ive siècle – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
523
Results
151
Domains
www.euratlas.net
Show text
Show cached source
Open source URL
IVe siècle
av. J.-C.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euratlas.net
as primary domain
4. Jahrhundert vor Chr.
www.bvet.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Déjà au
IVe siècle
avant J. -C. , les hommes avaient recours aux putois pour la chasse au petit gibier, notamment au lapin sauvage. Les putois et les furets sont en effet capables de se faufiler dans un terrier de lapin et d'y déloger son occupant, facilitant ainsi le travail des chasseurs.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.ch
as primary domain
Menschen nutzten Iltisse schon im 4. Jahrhundert vor Christus als Helfer für die Jagd auf Kleintiere, vor allem auf wilde Kaninchen. Iltisse und Frettchen können in einen Kaninchenbau eindringen und die Kaninchen aus dem Bau vertreiben, sodass die Kaninchen von den Menschen einfach gefangen werden können.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.ch
as primary domain
Già nel IV secolo a.C. gli uomini si servivano delle puzzole nella caccia ai piccoli animali, soprattutto ai conigli selvatici. Le puzzole e i furetti riescono a penetrare nelle tane dei conigli e a farli uscire all'aperto, in modo che i cacciatori riescano facilmente a catturarli.
www.eurotopics.net
Show text
Show cached source
Open source URL
"La vision de la toute première image de Londres, sur une pièce de monnaie romaine datant du début du
IVe siècle
après J.C., est toujours un plaisir. Elle a toute la merveille des choses originelles. Mais l'exposition présente également les plans de la Luftwaffe pour le bombardement de la capitale. (...) Il y a aussi les travaux préparatoires à l'établissement du premier cadastre de Londres à la fin des années 1790. Chaque objet exposé a son propre sens de l'ordre et de la symétrie. Mais l'ambition technique reste la même : corriger l'imparfait, mettre de l'ordre là où il n'y en a aucun, organiser la ville sur le principe de l'harmonie esthétique".
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eurotopics.net
as primary domain
"In the British Library's forthcoming exhibition 'London: a life in maps', there is a gallery of shapes and perspectives, decorous and intriguing in turn, all of them creating a wholly different London", writes the London born novelist and essayist Peter Ackroyd. "The engraving of the city on a Roman medal of AD296, the first image of London ever created, is still a source of delight. It has all the wonder of first things. But then there are also maps created by the Luftwaffe to expedite the bombing of the capital. ... There is the preparatory work for the first Ordnance Survey of London in the 1790s. Each of these exhibits manifests a different sense of order and of symmetry. But the technical ambition is, in all cases, the same - to redeem the imperfect; to create order where there is, in effect, none; to organise the city on the principles of aesthetic harmony."
3 Hits
www.expansion.be
Show text
Show cached source
Open source URL
La conférence couvrira les différentes formes de persécution exercées par les empereurs romains sur les communautés chrétiennes. C’est l’édit de milan, promulgué au
IVe siècle
par l’empereur Constantin en 313 apr.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bibalex.com
as primary domain
This lecture will be held as part of the BA Center for Coptic Studies Cultural Season. It will be delivered by Dr. Heba Mahmoud Saad, Professor of Islamic Antiquities and Vice Dean for Graduate Studies and Scientific Research at the Faculty of Tourism and Hotels.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bibalex.com
as primary domain
تقام المحاضرة في إطار البرنامج الثقافي لمركز الدراسات القبطية بمكتبة الإسكندرية، وتلقيها الدكتورة هبة محمود سعد؛ أستاذ الآثار الإسلامية ووكيل كلية السياحة والفنادق للدراسات العليا والبحث العلمي.
