iza – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 493 Results  www.sitesakamoto.com
  La revista de viajes co...  
Putujemo, prečesto, iza razglednica koje ne podržavaju fusnote stranicu
Viajamos, demasiado a menudo, detrás de postales que no admiten notas a pie de página
Viaggiamo, troppo spesso, dietro di cartoline che non supportano la pagina note
Viajamos, demasiado frequentemente, por trás de cartões postais que não suportam página notas de rodapé
We reizen, maar al te vaak, achter ansichtkaarten die geen ondersteuning voetnoten pagina
私たちは、旅行, あまりにも頻繁に, 脚注のページをサポートしていないポストカードの後ろに
Viatgem, massa sovint, darrere de postals que no admeten notes a peu de pàgina
Мы путешествуем, Слишком часто, за открытками, которые не поддерживают сноски страницы
Dugu, sarri askotan, postalak onartzen ez duten orri orria atzean
  Časopis priče s putovan...  
Ja sam umorna od buđenja s sudanske zalijepljen na grba, Međutim suosjećajan je. Ono što želim je da se van i ostaviti iza sebe crne rupe i sve njegove stanovnike.
Ich bin müde von dem Aufwachen mit einem sudanesischen geklebt, um dem Buckel, aber es sympathisch. Was ich will ist, um aus und hinter dem Schwarzen Loch und alle seine Bewohner verlassen.
Sono stanca di svegliarsi con un sudanese incollata alla gobba, tuttavia è simpatico. Quello che voglio è quello di uscire e lasciarsi alle spalle il buco nero e tutti i suoi abitanti.
Estou cansado de acordar com um sudanês colado ao corcunda, porém simpático que. O que eu quero é sair e deixar para trás o buraco negro e todos os seus habitantes.
Ik ben moe van het wakker worden met een Soedanese vastgelijmd aan de bult, hoe sympathiek het. Wat ik wil is om eruit te komen en achter het zwarte gat en al haar inwoners.
Estic fart de caminar sempre amb un sudanès enganxat a la gepa, per molt simpàtic que sigui. El que vull és tocar el dos i deixar enrere aquest forat negre ia tots els seus habitants.
Мне надоело всегда соседствует с суданской Hump, Однако это симпатической. Я хочу, чтобы выйти и оставить позади черную дыру и всех ее обитателей.
Gaixoa naiz beti Sudanese konkorraren itsatsita, Hala ere, atsegina da. Ateratzeko, eta zulo beltzaren eta bere biztanle guztien atzean utzi nahi dut.
Estou canso de sempre detido con un corcunda sudanés, porén simpático que. O que quero é sair e deixar atrás o burato negro e todos os seus habitantes.
  Časopis za putovanja s ...  
Tri dana na granici jedinstvenog svijeta bez detalja, iza kojeg prostranstvo Sibira do Tihog oceana razvija.
Drei Tage an der Grenze eines einheitlichen Welt ohne Details, jenseits derer die Weite Sibiriens bis zum Pazifik entfaltet.
Tres días en la frontera de un mundo uniforme y sin detalles, más allá del cual la inmensidad de Siberia se despliega hasta el Pacífico.
Tre giorni alla frontiera di un mondo uniforme senza dettagli, oltre il quale la vastità della Siberia al Pacifico si svolge.
Três dias na fronteira de um mundo uniforme, sem detalhes, além do qual a vastidão da Sibéria para o Pacífico se desdobra.
Drie dagen aan de rand van een uniforme wereld zonder details, waarboven de uitgestrektheid van Siberië naar de Stille Oceaan ontvouwt.
Tres dies a la frontera d'un món uniforme i sense detalls, més enllà del qual la immensitat de Sibèria es desplega fins al Pacífic.
Три дня на границе единый мир без подробностей, , за которой просторы Сибири к Тихому океану разворачивается.
Hiru egun uniformeki mundu mugan xehetasunak gabe, horrek haratago Siberiako Ozeano Bareko vastness unfolds.
  La revista de viajes co...  
Ja sam umorna od buđenja s sudanske zalijepljen na grba, Međutim suosjećajan je. Ono što želim je da se van i ostaviti iza sebe crne rupe i sve njegove stanovnike.
Estoy harto de andar siempre con un sudanés pegado a la chepa, por muy simpático que sea. Lo que quiero es largarme y dejar atrás este agujero negro y a todos sus habitantes.
Sono stanca di svegliarsi con un sudanese incollata alla gobba, tuttavia è simpatico. Quello che voglio è quello di uscire e lasciarsi alle spalle il buco nero e tutti i suoi abitanti.
Estou cansado de acordar com um sudanês colado ao corcunda, porém simpático que. O que eu quero é sair e deixar para trás o buraco negro e todos os seus habitantes.
Ik ben moe van het wakker worden met een Soedanese vastgelijmd aan de bult, hoe sympathiek het. Wat ik wil is om eruit te komen en achter het zwarte gat en al haar inwoners.
Estic fart de caminar sempre amb un sudanès enganxat a la gepa, per molt simpàtic que sigui. El que vull és tocar el dos i deixar enrere aquest forat negre ia tots els seus habitants.
Мне надоело всегда соседствует с суданской Hump, Однако это симпатической. Я хочу, чтобы выйти и оставить позади черную дыру и всех ее обитателей.
Gaixoa naiz beti Sudanese konkorraren itsatsita, Hala ere, atsegina da. Ateratzeko, eta zulo beltzaren eta bere biztanle guztien atzean utzi nahi dut.
Estou canso de sempre detido con un corcunda sudanés, porén simpático que. O que quero é sair e deixar atrás o burato negro e todos os seus habitantes.
  La revista de Viajes co...  
Ja sam umorna od buđenja s sudanske zalijepljen na grba, Međutim suosjećajan je. Ono što želim je da se van i ostaviti iza sebe crne rupe i sve njegove stanovnike.
Je suis fatigué de se réveiller avec un Soudanais collé à la bosse, Cependant sympa il. Qu'est-ce que je veux c'est de sortir et de laisser derrière eux le trou noir et tous ses habitants.
Estoy harto de andar siempre con un sudanés pegado a la chepa, por muy simpático que sea. Lo que quiero es largarme y dejar atrás este agujero negro y a todos sus habitantes.
Sono stanca di svegliarsi con un sudanese incollata alla gobba, tuttavia è simpatico. Quello che voglio è quello di uscire e lasciarsi alle spalle il buco nero e tutti i suoi abitanti.
Estou cansado de acordar com um sudanês colado ao corcunda, porém simpático que. O que eu quero é sair e deixar para trás o buraco negro e todos os seus habitantes.
Ik ben moe van het wakker worden met een Soedanese vastgelijmd aan de bult, hoe sympathiek het. Wat ik wil is om eruit te komen en achter het zwarte gat en al haar inwoners.
Estic fart de caminar sempre amb un sudanès enganxat a la gepa, per molt simpàtic que sigui. El que vull és tocar el dos i deixar enrere aquest forat negre ia tots els seus habitants.
Мне надоело всегда соседствует с суданской Hump, Однако это симпатической. Я хочу, чтобы выйти и оставить позади черную дыру и всех ее обитателей.
Gaixoa naiz beti Sudanese konkorraren itsatsita, Hala ere, atsegina da. Ateratzeko, eta zulo beltzaren eta bere biztanle guztien atzean utzi nahi dut.
  Časopis za putovanja s ...  
Ne želim biti iza vrata,
ne veux pas être derrière la porte,
nicht hinter der Tür,
no quiero estar tras la puerta,
Non voglio essere dietro la porta,
Não quero ser atrás da porta,
niet willen zijn achter de deur,
ドアの後ろにはなりたくない,
no vull estar després de la porta,
не хочу быть за дверью,
nahi ez ate atzean,
Non quero estar detrás da porta,
  Časopis za putovanja s ...  
