|
|
Puteţi să transmiteţi informaţiile simplu şi rapid. Este suficient să consultaţi instrucţiunile ca să verificaţi dacă resursele dumneavoastră sunt adecvate pentru Spaţiul profesorului, apoi completaţi formularul de mai jos.
|
|
|
Submitting information is fast and easy. Simply consult the guidelines to check whether your resources would be appropriate for the Teacher’s Corner, then fill in the form below.
|
|
|
Rien de plus facile et rapide que d'envoyer les informations. Il vous suffit de consulter les instructions pour vérifier si votre matériel convient pour l'Espace Enseignants, puis de compléter le formulaire ci-après.
|
|
|
Das Einsenden der Informationen geht schnell und einfach. Lesen Sie einfach den Leitfaden und prüfen Sie, ob Ihr Unterrichtsmaterial sich für die Seite „Die EU für Lehrer/innen“ eignet. Dann füllen Sie das Formular unten aus.
|
|
|
Enviar material y fácil y sencillo. Solo tiene que consultar las directrices para comprobar si sus recursos serían adecuados para el Rincón del Profesor, y después rellenar el formulario de más abajo.
|
|
|
L'invio delle informazioni è rapido e facile. È sufficiente consultare le linee guida per verificare se la vostra risorsa potrebbe essere adatta all’angolo degli insegnanti e riempire il modulo riportato sotto.
|
|
|
O envio das informações é fácil e rápido. Basta consultar as directrizes para verificar se os seus recursos são apropriados para o Espaço dos professores e, em seguida, preencher o formulário abaixo.
|
|
|
Η υποβολή των πληροφοριών γίνεται εύκολα και γρήγορα. Απλώς, συμβουλευτείτε τις κατευθυντήριες γραμμές, ώστε να εξακριβώσετε κατά πόσον το υλικό σας μπορεί να συμπεριληφθεί στη Γωνιά των εκπαιδευτικών, και ύστερα συμπληρώστε την παρακάτω αίτηση.
|
|
|
Изпращането на информацията става бързо и лесно. Необходимо е само да се запознаете с указанията, за да прецените дали Вашите ресурси ще бъдат подходящи за Къта на учителя, след което да попълните формуляра по-долу.
|
|
|
Informace můžete předat rychle a jednoduše. Stačí, když se podíváte do pokynů a zjistíte, zda by se váš materiál hodil do Koutku pro učitele. A pak vyplníte formulář uvedený dále.
|
|
|
Det er både hurtigt og let at indsende dine materialer. Du kan se i vores retningslinjer, om dine materialer er egnede til at udgive på Lærerværelset, og derefter skal du bare udfylde nedenstående formular.
|
|
|
Teabe esitamine on kiire ja lihtne. Tutvuge lihtsalt juhendiga, et kontrollida, kas teie õppevahend sobib Õpetajate Nurka, seejärel täitke allolev vorm.
|
|
|
Az információ beküldése gyors és egyszerű. Csak kövesse az útmutatót és ellenőrizze, hogy az anyaga megfelel-e a Tanár-segéd elvárásainak, majd töltse ki az alábbi űrlapot.
|
|
|
Zgłoszenie swojego materiału jest proste i szybkie. Wystarczy sprawdzić w wytycznych, czy dany materiał dydaktyczny nadaje się do „Kącika dla nauczycieli”, a następnie wypełnić poniższy formularz.
|
|
|
Predloženie informácií je rýchle a jednoduché. Stačí nahliadnuť do usmernení, podľa ktorých skontrolujete, či je pomôcka vhodná do Kútika pre učiteľov, potom vyplňte nasledujúci formulár.
|
|
|
Oddaja podatkov o gradivu je hitra in preprosta. Najprej preglejte smernice, da preverite, ali so vaša učna gradiva primerna za objavo v kotičku za učitelje, nato pa izpolnite spodnji obrazec.
|
|
|
Det är enkelt att skicka in ett förslag och det tar inte lång tid. Läs bara igenom riktlinjerna för att vara säker på att ditt material är lämpligt för Lärarrummet och fyll sedan i formuläret nedan.
|
|
|
Informācijas iesniegšana ir ātra un vienkārša. Vienkārši izlasiet noteikumus, lai pārliecinātos, vai jūsu mācību līdzekļi ir piemēroti vietnei „Palīgs skolotājiem”, un tad aizpildiet pieteikuma veidlapu, kas atrodama zemāk.
|
|
|
Is-sottomissjoni tal-informazzjoni ssir malajr u faċilment. Kulma għandek tagħmel huwa sempliċiment li tikkonsulta l-linji gwida biex tiċċekkja jekk ir-riżorsi tiegħek humiex xierqa għar-Rokna tal-Għalliema, imbagħad timla l-formola ta’ hawn taħt.
|