2 Hits
www.unifr.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
L'histoire des péchés capitaux ou mortels débute dans le désert égyptien. Evagre Le Pontique, ermite érudit du
IVe siècle
, élabore un catalogue de huit vices constituant les méchantes pensées, induites par des démons, visant à le détourner de son but contemplatif.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
unifr.ch
as primary domain
Die Geschichte der Todsünden beginnt in der ägyptischen Wüste. Evagrius Ponticus (345-399), ein gelehrter Asket des 4. Jahrhunderts, erarbeitete einen Achtlasterkatalog. Er verstand die Laster als böse Gedanken', die Dämonen einsetzten, um Einsiedler von ihrem Ziel abzulenken, die apatheia' zu erreichen. Dieses Lasterschema wurde von Cassian (360-435) übernommen und damit dem Westen überliefert. Zwei Jahrhunderte später veränderte Gregor der Grosse (~540-604) die Lasterlehre in seinen Moralia in Iob grundlegend. Im 12. Jahrhundert wurden die verschiedenen Modelle vereinheitlicht und eine korrigierte Fassung des Gregorianischen Lasterkatalogs setzte sich durch. Die sieben Laster Stolz (superbia), Neid (invidia), Zorn (ira), Faulheit oder Traurigkeit (acedia), Geiz (avaritia), Völlerei (gula) und Geilheit (luxuria) wurden seit dem 12. Jahrhundert in einer schier unzähligen Fülle von theologischen Abhandlungen, pastoralen Schriften (Predigthandbücher, Bussbücher, etc.) und literarischen Werken beschrieben. Der triumphale Erfolg dieses Lasterkatalogs hielt bis zum 15. Jahrhundert an und verschwand dann allmählich, ohne freilich je vergessen zu gehen. Für Historiker stellt sich heute die Frage, wie die Laster in ihrer Zeit beschrieben und verstanden wurden, um damit einen besseren Einblick in das soziale Leben des Mittelalters zu bekommen.
12 Hits
www.regione.vda.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Le territoire valdôtain est représenté schématiquement dans la Table de Peutinger, du site www.romancoins.info ) copie des XIIe-XIIIe siècle d'un itinerarium pictum remontant aux IIIe-
IVe siècle
après J.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
regione.vda.it
as primary domain
Per una sommaria ricostruzione dell'imponente rete stradale romana possiamo disporre di una serie di fonti pervenuteci dall'antichità, i cosiddetti "itinerari". Questi sono giunti sino a noi in forma espositiva (itineraria scripta) o grafica, realizzati questi ultimi come delle vere e proprie carte stradali (itineraria picta). Il territorio valdostano è schematicamente rappresentato nella Tabula Peutingeriana (dal sito www.romancoins.info), copia del XII-XIII secolo di un itinerarium pictum risalente al III-IV secolo dopo Cristo.
2 Hits
www.taschen.com
Show text
Show cached source
Open source URL
"Le Pancha Tantra, recueil de contes indiens animaliers, date du
IVe siècle
avant J.-C. Celui de Walton Ford, artiste américain né en 1960, est un singulier bestiaire intemporel. Ses aquarelles peuplées de buffles, de lions, de serpents et d’oiseaux de toutes sortent lancent au contemporain des clins d’œil inquiétants. Sous une apparence candide, proche de celles des peintures coloniales du XIXe siècle, ces contes visuels transportent le spectateur dans un monde de rêve ou de cauchemar. Le style en est rassurant, le contenu dérangeant. Ce «bestiaire psychanalytique», agrémenté de seize reproductions dépliables, offre pour la première fois une exploration en profondeur de l’œuvre de Walton Ford. Un ouvrage intriguant, merveilleux et…indispensable."— Les Echos Série Limitée, Paris, France
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
taschen.com
as primary domain
"Le Pancha Tantra, recueil de contes indiens animaliers, date du IVe siècle avant J.-C. Celui de Walton Ford, artiste américain né en 1960, est un singulier bestiaire intemporel. Ses aquarelles peuplées de buffles, de lions, de serpents et d’oiseaux de toutes sortent lancent au contemporain des clins d’œil inquiétants. Sous une apparence candide, proche de celles des peintures coloniales du XIXe siècle, ces contes visuels transportent le spectateur dans un monde de rêve ou de cauchemar. Le style en est rassurant, le contenu dérangeant. Ce «bestiaire psychanalytique», agrémenté de seize reproductions dépliables, offre pour la première fois une exploration en profondeur de l’œuvre de Walton Ford. Un ouvrage intriguant, merveilleux et…indispensable."— Les Echos Série Limitée, Paris, Francia
4 Hits
users.skynet.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Les fléaux qui s'abattent sur le royaume sont la conséquence d'une lutte intérieure entre les dragons rouge et blanc, entre le pouvoir temporel et l'autorité spirituelle. Le sens du récit va, en effet, bien au-delà de l'explication courante évoquant le conflit extérieur entre le royaume Breton et l'envahisseur saxon à partir du
IVe siècle
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
users.skynet.be
as primary domain
What does this story tell us ? The plagues that happened in the kingdom were the consequence of an inner fight between the red and white dragons, between the temporal power and spiritual authority. In fact, the meaning of the story goes further than the current explanation evoking the outer conflict between the Britton kingdom and the Saxon invader from the IVth century. The story does not take place in the centre of the kingdom by chance. The geographical centre is a physical image of the spiritual centre of the tradition observed in the Britton country. The spiritual centre symbolizes the unity of opposites beyond their antagonism. Its reflection in the geographical centre of the Britton kingdom only pre-figures unity proper to the spiritual centre. In fact, the dragons are not buried in the pit, but in the depths of a hill or a mountain, the most representative symbol of the spiritual centre 1. Does the vertical axis linking the summit and the depths of the mountain not represent the link par excellence between the celestial heights and the terrestrial depths ? Does it not portray the unifying line between the spiritual authority and temporal power, the place where the Druids and the king rule the country in perfect harmony ?
4 Hits
www.turismoroma.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Sainte Hélène aurait ramené à Rome ces marches au
IVe siècle
et depuis les fidèles les considèrent sacrés et les montent à genoux en priant. Les Vendredis de Carême cet acte de dévotion assure l’indulgence, c’est-à-dire la remise des péchés.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
turismoroma.it
as primary domain
Brought to Rome by St. Helena, mother of the Emperor Constantine, in the IV century, they lead up to the Sancta Sanctorum (or Chapel of San Lorenzo) and are considered to be so holy that believers may be seen climbing them on their knees. Plenary indulgence is assured by performing this act of devotion on Good Friday.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
turismoroma.it
as primary domain
Sie wurden von der Heiligen Helena im 4. Jahrhundert nach Rom gebracht. Die Treppe gilt als so heilig, dass die Gläubigen sie in Erinnerung an die Leiden Christi nur kniend und betend betreten. Jedem Pilger, der am Karfreitag die Stufen auf den Knien erklimmt, wird ein Generalablass gewährt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
turismoroma.it
as primary domain
Santa Elena los trajo a Roma en el siglo IV y se consideran tan sagrados que los feligreses suben la escalera de rodillas y rogando. El viernes de Cuaresma este acto de devoción asegura la indulgencia de los pecados.
4 Hits
unifr.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
L'histoire des péchés capitaux ou mortels débute dans le désert égyptien. Evagre Le Pontique, ermite érudit du
IVe siècle
, élabore un catalogue de huit vices constituant les méchantes pensées, induites par des démons, visant à le détourner de son but contemplatif.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
unifr.ch
as primary domain
Die Geschichte der Todsünden beginnt in der ägyptischen Wüste. Evagrius Ponticus (345-399), ein gelehrter Asket des 4. Jahrhunderts, erarbeitete einen Achtlasterkatalog. Er verstand die Laster als böse Gedanken', die Dämonen einsetzten, um Einsiedler von ihrem Ziel abzulenken, die apatheia' zu erreichen. Dieses Lasterschema wurde von Cassian (360-435) übernommen und damit dem Westen überliefert. Zwei Jahrhunderte später veränderte Gregor der Grosse (~540-604) die Lasterlehre in seinen Moralia in Iob grundlegend. Im 12. Jahrhundert wurden die verschiedenen Modelle vereinheitlicht und eine korrigierte Fassung des Gregorianischen Lasterkatalogs setzte sich durch. Die sieben Laster Stolz (superbia), Neid (invidia), Zorn (ira), Faulheit oder Traurigkeit (acedia), Geiz (avaritia), Völlerei (gula) und Geilheit (luxuria) wurden seit dem 12. Jahrhundert in einer schier unzähligen Fülle von theologischen Abhandlungen, pastoralen Schriften (Predigthandbücher, Bussbücher, etc.) und literarischen Werken beschrieben. Der triumphale Erfolg dieses Lasterkatalogs hielt bis zum 15. Jahrhundert an und verschwand dann allmählich, ohne freilich je vergessen zu gehen. Für Historiker stellt sich heute die Frage, wie die Laster in ihrer Zeit beschrieben und verstanden wurden, um damit einen besseren Einblick in das soziale Leben des Mittelalters zu bekommen.
www.cercoimprese.it
Show text
Show cached source
Open source URL
C’est une bâtisse oblongue extrêmement curieuse, d’une longueur de 68 mètres. Construite au
IVe siècle
av. J. -C. , elle recouvrait probablement une trirème offerte à Apollon après une victoire navale, sans doute de Démétrius Poliorcète, roi de Macédoine.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
delostours.gr
as primary domain
It is an elongated, highly peculiar property with its length reaching 68 meters. Build in the 4th century B.C., probably housed a trireme, a tribute to Apollo after a victorious battle of Demetrius the king of Macedonia. The interior was decorated with sea monsters and dolphins crested with Nereids, jumping over the foaming waves.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
delostours.gr
as primary domain
Das Denkmal der Stiere wurde im 4. Jahrhundert v. Ch. gebaut. Es beeindruckt durch seine Länge von 68 Metern. Wahrscheinlich wurde es als eine Hommage an Apollon, von Demetrius, dem König von Mazedonien, nach einer siegreichen Schlacht errichtet. Der Innenraum wurde mit Seeungeheuern und Nereiden (Meerjungfrauen, benannt nach den 50 Töchtern des Nereus), welche auf Delphinen über schäumende Wellen reiten, dekoriert.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
delostours.gr
as primary domain
Ha forma allungata e misura 68 metri. Costruire nel quarto secolo a.C., probabilmente ospitava una trireme, un omaggio ad Apollo, dopo una vittoriosa battaglia di Demetrio re di Macedonia. L'interno è stato decorato con mostri marini e delfini crestato con Nereidi, che saltano tra le onde spumeggianti.
togl.rs
Show text
Show cached source
Open source URL
La Villa Romana del Casale a été construit à la fin du IIIe siècle et au début du
IVe siècle
au milieu d'un système de grands domaines appartenant à de puissantes familles romaines qui chassaient ou passent leurs vacances là-bas.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
torrerenda.it
as primary domain
Die Villa Romana del Casale wurde Ende des dritten Jahrhunderts und Anfang des vierten Jahrhundert nach Christus in der Mitte eines Systems von Großgrundbesitz gehörenden mächtigen römischen Familien gebaut, die ihren Urlaub dort gejagt oder verbringen. Einige Intellektuelle glauben, dass die Villa zu einem Mitglied der Hierarchie des Römischen Reiches angehört zu haben (eine Konsole), während andere behaupten, dass es an den Kaiser M. Valerius Maximus, bekannt als Herculeos Victor gehörte. Bewohnt während der arabischen Herrschaft wurde das Haus teilweise von den Normannen zerstört. Später, eine große Menge an Schlamm vom Berg Mangone, fast vollständig untergetaucht. Die ersten archäologischen Ausgrabungen auf der wissenschaftlichen Ebene und durch die Gemeinde von Piazza Armerina gefördert wurden im Jahr 1881 die Ausgrabungen gemacht wurden zwischen 1935 und 1939 wieder aufgenommen und schließlich mit der Intervention der Region Sizilien, der gesamte Komplex es wurde im Jahr 1950 dank der Bemühungen des Archäologen Vinicio Gentili geöffnet. Die Morphologie des Landes bestimmt den Grundriss der Villa: ein Wohngebiet kann um den großen zentralen Peristyl aufgeteilt werden, die die Basilika überblickt. Eine repräsentative Fläche mit elliptischen Peristyl (Xistus) und dem großen Dreiblatt-Raum (triclinium) und einem Komplex von Bädern auch einen Blick auf sie. Der Hof Eingangshalle fungiert als Scharnier zwischen diesen drei Parteien.
www.eureka-reservation.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Composé de 74 bungalows climatisés dotés de salles de bains privatives, le complexe hôtelier vous permet de découvrir le mont Sinaï, la péninsule du même nom et des sites d'une grande importance historique. Fondé au
IVe siècle
, le monastère est un des plus vieux du monde.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fr.eureka-reservation.com
as primary domain
Situated 1.8 miles from the famous St. Catherine’s Monastery and Mount Moses, Daniela Village offers warm hospitality and memorable mountain views. Composed of 74 air conditioned bungalows with private bathrooms, this resort presents you with the opportunity to discover Mount Sinai, and the Sinai Peninsula and some of its ancient history. Founded in the 4th century, the nearby monastery is one of the oldest in the world, and houses some of the world’s most fascinating collections of manuscripts.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fr.eureka-reservation.com
as primary domain
Situato a 3 km dal celebre Monastero di Santa Caterina e dal Monte di Mosè, il Daniela Village vanta una calorosa ospitalità e una vista indimenticabile sulle montagne. Dotato di 74 bungalow con aria condizionata e bagno privato, questo resort offre l'opportunità di visitare il Monte Sinai, la penisola di Sinai e altre attrattive storiche. Fondato nel IV secolo, il vicino monastero è uno dei più antichi al mondo e ospita alcune delle collezioni di manoscritti più affascinanti al mondo.
www.villevenete.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Preuves archéologiques étendue de la Haute Serchio Valley attestée dans le musée ainsi que d’une exposition didactique sur l’évolution humaine se réfère à deux périodes documentées en particulier pour les résultats importants et uniques du territoire Garfagnana: mésolithique (8000-4500 BC), avec illustré dans les divers aspects du règlement territorial, l’utilisation et la fonction des outils de pierre et de l’âge du fer, montrant principalement des découvertes qui illustrent les aspects et les modes de vie de la ligure Apuan du
IVe siècle
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
castelnuovogarfagnana.org
as primary domain
Extensive archaeological evidence from the Upper Serchio Valley attested in the museum as well as a didactic exhibition on human evolution refers to two periods documented particularly for the significant and unique findings of the Garfagnana territory: the Mesolithic (8000-4500 BC), with illustrated in the various aspects of the territorial settlement, the use and function of stone tools and the Iron Age, mainly showing finds that illustrate aspects and ways of life of the Apuan Ligurian from the fourth century. B.C. until the Roman occupation.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
castelnuovogarfagnana.org
as primary domain
Umfangreiche archäologische Funde aus dem Oberen Serchiotals bezeugt im Museum sowie eine didaktische Ausstellung über die Evolution des Menschen auf zwei Perioden bezieht sich dokumentiert vor allem für die bedeutende und einzigartige Ergebnisse der Garfagnana Gebiet: das Mesolithikum (8000-4500 BC), mit in den verschiedenen Aspekten der territorialen Siedlung, die Nutzung und Funktion von Steinwerkzeugen dargestellt und der Eisenzeit , vor allem zeigt Funde, Aspekte und Lebensweisen der ligurischen Apuanischen aus dem vierten Jahrhundert illustrieren. V.Chr. bis in die römische Besatzung.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
castelnuovogarfagnana.org
as primary domain
Amplia evidencia arqueológica del Alto Valle Serchio atestiguada en el museo, así como una exposición didáctica sobre la evolución humana se refiere a dos períodos documentados en particular para los hallazgos significativos y singulares del territorio Garfagnana: el Mesolítico (8000-4500 aC), con se ilustra en los diversos aspectos de la distribución territorial, el uso y el funcionamiento de las herramientas de piedra y la edad de hierro, que muestra principalmente hallazgos que ilustran aspectos y formas de vida de la Liguria apuano desde el siglo IV. Antes de Cristo hasta la ocupación romana.
3 Hits
tourisme.monuments-nationaux.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
Du Ier au
IVe siècle
, Sanxay fut un lieu important de cures et de pèlerinages placé sous la protection des dieux. Dans le cadre verdoyant de la vallée de la Vonne, les vestiges des plus grands édifices (temple, amphithéâtre, thermes) répartis le long d’un terrain de 19 hectares, classent le sanctuaire parmi “les ensembles monumentaux les mieux conservés et les plus intéressants du monde gallo-romain.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tourisme.monuments-nationaux.fr
as primary domain
Between the 1st and 4th century, Sanxay was an important centre for cures and pilgrimages placed under the protection of two divinities. Set in the verdant valley of the Vonne, the remains of the largest buildings (temples, amphitheatre, thermal baths) located throughout a 19-hectare site make the sanctuary one of the best preserved and most interesting of the monuments belonging to Gallo-Roman times.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tourisme.monuments-nationaux.fr
as primary domain
Del siglo I al siglo IV, Sanxay fue un importante lugar de curas y peregrinaciones, ubicado bajo la protección de los dioses. En el marco verde del valle del Vonne, los vestigios de los mayores edificios (templo, anfiteatro, termas), distribuidos a lo largo de un terreno de 19 hectáreas, hacen que el sitio se auno de los "conjuntos monumentales mejor conservados y más interesantes del mundo galorromano". Pierre Aupert (profesor de arqueología de la Universidad de Burdeos)
museonavigazione.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Au
IVe siècle
, un poète romain surnomma l’oppidum gaulois se trouvant à la place de la présente commune “La forteresse de Ra”. Un grand éloge de la part d’un grand ennemi en dit long sur la région. Mais les premiers écrits où figurent le nom des Saintes-Maries-de-la-Mer datent du VIe siècle.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
millevista.com
as primary domain
In the 4th century, a Roman poet nicknamed the Gallic oppidum in the place of the present municipality "The Fortress of Ra". A great praise from a great enemy speaks much about the region. But the first writings mentioning the names of the Saintes-Maries-de-la-Mer date from the 6th century. It is in this century that the majestic church was edified around which the village was gradually built. Thus, a stay at Saintes Maries de la Mer will offer you the opportunity to visit places steeped in history and tradition while discovering nature with a thousand secrets.
4 Hits
mini-site.louvre.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
En outre, Paret séjourna trois ans à Rome de 1763 à 1766, au moment de la plus grande activité des artistes et intellectuels antiquaires, Winckelmann et Piranèse. Le sujet antique dénote son érudition singulière. Diogène de Sinope fut un philosophe grec cynique du
IVe siècle
avant J. -C.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mini-site.louvre.fr
as primary domain
In March 1780, while in political exile in Bilbao, Luis Paret y Alcazar managed to send this painting to the San Fernando Academy of Fine Arts in Madrid, where he had studied in the 1760s, in order to be accepted as a member of the Academy. Of French stock, Paret’s training had been unusually eclectic; it began in Madrid, the Spanish capital very open to foreign artists—notably Italian—during the decade 1760–1770 when Tiepolo and Mengs (a German who was Italian by adoption) competed for the decoration of the state apartments in the Royal Palace. But Paret also spent three years in Rome, from 1763 to 1766, at the very moment when Antiquity-inspired artists and intellectuals—Piranesi and Winckelmann—were at their most active. The subject here conveys Paret’s unusual learning: Diogenes of Sinopa was a Greek cynic philosopher of the fourth century BC. As a victim of betrayal, and always on the road, Diogenes flaunted his penchant for study and his detachment from material goods. Paret, who often signed his most personal works in Greek lettering and whose career included harsh setbacks, clearly felt a certain identification with the sorely tried philosopher. This painting thus appeared as a cultivated, deliberately strange and dense work, as “baroque” as it was “archaeological,” and clearly opposed to Winckelmann’s established theories of clarity, order, and balance, as practiced by Mengs and his Roman disciples.
www.bvet.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Déjà au
IVe siècle
avant J. -C. , les hommes avaient recours aux putois pour la chasse au petit gibier, notamment au lapin sauvage. Les putois et les furets sont en effet capables de se faufiler dans un terrier de lapin et d'y déloger son occupant, facilitant ainsi le travail des chasseurs.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.admin.ch
as primary domain
Menschen nutzten Iltisse schon im 4. Jahrhundert vor Christus als Helfer für die Jagd auf Kleintiere, vor allem auf wilde Kaninchen. Iltisse und Frettchen können in einen Kaninchenbau eindringen und die Kaninchen aus dem Bau vertreiben, sodass die Kaninchen von den Menschen einfach gefangen werden können.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.admin.ch
as primary domain
Già nel IV secolo a.C. gli uomini si servivano delle puzzole nella caccia ai piccoli animali, soprattutto ai conigli selvatici. Le puzzole e i furetti riescono a penetrare nelle tane dei conigli e a farli uscire all'aperto, in modo che i cacciatori riescano facilmente a catturarli.
7 Hits
atoll.pt
Show text
Show cached source
Open source URL
Casa Marconi est situé près du Palais Royal et de la magnifique cathédrale de Palerme, datant du
IVe siècle
, puis modifié par le temps, les travailleurs touchés par la domination étrangère.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
italia-turismo-srl.it
as primary domain
Casa Marconi is located near the Royal Palace and the beautiful cathedral of Palermo, dating from the fourth century and later modified by the time the workers affected by foreign domination.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
italia-turismo-srl.it
as primary domain
Casa Marconi befindet sich nahe dem Königspalast und der beeindruckenden Kathedrale von Palermo, aus dem vierten Jahrhundert und später durch die Zeit, die Arbeitnehmer, die von der Fremdherrschaft betroffen geändert.
www.kamp-glavotok.hr
Show text
Show cached source
Open source URL
Le bâtiment est du
IVe siècle
, l'église a ét&eac... continuer
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
teatriemusei.ovest.com
as primary domain
L'edificio risale al IV secolo la chiesa fu completamente distrutta da un v... continua
6 Hits
www.ovpm.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Au
IVe siècle
, Khiva fait partie du royaume perse de Kharezm dont la prospérité s'appuie sur un système d'irrigation qui met à profit les eaux de l'Amou-Daria.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ovpm.org
as primary domain
In the 4th century, Khiva, as part of the Persian Kharezm Kingdom, enjoyed prosperity thanks to its irrigation system, which exploited the waters of the Amou-Daria River.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ovpm.org
as primary domain
En el siglo IV, Kiva forma parte del reino persa de Kharezm, cuya prosperidad se basa en un sistema de regadío que aprovecha las aguas del Amu Daria.
4 Hits
www.vaticanstate.va
Show text
Show cached source
Open source URL
Creusées en dessous du plan de l’église, mais surélevées par rapport à la basilique de Constantin du
IVe siècle
, les...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vaticanstate.va
as primary domain
Positioned just below the Renaissance basilica and above Constantine’s 4th century basilica, the grottos contain...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vaticanstate.va
as primary domain
Die Grotten befinden sich unter der Ebene der Kirche, allerdings höhergelegen als die konstantinische Basilika aus dem...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vaticanstate.va
as primary domain
Ricavate al di sotto del piano della chiesa, ma sopraelevate rispetto alla Basilica costantiniana del IV secolo, le...
3 Hits
www.visitluxembourg.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Sanctuaire rural gallo-romain (Ier au
IVe siècle
après J.C.).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visitluxembourg.com
as primary domain
Rural sanctuary from the 1st to the 4th century after J.C.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visitluxembourg.com
as primary domain
Gallo-römisches Heiligtum vom 1. bis 4. Jahrhundert n. Chr.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visitluxembourg.com
as primary domain
Gallo-Romeins heiligdom (1ste tot 4de eeuw na J.C.).
3 Hits
www.aqua.dtu.dk
Show text
Show cached source
Open source URL
La conférence couvrira les différentes formes de persécution exercées par les empereurs romains sur les communautés chrétiennes. C’est l’édit de milan, promulgué au
IVe siècle
par l’empereur Constantin en 313 apr.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bibalex.org
as primary domain
This lecture will be held as part of the BA Center for Coptic Studies Cultural Season. It will be delivered by Dr. Heba Mahmoud Saad, Professor of Islamic Antiquities and Vice Dean for Graduate Studies and Scientific Research at the Faculty of Tourism and Hotels.
www.xtremegreece.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
Sous les Grecs, la ville est devenue l'un des principaux centres commerciaux de la Magna Graecia et la plus puissante colonie du sud de l'Italie. Elle a connu son moment de gloire au début du
IVe siècle
av.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
thethinkingtraveller.com
as primary domain
Unter den Griechen wurde die Stadt zu einem der wichtigsten Handelszentren der Magna Graecia und die mächtigste Kolonie in Süditalien. Die Stadt erlebte ihre Blüte zu Beginn des 4. Jahrhunderts v.Chr. unter der Herrschaft des großen Staatsmannes, Mathematikers und Philosophen Archytas, einem Freund von Plato.
www.pornqualitybbw.com
Show text
Show cached source
Open source URL
La région du Saloum, située au sud du Sénégal, est réputée pour la beauté de son paysage et la variété de sa faune. Une autre richesse totalement inconnue du grand public la caractérise pourtant : des sites archéologiques uniques au monde remontant au
IVe siècle
avant J.C. appelés "amas coquilliers".
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
africadocnetwork.com
as primary domain
There are exceptional archaeological sites in southern Senegal, unique in the world, at the wonderful region of Saloum : mountains of seashells, vestiges of a very ancient African civilisation, and which dead was buried beside jewellery, weapons and pottery.
12 Hits
www.man.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Cette collection inclut des pièces d’une longue période, s’étendant du
IVe siècle
à la fin du XVe siècle.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
man.es
as primary domain
This collection spans the period of time stretching from the 4th century to the end of the 15th century.
www.civilization.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Cet avant-poste grec, fondé au
IVe siècle
avant notre ère, était jadis l'avant-poste grec le plus oriental d'Asie. Les traditions méditerranéennes et orientales ont ici été fusionnées en un style distinct.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
civilisations.ca
as primary domain
This Greek outpost, founded in the fourth century B.C.E., was once Greece's easternmost outpost in Asia. Here, Mediterranean and eastern traditions melded into a distinctive style. AÏ Khanum was invaded and destroyed by nomads in around 145 B.C.E.
7 Hits
bertan.gipuzkoakultura.net
Show text
Show cached source
Open source URL
124. Uchebti de porcelaine, correspondant à la Basse Epoque, mis au jour dans la nécropole de Saqqarah, datée du
IVe siècle
avant notre ère.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bertan.gipuzkoakultura.net
as primary domain
124. Porcelain ushebti from the Late Dynastic Period, found in the necropolis at Saqqara (4th century BCE).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bertan.gipuzkoakultura.net
as primary domain
124. Uchebti de porcelana, correspondiente a la Epoca Baja, hallada en la necrópolis de Saqqarah, datada en el siglo IV antes de nuestra Era.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bertan.gipuzkoakultura.net
as primary domain
124. Portzelanazko 'uchebti-a', Berant Arokoa, Saqqarah-ko (Egipto) nekropolian aurkitua. Gure Aroaren aurreko IV. mendean datatua dago.
7 Hits
www.patrimoinedetunisie.com.tn
Show text
Show cached source
Open source URL
Thuburbo connut un déclin au milieu du IIIe siècle avant une brillante renaissance au
IVe siècle
, la conduisant jusqu'à se proclamer Respublica Felix Thuburbo Majus. L'invasion vandale, au milieu du Ve siècle, mit fin à la prospérité de la ville et la ramena au rang d'une bourgade qui ne tarda pas, après la conquête arabe, à être désertée.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
patrimoinedetunisie.com.tn
as primary domain
Thuburbo declined in the mid IIIrd century before achieving a brilliant rebirth in the IVth century, going as far as to proclaim itself Respublica Felix Thuburbo Majus. The Vandal invasion in the mid Vth century put its prosperity to an end and reduced it to the ranks of a large village, which after the Arab conquest, was abandoned.
1
2
3
4
5