To je najstarija lutka bolnica u Europi, gotovo dva stoljeća iza, ali za većinu turista šeće Lisabonu vjerojatno proći neopaženo
Il est l'hôpital le plus ancien de poupée en Europe, près de deux siècles en arrière, mais pour la plupart des touristes se promènent de Lisbonne sans doute passée inaperçue
Es ist die älteste Puppe Krankenhaus in Europa, fast zwei Jahrhunderte hinter, aber für die meisten Touristen sind rund um Lissabon zu Fuß wahrscheinlich unbemerkt bleiben
E 'l'ospedale più antico bambola in Europa, quasi due secoli alle spalle, ma per la maggior parte dei turisti sono in giro di Lisbona, probabilmente passano inosservati
Boneca é o mais antigo hospital na Europa, quase dois séculos atrás, mas para a maioria dos turistas que passeiam por Lisboa, provavelmente, passam despercebidos
Het is de oudste pop ziekenhuis in Europa, bijna twee eeuwen achter, maar voor de meeste toeristen lopen rond Lissabon waarschijnlijk onopgemerkt blijven
És l'hospital de nines més antic d'Europa, quasi dos segles a l'esquena, encara que per a la majoria de turistes que passegen per Lisboa segurament passi desapercebut
Это самая старая кукла больниц в Европе, Почти за два столетия, но для большинства туристов ходят Лиссабоне, вероятно, остались незамеченными
Europan panpina ospitale zaharrena da, ia bi mende atzean, baina, turistek gehien Lisboako paseatzea dira ziurrenik oharkabean joan
  La revista de viajes co...  
Zalazak sunca u Punta Pechiguera ima Halo Doomsday. Jedini koraci ostavili su hodanje iza mene
Coucher de soleil à Punta Pechiguera a une auréole apocalyptique. Les seules mesures sont laissés marcher derrière moi
Sonnenuntergang in Punta Pechiguera hat einen Heiligenschein Doomsday. Die nur wenige Schritte hinter mir gelassen werden zu Fuß
El atardecer en Punta Pechiguera tiene un halo de fin del mundo. Los únicos pasos por caminar son los que quedan a mis espaldas
Tramonto a Punta Pechiguera ha un alone di doomsday. I passaggi sono rimasti solo camminare dietro di me
Pôr do sol em Punta Pechiguera tem uma auréola doomsday. Os poucos passos da caminhada são aqueles que ficaram atrás de mim
Zonsondergang in Punta Pechiguera heeft een aureool doomsday. De op een steenworp afstand lopen zijn de achterblijvers mij
プンタPechigueraの日没は、ハロー最後の審判の日を持っている. 残された唯一の手順では、私の後ろを歩いている
El capvespre a Punta Pechiguera té un halo de fi del món. Els únics passos per caminar són els que queden a la meva esquena
Закат в Пунта Pechiguera имеет ореол конец света. В нескольких шагах от ходьбы тех, кто остался позади меня
Punta Pechiguera in Sunset munduaren amaiera halo bat du. Oinez urrats bakarra ezker dira nire atzean
Pór do sol en Punta Pechiguera ten un halo de fin do mundo. Os únicos pasos da ruta son aqueles deixados atrás me
  Časopis za putovanja s ...  
Tri dana na granici jedinstvenog svijeta bez detalja, iza kojeg prostranstvo Sibira do Tihog oceana razvija.
Drei Tage an der Grenze eines einheitlichen Welt ohne Details, jenseits derer die Weite Sibiriens bis zum Pazifik entfaltet.
Tres días en la frontera de un mundo uniforme y sin detalles, más allá del cual la inmensidad de Siberia se despliega hasta el Pacífico.
Tre giorni alla frontiera di un mondo uniforme senza dettagli, oltre il quale la vastità della Siberia al Pacifico si svolge.
Três dias na fronteira de um mundo uniforme, sem detalhes, além do qual a vastidão da Sibéria para o Pacífico se desdobra.
Drie dagen aan de rand van een uniforme wereld zonder details, waarboven de uitgestrektheid van Siberië naar de Stille Oceaan ontvouwt.
Tres dies a la frontera d'un món uniforme i sense detalls, més enllà del qual la immensitat de Sibèria es desplega fins al Pacífic.
Три дня на границе единый мир без подробностей, , за которой просторы Сибири к Тихому океану разворачивается.
Hiru egun uniformeki mundu mugan xehetasunak gabe, horrek haratago Siberiako Ozeano Bareko vastness unfolds.
Tres días na fronteira dun mundo uniforme, sen detalles, ademais de que a amplitude de Siberia ao Pacífico desenvolve.
  Časopis za putovanja s ...  
Volio bih čuti priču iza snimanje.
J'aimerais entendre l'histoire derrière l'enregistrement.
Mi piace sentire la storia dietro la inciso.
Eu adoraria ouvir a história por trás da gravação.
Ik ben dol op het verhaal achter de gegraveerde horen.
私はエッチング裏話を聞くのが大好き.
M'encantarà conèixer la història darrere del gravat.
Me encantará conocer la historia detrás del grabado.
Grabatuta atzean istorioa entzun maite dut.
  Časopis za putovanja s ...  
Zalazak sunca u Punta Pechiguera ima Halo Doomsday. Jedini koraci ostavili su hodanje iza mene
Coucher de soleil à Punta Pechiguera a une auréole apocalyptique. Les seules mesures sont laissés marcher derrière moi
Sonnenuntergang in Punta Pechiguera hat einen Heiligenschein Doomsday. Die nur wenige Schritte hinter mir gelassen werden zu Fuß
El atardecer en Punta Pechiguera tiene un halo de fin del mundo. Los únicos pasos por caminar son los que quedan a mis espaldas
Tramonto a Punta Pechiguera ha un alone di doomsday. I passaggi sono rimasti solo camminare dietro di me
Pôr do sol em Punta Pechiguera tem uma auréola doomsday. Os poucos passos da caminhada são aqueles que ficaram atrás de mim
Zonsondergang in Punta Pechiguera heeft een aureool doomsday. De op een steenworp afstand lopen zijn de achterblijvers mij
プンタPechigueraの日没は、ハロー最後の審判の日を持っている. 残された唯一の手順では、私の後ろを歩いている
El capvespre a Punta Pechiguera té un halo de fi del món. Els únics passos per caminar són els que queden a la meva esquena
Закат в Пунта Pechiguera имеет ореол конец света. В нескольких шагах от ходьбы тех, кто остался позади меня
Punta Pechiguera in Sunset munduaren amaiera halo bat du. Oinez urrats bakarra ezker dira nire atzean
  La revista de Viajes co...  
Ja sam umorna od buđenja s sudanske zalijepljen na grba, Međutim suosjećajan je. Ono što želim je da se van i ostaviti iza sebe crne rupe i sve njegove stanovnike.
Je suis fatigué de se réveiller avec un Soudanais collé à la bosse, Cependant sympa il. Qu'est-ce que je veux c'est de sortir et de laisser derrière eux le trou noir et tous ses habitants.
Ich bin müde von dem Aufwachen mit einem sudanesischen geklebt, um dem Buckel, aber es sympathisch. Was ich will ist, um aus und hinter dem Schwarzen Loch und alle seine Bewohner verlassen.
Estoy harto de andar siempre con un sudanés pegado a la chepa, por muy simpático que sea. Lo que quiero es largarme y dejar atrás este agujero negro y a todos sus habitantes.
Sono stanca di svegliarsi con un sudanese incollata alla gobba, tuttavia è simpatico. Quello che voglio è quello di uscire e lasciarsi alle spalle il buco nero e tutti i suoi abitanti.
Estou cansado de acordar com um sudanês colado ao corcunda, porém simpático que. O que eu quero é sair e deixar para trás o buraco negro e todos os seus habitantes.
Ik ben moe van het wakker worden met een Soedanese vastgelijmd aan de bult, hoe sympathiek het. Wat ik wil is om eruit te komen en achter het zwarte gat en al haar inwoners.
Estic fart de caminar sempre amb un sudanès enganxat a la gepa, per molt simpàtic que sigui. El que vull és tocar el dos i deixar enrere aquest forat negre ia tots els seus habitants.
Мне надоело всегда соседствует с суданской Hump, Однако это симпатической. Я хочу, чтобы выйти и оставить позади черную дыру и всех ее обитателей.
Gaixoa naiz beti Sudanese konkorraren itsatsita, Hala ere, atsegina da. Ateratzeko, eta zulo beltzaren eta bere biztanle guztien atzean utzi nahi dut.
  Časopis za putovanja s ...  
Putujemo, prečesto, iza razglednica koje ne podržavaju fusnote stranicu
Nous voyageons, trop souvent, derrière cartes postales qui ne supportent pas la page des notes
Wir reisen, zu oft, hinter Postkarten, die nicht unterstützen Fußnoten Seite
Viajamos, demasiado a menudo, detrás de postales que no admiten notas a pie de página
Viaggiamo, troppo spesso, dietro di cartoline che non supportano la pagina note
Viajamos, demasiado frequentemente, por trás de cartões postais que não suportam página notas de rodapé
We reizen, maar al te vaak, achter ansichtkaarten die geen ondersteuning voetnoten pagina
私たちは、旅行, あまりにも頻繁に, 脚注のページをサポートしていないポストカードの後ろに
Viatgem, massa sovint, darrere de postals que no admeten notes a peu de pàgina
Мы путешествуем, Слишком часто, за открытками, которые не поддерживают сноски страницы
Dugu, sarri askotan, postalak onartzen ez duten orri orria atzean
  Časopis za putovanja s ...  
Zalazak sunca u Punta Pechiguera ima Halo Doomsday. Jedini koraci ostavili su hodanje iza mene
Coucher de soleil à Punta Pechiguera a une auréole apocalyptique. Les seules mesures sont laissés marcher derrière moi
Sonnenuntergang in Punta Pechiguera hat einen Heiligenschein Doomsday. Die nur wenige Schritte hinter mir gelassen werden zu Fuß
Tramonto a Punta Pechiguera ha un alone di doomsday. I passaggi sono rimasti solo camminare dietro di me
Pôr do sol em Punta Pechiguera tem uma auréola doomsday. Os poucos passos da caminhada são aqueles que ficaram atrás de mim
Zonsondergang in Punta Pechiguera heeft een aureool doomsday. De op een steenworp afstand lopen zijn de achterblijvers mij
プンタPechigueraの日没は、ハロー最後の審判の日を持っている. 残された唯一の手順では、私の後ろを歩いている
El capvespre a Punta Pechiguera té un halo de fi del món. Els únics passos per caminar són els que queden a la meva esquena
Закат в Пунта Pechiguera имеет ореол конец света. В нескольких шагах от ходьбы тех, кто остался позади меня
Punta Pechiguera in Sunset munduaren amaiera halo bat du. Oinez urrats bakarra ezker dira nire atzean
  Časopis za putovanja s ...  
Priča iza ploče u grob španjolskog Livingstone | Radiocable.com - Internet Radio
The story behind the plate in the tomb of Spanish Livingstone | Radiocable.com - Internet Radio
L'histoire derrière la plaque dans le tombeau de l'espagnol Livingstone | Radiocable.com - Radio Internet
Die Geschichte hinter der Platte im Grab des spanischen Livingstone | Radiocable.com - Radio por Internet
La storia dietro il piatto nella tomba di spagnolo Livingstone | Radiocable.com - Internet Radio
A história por trás da placa no túmulo do espanhol Livingstone | Radiocable.com - Rádio na Internet
Het verhaal achter de plaat in het graf van de Spaanse Livingstone | Radiocable.com - Internet Radio
スペインのリビングストンの墓のプレートの後ろの物語 | Radiocable.com - インターネットラジオ
La història darrere de la placa espanyola a la tomba de Livingstone | Radiocable.com - Ràdio per Internet
История позади пластины в гробнице испанский Livingstone | Radiocable.com - Интернет-радио
Espainiako Livingstone hilobia plaka atzean istorioa | Radiocable.com - Internet Radio
A historia detrás da tarxeta no túmulo do español Livingstone | Radiocable.com - Internet Radio
  Časopis za putovanja s ...  
Vlada iza rešetaka
A Government behind bars
Eine Regierung hinter Gittern
Un governo dietro le sbarre
Um governo atrás das grades
Een overheid achter de tralies
バーの背後にある政府
Un Govern a la presó
Правительство за решеткой
Taberna atzean gobernu A
Un goberno tras as reixas
  Časopis za putovanja s ...  
Prijeći ulicu i čovjek je izašao iz sjene da padoh na. Nisam mogao razumjeti, Mislio sam da sam pitao za novac, i ja sam rekao ne. Samo tada sam shvatila da je nestalo oko, ali instinktivno sam otišao u moju kuću
Traversez la rue et un gars est sorti de l'ombre qui tombait sur ma. Je ne comprenais pas, Je pensais que je demandais de l'argent, et j'ai dit non. En ce moment, j'ai réalisé qu'il me manquait un oeil, mais, instinctivement, je suis allé dans ma maison
Überqueren Sie die Straße und ein Mann kam aus dem Schatten fiel auf mein. Ich konnte nicht verstehen, Ich dachte, ich bat um Geld, und ich sagte nein. Nur dann merkte ich, mir fehlte ein Auge, aber instinktiv trat ich mein Haus
Attraversare la strada e un ragazzo venuto fuori dalle ombre che cadevano sulla mia. Non riuscivo a capire, Pensavo chiesto soldi, e io ho detto no. Proprio in quel momento mi sono reso conto che mi mancava un occhio, ma istintivamente sono entrato in casa mia
Atravesse a rua e um cara saiu das sombras que caíram sobre a minha. Eu não conseguia entender, Eu pensei que pediu dinheiro, e eu disse que não. Só então eu percebi que estava faltando um olho, mas, instintivamente, entrou em minha casa
Steek de straat en een man kwam uit de schaduw viel op mijn. Ik kon niet begrijpen, Ik dacht dat ik vroeg om geld, en ik zei nee. Net toen besefte ik dat ik een oog missen, maar instinctief liep in mijn huis
通りを渡ると影から出てきた男が私の上に落ちた. 私は理解できませんでした, 私はお金を求めたと思った, と私は言わなかった. ちょうどその時、私は目がありませんでした実現, しかし本能的に私の家に入った
Cruïlla del carrer i un noi que va sortir de les ombres es va abalançar sobre meu. No vaig aconseguir entendre'l, vaig pensar que em demanava diners, i li vaig dir que no. Just en aquell moment em vaig adonar que li faltava un ull, però instintivament vaig entrar a casa meva
Перейдя улицу, и парень вышел из тени упали на мою. Я не мог понять, Я думал, что я попросил денег, и не я сказал нет. Только потом я понял, мне не хватает глаз, но инстинктивно вошел в мой дом
Bidegurutzean, eta tipo bat atera zen, itzalak nire pausatu ziren. Ezin nuen ulertu, Galdetu dirua pentsatu nuen, esan zuen, eta ez dut. Just ondoren, begi bat falta nintzen konturatu nintzen, baina instintiboki nire etxean sartu oinez
  Časopis za putovanja s ...  
Upravo sam čula svoj dah dok je trčao bez plana za automobil. Alfonso je bio iza mene. prepala sliku kaosa: računalo koje je došao iz otkaz, neprepoznatljive auto dijelovi, dima ... je vrisak mog prijatelja.
Je viens d'entendre ma propre haleine comme il a couru avec aucun plan pour la voiture. Alfonso était derrière moi. peur de l'image du chaos: un ordinateur qui était sorti tiré, pièces détachées méconnaissables, la fumée ... les cris de mon ami.
Ich hörte nur meinen eigenen Atem, als er ohne Plan lief zum Auto. Alfonso war hinter mir. Angst, das Bild des Chaos: Ein Computer, der herauskommen geschossen hatten, unkenntlich Autoteilen, Rauch ... die Schreie meines Freundes.
Ho appena sentito il mio respiro mentre correva senza alcun piano per l'auto. Alfonso era dietro di me. paura l'immagine del caos: un computer che era uscito sparato, parti di automobili non riconoscibili, fumo ... le urla della mia amica.
Acabei de ouvir minha própria respiração enquanto corria com nenhum plano para o carro. Alfonso estava atrás de mim. com medo da imagem do caos: um computador que tinha saído demitido, irreconhecíveis as peças do carro, fumaça ... os gritos de meu amigo.
Ik hoorde mijn eigen adem als hij liep met geen plan om de auto. Alfonso was achter me. bang voor het beeld van chaos: een computer die was komen ontslagen, onherkenbaar auto-onderdelen, rook ... het geschreeuw van mijn vriend.
彼は車にしない計画で走ったとして、私はちょうど自分の息を聞いた. アルフォンソは私の後ろにいた. 混沌のイメージを怖がって: 出てきたコンピュータには、解雇, 認識できない車の部品, 煙... 私の友人の悲鳴.
Jo tot just escoltava la meva pròpia respiració mentre corria sense cap pla cap al cotxe. Alfonso venia darrera meu. va espantar la imatge del caos: un ordinador que havia sortit acomiadat, peces del cotxe irreconeixibles, el fum ... els crits del meu amic.
Я только что услышал свое дыхание, когда он бежал без плана на автомобиль. Альфонсо был позади меня. испуганный образ хаоса: компьютер, который выходит уволили, неузнаваемый части автомобиля, дым ... крики моего друга.
Entzun dut nire arnasa plan ez zuen ran bezala, eta autoa. Me atzean Alfonso. kaosaren irudia beldur: ordenagailu bat zela atera zihoanean, ezezaguna car parts, kea ... nire lagun garrasi.
  Časopis za putovanja s ...  
Prijeći ulicu i čovjek je izašao iz sjene da padoh na. Nisam mogao razumjeti, Mislio sam da sam pitao za novac, i ja sam rekao ne. Samo tada sam shvatila da je nestalo oko, ali instinktivno sam otišao u moju kuću
Cruce la calle y un chico que salió de las sombras se abalanzó sobre mi. No logré entenderle, pensé que me pedía dinero, y le dije que no. Justo en ese momento me di cuenta de que le faltaba un ojo, pero instintivamente entré en mi casa
Attraversare la strada e un ragazzo venuto fuori dalle ombre che cadevano sulla mia. Non riuscivo a capire, Pensavo chiesto soldi, e io ho detto no. Proprio in quel momento mi sono reso conto che mi mancava un occhio, ma istintivamente sono entrato in casa mia
Atravesse a rua e um cara saiu das sombras que caíram sobre a minha. Eu não conseguia entender, Eu pensei que pediu dinheiro, e eu disse que não. Só então eu percebi que estava faltando um olho, mas, instintivamente, entrou em minha casa
Steek de straat en een man kwam uit de schaduw viel op mijn. Ik kon niet begrijpen, Ik dacht dat ik vroeg om geld, en ik zei nee. Net toen besefte ik dat ik een oog missen, maar instinctief liep in mijn huis
通りを渡ると影から出てきた男が私の上に落ちた. 私は理解できませんでした, 私はお金を求めたと思った, と私は言わなかった. ちょうどその時、私は目がありませんでした実現, しかし本能的に私の家に入った
Cruïlla del carrer i un noi que va sortir de les ombres es va abalançar sobre meu. No vaig aconseguir entendre'l, vaig pensar que em demanava diners, i li vaig dir que no. Just en aquell moment em vaig adonar que li faltava un ull, però instintivament vaig entrar a casa meva
Перейдя улицу, и парень вышел из тени упали на мою. Я не мог понять, Я думал, что я попросил денег, и не я сказал нет. Только потом я понял, мне не хватает глаз, но инстинктивно вошел в мой дом
Bidegurutzean, eta tipo bat atera zen, itzalak nire pausatu ziren. Ezin nuen ulertu, Galdetu dirua pentsatu nuen, esan zuen, eta ez dut. Just ondoren, begi bat falta nintzen konturatu nintzen, baina instintiboki nire etxean sartu oinez
Atravese a rúa e un cara saíu das sombras caeron sobre a miña. Eu non podía entender, Eu penso que eu pedín cartos, e eu dixen que non. Só entón podo entender que estaba falta un ollo, pero instintivamente eu entrei miña casa
  Časopis za putovanja s ...  
To je prvi dojam je napravio na sjevernoj strani Mallory na Everest 1921. Camino hr Rongbuk Base Camp, krtica impresivna da se izaći iz vrha Pang-la, nedvojbeno najpovlaštenije gledišta Qomolangma (Tibetanski naziv).
"D'un point de vue de montagne, il était impossible d'imaginer un plus horrible". C'est la première impression qu'il fait sur le côté nord de Mallory sur l'Everest 1921. Camino en camp de base Rongbuk, mole impressionnante vous de sortir par le haut de Pang-la, sans aucun doute le point de vue les plus privilégiées de Qomolangma (nom tibétain). Là, nous sommes allés.
"Aus der Sicht der bergigen war unmöglich, eine erschreckende Vision vorstellen". Das ist der erste Eindruck auf Mallory Everest North Face gemacht 1921. Straße Rongbuk Basislager, seine beeindruckende Masse heraus zu treten Sie von der Spitze der Pang-la, zweifellos die privilegierte Sicht Qomolangma (seinen Namen in der tibetischen). Es gingen wir.
"Da un punto di vista alpinistico che era impossibile immaginare un più orribile". Questa è la prima impressione che ha fatto sul lato nord di Mallory sull'Everest 1921. Camino del campo base en Rongbuk, mole impressionante di uscire dalla parte superiore della Pang-la, senza dubbio il punto di vista più privilegiato di Qomolangma (Nome tibetano). Là siamo andati.
"Do ponto de vista do montanhismo era impossível imaginar um mais horrível". Essa é a primeira impressão que ele fez no lado norte da Mallory no Everest 1921. Camino en Acampamento Base Rongbuk, toupeira impressionante você sair do topo do Pang-la, sem dúvida, o ponto de vista mais privilegiada de Qomolangma (nome tibetano). Para lá fomos.
"Vanuit een oogpunt van bergbeklimmen was het onmogelijk om een ​​meer verschrikkelijke voorstellen". Dat is de eerste indruk die hij aan de noordkant van Mallory gemaakt op Everest 1921. Camino en Rongbuk Base Camp, mol indrukwekkende u om uit te stappen uit de top van Pang-la, ongetwijfeld de meest bevoorrechte gezichtspunt van Qomolangma (Tibetaanse naam). Daarheen gingen we.
"の観点からは、山岳最も恐ろしいビジョンを想像することは不可能であった。". その彼はマロリーエベレストの北側にした最初の印象だ 1921. Rongbukにおける道路のベースキャンプ, パン·ラの上からあなたにおモル印象的なジャンプ, チョモランマの間違いなく最も特権の視点 (チベット語で、その名前). 我々が行ってあちらの方へ.
"Des del punt de vista alpinístic era impossible imaginar-se una visió més horrorosa". Aquesta és la primera impressió que va causar en Mallory la cara nord de l'Everest en 1921. Camí del camp base a Rongbuk, seva impressionant mola et surt al pas des del cim del Pang-la, sens dubte el més privilegiat mirador del Qomolangma (el seu nom en tibetà). Cap allà ens dirigim.
"С точки зрения горной невозможно было представить себе более ужасное". Это первое впечатление, произведенное на Эверест лица Мэллори Севера 1921. Дорожные Ронгбук базовый лагерь, мол впечатляющие скачки на вас сверху Панг-ла, Несомненно, самой привилегированной точки зрения Джомолунгма (его имя в тибетском). Это была наша.
"Ikuspegitik From menditsua zen ezinezkoa gehiago izugarri ikuspegi bat imajinatzea". Hori Mallory Everest-en North Face egindako lehenengo inpresioa da 1921. Road Rongbuk base camp, bere masa ikusgarria Atera duzun Pang-la goitik, Inolako zalantzarik gabe, Qomolangma ikuspegitik gehien pribilegiatua (tibetar bere izen). Han ginen.
  Časopis za putovanja s ...  
Upravo sam čula svoj dah dok je trčao bez plana za automobil. Alfonso je bio iza mene. prepala sliku kaosa: računalo koje je došao iz otkaz, neprepoznatljive auto dijelovi, dima ... je vrisak mog prijatelja.
Je viens d'entendre ma propre haleine comme il a couru avec aucun plan pour la voiture. Alfonso était derrière moi. peur de l'image du chaos: un ordinateur qui était sorti tiré, pièces détachées méconnaissables, la fumée ... les cris de mon ami.
Ich hörte nur meinen eigenen Atem, als er ohne Plan lief zum Auto. Alfonso war hinter mir. Angst, das Bild des Chaos: Ein Computer, der herauskommen geschossen hatten, unkenntlich Autoteilen, Rauch ... die Schreie meines Freundes.
Ho appena sentito il mio respiro mentre correva senza alcun piano per l'auto. Alfonso era dietro di me. paura l'immagine del caos: un computer che era uscito sparato, parti di automobili non riconoscibili, fumo ... le urla della mia amica.
Acabei de ouvir minha própria respiração enquanto corria com nenhum plano para o carro. Alfonso estava atrás de mim. com medo da imagem do caos: um computador que tinha saído demitido, irreconhecíveis as peças do carro, fumaça ... os gritos de meu amigo.
Ik hoorde mijn eigen adem als hij liep met geen plan om de auto. Alfonso was achter me. bang voor het beeld van chaos: een computer die was komen ontslagen, onherkenbaar auto-onderdelen, rook ... het geschreeuw van mijn vriend.
彼は車にしない計画で走ったとして、私はちょうど自分の息を聞いた. アルフォンソは私の後ろにいた. 混沌のイメージを怖がって: 出てきたコンピュータには、解雇, 認識できない車の部品, 煙... 私の友人の悲鳴.
Jo tot just escoltava la meva pròpia respiració mentre corria sense cap pla cap al cotxe. Alfonso venia darrera meu. va espantar la imatge del caos: un ordinador que havia sortit acomiadat, peces del cotxe irreconeixibles, el fum ... els crits del meu amic.
Я только что услышал свое дыхание, когда он бежал без плана на автомобиль. Альфонсо был позади меня. испуганный образ хаоса: компьютер, который выходит уволили, неузнаваемый части автомобиля, дым ... крики моего друга.
Entzun dut nire arnasa plan ez zuen ran bezala, eta autoa. Me atzean Alfonso. kaosaren irudia beldur: ordenagailu bat zela atera zihoanean, ezezaguna car parts, kea ... nire lagun garrasi.
Acaba de escoitar a miña propia respiración mentres corría con ningún plan para o coche. Alfonso estaba detrás de min. con medo da imaxe do caos: un equipo que saíra despedido, irrecoñecíbeis as pezas do coche, fume ... os berros do meu amigo.
  Časopis za putovanja s ...  
Upravo sam čula svoj dah dok je trčao bez plana za automobil. Alfonso je bio iza mene. prepala sliku kaosa: računalo koje je došao iz otkaz, neprepoznatljive auto dijelovi, dima ... je vrisak mog prijatelja.
Je viens d'entendre ma propre haleine comme il a couru avec aucun plan pour la voiture. Alfonso était derrière moi. peur de l'image du chaos: un ordinateur qui était sorti tiré, pièces détachées méconnaissables, la fumée ... les cris de mon ami.
Ich hörte nur meinen eigenen Atem, als er ohne Plan lief zum Auto. Alfonso war hinter mir. Angst, das Bild des Chaos: Ein Computer, der herauskommen geschossen hatten, unkenntlich Autoteilen, Rauch ... die Schreie meines Freundes.
Yo apenas escuchaba mi propia respiración mientras corría sin ningún plan hacia el coche. Alfonso venía detrás de mí. asustó la imagen del caos: un ordenador que había salido despedido, piezas del coche irreconocibles, el humo... los gritos de mi amigo.
Ho appena sentito il mio respiro mentre correva senza alcun piano per l'auto. Alfonso era dietro di me. paura l'immagine del caos: un computer che era uscito sparato, parti di automobili non riconoscibili, fumo ... le urla della mia amica.
Acabei de ouvir minha própria respiração enquanto corria com nenhum plano para o carro. Alfonso estava atrás de mim. com medo da imagem do caos: um computador que tinha saído demitido, irreconhecíveis as peças do carro, fumaça ... os gritos de meu amigo.
Ik hoorde mijn eigen adem als hij liep met geen plan om de auto. Alfonso was achter me. bang voor het beeld van chaos: een computer die was komen ontslagen, onherkenbaar auto-onderdelen, rook ... het geschreeuw van mijn vriend.
彼は車にしない計画で走ったとして、私はちょうど自分の息を聞いた. アルフォンソは私の後ろにいた. 混沌のイメージを怖がって: 出てきたコンピュータには、解雇, 認識できない車の部品, 煙... 私の友人の悲鳴.
Jo tot just escoltava la meva pròpia respiració mentre corria sense cap pla cap al cotxe. Alfonso venia darrera meu. va espantar la imatge del caos: un ordinador que havia sortit acomiadat, peces del cotxe irreconeixibles, el fum ... els crits del meu amic.
Я только что услышал свое дыхание, когда он бежал без плана на автомобиль. Альфонсо был позади меня. испуганный образ хаоса: компьютер, который выходит уволили, неузнаваемый части автомобиля, дым ... крики моего друга.
Entzun dut nire arnasa plan ez zuen ran bezala, eta autoa. Me atzean Alfonso. kaosaren irudia beldur: ordenagailu bat zela atera zihoanean, ezezaguna car parts, kea ... nire lagun garrasi.
  La revista de viajes co...  
Blackout na Times Squareu. Iguazu Falls bez vode. Lift od Empire Državama razmažena. Putujemo, prečesto, iza razglednica koje ne podržavaju fusnote stranicu. A ako, na dan dolaska, razglednica je uveo, boje ne sjaji [...]
La Tour Eiffel avec andamios. Pont Charles dans les travaux. Une panne d'électricité à Times Square. Chutes d'Iguazu sans eau. L'ascenseur de l'Empire States gâté. Nous voyageons, trop souvent, derrière cartes postales qui ne supportent pas la page des notes. Et si, pour atteindre, carte postale est flétrie, les couleurs ne brillent pas [...]
La Torre Eiffel con andamios. El puente de Carlos en obras. Un apagón en Times Square. Las cataratas de Iguazú sin agua. El ascensor del Empire States estropeado. Viajamos, demasiado a menudo, detrás de postales que no admiten notas a pie de página. Y si, al llegar, la postal está mustia, los colores no brillan [...]
La Torre Eiffel con andamios. Ponte Carlo nelle opere. Un blackout a Times Square. Cascate di Iguazu senza acqua. L'ascensore dell'Impero Uniti viziati. Viaggiamo, troppo spesso, dietro di cartoline che non supportano la pagina note. E se, per raggiungere, cartolina è appassito, i colori non brillano [...]
A Torre Eiffel com andamios. Charles Bridge nas obras. Um apagão em Times Square. Cataratas do Iguaçu sem água. O elevador do Empire States estragado. Viajamos, demasiado frequentemente, por trás de cartões postais que não suportam página notas de rodapé. E se, para obter, cartão postal é mirrada, as cores não brilham [...]
De Eiffeltoren met andamios. Charles Bridge in de werken. Een black-out in Times Square. Iguazu Falls zonder water. De lift van het Empire Staten verwend. We reizen, maar al te vaak, achter ansichtkaarten die geen ondersteuning voetnoten pagina. En als, te bereiken, postkaart is verdord, de kleuren niet schijnen [...]
andamiosとエッフェル塔. 作品でカレル橋. タイムズスクエアでの停電. イグアスは、水なしで滝. 帝国国のエレベーターは甘やかされて育った. 私たちは、旅行, あまりにも頻繁に, 脚注のページをサポートしていないポストカードの後ろに. そして、もし, 得るため, はがきは、枯れている, 色は輝きません [...]
La Torre Eiffel amb bastides. El pont de Carles a obres. Una apagada a Times Square. Les cascades d'Iguazú sense aigua. L'ascensor de l'Empire States espatllat. Viatgem, massa sovint, darrere de postals que no admeten notes a peu de pàgina. I si, en arribar, la postal està pansida, els colors no brillen [...]
Эйфелева башня с Andamios. Карлов мост в работах. Затемнения на Таймс-сквер. Водопады Игуасу без воды. Лифт Империи государствами испортил. Мы путешествуем, Слишком часто, за открытками, которые не поддерживают сноски страницы. И если, , чтобы получить, открытку засохнет, Цвета не светит [...]
Andamios batekin Eiffel Dorrea da. Charles obretan zubia. Times Square itzalaldi A. Iguazu ur gabe Falls. Inperio Batuetako igogailua hondatu. Dugu, sarri askotan, postalak onartzen ez duten orri orria atzean. Eta bada,, lortu, postala da withered, koloreak ez distira [...]
  Časopis za putovanja s ...  
Burna povijest španjolskog osvajanja Amerike je ostavio trag legendi u kojoj nema konsenzusa akademske. Među mnogim enklavama prazni Trail Inca prošlost Quito. Un Cacique, Rumiñahui, Iza plamenu, reći, završila sa sjajem u velikom gradu.
The turbulent history of the Spanish conquest of America has left a trail of legends in which there is no academic consensus. Among the many enclaves trail emptied last Inca chieftain is Quito.Un, Rumiñahui, behind the flames, say, ended with the splendor of the big city.
L'histoire troublée de la conquête espagnole de l'Amérique a laissé une traînée de légendes dans lesquelles il n'ya pas de consensus académique. Parmi les nombreux sentiers vidé enclaves du passé est Quito.Un Inca cacique, Rumiñahui, derrière les flammes, dire, s'est terminée par la splendeur de la grande ville.
Die bewegte Geschichte der spanischen Eroberung Amerikas hat eine Spur von Legenden, in denen es keine akademische Konsens links. Unter den vielen Spuren entleert Enklaven der Vergangenheit ist Quito.Un Inka cacique, Rumiñahui, hinter den Flammen, sagen, endete mit dem Glanz der Großstadt.
La travagliata storia della conquista spagnola dell'America ha lasciato una scia di leggende in cui non vi è consenso accademico. Tra i tanti sentieri svuotato enclave del passato è Quito.Un cacique Inca, Rumiñahui, dietro le fiamme, dire, si è conclusa con lo splendore della grande città.
De roerige geschiedenis van de Spaanse verovering van Amerika heeft een spoor van legenden, waarin er geen wetenschappelijke consensus. Onder de vele parcours geleegd enclaves van het verleden is Quito.Un Inca cacique, Rumiñahui, achter de vlammen, zeggen, eindigde met de pracht en praal van de grote stad.
アメリカのスペインの征服の激動の歴史は学問的コンセンサスがないている伝説の跡を残している. 最後のインカの族長がQuito.Unで空に多くの飛び地証跡の間で, Rumiñahui, 炎の背後にある, 言う, 大都会の素晴らしさで終了.
La convulsa història de la conquesta espanyola d'Amèrica ha deixat una reguera de llegendes en les quals no hi ha consens acadèmic. Entre els molts enclavaments buidats del rastre del passat està Quito.Un cacic inca, Rumiñahui, estan darrere de les flames que, diuen, van acabar amb l'esplendor de la gran urbs.
Бурной истории испанского завоевания Америки оставили след легенд, в которых не академические консенсуса. Среди множества анклавов опустели инков прошлом Quito.Un касик, Rumiñahui, За пламенем, сказать, закончился с блеском великого города.
Amerikako konkistan Espainiako historia nahasietan horretan, adostasun akademikoa ez da kondaira trail utzi du. Enklabe askoren artean mendi, hustu Inca chieftain azken Quito.Un da, Rumiñahui, sugarrak atzean, esan, hiri handi distira amaitu.
  Časopis za putovanja s ...  
Što je priča iza ovog drevnog graviranje? Što je umjetnik poznat istraživač ove scene? Maloj uvali u Tierra del Fuego i potrazi za tom istom krajoliku 176 godina nakon. Pisac i svjetski putnik Gerardo Bartolomé otkriva otajstvo i govori njegovim avanturama u stopama enigmatske [...]
Quelle est l'histoire derrière cette gravure ancienne? Quel navigateur est l'artiste connu dans cette scène? Une petite crique à Tierra del Fuego et la poursuite de ce même paysage 176 ans. Le voyage écrivain Gerardo Bartolomé révèle le mystère et raconte ses aventures sur les traces de cette énigmatique [...]
Was ist die Geschichte hinter diesem alten Stich? Was ist der Karikaturist bekannt explorer dieser Szene? Ein kleiner Bach in Tierra del Fuego und die Ausübung der gleichen Landschaft 176 Jahr. Der Reiseschriftsteller Gerardo Bartolomé enthüllt das Geheimnis und erzählt seine Abenteuer auf den Spuren dieses rätselhaften [...]
¿Qué historia hay detrás de este antiguo grabado? ¿Qué conocido explorador es el dibujante de esta escena? Una pequeña cala en Tierra de Fuego y la búsqueda de ese mismo paisaje 176 años después. El escritor y viajero Gerardo Bartolomé nos desvela el misterio y nos cuenta sus peripecias siguiendo las huellas de ese enigmático [...]
Qual è la storia dietro questa antica incisione? Qual è il fumettista noto esploratore di questa scena? Una piccola insenatura nella Terra del Fuoco e l'esercizio della stessa paesaggio 176 anni. Lo scrittore di viaggi Gerardo Bartolomé svela il mistero e racconta le sue avventure sulle tracce di questo enigmatico [...]
Qual é a história por trás desta gravura antiga? Qual é o artista conhecido explorador da cena? Uma pequena enseada em Tierra del Fuego ea busca de essa mesma paisagem 176 anos. O escritor e viajante Gerardo Bartolomé revela o mistério e conta suas aventuras nas pegadas do enigmático [...]
Wat is het verhaal achter deze oude gravure? Wat is de cartoonist bekende ontdekkingsreiziger van deze scène? Een kleine kreek in Tierra del Fuego en het nastreven van hetzelfde landschap 176 jaar na. De schrijver van reisverhalen Gerardo Bartolome onthult het mysterie en vertelt zijn avonturen op het spoor van deze raadselachtige [...]
Quina història hi ha darrera d'aquest antic gravat? Què conegut explorador és el dibuixant d'aquesta escena? Una petita cala a Terra de Foc i la recerca d'aquest mateix paisatge 176 anys després. L'escriptor i viatger Gerardo Bartolomé ens desvetlla el misteri i ens explica les seves peripècies seguint les petjades d'aquest enigmàtic [...]
Что такое история позади этой древней гравюры? Что такое мультипликатор известный исследователь этой сцене? Небольшой ручей на Огненной Земле и стремление того же пейзажа 176 лет. Писатель-путешественник Херардо Бартоломе раскрывает тайны и рассказывает свои приключения на след этого загадочного [...]
Zer da hau antzinako grabatua atzean istorioa? Zer da marrazkilari ezaguna eszena hau exploratzailetik da? Tierra del Fuego erreka txiki eta A berean paisaia bilatzea 176 urte. Bidaia idazlea Gerardo Bartolomé misterioa agerian uzten du, eta bere abenturak kontatzen enigmatiko honen pista on [...]
  Časopis za putovanja s ...  
Prijeći ulicu i čovjek je izašao iz sjene da padoh na. Nisam mogao razumjeti, Mislio sam da sam pitao za novac, i ja sam rekao ne. Samo tada sam shvatila da je nestalo oko, ali instinktivno sam otišao u moju kuću
Traversez la rue et un gars est sorti de l'ombre qui tombait sur ma. Je ne comprenais pas, Je pensais que je demandais de l'argent, et j'ai dit non. En ce moment, j'ai réalisé qu'il me manquait un oeil, mais, instinctivement, je suis allé dans ma maison
Überqueren Sie die Straße und ein Mann kam aus dem Schatten fiel auf mein. Ich konnte nicht verstehen, Ich dachte, ich bat um Geld, und ich sagte nein. Nur dann merkte ich, mir fehlte ein Auge, aber instinktiv trat ich mein Haus
Cruce la calle y un chico que salió de las sombras se abalanzó sobre mi. No logré entenderle, pensé que me pedía dinero, y le dije que no. Justo en ese momento me di cuenta de que le faltaba un ojo, pero instintivamente entré en mi casa
Attraversare la strada e un ragazzo venuto fuori dalle ombre che cadevano sulla mia. Non riuscivo a capire, Pensavo chiesto soldi, e io ho detto no. Proprio in quel momento mi sono reso conto che mi mancava un occhio, ma istintivamente sono entrato in casa mia
Atravesse a rua e um cara saiu das sombras que caíram sobre a minha. Eu não conseguia entender, Eu pensei que pediu dinheiro, e eu disse que não. Só então eu percebi que estava faltando um olho, mas, instintivamente, entrou em minha casa
Steek de straat en een man kwam uit de schaduw viel op mijn. Ik kon niet begrijpen, Ik dacht dat ik vroeg om geld, en ik zei nee. Net toen besefte ik dat ik een oog missen, maar instinctief liep in mijn huis
通りを渡ると影から出てきた男が私の上に落ちた. 私は理解できませんでした, 私はお金を求めたと思った, と私は言わなかった. ちょうどその時、私は目がありませんでした実現, しかし本能的に私の家に入った
Cruïlla del carrer i un noi que va sortir de les ombres es va abalançar sobre meu. No vaig aconseguir entendre'l, vaig pensar que em demanava diners, i li vaig dir que no. Just en aquell moment em vaig adonar que li faltava un ull, però instintivament vaig entrar a casa meva
Перейдя улицу, и парень вышел из тени упали на мою. Я не мог понять, Я думал, что я попросил денег, и не я сказал нет. Только потом я понял, мне не хватает глаз, но инстинктивно вошел в мой дом
Bidegurutzean, eta tipo bat atera zen, itzalak nire pausatu ziren. Ezin nuen ulertu, Galdetu dirua pentsatu nuen, esan zuen, eta ez dut. Just ondoren, begi bat falta nintzen konturatu nintzen, baina instintiboki nire etxean sartu oinez
Atravese a rúa e un cara saíu das sombras caeron sobre a miña. Eu non podía entender, Eu penso que eu pedín cartos, e eu dixen que non. Só entón podo entender que estaba falta un ollo, pero instintivamente eu entrei miña casa
  Časopis za putovanja s ...  
Što je priča iza ovog drevnog graviranje? Što je umjetnik poznat istraživač ove scene? Maloj uvali u Tierra del Fuego i potrazi za tom istom krajoliku 176 godina nakon. Pisac i svjetski putnik Gerardo Bartolomé otkriva otajstvo i govori njegovim avanturama u stopama zagonetan lik u tjedan dana na svom blogu “Od Patagonia”.
Quelle est l'histoire derrière cette gravure ancienne? Quel navigateur est l'artiste connu dans cette scène? Une petite crique à Tierra del Fuego et la poursuite de ce même paysage 176 ans. L'écrivain et voyageur Gerardo Bartolomé révèle le mystère et raconte ses aventures sur les traces de ce personnage énigmatique dans la semaine sur son blog “De la Patagonie”. Ne manquez pas.
Was ist die Geschichte hinter diesem alten Stich? Was ist der Karikaturist bekannt explorer dieser Szene? Ein kleiner Bach in Tierra del Fuego und die Ausübung der gleichen Landschaft 176 Jahr. Der Reiseschriftsteller Gerardo Bartolomé enthüllt das Geheimnis und erzählt seine Abenteuer auf den Spuren dieses rätselhaften Charakter innerhalb einer Woche auf seinem Blog “Von Patagonien”. Verpassen Sie nicht.
Qual è la storia dietro questa antica incisione? Qual è il fumettista noto esploratore di questa scena? Una piccola insenatura nella Terra del Fuoco e l'esercizio della stessa paesaggio 176 anni. Lo scrittore di viaggi Gerardo Bartolomé svela il mistero e racconta le sue avventure sulle tracce di questo personaggio enigmatico entro una settimana sul suo blog “Dalla Patagonia”. Da non perdere.
Qual é a história por trás desta gravura antiga? Qual é o artista conhecido explorador da cena? Uma pequena enseada em Tierra del Fuego ea busca de essa mesma paisagem 176 anos. O escritor e viajante Gerardo Bartolomé revela o mistério e conta suas aventuras nos passos do personagem enigmática em uma semana em seu blog “Da Patagônia”. Não perca.
Wat is het verhaal achter deze oude gravure? Wat is de cartoonist bekende ontdekkingsreiziger van deze scène? Een kleine kreek in Tierra del Fuego en het nastreven van hetzelfde landschap 176 jaar na. De schrijver van reisverhalen Gerardo Bartolome onthult het mysterie en vertelt zijn avonturen op het spoor van deze raadselachtige karakter binnen een week op zijn blog “Uit Patagonië”. Niet te missen.
Quina història hi ha darrera d'aquest antic gravat? Què conegut explorador és el dibuixant d'aquesta escena? Una petita cala a Terra de Foc i la recerca d'aquest mateix paisatge 176 anys després. L'escriptor i viatger Gerardo Bartolomé ens desvetlla el misteri i ens explica les seves peripècies seguint les petjades d'aquest enigmàtic personatge dins d'una setmana al seu bloc “Des de la Patagònia”. No us ho perdeu.
Что такое история позади этой древней гравюры? Что такое мультипликатор известный исследователь этой сцене? Небольшой ручей на Огненной Земле и стремление того же пейзажа 176 лет. El escritor y viajero Gerardo Bartolomé nos desvela el misterio y nos cuenta sus peripecias siguiendo las huellas de ese enigmático personaje dentro de una semana en su blog “Из Патагонии”. Не пропустите.
Zer da hau antzinako grabatua atzean istorioa? Zer da marrazkilari ezaguna eszena hau exploratzailetik da? Tierra del Fuego erreka txiki eta A berean paisaia bilatzea 176 urte. Bidaia idazlea Gerardo Bartolomé misterioa agerian uzten du, eta bere abenturak kontatzen pertsonaia enigmatiko honen bidetik aste batean bere blogean “Patagonia From”. Ez galdu.
  Časopis za putovanja s ...  
Što je priča iza ovog drevnog graviranje? Što je umjetnik poznat istraživač ove scene? Maloj uvali u Tierra del Fuego i potrazi za tom istom krajoliku 176 godina nakon. El escritor y viajero Gerardo Bartolomé ...
Quelle est l'histoire derrière cette gravure ancienne? Quel navigateur est l'artiste connu dans cette scène? Une petite crique à Tierra del Fuego et la poursuite de ce même paysage 176 ans. L'écrivain et voyageur Gerardo Bartolomé ...
Was ist die Geschichte hinter diesem alten Stich? Was ist der Karikaturist bekannt explorer dieser Szene? Ein kleiner Bach in Tierra del Fuego und die Ausübung der gleichen Landschaft 176 Jahr. El escritor y viajero Gerardo Bartolomé ...
¿Qué historia hay detrás de este antiguo grabado? ¿Qué conocido explorador es el dibujante de esta escena? Una pequeña cala en Tierra de Fuego y la búsqueda de ese mismo paisaje 176 años después. El escritor y viajero Gerardo Bartolomé ...
Qual è la storia dietro questa antica incisione? Qual è il fumettista noto esploratore di questa scena? Una piccola insenatura nella Terra del Fuoco e l'esercizio della stessa paesaggio 176 anni. El escritor y viajero Gerardo Bartolomé ...
Qual é a história por trás desta gravura antiga? Qual é o artista conhecido explorador da cena? Uma pequena enseada em Tierra del Fuego ea busca de essa mesma paisagem 176 anos. O escritor e viajante Gerardo Bartolomé ...
Wat is het verhaal achter deze oude gravure? Wat is de cartoonist bekende ontdekkingsreiziger van deze scène? Een kleine kreek in Tierra del Fuego en het nastreven van hetzelfde landschap 176 jaar na. De schrijver en reiziger Gerardo Bartolome ...
この古代彫刻の背後にある物語は何ですか? このシーンの漫画家知ら探検家とは何ですか? ティエラ·デル·フエゴの小さな小川と同じ風景の追求 176 年. El escritor y viajero Gerardo Bartolomé ...
Quina història hi ha darrera d'aquest antic gravat? Què conegut explorador és el dibuixant d'aquesta escena? Una petita cala a Terra de Foc i la recerca d'aquest mateix paisatge 176 anys després. L'escriptor i viatger Gerardo Bartolomé ...
Что такое история позади этой древней гравюры? Что такое мультипликатор известный исследователь этой сцене? Небольшой ручей на Огненной Земле и стремление того же пейзажа 176 лет. El escritor y viajero Gerardo Bartolomé ...
Zer da hau antzinako grabatua atzean istorioa? Zer da marrazkilari ezaguna eszena hau exploratzailetik da? Tierra del Fuego erreka txiki eta A berean paisaia bilatzea 176 urte. Bidaia idazlea Gerardo Bartolomé ...
Cal é a historia detrás desta gravado antiga? Cal é o artista coñecido explorador da escena? Unha pequena enseada en Tierra del Fuego ea busca de esa mesma paisaxe 176 anos. O escritor e viaxeiro Gerardo Bartolomé ...
  Časopis za putovanja s ...  
Blackout na Times Squareu. Iguazu Falls bez vode. Lift od Empire Državama razmažena. Putujemo, prečesto, iza razglednica koje ne podržavaju fusnote stranicu. A ako, na dan dolaska, razglednica je uveo, boje ne sjaji [...]
La Tour Eiffel avec andamios. Pont Charles dans les travaux. Une panne d'électricité à Times Square. Chutes d'Iguazu sans eau. L'ascenseur de l'Empire States gâté. Nous voyageons, trop souvent, derrière cartes postales qui ne supportent pas la page des notes. Et si, pour atteindre, carte postale est flétrie, les couleurs ne brillent pas [...]
Der Eiffelturm mit andamios. Karlsbrücke in den Werken. Ein Stromausfall in Times Square. Iguazu Falls ohne Wasser. Der Aufzug des Empire States Qual. Wir reisen, zu oft, hinter Postkarten, die nicht unterstützen Fußnoten Seite. Und wenn, zu erreichen, Postkarte ist verdorrt, die Farben leuchten nicht [...]
La Torre Eiffel con andamios. Ponte Carlo nelle opere. Un blackout a Times Square. Cascate di Iguazu senza acqua. L'ascensore dell'Impero Uniti viziati. Viaggiamo, troppo spesso, dietro di cartoline che non supportano la pagina note. E se, per raggiungere, cartolina è appassito, i colori non brillano [...]
A Torre Eiffel com andamios. Charles Bridge nas obras. Um apagão em Times Square. Cataratas do Iguaçu sem água. O elevador do Empire States estragado. Viajamos, demasiado frequentemente, por trás de cartões postais que não suportam página notas de rodapé. E se, para obter, cartão postal é mirrada, as cores não brilham [...]
De Eiffeltoren met andamios. Charles Bridge in de werken. Een black-out in Times Square. Iguazu Falls zonder water. De lift van het Empire Staten verwend. We reizen, maar al te vaak, achter ansichtkaarten die geen ondersteuning voetnoten pagina. En als, te bereiken, postkaart is verdord, de kleuren niet schijnen [...]
andamiosとエッフェル塔. 作品でカレル橋. タイムズスクエアでの停電. イグアスは、水なしで滝. 帝国国のエレベーターは甘やかされて育った. 私たちは、旅行, あまりにも頻繁に, 脚注のページをサポートしていないポストカードの後ろに. そして、もし, 得るため, はがきは、枯れている, 色は輝きません [...]
La Torre Eiffel amb bastides. El pont de Carles a obres. Una apagada a Times Square. Les cascades d'Iguazú sense aigua. L'ascensor de l'Empire States espatllat. Viatgem, massa sovint, darrere de postals que no admeten notes a peu de pàgina. I si, en arribar, la postal està pansida, els colors no brillen [...]
Эйфелева башня с Andamios. Карлов мост в работах. Затемнения на Таймс-сквер. Водопады Игуасу без воды. Лифт Империи государствами испортил. Мы путешествуем, Слишком часто, за открытками, которые не поддерживают сноски страницы. И если, , чтобы получить, открытку засохнет, Цвета не светит [...]
Andamios batekin Eiffel Dorrea da. Charles obretan zubia. Times Square itzalaldi A. Iguazu ur gabe Falls. Inperio Batuetako igogailua hondatu. Dugu, sarri askotan, postalak onartzen ez duten orri orria atzean. Eta bada,, lortu, postala da withered, koloreak ez distira [...]
A Torre Eiffel con Andamios. Charles Bridge nas obras. Un apagón en Times Square. Cataratas do Iguazú sen auga. O ascensor do Empire States estragado. Viaxamos, moitas veces, detrás de tarxetas postais que non soportan páxina notas de rodapé. E se, para obter, postal é mirrada, as cores non brillan [...]
  Časopis za putovanja s ...  
Tako, mjestimice sa starim stazama i modernih autocesta pune gume Glodala, avanzamos po Missouri, ostavio iza sebe Saint Louis i krajolik postaje sve spaljeno. Gradovi kao što su Joplin, noć u kojoj radimo, uništeni su u tornado lijevo račun od preko 100 ubijen u svibnju.
Alors, entrecoupées de chemins anciens et modernes autoroutes pleines de pneus rongés, avanzamos par le Missouri, laissé Saint Louis et le paysage devient de plus en plus brûlée. Des villes comme Joplin, nuit où nous faisons, ont été détruites par une tornade qui a laissé une facture de plus de 100 tués en mai.
Also, Durchsetzen modernen Autobahnen alten Reifen gefahren Kurse nagte, avanzamos von Missouri, hinter sich gelassen Saint Louis und die Landschaft wird zunehmend verbrannten. Städte wie Joplin, wo wir Nacht, wurden von einem Tornado, der eine Rechnung von mehr als links zerstört 100 Toten im Mai letzten Jahres.
Así, intercalando antiguos trazados y modernas autopistas plagadas de neumáticos roídos, avanzamos por Missouri, dejamos atrás Saint Louis y el paisaje se vuelve progresivamente más quemado. Pueblos como Joplin, donde nosotros hacemos noche, fueron arrasados por un tornado que dejó una factura de más de 100 muertos en mayo pasado.
Così, intervallati da antichi sentieri e strade piene di moderni pneumatici rosicchiate, avanzamos di Missouri, lasciato Saint Louis e il paesaggio diventa sempre più bruciata. Città come Joplin, notte in cui facciamo, sono stati distrutti da un tornado che ha lasciato un disegno di legge di oltre 100 ucciso maggio.
Assim, intercalados com caminhos antigos e rodovias modernas cheias de pneus roído, avanzamos por Missouri, deixado para trás Saint Louis ea paisagem se torna progressivamente mais queimado. Cidades como Joplin, noite em que nós fazemos, foram destruídas por um tornado que deixou um projeto de lei de mais de 100 mortos maio.
Dus, her en moderne snelwegen oude cursussen banden gereden geknaagd, avanzamos door Missouri, achtergelaten Saint Louis en het landschap wordt steeds meer verbrande. Steden als Joplin, waar doen we 's nachts, werden vernietigd door een tornado die een rekening van meer dan links 100 dode afgelopen mei.
そう, 近代的な高速道路を点在乗ら古代コースタイヤはかじっ, ミズーリ州でavanzamos, 取り残される セントルイス そして風景が次第に焼けになる. のような町 ジョプリン, 我々は夜行う場所, 以上の手形を残した竜巻によって破壊された 100 死んだ最後の月.
Així, intercalant antics traçats i modernes autopistes plenes de pneumàtics rosegats, Avancem per Missouri, deixem enrere Sant Lluís i el paisatge es torna progressivament més cremat. Pobles com Joplin, on nosaltres fem nit, van ser arrasats per un tornado que va deixar una factura de més de 100 morts el maig passat.
Так, вперемешку с древних путей и современных магистралей полный шин грыз, avanzamos по Миссури, оставил Сент-Луис и пейзаж становится все более сожгли. Города, как Джоплин, ночь, когда мы делаем, был разрушен торнадо, который оставил счет более 100 убит в мае.
Beraz,, autobide modernoak antzinako ikastaroak interspersing pneumatikoak ridden gnawed, Missouri by avanzamos, atzean utzi Saint Louis eta paisaia bihurtzen gero erretako. Herrietan bezala, Joplin, non gauez egiten dugu, ziren tornado bat baino gehiago utzi faktura batek suntsitu 100 Hildako azken Maiatza.
Así, intercalando estradas cursos antigos modernos pneumáticos montados roído, avanzamos por Minnesota, deixar atrás Saint Louis ea paisaxe vólvese progresivamente máis queimada. Cidades como Joplin, onde facemos noite, foron destruídas por un tornado que deixou unha conta de máis de 100 morto en maio pasado.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow