geebnet für eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen kleineren Gruppen von Mitgliedstaaten.
El desarrollo de la Política Europea de Seguridad y Defensa conserva un sistema especial de toma de decisiones. Sin embargo, también prepara el terreno para la cooperación reforzada de un grupo más reducido de Estados miembros.
La politica europea di sicurezza e di difesa, pur conservando dispositivi decisionali speciali, agevola la cooperazione rafforzata tra un numero ristretto di Stati membri.
No que se refere à política europeia de segurança e defesa, o Tratado prevê disposições especiais para a tomada de decisão e prepara o caminho para uma cooperação reforçada no âmbito de um pequeno grupo de Estados-Membros.
Η πρόοδος στην ευρωπαϊκή πολιτική ασφάλειας και άμυνας δεν θα θίξει τις ειδικές ρυθμίσεις σχετικά με τη λήψη αποφάσεων, αλλά ταυτόχρονα θα προετοιμάσει το έδαφος για ενισχυμένη συνεργασία μεταξύ μιας μικρότερης ομάδας κρατών μελών.
Bij het Europese veiligheids- en defensiebeleid blijven de speciale besluitvormingsprocedures weliswaar dezelfde, maar is ook de weg geëffend voor een betere samenwerking tussen een kleinere groep lidstaten.
Změny v evropské bezpečnostní a obranné politice se netýkají zvláštních pravidel rozhodování, avšak umožňují posílenou spolupráci menší skupiny členských států.
Videreudvikling af den europæiske sikkerheds- og forsvarspolitik bevarer de særlige ordninger for beslutningstagning, men baner samtidig vej for et intensiveret samarbejde mellem en mindre gruppe medlemslande.
Edusammudega Euroopa julgeoleku- ja kaitsepoliitika valdkonnas säilitatakse teatav otsuste vastuvõtmise kord, kuid luuakse ka eeldused selleks, et väiksematel liikmesriikide rühmadel oleks võimalik teha omavahel tihedamat koostööd.
Euroopan turvallisuus- ja puolustuspolitiikkaa kehitetään siten, että erityiset päätöksentekomenettelyt säilytetään mutta samalla luodaan edellytykset pienempien jäsenvaltioryhmien entistä tiiviimmälle yhteistyölle.
Az európai biztonság- és védelempolitika fejlődése nem bontja el a jelenlegi különleges döntéshozatali rendszert, viszont lehetővé teszi, hogy megerősített együttműködés jöjjön létre kisebb, csupán néhány tagállamot számláló csoportok tagjai között.
W zakresie europejskiej polityki bezpieczeństwa i obrony zachowano szczególne zasady podejmowania decyzji, ale równocześnie ułatwiono podejmowanie działań w ramach wzmocnionej współpracy w mniejszej grupie państw członkowskich.
Evoluţia politicii europene de securitate şi apărare se va realiza păstrând unele modalităţi decizionale specifice, facilitându-se totodată o cooperare consolidată în cadrul unui grup mai mic de state membre.
Nove določbe o evropski varnostni in obrambni politiki so ohranile posebno ureditev pri odločanju, hkrati pa omogočajo okrepljeno sodelovanje med manjšim številom držav članic.
En utbyggd europeisk säkerhets- och försvarspolitik kommer att behålla sina särskilda regler för beslutsfattandet men också bana väg för ett fördjupat samarbete mellan mindre grupper av medlemsländer.
Attīstoties Eiropas drošības un aizsardzības politikai, saglabāsies īpašā lēmumu pieņemšanas kārtība, tomēr radīsies aizmetņi pastiprinātai sadarbībai starp dažām dalībvalstīm, tām apvienojoties grupā.
Progress fil-Politika Ewropea tas-Sigurtà u d-Difiża se jippreserva l-ftehimiet tat-teħid ta' deċiżjonijiet speċjali iżda wkoll iwitti t-triq lejn kooperazzjoni msaħħa fost gruppi iżgħar ta' Stati Membri.
Dul chun cinn i mBeartas Slándála agus Cosanta na hEorpa: caomhnóidh sé seo socruithe cinnteoireachta ar leith agus freisin réiteoidh sé an tslí do chomhar feabhsaithe i measc ghrúpa níos lú Ballstát.
  EUROPA - Tematické obla...  
Európska služba pre vonkajšiu činnosť (EEAS)
European External Action service (EEAS)
Service européen pour l'action extérieure (EEAS)
Europäischer Auswärtiger Dienst (EEAS)
Servicio Europeo de Acción Exterior (EEAS)
Servizio europeo per l’azione esterna (EEAS)
Serviço Europeu para a Acção Externa (EEAS)
Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης (EEAS)
Europese dienst voor extern optreden (EEAS)
Europska služba za vanjske poslove (EEAS)
Evropská služba pro vnější činnost (EEAS)
EU-Udenrigstjenesten (EEAS)
Euroopa välisteenistus (EEAS)
Euroopan ulkosuhdehallinto (EEAS)
Európai Külügyi Szolgálat (EEAS)
Europejska Służba Działań Zewnętrznych (EEAS)
Serviciul european pentru acţiune externă (EEAS)
Evropska služba za zunanje delovanje (EEAS)
Europeiska avdelningen för yttre åtgärder (EEAS)
Eiropas Ārējās darbības dienests (EEAS)
Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (EEAS)
An tSeirbhís Eorpach Gníomhaíochta Eachtraí (EEAS)
  Vonkajšie vzťahy  
Ďalšie informácie nájdete vo videu uvedených úradníkov, ktorí pracujú v tejto oblasti: Tomas a Evelina (Európska služba pre vonkajšiu činnosť, ESVČ).
To find out more watch the video from some of the officials who work with us in this area: Tomas and Evelina (External Action Service EEAS).
Pour en savoir plus, regardez la vidéo de nos fonctionnaires travaillant dans ce domaine: Tomas et Evelina (Service européen pour l'action extérieure, SEAE).
Wenn Sie mehr erfahren möchten, sehen Sie sich das Video an, in dem einige in diesem Bereich tätige Beamte über ihre Arbeit berichten: Tomas und Evelina (Europäischer Auswärtiger Dienst EAD).
Para más información, vea el vídeo en que aparecen algunos de los funcionarios que trabajan con nosotros en este ámbito: Tomas y Evelina (Servicio Europeo de Acción Exterior, SEAE).
Per saperne di più, guarda il video di alcuni funzionari che già lavorano in questo ambito: Tomas ed Evelina (Servizio europeo per l'azione esterna - SEAE).
Para mais informações, veja o vídeo que apresenta alguns funcionários europeus que trabalham nesta área: Tomas e Evelina (Serviço Europeu para a Ação Externa, SEAE).
Για να μάθετε περισσότερα, παρακολουθήστε το βίντεο στο οποίο παρουσιάζονται υπάλληλοι που εργάζονται στον συγκεκριμένο τομέα: Tomas και Evelina (Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης - ΕΥΕΔ).
Bekijk de video van enkele ambtenaren die deze functie uitoefenen voor meer informatie: Tomas en Evelina (Dienst voor extern optreden EDEO).
За повече информация гледайте клипа с някои от служителите, които работят за нас в тази област: Томас и Евелина (Европейска служба за външна дейност).
Chcete-li se s touto oblastí seznámit blíže, podívejte na video o několika našich úřednících: Tomas a Evelina (Evropská služba pro vnější činnost EEAS).
Hvis du vil vide mere, kan du se videoen om nogle af de tjenestemænd, der arbejder hos os inden for dette område: Tomas og Evelina (Tjenesten for EU's Optræden Udadtil).
Täpsema teabe saamiseks vaadake mõne selles valdkonnas töötava ametniku videot: Tomas ja Evelina (Euroopa välisteenistus).
Oheisella videolla työstään kertovat ulkosuhteiden alalla toimivat virkamiehet Tomas ja Evelina (Euroopan ulkosuhdehallinto (EUH)).
Bővebb információért tekintse meg a videót, amelyben tisztviselőink beszélnek e területről, név szerint: Tomas és Evelina (Európai Külügyi Szolgálat, EKSZ).
Aby dowiedzieć się więcej, obejrzyj film, którego bohaterami są wybrani urzędnicy: Tomas i Evelina (Europejska Służba Działań Zewnętrznych – ESDZ).
Pentru a afla mai multe despre acest profil, urmăriţi înregistrarea video cu câţiva dintre funcţionarii care lucrează în domeniu: Tomas şi Evelina (Serviciul European de Acţiune Externă - SEAE).
Pripravili smo videoposnetek, v katerem nekateri zaposleni predstavijo svoje delo: Tomas in Evelina (Evropska služba za zunanje delovanje (EEAS)).
Lai uzzinātu vairāk, noskatieties šo videomateriālu, kurā runā daži no šajā jomā strādājošiem ierēdņiem: Tomass un Evelīna (Eiropas Ārējās darbības dienests).
Sabiex issir taf aktar, ara l-vidjow minn uħud mill-uffiċjali li ħadmu magħna f'dan il-qasam: Tomas u Evelina (Servizz għall-Azzjoni Esterna, SEAE).
Chun tuilleadh eolais a fháil féach ar an bhfíseán ó roinnt de na hoifigigh a bhíonn ag obair linn sa réimse seo: Tomas agus Evelina (An tSeirbhís Eorpach Gníomhaíochta Seachtraí EEAS).
  EUROPA - Kontaktné údaj...  
Európska služba pre vonkajšiu činnosť (EEAS)
European External Action service (EEAS)
Service européen pour l'action extérieure (EEAS)
Europäischer Auswärtiger Dienst (EEAS)
Servicio Europeo de Acción Exterior (EEAS)
Servizio europeo per l’azione esterna (EEAS)
Serviço Europeu para a Acção Externa (EEAS)
Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης (EEAS)
Europese dienst voor extern optreden (EEAS)
Evropská služba pro vnější činnost (EEAS)
EU-Udenrigstjenesten (EEAS)
Euroopa välisteenistus (EEAS)
Euroopan ulkosuhdehallinto (EEAS)
Európai Külügyi Szolgálat (EEAS)
Europejska Służba Działań Zewnętrznych (EEAS)
Serviciul european pentru acţiune externă (EEAS)
Evropska služba za zunanje delovanje (EEAS)
Europeiska avdelningen för yttre åtgärder (EEAS)
Eiropas Ārējās darbības dienests (EEAS)
Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (EEAS)
An tSeirbhís Eorpach Gníomhaíochta Eachtraí (EEAS)
  EUROPA – Cestovanie  
Európska služba pre vonkajšiu činnosť
European External Action service
Service européen pour l'action extérieure
Europäischer Auswärtiger Dienst
Servicio Europeo de Acción Exterior
Servizio europeo per l’azione esterna
Serviço Europeu para a Acção Externa
Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης
Europese dienst voor extern optreden
Европейска служба за външна дейност
Europska služba za vanjske poslove
Evropská služba pro vnější činnost
Euroopa välisteenistus
Euroopan ulkosuhdehallinto
Európai Külügyi Szolgálat
Europejska Służba Działań Zewnętrznych
Serviciul european pentru acţiune externă
Evropska služba za zunanje delovanje
Europeiska avdelningen för yttre åtgärder
Eiropas Ārējās darbības dienests
Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna
An tSeirbhís Eorpach Gníomhaíochta Eachtraí
  Navštívte Radu Európske...  
Európska služba pre vonkajšiu cinnost (EEAS)
European External Action service (EEAS)
Service européen pour l'action extérieure (EEAS)
Europäischer Auswärtiger Dienst (EEAS)
Servicio Europeo de Acción Exterior (EEAS)
Servizio europeo per l’azione esterna (EEAS)
Serviço Europeu para a Acção Externa (EEAS)
Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης (EEAS)
Europese dienst voor extern optreden (EEAS)
Europska služba za vanjske poslove (EEAS)
Evropská služba pro vnější činnost (EEAS)
EU-Udenrigstjenesten (EEAS)
Euroopa välisteenistus (EEAS)
Euroopan ulkosuhdehallinto (EEAS)
Európai Külügyi Szolgálat (EEAS)
Europejska Służba Działań Zewnętrznych (EEAS)
Serviciul european pentru acţiune externă (EEAS)
Evropska služba za zunanje delovanje (EEAS)
Europeiska avdelningen för yttre åtgärder (EEAS)
Eiropas Ārējās darbības dienests (EEAS)
Servizz Ewropew ghall-Azzjoni Esterna (EEAS)
An tSeirbhís Eorpach Gníomhaíochta Eachtraí (EEAS)
  EUROPA – O portáli EUROPA  
Potrebujete ďalšiu pomoc? Obráťte sa na nás e-mailom, telefonicky alebo využite živú internetovú podporu.
Need more help? Contact us by email, phone or get live web support.
Besoin d'une aide supplémentaire? Contactez-nous par courrier électronique ou par téléphone ou obtenez une aide en ligne en direct.
Mehr Hilfe? Schicken Sie uns eine E-Mail, rufen Sie uns an oder nehmen Sie die Internet-Hilfe in Anspruch.
¿Necesita más ayuda? Póngase en contacto con nosotros por correo electrónico o por teléfono, o solicite asistencia web.
Hai ancora bisogno d’aiuto? Puoi contattarci via e-mail, telefono o al servizio di assistenza sul web.
Precisa de mais ajuda? Contacte-nos por e-mail, telefone ou obtenha assistência online.
Χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια; Επικοινωνήστε μαζί μας μέσω email, τηλεφωνικά ή λάβετε υποστήριξη μέσω διαδικτύου σε πραγματικό χρόνο.
Meer hulp nodig? Mail of bel ons, of maak gebruik van de live websupport.
Нуждаете се от повече помощ? Свържете се с нас по електронната поща, по телефона или онлайн.
Trebate dodatnu pomoć? Obratite nam se putem e-pošte, telefonom ili koristite web-podršku uživo.
Potřebujete další pomoc? Obraťte se na nás e-mailem, telefonicky nebo využijte webovou asistenční službu online.
Vil du vide mere? Kontakt os på e-mail, telefon eller via live websupport.
Vajate veel abi? Võtke meiega ühendust e-posti teel, helistage või otsige reaalajas veebiabi.
Tarvitsetko lisäapua? Ota meihin yhteys sähköpostitse, puhelimitse tai saadaksesi henkilökohtaista verkkotukea.
Több segítségre van szüksége? Keressen fel minket e-mailen, telefonon, vagy kérjen webes támogatást.
Potrzebujesz dalszej pomocy? Skontaktuj się z nami pocztą elektroniczną, przez telefon lub na żywo przez Internet.
Aveţi nevoie de asistenţă suplimentară? Contactaţi-ne prin e-mail, la telefon sau beneficiaţi de asistenţă web în timp real.
Potrebujete pomoč? Pošljite nam e-pošto, nas pokličite po telefonu ali se obrnite na našo službo za spletno pomoč v živo.
Behöver du mer hjälp? Kontakta oss via e-post, ring eller kontakta webbsupporten.
Vai nepieciešama turpmāka palīdzība? Sazinieties ar mums, rakstot e-pastu, zvanot vai izmantojot tiešsaistes tīmekļa atbalstu.
Teħtieġ aktar għajnuna? Ikkuntattjana permezz ta' email, telefown jew billi tikseb għajnuna diretta fuq il-web.
Tuilleadh cúnaimh uait? Déan teagmháil linn le r-phost, ar an nguthán nó faigh tacaíocht bheo thar an nGréasán.
  EÚ – Platnosť poistenia...  
Doma som mal dlhodobý bezškodový priebeh poistenia. Prečo mi poisťovňa v zahraničí účtuje vyššiu poistku?
I've got a good driving record at home. Why is the insurer abroad charging me a higher premium?
J'ai de bons antécédents d'assurance. Pourquoi me propose-t-on une prime aussi élevée à l'étranger?
Ich kann ein sicheres und unfallfreies Fahrverhalten in der Vergangenheit nachweisen. Warum stellt mir der Versicherer im Ausland eine hohe Prämie in Rechnung?
En mi país tengo un buen historial de siniestros. ¿Por qué esta compañía extranjera me cobra una prima más alta?
Nel mio paese ho un ottimo attestato di rischio. Perché all'estero mi applicano un premio così alto?
Tenho um bom registo de sinistros no meu país. Porque é que a minha nova seguradora me exige um prémio mais alto?
Στην πατρίδα μου έχω "ιστορικό καλού οδηγού". Γιατί ο ασφαλιστής μου στο εξωτερικό μού ζητά υψηλότερο ασφάλιστρο;
Ik rijd al jarenlang schadevrij. Waarom moet ik in het buitenland meer premie betalen?
Имам добро шофьорско досие у дома. Защо застрахователната компания в чужбина ме кара да плащам по-висока премия?
Talijanka Rosa nedavno se preselila u Francusku. U proteklih 10 godina nije doživjela ni jednu nesreću pa je zato premija njezinog talijanskog osiguranja bila prilično niska.
Doma jsem neměla žádnou nehodu. Proč musím v zahraničí platit vyšší pojistné?
Jeg har en god forsikringshistorik derhjemme. Hvorfor koster forsikringen i udlandet mere?
Mul ei ole sõidukijuhtimise puhul oma kodumaal probleeme olnud. Miks küsib välismaine kindlustusandja minult suuremat kindlustusmakset?
Olen ajanut monta vahingotonta vuotta kotimaassani. Miksi ulkomainen vakuutusyhtiö perii minulta nyt korkeamman vakuutusmaksun?
Otthon balesetmentes vezetői előélettel rendelkezem. Miért kell külföldön mégis magasabb díjat fizetnem?
U siebie w kraju jeździłam bezwypadkowo. Dlaczego ubezpieczyciel za granicą nalicza mi wyższą składkę?
Deşi nu am avut accidente în ţara de origine, asigurătorul din ţara în care m-am mutat mi-a stabilit o primă de asigurare mai mare. De ce?
Upoštevanje škodnega dogajanja pri izračunu višine zavarovalne premije
Jag har många skadefria år. Varför måste jag då betala en högre premie utomlands?
Valstī, kur dzīvoju līdz šim, man ir bijuši labi bonus-malus rādītāji. Kāpēc ārzemju apdrošinātājs prasa maksāt augstāku prēmiju?
Għandi rekord tajjeb għas-sewqan f'pajjiżi. Għaliex il-kumpanija tal-assigurazzjoni fil-pajjiż barrani qed titlobni biex inħallas premium ogħla?
  EÚ – Čo kryje vaša pois...  
Potrebujete ďalšiu pomoc?
Brauchen Sie weitere Hilfe?
¿Necesitas ayuda?
Ti serve ancora aiuto?
Precisa de ajuda?
Χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια;
Meer hulp nodig?
Все още се нуждаете от помощ?
Nenašli jste, co jste hledali?
Har du stadig brug for hjælp?
Vajate ikka veel abi?
Tarvitsetko apua?
További segítségre van szüksége?
Încă mai aveți nevoie de ajutor?
Potrebujete pomoč?
Jums vajadzīga palīdzība?
Għad għandek bżonn l-għajnuna?
  Najčastejšie otázky – D...  
Môže krajina, z ktorej dostávam dividendy, použiť pri ich zdaňovaní vyššiu sadzbu daní len preto, že žijem v inej krajine EÚ?
Can the country I receive dividends from charge a higher rate of tax on them just because they are paid to me in another country?
Je reçois des dividendes d'un autre pays de l'UE: peuvent-ils être imposés plus lourdement uniquement parce qu'ils sont versés à l'étranger?
Kann das Land, aus dem ich Dividenden erhalte, diese Dividenden höher besteuern, weil sie mir in einem anderen Land ausbezahlt werden?
¿Puede el país en el que se me pagan unos dividendos gravarme a un tipo más alto por el mero hecho de que los cobro en otro país?
Può un paese applicare ai dividendi un'aliquota fiscale superiore solo perché mi vengono versati in un altro paese?
Pode o país no qual recebo dividendos tributá-los a uma a taxa mais elevada só porque me são pagos noutro país?
Μπορεί η χώρα από την οποία λαμβάνω μερίσματα να τους επιβάλλει υψηλότερο φορολογικό συντελεστή απλώς και μόνο επειδή αυτά καταβάλλονται σε άλλη χώρα;
Mag het land waar ik dividend ontvang een hoger belastingtarief hanteren, enkel en alleen omdat ik het geld in een ander land ontvang?
Може ли страната, от която получавам дивиденти, да ме обложи с по-висок данък върху тях само защото ми се изплащат в друга държава?
Může země, z níž dostávám dividendy, tyto dividendy danit vyšší sazbou jen proto, že jsou mi vypláceny v jiné zemi?
Kan det land, jeg modtager udbytte fra, pålægge mig en højere skattesats, bare fordi jeg får det udbetalt i et andet land?
Kas riik, kust saan dividende, saab nende suhtes kehtestada kõrgema maksumäära vaid seetõttu, et neid makstakse mulle teises riigis?
Jos saan osinkoja toisesta maasta, voiko niiden maksajamaa verottaa niitä ankarammin vain siksi, että osingot maksetaan ulkomaille?
Terhelheti-e nagyobb adóval az osztalékomat az az ország, ahonnan az osztalék származik, pusztán azért, mert a kifizetésre egy másik országban kerül sor?
Czy kraj, z którego otrzymuję dywidendy, może nałożyć na nie wyższą stawkę podatku tylko dlatego, że są wypłacane za granicą?
Ţara din care primesc dividende are dreptul să le aplice un impozit mai mare doar pentru faptul că îmi sunt plătite în altă ţară?
Ali mi lahko država, ki mi izplačuje dividende v drugo državo, samo zaradi tega zaračuna zanje višji davek?
Jag får aktieutdelning från Sverige, men den betalas ut till mig i Italien. Kan Sverige beskatta utdelningen hårdare bara för att den betalas ut i ett annat land?
Vai valsts, no kuras es saņemu dividendes, drīkst par tām iekasēt lielāku nodokļu likmi tikai tāpēc, ka tās man tiek maksātas citā valstī?
Il-pajjiż li minnu nirċievi dividendi jista' jitlob biex titħallas rata ogħla ta' taxxa fuqhom sempliċement minħabba li jitħallsu minn pajjiż ieħor?
  EÚ – Vrátenie DPH a spo...  
Potrebujete dalšiu pomoc?
Still need help?
Brauchen Sie weitere Hilfe?
¿Necesitas ayuda?
Ti serve ancora aiuto?
Precisa de ajuda?
Χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια;
Meer hulp nodig?
I dalje trebate pomoc?
Nenašli jste, co jste hledali?
Har du stadig brug for hjælp?
Vajate ikka veel abi?
Tarvitsetko apua?
További segítségre van szüksége?
Încă mai aveți nevoie de ajutor?
Potrebujete pomoč?
Jums vajadzīga palīdzība?
Għad għandek bżonn l-għajnuna?
  EÚ – Neplánovaná hospit...  
Potrebujete ďalšiu pomoc?
Still need help?
Brauchen Sie weitere Hilfe?
¿Necesitas ayuda?
Ti serve ancora aiuto?
Precisa de ajuda?
Χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια;
Meer hulp nodig?
Nenašli jste, co jste hledali?
Har du stadig brug for hjælp?
Vajate ikka veel abi?
Tarvitsetko apua?
Încă mai aveți nevoie de ajutor?
Potrebujete pomoč?
Jums vajadzīga palīdzība?
Għad għandek bżonn l-għajnuna?
  EÚ – Nákup predpísaných...  
Potrebujete ďalšiu pomoc?
Still need help?
Brauchen Sie weitere Hilfe?
¿Necesitas ayuda?
Ti serve ancora aiuto?
Precisa de ajuda?
Χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια;
Meer hulp nodig?
Nenašli jste, co jste hledali?
Har du stadig brug for hjælp?
Vajate ikka veel abi?
Tarvitsetko apua?
További segítségre van szüksége?
Încă mai aveți nevoie de ajutor?
Potrebujete pomoc?
Jums vajadzīga palīdzība?
Għad għandek bżonn l-għajnuna?
  EUROPA – Európsky inves...  
Európska služba pre vonkajšiu činnosť (EEAS)
European External Action service (EEAS)
Service européen pour l'action extérieure (EEAS)
Europäischer Auswärtiger Dienst (EEAS)
Servicio Europeo de Acción Exterior (EEAS)
Servizio europeo per l’azione esterna (EEAS)
Serviço Europeu para a Acção Externa (EEAS)
Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης (EEAS)
Europese dienst voor extern optreden (EEAS)
Европейска служба за външна дейност (EEAS)
Europska služba za vanjske poslove (EEAS)
Evropská služba pro vnější činnost (EEAS)
EU-Udenrigstjenesten (EEAS)
Euroopa välisteenistus (EEAS)
Euroopan ulkosuhdehallinto (EEAS)
Európai Külügyi Szolgálat (EEAS)
Europejska Służba Działań Zewnętrznych (EEAS)
Serviciul european pentru acţiune externă (EEAS)
Evropska služba za zunanje delovanje (EEAS)
Europeiska avdelningen för yttre åtgärder (EEAS)
Eiropas Ārējās darbības dienests (EEAS)
Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (EEAS)
  EUROPA - Kontaktné údaj...  
Európska služba pre vonkajšiu činnosť (EEAS)
European External Action service (EEAS)
Service européen pour l'action extérieure (EEAS)
Europäischer Auswärtiger Dienst (EEAS)
Servicio Europeo de Acción Exterior (EEAS)
Servizio europeo per l’azione esterna (EEAS)
Serviço Europeu para a Acção Externa (EEAS)
Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης (EEAS)
Europese dienst voor extern optreden (EEAS)
Европейска служба за външна дейност (EEAS)
Europska služba za vanjske poslove (EEAS)
Evropská služba pro vnější činnost (EEAS)
EU-Udenrigstjenesten (EEAS)
Euroopa välisteenistus (EEAS)
Euroopan ulkosuhdehallinto (EEAS)
Európai Külügyi Szolgálat (EEAS)
Europejska Służba Działań Zewnętrznych (EEAS)
Serviciul european pentru acţiune externă (EEAS)
Evropska služba za zunanje delovanje (EEAS)
Europeiska avdelningen för yttre åtgärder (EEAS)
Eiropas Ārējās darbības dienests (EEAS)
Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (EEAS)
An tSeirbhís Eorpach Gníomhaíochta Eachtraí (EEAS)
  EUROPA - Tematické obla...  
Európska služba pre vonkajšiu činnosť (EEAS)
European External Action service (EEAS)
Service européen pour l'action extérieure (EEAS)
Europäischer Auswärtiger Dienst (EEAS)
Servicio Europeo de Acción Exterior (EEAS)
Servizio europeo per l’azione esterna (EEAS)
Serviço Europeu para a Acção Externa (EEAS)
Europese dienst voor extern optreden (EEAS)
Evropská služba pro vnější činnost (EEAS)
EU-Udenrigstjenesten (EEAS)
Euroopa välisteenistus (EEAS)
Euroopan ulkosuhdehallinto (EEAS)
Európai Külügyi Szolgálat (EEAS)
Europejska Służba Działań Zewnętrznych (EEAS)
Serviciul european pentru acţiune externă (EEAS)
Evropska služba za zunanje delovanje (EEAS)
Europeiska avdelningen för yttre åtgärder (EEAS)
Eiropas Arejas darbibas dienests (EEAS)
Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (EEAS)
  EUROPA – O portáli EUROPA  
Europa.eu je navrhnutá pre vás. Spolupracujeme s používateľmi internetovej stránky s cieľom vytvoriť čo najzrozumiteľnejšiu štruktúru a jazykový štýl stránky, no neustále hľadáme spôsoby vylepšenia.
Europa.eu is designed for you. We work with website users to make the site structure and language of this site as clear as possible, but we are constantly looking at ways of improving.
Le site Europa.eu a été conçu pour vous. Nous travaillons avec les utilisateurs du site web afin de rendre la structure et le langage du site aussi clairs que possible, mais nous sommes sans arrêt à la recherche d'idées pour améliorer notre site.
Europa.eu wurde für Sie entwickelt. In Zusammenarbeit mit den Nutzern der Website bemühen wir uns, diese Seite in Struktur und Sprache so klar und so benutzerfreundlich wie möglich zu gestalten. Trotzdem arbeiten wir ständig daran, die Seite noch weiter zu verbessern.
Europa.eu está diseñada para usted. Trabajamos con los usuarios del sitio web para que la estructura y lenguaje del sitio sean lo más claros posible y buscamos continuamente formas de mejorar.
Europa.eu è stato progettato per te. Collaboriamo con gli utenti del sito per rendere quanto più chiari possibile la struttura e il linguaggio del sito.
O Europa.eu é concebido para si. Trabalhamos com utilizadores do sítio Web para tornar a estrutura e a linguagem do sítio o mais claras possíveis, mas estamos sempre a tentar melhorar.
Η διαδικτυακή πύλη Europa.eu είναι σχεδιασμένη για εσας. Συνεργαζόμαστε με χρήστες του ιστότοπου για να καταστήσουμε τη δομή και τη γλώσσα του εν λόγω ιστότοπου όσο το δυνατό πιο σαφή, αλλά αναζητούμε συνεχώς τρόπους βελτίωσης.
Europa.eu is voor ú ontworpen. We werken samen met websitebezoekers om de structuur en taal van deze site zo duidelijk mogelijk te maken, en proberen de site voortdurend te verbeteren.
Europa.eu е разработен за вас. Работим с потребители на уебсайтове, за да направим структурата и езика на този сайт възможно най-ясни, но постоянно търсим начини за подобряване.
Europa.eu je osmišljena za Vas. Mrežne stranice pokušavamo organizirati i jezično oblikovati na što jasniji način u suradnji s njihovim korisnicima te stalno pokušavamo pronaći nove načine kako bismo ih poboljšali.
Portál Europa.eu je určen vám. S uživateli portálu spolupracujeme na tom, aby jeho struktura a jazyk byly co nejjasnější, a neustále hledáme způsoby, jak se zlepšit.
Europa.eu er udarbejdet til dig. Vi spørger løbende brugerne af portalen om deres mening for at kunne gøre opbygningen og sproget, vi anvender, så logisk og klart som muligt, og vi søger hele tiden at forbedre portalen.
Europa.eu on tehtud teie jaoks. Töötame koos veebisaidi kasutajatega, et muuta saidi liigendus ja tekst võimalikult selgeks, samuti otsime pidevalt võimalusi saidi täiustamiseks.
Europa.eu on suunniteltu sinua varten. Teemme verkkosivuston käyttäjien kanssa yhteistyötä, jotta sivuston rakenne ja kieli olisivat mahdollisimman selkeät, mutta etsimme jatkuvasti myös keinoja parantaa sivustoa.
Az Europa.eu Önnek készült. A webhely felhasználóival együttműködünk annak érdekében, hogy a webhely felépítése és nyelvezete minél egyértelműbb legyen, és folyamatosan törekszünk a tökéletesítésére.
Portal Europa.eu ma służyć Tobie. Współpracujemy z użytkownikami witryny, aby jej struktura i język były jak najbardziej zrozumiałe, lecz nie ustajemy w poszukiwaniu sposobów na udoskonalenie jej.
Europa.eu este conceput pentru dumneavoastră. Lucrăm cu utilizatori ai acestui site pentru ca să asigurăm o structură a site-ului şi un limbaj cât mai clare posibil, dar luăm, în permanenţă, în considerare modalităţile de a-l îmbunătăţi.
Portal Europa.eu je namenjen vam. Sodelujemo z uporabniki tega spletišča, da bi skupaj zagotovili pregledno postavitev spletišča in jasen jezik, ob tem pa nenehno preučujemo možnosti izboljšanja.
Europa.eu är designad för dig. Vi arbetar ihop med webbplatsanvändarna för att göra sidans struktur och språk så tydliga som möjligt, men vi strävar hela tiden efter att bli ännu bättre.
Tīmekļa vietne Europa.eu ir paredzēta jums. Mēs strādājam ar tīmekļa vietnes lietotājiem, lai tās struktūru un valodu padarītu pēc iespējas skaidrāku, tai pat laikā mēs cenšamies ieviest arvien jaunus uzlabojumus.
Europa.eu tfassal għalik. Aħna naħdmu id f'id ma' dawk li jużaw dan is-sit elettroniku bil-għan li l-qafas u l-lingwa użati f'dan is-sit ikunu kemm jista' jkun ċari, iżda qegħdin il-ħin kollu naraw kif nistgħu nkomplu ntejbuh.
Is duitse a ceapadh Europa.eu. Oibrímid as lámh a chéile le lucht úsáide an tsuímh Ghréasáin chun struchtúr agus teanga an tsuímh a dhéanamh chomh soiléir agus is féidir. Mar sin féin táimid ag féachaint le feabhas a chur air riamh is choíche.
  Europa - Vyhlásenie o o...  
Európska služba pre vonkajšiu činnosť (EEAS)
European External Action service (EEAS)
Service européen pour l'action extérieure (EEAS)
Europäischer Auswärtiger Dienst (EEAS)
Servicio Europeo de Acción Exterior (EEAS)
Servizio europeo per l’azione esterna (EEAS)
Serviço Europeu para a Acção Externa (EEAS)
Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης (EEAS)
Europese dienst voor extern optreden (EEAS)
Европейска служба за външна дейност (EEAS)
Evropská služba pro vnější činnost (EEAS)
EU-Udenrigstjenesten (EEAS)
Euroopa välisteenistus (EEAS)
Euroopan ulkosuhdehallinto (EEAS)
Európai Külügyi Szolgálat (EEAS)
Europejska Służba Działań Zewnętrznych (EEAS)
Serviciul european pentru acţiune externă (EEAS)
Evropska služba za zunanje delovanje (EEAS)
Europeiska avdelningen för yttre åtgärder (EEAS)
Eiropas Ārējās darbības dienests (EEAS)
Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (EEAS)
An tSeirbhís Eorpach Gníomhaíochta Eachtraí (EEAS)
  EUROPA - Lisabonská zml...  
Účinok zásahov zo strany EÚ sa zlepší aj vďaka novej Európskej službe pre vonkajšiu činnosť, ktorá, využívajúc skúsenosti pracovníkov inštitúcií EÚ a diplomatov členských štátov, pomáha vysokému predstaviteľovi.
The impact of EU intervention is also enhanced by a new European External Action Service, drawing on the resources of the EU institutions and the Member States to assist the High Representative.
L’action de l’UE est également renforcée par la création d’un nouveau service européen pour l’action extérieure, qui s’appuie sur les ressources des institutions de l’UE et des États membres pour assister le haut représentant.
Außerdem wird die Tätigkeit der EU durch einen neuen Europäischen Auswärtigen Dienst verstärkt, der sich aus Bediensteten der EU-Institutionen und der Mitgliedstaaten zusammensetzt und den Hohen Vertreter unterstützt.
El impacto de las actuaciones de la UE también queda reforzado gracias al nuevo Servicio de Acción Exterior, que presta su ayuda al Alto Representante recurriendo a los medios de que disponen las instituciones y los Estados miembros de la UE.
L’impatto dell’intervento dell’UE è inoltre rafforzato da un nuovo servizio europeo per l'azione esterna, che assiste l’alto rappresentante avvalendosi delle risorse dell’UE e degli Stati membri.
O impacto da intervenção da União Europeia também é reforçado com a criação de um novo serviço europeu para a acção externa, aproveitando recursos das instituições da União Europeia e dos Estados-Membros, que terá como missão apoiar o Alto Representante.
Η επιρροή της δράσης της ΕΕ ενισχύεται επίσης χάρη στη δημιουργία μιας νέας Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης, η οποία, στηριζόμενη στο δυναμικό τόσο των οργάνων της ΕΕ όσο και των κρατών μελών, επικουρεί τον Ύπατο Εκπρόσωπο.
Het optreden van de EU krijgt ook meer impact door een nieuwe Europese dienst voor extern optreden, die de hoge vertegenwoordiger moet bijstaan met de middelen die de instellingen en landen van de EU te bieden hebben.
Ефектът от намесата на ЕС ще бъде подсилен и от новата Европейска служба за външна дейност, използваща ресурси на институциите на ЕС и на държавите-членки в помощ на върховния представител.
Dopad činnosti EU dále posiluje nová Evropská služba pro vnější činnost, která napomáhá za využití prostředků orgánů EU a členských států vysokému představiteli.
En ny udenrigstjeneste giver også EU større international gennemslagskraft. Den bistår den høje repræsentant og trækker på ressourcer fra både EU-institutionerne og EU-landene.
ELi sekkumise tõhusust suurendab ka uus Euroopa Liidu välisteenistus, mis kasutab kõrge esindaja abistamisel ELi institutsioonide ja liikmesriikide vahendeid.
EU:n ulkoista toimintaa tehostaa uusi Euroopan ulkosuhdehallinto, joka hyödyntää EU:n toimielinten ja jäsenvaltioiden resursseja. Sen tehtävänä on avustaa korkeaa edustajaa.
A szerződés által életre hívott európai külügyi szolgálat biztosítja, hogy az Unió külső intézkedései még nagyobb hatást fejtsenek ki világszerte. A szolgálat az uniós intézmények és a tagállamok erőforrásaira támaszkodva segíti a főképviselő munkáját.
Aby działania UE były jeszcze bardziej skuteczne, wysokiego przedstawiciela wspiera Europejska Służba Działań Zewnętrznych, wykorzystująca zasoby instytucji UE oraz państw członkowskich.
Impactul intervenţiilor UE devine mai puternic odată cu crearea unui nou serviciu european pentru acţiune externă. Acesta se sprijină pe resursele instituţiilor UE şi ale statelor membre pentru a-l asista pe Înaltul Reprezentant.
Delo EU na tem področju krepi tudi nova evropska služba za zunanjepolitično delovanje, ki s sodelovanjem institucij EU in držav članic pomaga visokemu predstavniku.
Genomslaget för EU:s åtgärder blir också större genom en ny europeisk avdelning för yttre åtgärder, som ska bistå den höga representanten med stöd från både EU-institutionerna och medlemsländerna.
ES rīcības ietekmi vairo arī jauns Eiropas ārlietu dienests, kas izveidots ar ES institūciju un dalībvalstu resursiem, lai palīdzētu augstajam pārstāvim.
L-impatt tal-intervent mill-UE hu msaħħaħ ukoll permezz tas-Servizz ġdid Ewropew għall-Azzjoni Esterna, li jiġbor ir-riżorsi tal-istituzzjonijiet tal-UE u l-Istati Membri sabiex jassistu r-Rappreżentanza Għolja.
Méadaítear tionchar idirghabháil an AE trí Sheirbhís Eorpach Gnóthaí Eachtracha nua, a cheapfar ó acmhainní na bhforas AE agus na mballstát, chun tacú leis an Ionadaí nua.
  EUROPA – Rada Európskej...  
Európskej rady – ide o ďalšiu inštitúciu EÚ, v rámci ktorej sa približne 4-krát ročne stretávajú najvyšší predstavitelia členských štátov, aby diskutovali o politických prioritách EÚ
European Council – another EU institution, where EU leaders meet around 4 times a year to discuss the EU’s political priorities
Le Conseil européen, qui est aussi une institution de l'UE réunissant les chefs d'État et de gouvernement, environ quatre fois par an, pour débattre des priorités politiques de l'Union.
Europäischer Rat – ein Organ der EU, in dem die Staats- und Regierungschefs der EU-Mitgliedstaaten etwa viermal im Jahr zusammentreten, um die politischen Zielvorstellungen der EU zu erörtern;
El Consejo Europeo: es otra institución de la UE en la que sus dirigentes se reúnen unas cuatro veces al año para debatir las prioridades políticas de la UE.
il Consiglio europeo: un'altra istituzione dell'UE, che riunisce i capi di Stato e di governo all'incirca quattro volte l'anno per discutere le priorità politiche dell'Unione
o Conselho Europeu, outra instituição da UE, no âmbito da qual os chefes de Estado e de Governo dos países da UE se reúnem cerca de quatro vezes por ano para debater as prioridades políticas da UE.
το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο – ένα άλλο θεσμικό όργανο της ΕΕ, όπου οι ηγέτες των χωρών μελών συνεδριάζουν περίπου 4 φορές τον χρόνο για να συζητήσουν τις πολιτικές προτεραιότητες της Ένωσης
Euroopa Ülemkoguga, mis on veel üks ELi institutsioon, kus ELi juhid kohtuvad umbes 4 korda aastas, et arutada ELi poliitilisi prioriteete
Európai Tanács – egy másik uniós intézmény, amelynek keretében az uniós vezetők évente körülbelül négy alkalommal találkoznak az EU politikai prioritásainak a megvitatása céljából
Consiliul European – altă instituţie a UE, în cadrul căreia şefii de stat şi de guvern se reunesc de aproximativ 4 ori pe an pentru a discuta priorităţile politice ale Uniunii
Evropskim svetom – institucijo EU, v okviru katere se približno štirikrat letno sestanejo voditelji držav ali vlad držav članic in obravnavajo prednostne politične naloge EU.
Europeiska rådet – en annan EU-institution, där EU-ländernas ledare träffas på toppmöten fyra gånger om året för att dra upp riktlinjer för EU-samarbetet.
Eiropadomi – citu Eiropas Savienības iestādi, kur apmēram 4 reizes gadā tiekas ES valstu un valdību vadītāji, lai spriestu par ES politikas prioritātēm,
Il-Kunsill Ewropew - istituzzjoni oħra tal-UE, fejn il-mexxejja tal-UE jiltaqgħu madwar 4 darbiet fis-sena biex jiddiskutu l-prijoritajiet politiċi tal-UE
An Chomhairle Eorpach – institiúid eile de chuid AE, mar a dtagann ceannairí an AE le chéile timpeall 4 huaire sa bhliain chun tosaíochtaí polaitiúla an AE a phlé
  EÚ – Platnosť poistenia...  
Viaceré francúzske poisťovne odmietli zohľadniť Rosin bezškodový priebeh v Taliansku. Obchádzala preto všetky poisťovne na trhu, kým nenašla takú, ktorá ho zohľadnila a ponúkla jej nižšiu poistku.
Several French insurers refused to consider Rosa’s driving record in Italy, so she shopped around until she found one who would, enabling her to obtain insurance at a lower cost.
Plusieurs compagnies d'assurance en France refusent de tenir compte de son historique de conductrice en Italie. Elle poursuit ses recherches et finit par trouver un assureur disposé à prendre en compte ses bons antécédents, ce qui lui permet d'obtenir un tarif moins élevé.
Mehrere französische Versicherer sind nicht bereit, Rosas bisheriges Fahrverhalten in Italien zu berücksichtigen. Aus diesem Grund holt sie mehrere Angebote ein und findet schließlich einen Versicherer, der das bisherige Fahrverhalten in die Berechnung einfließen lässt, so dass sie eine preisgünstigere Versicherung erhält.
Pero varias compañías de seguros francesas se niegan a tenérselo en cuenta, de modo que Rosa sigue buscando hasta dar con una que sí se lo contabilice y le haga un precio más barato
In Francia diverse compagnie di assicurazione si sono rifiutate di tener conto del suo attestato di rischio italiano. Alla fine, però, dopo un'accurata ricerca, Rosa ha trovato una compagnia disposta a tenerne conto e a proporle una tariffa inferiore.
Várias seguradoras francesas recusaram-se a ter em conta o seu registo de sinistros em Itália. Rosa não desisitiu e acabou por encontrar uma companhia de seguros disposta a ter em conta o seu registo de sinistros e que lhe propôs um prémio mais baixo.
Αρκετές ασφαλιστικές εταιρείες της Γαλλίας αρνήθηκαν να λάβουν υπόψη τους το "ιστορικό καλού οδηγού" της Ρόζας στην Ιταλία. Όμως, αφού η Ρόζα έψαξε αρκετά, τελικά βρήκε μια εταιρεία που το αναγνώρισε και έτσι πέτυχε χαμηλότερα ασφάλιστρα.
Verschillende Franse verzekeraars weigerden rekening te houden met Rosa's schadevrije jaren. Daarom is ze blijven zoeken en uiteindelijk heeft ze een verzekeraar gevonden die haar wel een korting op de premie wil geven.
Няколко френски застрахователя отказват да вземат предвид шофьорското досие на Роза в Италия, затова тя проверява и в други компании, докато намира застраховател, който го приема, и така тя успява да сключи застраховка на по-ниска цена.
Několik francouzských pojišťoven jí však údaje z české pojišťovny odmítlo uznat. Informovala se proto ještě v několika dalších, dokud nenašla tu, která byla ochotna jí nabídnout nižší pojistné.
Flere franske forsikringsselskaber ville ikke tage hensyn til Rosas historik i Italien, så hun så sig omkring og fandt et selskab, der godt ville, så hun fik sin forsikring til en lavere pris.
Mitmed Prantsuse kindlustusandjad keeldusid arvesse võtmast Rosa sõidukijuhistaaži Itaalias. Seepärast uuris ta erinevaid pakkumisi ning leidis lõpuks ühe kindlustusandja, kes võimaldas talle odavamat liikluskindlustust.
Useat ranskalaiset vakuutusyhtiöt eivät halunneet ottaa huomioon Rosan vahingottomia Italian ajovuosia. Rosa ei kuitenkaan lannistunut, vaan löysi lopulta vakuutusyhtiön, joka huomioi hänen vahinkohistoriansa ja tarjosi edullisen vakuutussopimuksen.
Több francia biztosító is visszutasította a Rosa olaszországi vezetői előéletéről kiállított igazolást. Rosa ezért kénytelen volt több biztosítót is megkérdezni, amíg megtalálta azt, amely alacsonyabb áron kötött neki biztosítást.
Kilku francuskich ubezpieczycieli odmówiło uwzględnienia przebiegu jej ubezpieczenia we Włoszech, więc Rosa sprawdzała oferty dopóki nie znalazła firmy oferującej tańsze ubezpieczenie.
Odată ajunsă în Franţa, Rosa a fost surprinsă să constate că asigurătorii de la care a solicitat oferte nu îi luau în considerare istoricul de daunalitate. În cele din urmă, a găsit totuşi o firmă de asigurări dispusă să ia în calcul acest istoric, obţinând astfel o ofertă mai avantajoasă.
Več francoskih zavarovalnic ni hotelo upoštevati njenega škodnega dogajanja v Italiji, zato je nadaljevala z iskanjem boljše ponudbe. Naposled je našla zavarovalnico, ki ji je bila pripravljena priznati nižjo zavarovalno premijo.
Eftersom flera franska försäkringsbolag inte ville ta hänsyn till Rosas skadefrihet, fortsatte hon att jämföra olika bolag tills hon hittade ett som sänkte premien på grund av hennes skadefria år.
Francijā vairāki apdrošinātāji atteicās atzīt Rozas braukšanas pieredzi Itālijā, bet viņa turpināja meklēt un beigās atrada apdrošināšanas sabiedrību, kura piekrita to atzīt, tāpēc Roza varēja noslēgt apdrošināšanas līgumu par daudz zemāku cenu.
Diversi kumpaniji tal-assigurazzjoni Franċiżi rrifjutaw li jqisu r-rekord ta' Rosa fl-Italja, għalhekk hi daret ftit sakemm sabet waħda li kienet lesta li tagħmel dan, u li għamlithielha possibbli li takkwista assigurazzjoni b'anqas flus.
  EÚ – Záručné lehoty – V...  
To isté platí aj v prípade, že vám v obchode ponúknu nový výrobok za lepšiu cenu „bez záruky“. Znamená to, že predajca vám neposkytne dodatočnú záruku. Ak je výrobok chybný alebo nezodpovedá opisu, stále máte dva roky na to, aby ste ho reklamovali.
Similarly, if a shop sells you a new product more cheaply on a ‘no guarantee’ basis, this only means that you don’t have any additional protection. You still have two years to seek redress if the product turns out to be faulty or not as advertised.
De même, si un magasin vous vend un produit moins cher «sans garantie», cela signifie uniquement que vous n'avez pas de protection supplémentaire. Vous disposez toujours d'un délai de deux ans pour demander réparation si le produit s'avère défectueux ou non conforme à sa description.
Das gilt auch, wenn Sie in einem Geschäft ein neues Produkt kaufen, das ohne Garantie und deshalb günstiger angeboten wird. In diesem Fall erwerben Sie lediglich keinen zusätzlichen Schutz. Sie können trotzdem, wenn sich das Produkt als mangelhaft erweist oder nicht der Produktbeschreibung entspricht innerhalb von zwei Jahren Ihr Recht einfordern.
Del mismo modo, si una tienda vende un nuevo producto más barato especificando que "no tiene garantía", esto tan sólo significa que el comprador no disfruta de ninguna cobertura adicional. Pero sigue teniendo dos años de plazo para exigir una compensación en caso de que el producto resulte defectuoso o no se ajuste a lo anunciado.
Analogamente, se un negozio ti vende un prodotto nuovo a un costo inferiore "senza garanzia", significa soltanto che non disponi di una protezione supplementare. Hai comunque un periodo di due anni per chiedere una riparazione se il prodotto risulta difettoso o non conforme alla descrizione fornita.
Da mesma forma, se uma loja vender um produto novo mais barato especificando que «não tem garantia», isso significa apenas que o consumidor não dispõe de nenhuma cobertura adicional. Continua a dispor de dois anos para exigir uma compensação se o produto avariar ou não funcionar como anunciado.
Παρομοίως, εάν ένα κατάστημα σάς πουλήσει ένα νέο προϊόν φθηνότερα επειδή είναι "χωρίς εγγύηση", αυτό σημαίνει ότι δεν έχετε κάποια πρόσθετη προστασία. Εξακολουθείτε να έχετε δύο χρόνια στη διάθεσή σας για να ζητήσετε επανόρθωση σε περίπτωση που το προϊόν αποδειχθεί ελαττωματικό ή δεν πληροί τα αναγραφόμενα χαρακτηριστικά.
Als een winkel een product aanbiedt tegen een lage prijs, zogenaamd "zonder garantie", betekent dat dan ook alleen dat u geen aanvullende garantie krijgt. Als het product stuk gaat of niet conform blijkt te zijn, kunt u de verkoper daar hoe dan ook twee jaar lang op aanspreken.
Pokud vám bude prodán nový výrobek za nižší cenu tzv. bez záruky, znamená to opět jen to, že vám není poskytováno žádné dodatečné zajištění. Přesto však v případě závady na výrobku či jeho neodpovídajícím vlastnostem můžete během dvou let své právo uplatnit.
Ligeledes gælder det, at hvis en butik sælger dig et nyt produkt billigere "uden garanti", betyder det blot, at du ikke har nogen yderligere garanti. Du har stadig to år til at klage, hvis produktet viser sig at være defekt eller ikke være, som sælger hævdede.
Samuti kui pood müüb teile uue toote odavamalt „garantiita”, tähendab see vaid seda, et teil ei ole täiendavat kaitset. Teil on siiski kaheaastane garantii, kui toode osutub puudulikuks või ei vasta reklaamitule.
Silloinkin, kun uusi tuote myydään halvemmalla ilman takuuta, tämä tarkoittaa vain, ettei lisätakuuta anneta. Myös tällaisessa tapauksessa sinulla on kaksi vuotta aikaa vaatia hyvitystä, jos tuotteesta löytyy vika, tai se ei ole sellainen kuin sen on kerrottu olevan.
Hasonlóképpen, ha valamelyik üzlet olcsóbban kínál egy bizonyos terméket, melyre nem vállal garanciát, ez pusztán annyit jelent, hogy a szavatosságon felül Ön nem részesül jótállás révén további védelemben. A kétéves határidőn belül Ön továbbra is érvényesítheti szavatossági jogát, ha kiderül, hogy a termék hibás vagy nem felel meg a fogyasztói szerződésben rögzített tulajdonságoknak.
Jeśli sklep oferuje Ci nowy towar taniej „bez gwarancji”, oznacza to jedynie, że nie masz dodatkowej ochrony. Nadal przez dwa lata możesz dochodzić swoich praw, jeśli towar okaże się wadliwy lub niezgodny z zapewnieniami sprzedawcy.
În mod similar, dacă un magazin vă oferă un produs nou, la un preţ mai mic, fără garanţie, aceasta înseamnă că nu beneficiaţi de protecţie adiţională. Aveţi însă la dispoziţie doi ani pentru a solicita despăgubiri, dacă produsul se dovedeşte a fi defect sau neconform cu descrierea.
Podobno velja v primeru, kadar kupite nov izdelek v trgovini ceneje, vendar „brez“ garancije. To pomeni, da izdelek nima nobene dodatne garancije. Za izdelek namreč še vedno velja dveletna garancija, če se izkaže, da ima napako oziroma da ne ustreza oglaševanemu izdelku.
Om en affär säljer en ny produkt till dig mycket billigare för att det inte ingår någon garanti, betyder det bara att du inte har något extra skydd. Du har fortfarande två år på dig att få ersättning om produkten visar sig vara felaktig eller inte stämmer med butikens beskrivning.
Tāpat, ja veikals jums lētāk pārdod jaunu preci "bez garantijas", tas nenozīmē, ka jums nav nekādu garantiju. Jūs joprojām varat divu gadu laikā pieprasīt kompensāciju, ja precei atklājas defekti vai tā neatbilst piedāvājuma aprakstam.
Bl-istess mod, jekk ħanut ibigħlek prodott ġdid irħas għax bla garanzija, dan ifisser biss li m'għandekx protezzjoni addizzjonali. Xorta għandek sentejn biex tfittex rimedju jekk il-prodott jinzerta difettuż jew mhux kif irreklamat.
  EUROPA - Tematické obla...  
Pokiaľ ide o geneticky modifikované organizmy, klonovanie a nanotechnológiu (takzvané „nové potraviny“) Komisia presadzuje zodpovednú inováciu, ktorá občanom EÚ poskytne najvyššiu záruku bezpečnosti a ekonomike silný rastový stimul.
For GMOs, cloning and nanotechnology – collectively known as novel foods – the Commission follows the path of responsible innovation that gives EU citizens the best guarantee of safety and the strongest impetus for economic growth.
En ce qui concerne les OGM et les «nouveaux aliments» issus du clonage et des nanotechnologies, la Commission applique le principe de l'innovation responsable, qui permet de donner aux citoyens européens les meilleures garanties de sécurité tout en stimulant au maximum la croissance économique.
Zu Gentechnik, Klonen und Nanotechnologie, die bei neuartigen Lebensmitteln zum Einsatz kommen, vertritt die Kommission den Standpunkt, dass verantwortungsbewusste Innovation die beste Garantie für die Sicherheit der europäischen Bürgerinnen und Bürger und der stärkste Ansporn für das Wirtschaftswachstum ist.
Per quanto riguarda gli OGM, la clonazione e le nanotecnologie, i cosiddetti nuovi prodotti alimentari, la Commissione segue la strada dell'innovazione responsabile, volta a conciliare i più alti livelli di sicurezza per i cittadini europei e il massimo impulso per la crescita economica.
No que respeita aos OGM, à clonagem e às nanotecnologias, ou seja, os chamados novos produtos alimentares, a Comissão pauta-se pela inovação responsável, que oferece aos cidadãos da UE as melhores garantias de segurança e o máximo estímulo ao crescimento económico.
Voor GGO's, klonen en nanotechnologie, samen bekend onder de noemer "nieuwe voedingsmiddelen", voert de Commissie een beleid van verantwoorde innovatie dat een zo groot mogelijke veiligheid voor de EU-burger en een zo sterk mogelijke stimulans voor de economische groei beoogt.
Muuntogeenisten organismien, kloonauksen ja nanoteknologian käyttöön – toisin sanoen uuselintarvikkeisiin – komissio soveltaa ns. vastuullisen innovoinnin periaatetta. Sen avulla voidaan parhaiten varmistaa elintarvikkeiden turvallisuus ja edistää talouskasvua.
A géntechnológiával módosított szervezetek (GMO-k), a klónozás és a nanotechnológia (összefoglaló néven: az új élelmiszerek) vonatkozásában a Bizottság a felelősségteljes innováció elvét vallja, hogy a lehető legjobban szavatolja az uniós polgárok biztonságát és ösztönözze a gazdasági növekedést.
W przypadku żywności modyfikowanej genetycznie, żywności pochodzącej od sklonowanych zwierząt albo produkowanej przy użyciu nanotechnologii Komisja kieruje się zasadą odpowiedzialnych innowacji. Są one dla obywateli UE najwyższą gwarancją bezpieczeństwa i mogą stanowić silny impuls do rozwoju gospodarczego.
În ceea ce priveşte aşa-numitele alimente noi, produse cu ajutorul organismelor modificate genetic, clonării şi nanotehnologiei, Comisia promovează inovarea responsabilă, menită să le ofere cetăţenilor garanţia siguranţei şi să dea un impuls mai puternic creşterii economice.
Kar zadeva GSO, kloniranje in nanotehnologijo – oziroma nova živila – se Komisija zavzema za odgovorne inovacije, ki EU zagotavljajo varnost živil in gospodarsko rast.
För så kallade nya livsmedel som framställs med hjälp av gengrödor, klonade djur eller nanoteknik följer kommissionen principen om ansvarsfull innovation för att både garantera människors säkerhet och stimulera ekonomin.
Attiecībā uz ĢMO, klonēšanu un nanotehnoloģiju jeb tā saucamajiem jaunajiem pārtikas produktiem Komisija atbalsta inovāciju, kurā nav pazaudēta atbildības sajūta un kura garantē ES iedzīvotājiem visaugstāko drošumu un vislabāk stimulē ekonomikas izaugsmi.
Rigward il-GMOs, il-klonazzjoni u n-nanoteknoloġija – magħrufin bħala ikel ġdid – il-Kummissjoni ssegwi l-prinċipji tal-innovazzjoni responsabbli li tagħti liċ-ċittadini tal-UE l-aqwa garanzija tas-sikurezza u l-iktar impetu qawwi possibblu=i għat-tkabbir ekonomiku.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow