izva – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      63 Results   28 Domains
  5 Hits www.oxbridge-paris.com  
Sklop 'Nastavitve': Tu spreminjamo privzete nastavitve dostopa do urejanja anket, shranjevanja piškotkov, izvažanja podatkov in komentiranja v forumu.
‘Settings’ – default settings can be changed here (for survey access, storing cookies, data export and commenting in forum).
  alifeinspain.com  
Stafa Trading je eden izmed največjih uvoznikov pritrdilnih elementov (DIN/ISO) z lastnimi zalogami na območju Beneluksa, ki izdelke izvaža po vsej Evropi in drugam.
Stafa Trading is one of the biggest stockholding importers of fasteners (DIN/ISO) in the Benelux!
Stafa Trading est l'un des plus grands importateurs de matériaux de fixation (DIN/ISO) dans le Benelux!
Stafa Trading ist einer der größten Importeure mit Lagerhaltung von Befestigungselementen (DIN/ISO) in der Region Benelux!
Stafa Trading is een van de grootste voorraadhoudende importeurs van bevestigingsmaterialen (DIN/ISO) in de Benelux!
  5 Hits audacity.sourceforge.net  
S knjižnico kodiranja MP3 LAME lahko Audacity izvaža posnetke v priljubljenem zapisu MP3. Če želite namestiti knjižnico LAME, si preberite naša pogosto zastavljena vprašanja o LAME.
La bibliothèque d'encodage LAME MP3 permet à Audacity d'exporter l'audio dans le format populaire MP3 (lien en anglais). Pour installer la bibliothèque LAME, veuillez lire notre FAQ LAME.
Die LAME MP3 encoding Bibliothek ermöglicht Audacity Audio in dem bekannten MP3 Format zu importieren. Um die LAME Bibliothek zu installieren, lesen Sie bitte unser LAME FAQ.
The LAME MP3 encoding library allows Audacity to export audio in the popular MP3 format. To install the LAME library, please read our LAME FAQ.
De LAME MP3 encoding-bibliotheek laat Audacity toe om audio te exporteren in het populaire MP3-formaat. Lees onze LAME FAQ om de LAME-bibliotheek te installeren.
LAME MP3 エンコーディングライブラリはAudacityで MP3 フォーマットによる書き出しを可能にするものです。LAMEライブラリのインストール方法に関してはLAME FAQをご覧ください。
LAME MP3 kodlama kütüphanesi ile Audacity, dışarıya yaygın olarak kullanılan MP3 biçiminde ses verebilir. LAME kütüphanesini yüklemek için LAME SSS bölümünü okuyabilirsiniz.
  bob.ca  
V vseh teh prizadevanjih ZN ne želijo izvažati, ali spodbujati kakršen koli poseben nacionalni ali regionalni model demokracije. Organizacija deluje na podlagi prepričanja, da je demokratičen ideal zakoreninjen v filozofijah in tradicijah iz vseh koncev sveta, da učinkovito demokratično upravljanje izboljšuje kakovost življenja moških in žensk povsod po svetu ter da demokracija zagotavlja temelje za trajen mir, varnost in napredek.
In all these endeavours, the UN does not seek to export or promote any particular national or regional model of democracy. It works on the understanding that the democratic ideal is rooted in philosophies and traditions from all parts of the world; that effective democratic governance enhances the quality of life for men and women everywhere; and that democracy provides the foundations for durable peace, security and development.
  4 Hits docs.gimp.org  
1.1. Shranjevanje, izvažanje slik
1.1. 画像の保存方法とエクスポート方法
1.1. Save / Export Images
1.1. Сохранение/Экспорт изображений
1.1. Save / Export Images
  public.virgo-gw.eu  
Za distribucijo prostorskih podatkov, zbranih v okviru projekta CO Vesolje-SI, smo vzpostavili spletne servise (WMS), možnost kopiranja in izvažanja podatkov ter spletno GIS aplikacijo za pregledovanje in urejanje podatkov,
For distribution of spatial data, collected within SPACE-SI, we have established web-services (WMS), download and export capabilities and web-based GIS application for viewing and editing of data.
  www.terrystiles.com  
»Incom, podjetje za industrijsko proizvodnjo sladoledov in zamrznjenih sladic, svoje izdelke izvaža v 46 držav sveta, največ v zahodne evropske države, pa tudi v ZDA, daljno Avstralijo in Novo Zelandijo.
»Accounts receivable insurance is a service which helps significantly reduce exposure of companies to payment indiscipline.« Read more
  www.star-group.net  
Prilagodljivi podatkovni modeli, podpora za več podatkovnih baz, zmogljive funkcije za uvažanje in izvažanje ter priročno luščenje terminologije: TermStar je zaradi teh funkcij primeren za vse vrste terminološkega dela, za delo s podatkovnimi bazami in za vse arhitekture informacijske tehnologije.
Flexible data models, multiple database support, powerful import and export functions, and convenient terminology extraction: Because of these functions, TermStar is suitable for all terminological applications, databases, and IT landscapes. TermStar is ready for tomorrow's demands.
  2 Hits www.konvencijazupanov.eu  
[t] CO2EH = emisije CO , nastale z energijo za ogrevanje, ki se iz občine izvaža [t] LHC = lokalna poraba 2
EFH = factor de emissão para o calor CO2LPE = emissões de CO devidas à produção local de calor (cf. quadro D do modelo) [t] 2
CO2IH = emisii de CO legate de orice cantitate de căldură importată din afara teritoriului 2
  2 Hits www.unis.unvienna.org  
V vseh teh prizadevanjih ZN ne želijo izvažati, ali spodbujati kakršen koli poseben nacionalni ali regionalni model demokracije. Organizacija deluje na podlagi prepričanja, da je demokratičen ideal zakoreninjen v filozofijah in tradicijah iz vseh koncev sveta, da učinkovito demokratično upravljanje izboljšuje kakovost življenja moških in žensk povsod po svetu ter da demokracija zagotavlja temelje za trajen mir, varnost in napredek.
In all these endeavours, the UN does not seek to export or promote any particular national or regional model of democracy. It works on the understanding that the democratic ideal is rooted in philosophies and traditions from all parts of the world; that effective democratic governance enhances the quality of life for men and women everywhere; and that democracy provides the foundations for durable peace, security and development.
  2 Hits www.merupaktas.eu  
[t] CO2EH = emisije CO , nastale z energijo za ogrevanje, ki se iz občine izvaža [t] LHC = lokalna poraba 2
EFH = factor de emissão para o calor CO2LPE = emissões de CO devidas à produção local de calor (cf. quadro D do modelo) [t] 2
CO2IH = emisii de CO legate de orice cantitate de căldură importată din afara teritoriului 2
  www.kendris.com  
Skupina podjetij Hamberger Industriewerke GmbH ima danes z več kot 2.500 zaposlenimi letno pribl. 315 milijonov evrov prometa in svoje izdelke poleg največjega trga v Nemčiji izvaža tudi v več kot 90 držav po vsem svetu.
Skupina společností Hamberger Industriewerke GmbH dnes již s více než 2 500 zaměstnanci má přibližný roční obrat 315 miliónů eur a své výrobky prodává na velkém jednotném trhu v Německu a vyváží do více než 90 zemí po celém světě.
A Hamberger Industriewerke GmbH cégcsoport napjainkban több mint 2500 munkatárssal évente mintegy 315 millió euró forgalmat bonyolít le, és termékeit a legnagyobb egyedi piacot jelentő Németország mellett világszerte több mint 90 országba exportálja.
Grupa firm Hamberger Industriewerke GmbH uzyskuje, przy współudziale ponad 2500 współpracowników, obrót roczny w wysokości ok. 315 milionów EURO i eksportuje swoje produkty, oprócz największego rynku detalicznego w Niemczech, do ponad 90 krajów na całym świecie.
  3 Hits www.via-alpina.org  
Sicer pa so v celotnem mediteranskem bazenu že davno ugotovili, da je oljčno olje zanesljiv vir dohodka in simbol moči. Prodajali so ga ne le v okolici, temveč so ga tudi izvažali in uporabljali za menjalno živilo.
Sospel rappresenta da tempo un crocevia strategico: città al centro del sistema difensivo dei conflitti italo-francesi, città di transito per le vie commerciali e oggi sito molto frequentato a livello turistico. La città è inoltre dotata di diversi frantoi. In tutto il bacino del Mediterraneo, l’ulivo si è, infatti, ben presto dimostrato un’incontestabile fonte di reddito e un simbolo di potere, attraverso la vendita locale ma anche e soprattutto attraverso l’esportazione (merce di scambio). E questa regione riunisce le condizioni per la sua coltura: caldo, sole e bassa altitudine.
  www.clementine-player.org  
Seznami predvajanja v zavihkih, uvažajte in izvažajte M3U, XSPF, PLS in ASX.
Listes de lecture avec onglets, import et export au formats M3U, XSPF, PLS et ASX.
Wiedergabelisten mit Reitern, Im- und Exportieren von M3U, XSPF, PLS und ASX.
Scalette in schede, importazione ed esportazione di M3U, XSPF, PLS e ASX
Listas de reprodução em separadores, importação e exportação de M3U, XSPF, PLS e ASX
تبويب قوائم التشغيل، استيراد وتصدير M3U، XSPF، PLS و ASX.
Λίστες αναπαραγωγής με καρτέλες, εισαγωγή και εξαγωγή M3U, XSPF, PLS και ASX.
Getabde afspeellijsten, importeren en exporteren van M3U, XSPF, PLS en ASX.
タブ化されたプレイリストとM3U, XSPF, PLS, ASXのインポートとエクスポート
Tabbed playlists, import and export M3U, XSPF, PLS and ASX.
Списъци с песни в отделни табове, импортиране и експортиране на M3U, XSPF, PLS и ASX.
Pestanyes per a les llistes de reproducció, importació i exportació de M3U, XSPF, PLS i ASX.
Otvaranje popisa izvođenja u karticama, izvezite i uvezite M3U, XSPF, PLS i ASX.
Seznamy skladeb na kartách, zavádějte a vyvádějte M3U, XSPF, PLS a ASX.
Faneopdelte afspilningslister, import og eksport af M3U, XSPF, PLS og ASX.
Soittolistat välilehtinä, vie ja tuo M3U-, XSPF-, PLS- ja ASX-muodoissa.
Többlapos lejátszási listák. M3U, XSPF, PLS és ASX importálása és exportálása.
Daftar-putar bertab, impor dan ekspor M3U, XSPF, PLS dan ASX.
Tabbed playlists, import and export M3U, XSPF, PLS and ASX.
Grojaraščiai kortelėse, importuoti ir eksportuoti M3U, XSPF, PLS ir ASX.
Listy odtwarzania w zakładkach; importowanie i eksportowanie list odtwarzania w formatach M3U, XSPF, PLS i ASX.
Liste de redare cu file, import și export M3U, XSPF, PLS și ASX.
Вкладки плейлистов, импорт и экспорт M3U, XSPF, PLS и ASX.
Листе нумера са језичцима, увоз и извоз M3U, XSPF, PLS и ASX фајлова.
Playlisty na kartách, importujte a exportujte M3U, XSPF, PLS a ASX.
Flikbaserade spellistor, importera och exportera M3U, XSPF, PLS och ASX.
Sekmeli çalma listeleri, M3U, XSPF, PLS ve ASX olarak dışa ve içe aktarma.
Các danh sách theo thẻ, nhập và xuất M3U, XSPF, PLS và ASX.
כרטיסיות רשימות השמעה, ייבוא ויצוא M3U, XSPF, PLS ו-ASX.
Tabbed playlists, import and export M3U, XSPF, PLS and ASX.
ჩანართები ფლეილისთებისთვის, M3U, XSPF, PLS და ASX ფორმატების შემოტანა და გატანა.
Tabbed playlists, import and export M3U, XSPF, PLS and ASX.
Списки відтворення у вкладках, додавання та збереження M3U, XSPF, PLS та ASX.
Senarai main bertab, import dan eksport M3U, XSPF, PLS dan ASX.
Ivinelloù rolloù seniñ, enporzhiañ hag ezporzhiañ M3U, XSPF, PLS hag ASX.
Tabbed playlists, import and export M3U, XSPF, PLS and ASX.
  2 Hits www.covenantofmayors.eu  
[t] CO2EH = emisije CO , nastale z energijo za ogrevanje, ki se iz občine izvaža [t] LHC = lokalna poraba 2
CO2EH = emissioni di CO connesse a riscaldamento importato dal di fuori del territorio comunale [t] 2
EFH = factor de emissão para o calor CO2LPE = emissões de CO devidas à produção local de calor (cf. quadro D do modelo) [t] 2
Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι συντελεστές εκπομπών για την καύση καυσίμων (συμπεριλαμβανομένης της τοπικής παραγωγής θερμότητας ή ηλεκτρικής ενέργειας).
EPH = de emissiefactor voor warmte CO LPH = CO -emissies door de plaatselijke productie van warmte (tabel D van het formulier) [t] 2 2
LHC = místní spotřeba tepla / chladu (viz tabulka A šablony) [MWh]
Hvis varme eller kulde sælges/distribueres som en vare til slutbrugerne i kommunen (se tabel A i skabelonen), er det nødvendigt at etablere en tilsvarende emissionsfaktor.
LHC = a helyi hő/hideg-fogyasztás (a formanyomtatvány A. táblázatának megfelelően) [MWh] Ugyanez a képlet használható a távhűtési szolgáltatás esetében is.
  2 Hits www.linnapeadepakt.eu  
[t] CO2EH = emisije CO , nastale z energijo za ogrevanje, ki se iz občine izvaža [t] LHC = lokalna poraba 2
CO2EH = emissioni di CO connesse a riscaldamento importato dal di fuori del territorio comunale [t] 2
EFH = factor de emissão para o calor CO2LPE = emissões de CO devidas à produção local de calor (cf. quadro D do modelo) [t] 2
Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι συντελεστές εκπομπών για την καύση καυσίμων (συμπεριλαμβανομένης της τοπικής παραγωγής θερμότητας ή ηλεκτρικής ενέργειας).
EPH = de emissiefactor voor warmte CO LPH = CO -emissies door de plaatselijke productie van warmte (tabel D van het formulier) [t] 2 2
Hvis varme eller kulde sælges/distribueres som en vare til slutbrugerne i kommunen (se tabel A i skabelonen), er det nødvendigt at etablere en tilsvarende emissionsfaktor.
LHC = a helyi hő/hideg-fogyasztás (a formanyomtatvány A. táblázatának megfelelően) [MWh] Ugyanez a képlet használható a távhűtési szolgáltatás esetében is.
  www.google.fr  
Izvažajte filme v visoki ločljivosti in ustvarjajte časovnice ter druge pomembne elemente za svoje prispevke.
Exportez des vidéos haute résolution et créez des chronologies ainsi que d'autres éléments essentiels à la narration d'un récit.
تصدير أفلام عالية الدقة وإنشاء تسلسلات زمنية وعناصر ضرورية أخرى لسرد الأخبار.
Εξαγάγετε ταινίες υψηλής ανάλυσης, δημιουργήστε χρονικές γραμμές και άλλα σημαντικά στοιχεία παρουσίασης.
U kunt films met hoge resolutie exporteren, tijdlijnen opzetten en andere acties uitvoeren die essentieel zijn om uw verhaal goed te vertellen.
فیلم‌های دارای وضوح بالا را صادر کنید، خطوط زمان و سایر موارد ضروری برای ارائه گزارش را تهیه کنید.
Експортиране на филми с висока разделителна способност, изграждане на хронологии и други основни способи за създаване на материали.
Exporteu pel·lícules d'alta definició, creeu cronologies i altres elements bàsics per explicar notícies.
Izvoz filmova visoke razlučivosti, izrada vremenskih traka i drugih osnovnih elemenata naracije.
Eksportér film i høj opløsning, opret tidslinjer og andre grundlæggende elementer til din historie.
Vie korkearesoluutioisia elokuvia, luo aikajanoja ja hyödynnä muita tarinankerrontaan tarvittavia välineitä.
उच्च-रिज़ॉल्यूशन फ़िल्में निर्यात करें, टाइमलाइन बनाएं और कहानी कहने के लिए अन्य महत्वपूर्ण चीज़ें.
Exportáljon nagy felbontású filmeket, készítsen időrendeket és használja a történetmesélés egyéb nélkülözhetetlen eszközeit.
Ekspor film resolusi tinggi, buat garis waktu, dan kebutuhan lainnya untuk bercerita.
Eksportuokite didelės skyros filmus, kurkite laiko skales ir kitus būtiniausius elementus istorijai pasakoti.
Eksportér høyoppløselig film, bygg tidslinjer, og andre essensielle verktøy for formidling av historier.
Eksportowanie filmów w wysokiej rozdzielczości, tworzenie osi czasu i inne funkcje niezbędne przy relacjonowaniu wydarzeń.
Exportaţi filme de înaltă rezoluţie, creaţi cronologii şi alte elemente esenţiale pentru expunerea de evenimente.
Экспорт видео с высоким разрешением, выстраивание хронологического видеоряда, а также другие операции, необходимые для создания хорошего материала для эфира или публикации.
Exportujte videá vo vysokom rozlíšení, vytvárajte časové osi a používajte ďalšie základné rozprávačské nástroje.
Exportera högupplösta filmer, skapa tidsaxlar och andra funktioner som är grundläggande för historieberättande.
ส่งออกภาพยนตร์ความละเอียดสูง สร้างเส้นเวลา และเนื้อหาสำคัญอื่นๆ เพื่อบอกเล่าเรื่องราว
Yüksek çözünürlüklü filmleri dışa aktarın, zaman çizgileri oluşturun ve hikaye anlatımı için gerekli diğer temel unsurları yerine getirin.
Xuất phim có độ phân giải cao, xây dựng trình tự thời gian và những yếu tố thiết yếu khác để kể chuyện.
ייצא סרטים ברזולוציה גבוהה, בנה צירי זמן וכלים אחרים הנחוצים לתיאור השתלשלות אירועים.
Eksportējiet filmas ar augstu izšķirtspēju, veidojiet laika skalas un izmantojiet citas stāsta atspoguļošanai būtiskas funkcijas un rīkus.
Експортуйте фільми високої роздільної здатності, будуйте часові шкали й інші важливі складові новин.
  2 Hits www.conventiaprimarilor.eu  
[t] CO2EH = emisije CO , nastale z energijo za ogrevanje, ki se iz občine izvaža [t] LHC = lokalna poraba 2
CO2EH = emissioni di CO connesse a riscaldamento importato dal di fuori del territorio comunale [t] 2
EFH = factor de emissão para o calor CO2LPE = emissões de CO devidas à produção local de calor (cf. quadro D do modelo) [t] 2
Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι συντελεστές εκπομπών για την καύση καυσίμων (συμπεριλαμβανομένης της τοπικής παραγωγής θερμότητας ή ηλεκτρικής ενέργειας).
EPH = de emissiefactor voor warmte CO LPH = CO -emissies door de plaatselijke productie van warmte (tabel D van het formulier) [t] 2 2
LHC = místní spotřeba tepla / chladu (viz tabulka A šablony) [MWh]
Hvis varme eller kulde sælges/distribueres som en vare til slutbrugerne i kommunen (se tabel A i skabelonen), er det nødvendigt at etablere en tilsvarende emissionsfaktor.
LHC = a helyi hő/hideg-fogyasztás (a formanyomtatvány A. táblázatának megfelelően) [MWh] Ugyanez a képlet használható a távhűtési szolgáltatás esetében is.
  2 Hits sia.cm-porto.pt  
Medtem ko irski minister za socialno varnost vidi irske zaposlitvene številke kot dokaz, da se je gospodarska situacija normalizirala, pa je Michael Thaft naredil podrobnejšo analizo in ugotovil, da se je od začetka krize leta 2008 število izseljencev več kot podvojilo (133,7 odstotka) v primerjavi z leti pred krizo. Še huje je v Španiji, kjer se je izseljevanje povečalo za 274 odstotkov. Celoten članek z naslovom »Normalne države evroobmočja ne izvažajo svojih ljudi«
Morgan Kelly, economist at the University College Dublin and according to the Irish Times “the first economist to predict the likely scale of the Irish banking collapse”, recently warned in a speech before the UCD Economics Society, that the “real crisis for the Irish economy may not yet have happened”
Während der irische Minister für Sozialschutz die Arbeitsmarktzahlen in Irland als Beweis dafür sieht, dass sich die wirtschaftliche Lage im Land wieder normalisiert hat, setzte sich Michael Thaft genauer mit den Daten auseinander. Er fand heraus, dass sich seit dem Ausbruch der Krise im Jahr 2008 die durchschnittliche Zahl der Auswanderer pro Jahr im Vergleich zu den Jahren vor der Krise mehr als verdoppelt hat (um 133,7%). Noch dramatischere Zahlen fand Thaft für Spanien, wo die Auswanderung seit Ausbruch der Krise um 274% angestiegen ist. Der vollständigen Artikel „Normal Euro zone Countries Don’t Export Their People“
Morgan Kelly, economista de la Universidad de Dublín y «el primer economista en darse cuenta de la favorable situación de Irlanda para sufrir una bancarrota», según Irish Times, advirtió recientemente, en un discurso ante el UCD Economics Society, que la «verdadera crisis para la economía irlandesa todavía no ha llegado»
Terwijl de Ierse minister van Sociale Bescherming in de nieuwe Ierse werkgelegenheidscijfers het bewijs ziet dat de economische situatie in het land weer normaal is, nam Michael Thaft een beter kijkje en ontdekte dat sinds het uitbreken van de crisis in 2008 het gemiddelde aantal emigranten per jaar meer dan verdubbeld is (tot 133,7 procent), in vergelijking met de jaren voor de crisis. Thaft heeft nog dramatischer cijfers voor Spanje gevonden, waar de emigratie is toegenomen tot 274 procent. U kunt het volledige artikel
  2 Hits www.borgmastaravtalet.eu  
[t] CO2EH = emisije CO , nastale z energijo za ogrevanje, ki se iz občine izvaža [t] LHC = lokalna poraba 2
CO2EH = emissioni di CO connesse a riscaldamento importato dal di fuori del territorio comunale [t] 2
EFH = factor de emissão para o calor CO2LPE = emissões de CO devidas à produção local de calor (cf. quadro D do modelo) [t] 2
Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι συντελεστές εκπομπών για την καύση καυσίμων (συμπεριλαμβανομένης της τοπικής παραγωγής θερμότητας ή ηλεκτρικής ενέργειας).
EPH = de emissiefactor voor warmte CO LPH = CO -emissies door de plaatselijke productie van warmte (tabel D van het formulier) [t] 2 2
LHC = místní spotřeba tepla / chladu (viz tabulka A šablony) [MWh]
Hvis varme eller kulde sælges/distribueres som en vare til slutbrugerne i kommunen (se tabel A i skabelonen), er det nødvendigt at etablere en tilsvarende emissionsfaktor.
LHC = a helyi hő/hideg-fogyasztás (a formanyomtatvány A. táblázatának megfelelően) [MWh] Ugyanez a képlet használható a távhűtési szolgáltatás esetében is.
  2 Hits www.patttassindki.eu  
[t] CO2EH = emisije CO , nastale z energijo za ogrevanje, ki se iz občine izvaža [t] LHC = lokalna poraba 2
CO2EH = emissioni di CO connesse a riscaldamento importato dal di fuori del territorio comunale [t] 2
EFH = factor de emissão para o calor CO2LPE = emissões de CO devidas à produção local de calor (cf. quadro D do modelo) [t] 2
Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι συντελεστές εκπομπών για την καύση καυσίμων (συμπεριλαμβανομένης της τοπικής παραγωγής θερμότητας ή ηλεκτρικής ενέργειας).
EPH = de emissiefactor voor warmte CO LPH = CO -emissies door de plaatselijke productie van warmte (tabel D van het formulier) [t] 2 2
LHC = místní spotřeba tepla / chladu (viz tabulka A šablony) [MWh]
Hvis varme eller kulde sælges/distribueres som en vare til slutbrugerne i kommunen (se tabel A i skabelonen), er det nødvendigt at etablere en tilsvarende emissionsfaktor.
LHC = a helyi hő/hideg-fogyasztás (a formanyomtatvány A. táblázatának megfelelően) [MWh] Ugyanez a képlet használható a távhűtési szolgáltatás esetében is.
  8 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Kadar se EU (in enotnemu trgu EU) pridružijo nove države članice, lahko zanje veljajo prehodni ukrepi, ki jim omogočijo postopno doseči visoke standarde varnosti hrane v EU. Toda v prehodnem obdobju ne smejo izvažati živil, ki teh standardov ne izpolnjujejo.
When new members join the EU (and hence the single market), transitional measures may be needed to allow them time to catch up with the EU's high food safety standards. But in the meantime, they may not export foodstuffs that do not meet those standards.
Du fait de leur adhésion, les nouveaux États membres entrent dans le marché unique et ils ont parfois besoin de mesures transitoires pour se conformer aux normes strictes de l'UE en matière de sécurité alimentaire. Durant cette période, ils peuvent ne pas être autorisés à exporter dans d'autres États membres des denrées alimentaires qui ne respectent pas ces normes.
Wenn neue Mitgliedstaaten der EU und damit dem Binnenmarkt beitreten, werden gegebenenfalls Übergangsmaßregeln eingeführt, um ihnen die Anpassung an die strengen Lebensmittelsicherheitsnormen der EU zu ermöglichen. In der Zwischenzeit dürfen sie jedoch keinerlei Lebensmittel ausführen, die diesen Normen nicht entsprechen.
Con respecto a los OMG, la clonación y la nanotecnología, lo que se conoce en conjunto como "nuevos alimentos", la Comisión sigue la pauta de la innovación responsable, que ofrece a los ciudadanos de la UE las mejores garantías de seguridad y el más fuerte impulso al crecimiento económico.
Quando nuovi paesi aderiscono all'UE (e quindi al mercato unico), possono rendersi necessarie misure transitorie affinché tali paesi dispongano del tempo necessario a conformarsi agli elevati standard europei in materia di sicurezza alimentare. Durante questo periodo, non possono tuttavia esportare alimenti che non soddisfano tali standard.
Quando novos países aderem à UE e, por conseguinte, ao mercado único, é por vezes necessário aplicar medidas provisórias para que esses países disponham do devido tempo para se adaptarem às estritas normas europeias em matéria de segurança dos alimentos. Durante esse período, não podem, no entanto, exportar alimentos que não cumpram essas normas.
Όσον αφορά τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς, την κλωνοποίηση και τη νανοτεχνολογία – που στο σύνολό τους είναι γνωστά ως νέα τρόφιμα – η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ακολουθεί την τακτική της υπεύθυνης καινοτομίας που παρέχει στους πολίτες της ΕΕ τις μεγαλύτερες εγγυήσεις ασφάλειας και τα πλέον ισχυρά κίνητρα οικονομικής ανάπτυξης.
Toen nieuwe landen toetraden tot de EU en daarmee tot de interne markt van de EU, waren overgangsmaatregelen nodig om deze landen naar het EU-niveau toe te laten groeien. Maar ook als die gelden mogen ze geen voedsel uitvoeren dat niet aan de normen voldoet.
Kad je riječ o hrani dobivenoj korištenjem GMO-a, kloniranjem ili nanotehnologijom, pod zajedničkim nazivom „nova hrana”, Komisija se zauzima za odgovorne inovacije koje građanima EU-a jamče sigurnost i pružaju snažan poticaj za gospodarski rast.
U tzv. nových potravin, tedy geneticky modifikovaných či klonovaných potravin a potravin vzniklých pomocí nanotechnologií, Komise prosazuje cestu odpovědné inovace. To znamená, že občané EU si mohou být jisti bezpečností potravin a zároveň dochází k podpoře hospodářského růstu.
Når det gælder GMO'er, kloning og nanoteknologi – kendt under ét som nye levnedsmidler – er Kommissionen tilhænger af ansvarlig innovation, der giver EU-borgerne den bedste garanti for sikkerhed og den stærkeste tilskyndelse til økonomisk vækst.
Geneetiliselt muundatud organismide, kloonimise ja nanotehnoloogia puhul, mida ühiselt teatakse uuendtoitude nime all, kasutab komisjon vastutustundilikku innovatsiooni, mis tagab kõige paremini ELi kodanike ohutuse ja annab majanduskasvule tugevaima tõuke.
Kun EU:hun ja sen sisämarkkinoille tulee uusia jäsenmaita, niille säädetään usein siirtymäaika, jonka kuluessa niiden on omaksuttava EU:n tiukat elintarviketurvallisuusnormit. Tuotteita, jotka eivät täytä EU:n vaatimuksia, ei siirtymäaikanakaan saa viedä muihin maihin.
A bővítések során az Unióba belépő új tagállamok egyben az egységes piacnak is részeseivé válnak. Ezért bizonyos esetekben átmeneti intézkedésekre van szükség annak érdekében, hogy ezeknek az országoknak elegendő idejük legyen a szigorú uniós élelmiszer-biztonsági szabványokat átvenni. Ameddig azonban ez nem történik meg, az új tagállamok nem exportálhatnak olyan élelmiszereket, amelyek nem felelnek meg az előírásoknak.
Kiedy nowe państwo członkowskie przystępuje do UE (a więc i do jednolitego rynku europejskiego), często wprowadza się środki przejściowe, które mają ułatwić mu dostosowanie się do surowych unijnych norm bezpieczeństwa żywności. Podczas okresu przejściowego dany kraj nie może eksportować żywności, która nie spełnia tych norm.
Pe măsură ce noi state aderă la UE (şi respectiv la piaţa unică), sunt uneori necesare măsuri de tranziţie, care să le permită statelor respective să se adapteze la standardele ridicate ale UE în materie de siguranţă alimentară. Între timp, ele nu pot exporta produsele alimentare care nu respectă aceste standarde.
Keď nový štát vstúpi do EÚ (a tým pádom na jednotný európsky trh), niekedy potrebuje prechodné obdobie na zosúladenie svojich právnych predpisov s prísnymi normami EÚ v oblasti bezpečnosti potravín. Počas tohto obdobia však predmetný štát nemôže do iných členských štátov vyvážať také potraviny, ktoré tieto normy nespĺňajú.
När nya länder går med i EU och blir en del av den inre marknaden kan det behövas övergångsbestämmelser så att de kan anpassa sina regler till EU:s höga krav på livsmedelssäkerhet. Under övergångstiden får de dock inte exportera livsmedel som inte uppfyller kraven till EU.
Kad jaunas dalībvalstis pievienojas ES un tādējādi iesaistās vienotajā ES tirgū, var būt vajadzīgi pārejas pasākumi, lai dotu tām laiku un tās varētu panākt atbilstību ES augstajiem pārtikas nekaitīguma standartiem. Šajā laikā tās nevar eksportēt uz citām dalībvalstīm pārtikas produktus, kuri neatbilst minētajiem standartiem.
Kulmeta membri ġodda jissieħbu fl-UE (u allura jsiru jiffurmaw parti mis-suq uniku), jista' jkun hemm bżonn ta' miżuri tranżizzjonali li jippermettulhom biżżejjed żmien biex jadattaw irwieħhom għall-istandards għoljin tal-UE dwar is-sikurezza tal-ikel. Iżda sadattant, ma jistgħux jesportaw prodotti tal-ikel li ma jilħqux dawn l-istandards.
Maidir le horgánaigh ghéinmhodhnaithe, clónáil agus nanaitheicneolaíocht – sin bianna ar a dtugtar bianna núíosacha – tugann an Coimisiún faoi nuálaíocht chúramach chun an ráthaíocht is fearr do shábháilteacht agus an spreagadh is láidre d’fhás geilleagrach a thabhairt do shaoránaigh an AE.
  3 Hits www.google.de  
Če kupite Google Zemljo Pro in se prijavite za televizijsko licenco, lahko z zbirko orodij Google Zemlja Studio izdelujete elemente in časovnice kar z brskalnikom ter s funkcijo Movie Maker v namiznem računalniku izvažate videoposnetke.
Professionelle Mediengestalter benötigen hochwertige Bilder, die leicht erstellt werden können. Durch den Kauf von Google Earth Pro und die Anmeldung einer Rundfunklizenz können Sie mithilfe von Google Earth Studio Elemente und Zeitleisten in Ihrem Browser erstellen und dann Videos über Movie Maker auf Ihrem Desktop exportieren.
كإعلامي محترف، تحتاج إلى عناصر مرئية متطورة لا تستغرق وقتًا طويلاً للغاية لإنشائها. فعندما تشتري Google Earth Pro وتشترك في ترخيص بث، تستطيع الاستفادة من Google Earth Studio في إنشاء عناصر وتسلسلات زمنية باستخدام متصفحك، ثم تصدير مقاطع الفيديو باستخدام برنامج Movie Maker على سطح المكتب.
Ως επαγγελματίας των μέσων, χρειάζεστε εξελιγμένα γραφικά στοιχεία τα οποία δημιουργούνται εύκολα. Όταν αγοράσετε το Google Earth Pro και εγγραφείτε για να λάβετε άδεια εκπομπής, μπορείτε να εκμεταλλευθείτε το Google Earth Studio για να δημιουργείτε στοιχεία και χρονικές γραμμές στο πρόγραμμα περιήγησής σας και κατόπιν να εξάγετε βίντεο χρησιμοποιώντας το πρόγραμμα δημιουργίας ταινιών στον υπολογιστή σας.
Als mediaprofessional heeft u gedetailleerde beelden nodig die gemakkelijk te maken zijn. Wanneer u Google Earth Pro aanschaft en u zich registreert voor een uitzendlicentie, kunt u Google Earth Studio gebruiken om elementen te maken en tijdlijnen in te stellen via uw browser. Vervolgens kunt u met Movie Maker op uw bureaublad video's exporteren.
شما به عنوان یک فرد حرفه‌ای در رسانه به تصاویر دقیقی نیاز دارید که ایجاد آنها آسان است. هنگامی که Google Earth Pro را می‌خرید و برای مجوز پخش ثبت‌نام می‌کنید، می‌توانید با استفاده از مرورگر خود از مزیت استودیوی Google Earth برای ایجاد عناصر و جدول زمانی برخوردار شوید و سپس با استفاده از Movie Maker روی دسک‌تاپ خود ویدیوها را صادر کنید.
Като медиен професионалист имате нужда от сложни образи, които са лесни за създаване. При закупуването на Професионалното издание на Google Земя и регистрирането на ефирен лиценз можете да се възползвате от Google Земя Studio, за да изграждате елементи и хронологии посредством браузъра си и след това да експортирате видеоклипове в настолния си компютър чрез инструмента за създаване на филми.
Com a professional dels mitjans de comunicació, necessiteu imatges sofisticades que siguin fàcils de crear. Quan compreu Google Earth Pro i us registreu per obtenir-ne una llicència d'emissió, podeu aprofitar Google Earth Studio per crear elements i cronologies amb el vostre navegador i, a continuació, exportar vídeos amb Creador de pel·lícules a l'escriptori.
Kao medijski stručnjak trebate visokokvalitetnu grafiku koju možete jednostavno izraditi. Kada kupite Google Earth Pro i prijavite se za licencu za emitiranje, možete iskoristiti prednosti usluge Google Earth Studio za izradu elemenata i vremenske trake u pregledniku. Potom možete izvesti videozapise programom Movie Maker na radnoj površini.
Når du arbejder med medier, har du brug for avanceret visuelt materiale, som er nemt at lave. Hvis du køber Google Earth Pro og anmoder om en udsendelseslicens, kan du bruge Google Earth Studio til at oprette elementer og tidslinjer i din browser, som du derefter kan eksportere som video ved hjælp af Movie Maker på din computer.
Media-alan ammattilaisena tarvitset käyttöösi korkealaatuisia kuvia, joiden tekeminen on helppoa. Ostamalla Google Earth Pron ja hankkimalla esityslisenssin voit käyttää Google Earth Studiota ja luoda elementtejä ja aikajanoja selaimesi avulla ja viedä sitten videoita Movie Makerilla suoraan tietokoneellasi.
एक मीडिया पेशेवर के रूप में, आपको बनाने में आसान जटिल विज़ुअल की आवश्यकता होगी. जब आप Google धरती प्रो खरीदते हैं और प्रसारण लाइसेंस के लिए साइन अप करते हैं, तो आप अपने ब्राउज़र का उपयोग करके तत्व और टाइमलाइन बनाने के लिए Google धरती स्टूडियो का लाभ उठा सकते हैं और फिर अपने डेस्कटॉप पर Movie Maker का उपयोग करके वीडियो निर्यात कर सकते हैं.
Médiaszakemberként olyan jó minőségű vizuális elemekre van szüksége, amelyek gyorsan összeállíthatók. Miután megvette a Google Föld Pro alkalmazást és közvetítési engedélyt is igényelt, kihasználhatja a Google Föld Stúdió előnyeit – böngészője segítségével készíthet például videókat és időrendeket, majd az elkészült videókat a Filmkészítő program segítségével számítógépére mentheti.
Sebagai profesional media, Anda memerlukan visual canggih yang mudah dibuat. Jika Anda membeli Google Earth Pro dan mendaftar lisensi penyiaran, Anda dapat menggunakan Google Earth Studio untuk membuat elemen dan garis waktu menggunakan browser Anda, kemudian mengekspornya dengan menggunakan Movie Maker pada desktop.
Kaip žiniasklaidos specialistui jums reikalingos modernios vaizdinės priemonės, kurias būtų lengva kurti. Įsigiję „Google“ žemę pro ir prisiregistravę transliavimo licencijai gauti, galite naudoti „Google“ žemės „Studio“ versiją. Ji elementus ir laiko skales leidžia kurti naršyklėje, o vaizdo įrašus leidžia eksportuoti naudojant filmų rengyklę staliniame kompiuteryje.
Profesjonelle aktører i media trenger sofistikerte visuelle effekter som er enkle å lage. Når du kjøper Google Earth Pro og registrerer en kringkastingslisens, kan du ta i bruk Google Earth Studio for å bygge elementer og tidslinjer med nettleseren, og eksportere videoer med Movie Maker på skrivebordet.
Profesjonalni przedstawiciele mediów potrzebują materiałów wideo o wysokiej jakości, których przygotowanie jest łatwe. Po zakupieniu Google Earth Pro i uzyskaniu licencji dla nadawców możesz wykorzystać Google Earth Studio do tworzenia elementów treści oraz osi czasu za pomocą przeglądarki, a następnie eksportować filmy przy użyciu narzędzia Movie Maker na komputerze.
În calitate de profesionist mass-media, aveţi nevoie de efecte vizuale sofisticate, care să fie uşor de creat. Când cumpăraţi Google Earth Pro şi vă înregistraţi pentru o licenţă de difuzare, puteţi beneficia de Google Earth Studio pentru a construi elemente şi cronologii utilizând browserul. Apoi exportaţi videoclipuri utilizând aplicaţia Movie Maker de pe desktopul dvs.
Профессионалам в сфере СМИ всегда необходимы качественные визуальные материалы, на создание которых не требуется много времени. При покупке Google Планета Земля Про и регистрации лицензии на вещание можно воспользоваться Google Earth Studio, чтобы создавать объекты и видеоряды в браузере, а затем с помощью Movie Maker экспортировать видео на компьютер.
Ako odborníci v oblasti médií potrebujete sofistikované vizuálne prvky s jednoduchou tvorbou. Ak si zakúpite aplikáciu Google Earth Pro a zaregistrujete sa na získanie licencie na vysielanie, môžete použiť aplikáciu Google Earth Studio na vytvorenie prvkov a časových osí pomocou prehliadača. Potom môžete videá exportovať pomocou aplikácie Movie Maker do svojho počítača.
Om du arbetar med media behöver du bilder och video av hög kvalitet som är enkla att framställa. När du köper Google Earth Pro och registrerar dig för en sändningslicens får du också tillgång till Google Earth Studio. Det är en uppsättning verktyg som du kan använda för att skapa objekt och tidsaxlar i webbläsaren och exportera video med hjälp av Movie Maker på datorn.
ในฐานะที่เป็นสื่อมืออาชีพ คุณต้องมีภาพในจินตนาการที่สลับซับซ้อนที่ง่ายต่อการนำมาสร้าง เมื่อคุณซื้อ Google Earth Pro และลงชื่อสมัครใช้สัญญาอนุญาตสำหรับการออกอากาศ คุณจะได้ใช้ประโยชน์จาก Google Earth Studio เพื่อสร้างองค์ประกอบและเส้นเวลาด้วยเบราว์เซอร์ของคุณ จากนั้นส่งออกเป็นวิดีโอด้วยเครื่องมือสร้างภาพยนตร์บนเดสก์ท็อปของคุณ
Bir medya profesyoneli olarak, kolayca oluşturulabilecek gelişmiş görsellere gereksiniminiz var. Google Earth Pro'yu satın aldığınız ve yayın lisansı için kaydolduğunuz takdirde, Google Earth Studio'dan yararlanarak tarayıcınızla öğeler ve zaman çizgileri oluşturup, masaüstünüzdeki Movie Maker'la videoları aktarabilirsiniz.
Là một chuyên gia truyền thông, bạn cần có những hình ảnh trực quan tinh xảo dễ tạo. Khi bạn mua Google Earth Pro và đăng ký giấy phép truyền hình, bạn có thể được hưởng lợi ích của Google Earth Studio để xây dựng các thành phần và tiến trình bằng trình duyệt của bạn, sau đó xuất các video bằng Movie Maker trên máy tính để bàn của mình.
כאיש תקשורת, אתה זקוק לאמצעים חזותיים מתוחכמים וקלים ליצירה. כשאתה קונה את Google Earth Pro ונרשם לרשיון שידור, אתה נהנה מהיתרון של Google Earth Studio שנועד לבנות אלמנטים וצירי זמן באמצעות הדפדפן שלך, ולאחר מכן לייצא סרטונים באמצעות Movie Maker בשולחן העבודה.
Jums kā plašsaziņas līdzekļu profesionālim ir vajadzīgi viegli izveidojami augstas kvalitātes vizuālie materiāli. Iegādājoties Google Earth Pro un reģistrējoties pārraides licences saņemšanai, jūs varat izmantot Google Earth Studio, lai ar pārlūkprogrammu veidotu elementus un laika skalas un pēc tam eksportētu videoklipus, izmantojot darbvirsmas funkciju Movie Maker.
Професійним ЗМІ потрібні вишукані візуальні матеріали, які легко створювати. Придбавши програму Google Планета Земля Про та зареєструвавшися для отримання телемовної ліцензії, ви можете скористатися перевагами Студії Google Планета Земля, щоб створювати елементи та часові шкали у веб-переглядачі, а потім експортувати відео за допомогою функції Movie Maker на комп’ютері.
  2 Hits www.european-council.europa.eu  
Leta 2012 je celotna trgovina med Ukrajino in EU presegla 38 milijard EUR, od česar je evropski izvoz v Ukrajino znašal skoraj 24 milijard EUR, ukrajinski izvoz v Evropo pa 14,5 milijard EUR. Najpomembnejši ukrajinski izvozni izdelki na trgu EU so živila in pijača, surovine, stroji in vozila, medtem ko EU v Ukrajino izvaža največ strojev in vozil, kemičnih in drugih izdelkov.
The EU accounted for 29 % of Ukraine’s external trade in 2011, being its second commercial partner (after Russia). In 2012, total trade between Ukraine and the EU was in excess of €38 billion, including almost €24 billion of European exports to Ukraine and €14.5 billion of Ukrainian exports to Europe. Food and drinks, raw materials and machinery and vehicles represent the most significant Ukrainian exports to the EU market, while European exports to Ukraine consist mostly of machinery and vehicles, chemicals and other manufactured goods.
En 2011, l'UE représentait 29% du commerce extérieur de l'Ukraine et était son deuxième partenaire commercial (après la Russie). En 2012, le volume total des échanges entre l'Ukraine et l'UE était supérieur à 38 milliards d'euros, dont presque 24 milliards d'exportations européennes vers l'Ukraine et 14,4 milliards d'exportations ukrainiennes vers l'Europe. Les produits alimentaires et les boissons, les matières premières, ainsi que les machines et les véhicules représentaient la majeure partie des exportations ukrainiennes, l'UE exportant principalement des machines et des véhicules, des produits chimiques et d'autres produits manufacturés.
29 % des Außenhandels der Ukraine entfallen auf die EU, die damit der zweitgrößte Handelspartner (nach Russland) ist. Das Gesamtvolumen des Handels zwischen der Ukraine und der EU betrug 2012 mehr als 38 Mrd. EUR; dabei beliefen sich die europäischen Ausfuhren in die Ukraine auf 24 Mrd. EUR und die ukrainischen Ausfuhren nach Europa auf 14,5 Mrd. EUR. Lebensmittel und Getränke, Rohstoffe und Maschinen sowie Fahrzeuge sind die wichtigsten Exportgüter der Ukraine für den EU-Markt, während es sich bei den europäischen Ausfuhren in die Ukraine hauptsächlich um Maschinen und Fahrzeuge, chemische Stoffe und andere Industrieerzeugnisse handelt.
En 2011, el comercio con la UE supuso el 29 % del comercio exterior de Ucrania, lo que hace de la Unión su segundo socio comercial, después de Rusia. En 2012, el volumen total de las relaciones comerciales entre Ucrania y la UE fue de 38.000 millones de euros, de los que 24.000 son exportaciones de la UE a Ucrania y 14.500 lo son de Ucrania a la UE. Alimentos y bebidas, materias primas, maquinaria y vehículos son las exportaciones más importantes de Ucrania a  la UE, mientras que las exportaciones de esta a Ucrania consisten sobre todo en maquinaria y vehículos, productos químicos y otros productos manufacturados.
Nel 2011 il 29% degli scambi esterni dell'Ucraina è stato assorbito dall'UE, il suo secondo partner commerciale (dopo la Russia). Nel 2012, il valore totale degli scambi commerciali tra l'Ucraina e l'UE ha superato quota 38 miliardi di EUR, con circa 24 miliardi di esportazioni dall'Europa all'Ucraina e 14,5 miliardi di esportazioni dall'Ucraina all'Europa. Prodotti alimentari e bevande, materie prime, macchinari e veicoli rappresentano le esportazioni ucraine più significative destinate al mercato UE, mentre le esportazioni europee in Ucraina consistono per lo più di macchinari e veicoli, prodotti chimici e altri manufatti.
Em 2011, a UE representou 29% do comércio externo da Ucrânia, sendo assim o seu segundo parceiro comercial mais importante, logo a seguir à Rússia. Em 2012, as trocas comercias entre a Ucrânia e a UE ultrapassaram os 38 mil milhões de euros, dos quais quase 24 mil milhões de euros de exportações europeias para a Ucrânia e 14,5 mil milhões de euros de exportações ucranianas para a Europa. Alimentação e bebidas, matérias­‑primas e maquinaria e veículos constituem a maior parte das exportações ucranianas para o mercado europeu, enquanto as exportações europeias para a Ucrânia consistem principalmente em maquinaria e veículos, produtos químicos e outros produtos das indústrias transformadoras.
Η ΕΕ αντιπροσωπεύει το 29% του εξωτερικού εμπορίου της Ουκρανίας το 2011 και είναι ο δεύτερος σημαντικότερος εμπορικός εταίρος της (μετά τη Ρωσία). Το 2012, οι συνολικές συναλλαγές μεταξύ Ουκρανίας και ΕΕ ήταν πάνω από 28 δισ. ευρώ, από τα οποία τα 24 δισ. ευρώ ήταν ευρωπαϊκές εξαγωγές προς την Ουκρανία και τα 14,5 δισ. ευρώ εξαγωγές της Ουκρανίας προς την Ευρώπη. Οι σημαντικότερες εξαγωγές της Ουκρανίας προς τις αγορές της ΕΕ είναι τρόφιμα και ποτά, πρώτες ύλες, μηχανήματα και οχήματα, ενώ οι ευρωπαϊκές εξαγωγές προς την Ουκρανία αποτελούνται κυρίως από μηχανήματα και οχήματα, χημικά προϊόντα και άλλα κατεργασμένα προϊόντα.
In 2011 vormde de EU, met 29% van de buitenlandse handel van Oekraïne, de tweede belangrijkste handelspartner, na Rusland. In 2012 was met de totale handel tussen Oekraïne en de EU meer dan 38 miljard euro gemoeid, waarvan bijna 24 miljard voor export van Europa naar Oekraïne en 14,5 miljard voor export van Oekraïne naar Europa. Van Oekraïne naar de EU-markt bestaat de uitvoer hoofdzakelijk uit voeding en dranken, grondstoffen, machines en voertuigen, terwijl de uitvoer van Europa naar Oekraïne voor het merendeel uit machines en voertuigen, chemische stoffen en andere afgewerkte producten bestaat.
Делът на ЕС във външната търговия на Украйна през 2011 г. възлизаше на 29 %, като ЕС е неин втори по важност търговски партньор (след Русия). През 2012 г. общата търговия между Украйна и ЕС надхвърли 38 млрд. евро, като почти 24 млрд. евро представляваше износ от Европа за Украйна, а 14,5 млрд. евро — износ от Украйна за Европа. Износът от Украйна за пазара на ЕС се състои главно от храни и напитки, суровини, машини и автомобили, а износът от ЕС за Украйна — най-вече от машини и автомобили, химикали и други промишлени стоки.
29 % zahraničního obchodu Ukrajiny připadlo v roce 2011 na Evropskou unii, která je tak jejím druhým nejvýznamnějším obchodním partnerem (po Rusku). V roce 2012 činil celkový objem obchodu mezi Ukrajinou a EU více než 38 miliard EUR, přičemž evropský vývoz na Ukrajinu dosáhl 24 miliard EUR a ukrajinský vývoz do Evropy činil 14,5 miliardy EUR. Nejdůležitější část ukrajinského vývozu na trh EU činily potraviny a nápoje, suroviny, stroje a vozidla, přičemž evropský vývoz na Ukrajinu tvořily hlavně stroje a vozidla, chemikálie a další průmyslové výrobky.
I 2011 tegnede EU sig for 29 % af Ukraines udenrigshandel og er dermed landets andenstørste handelspartner (efter Rusland). I 2012 oversteg den samlede handel mellem Ukraine og EU 38 mia. EUR, herunder næsten 24 mia. EUR i europæisk eksport til Ukraine og 14,5 mia. EUR i ukrainsk eksport til Europa. Føde- og drikkevarer, råstoffer samt maskiner og køretøjer udgør den væsentligste del af den ukrainske eksport til EU's marked, mens den europæiske eksport til Ukraine hovedsagelig består af maskiner og køretøjer, kemikalier og andre industriprodukter.
2011. aastal moodustas EL Ukraina väliskaubandusest 29%, olles Ukraina kaubanduspartnerite seas teisel kohal (pärast Venemaad). 2012. aastal ulatus Ukraina ja ELi vaheline kaubandus üle 38 miljardi euro, millest ligi 24 miljardit eurot oli Euroopa eksport Ukrainasse ning 14,5 miljardit eurot Ukraina eksport Euroopasse. Kõige suurema osa Ukraina ekspordist ELi turule moodustasid toiduained ja joogid, tooraine, masinad ja sõidukid, samas Euroopa eksportis Ukrainasse peamiselt masinaid, sõidukeid, kemikaale ning muid tööstustooteid.
Ukrainan ulkomaankaupasta 29 prosenttia suuntautui EU:hun vuonna 2011. EU onkin Ukrainan toiseksi suurin kauppakumppani (Venäjän jälkeen). Vuonna 2012 kaupankäynti Ukrainan ja EU:n välillä ylitti 38 miljardia euroa, johon sisältyy lähes 24 miljardin euron arvosta vientiä Euroopasta Ukrainaan ja 14,5 miljardin arvosta Ukrainasta Eurooppaan. Ukrainan tärkeimmät vientitavarat EU:n markkinoille ovat elintarvikkeet ja juomat, raaka-aineet, koneet sekä ajoneuvot. EU vie Ukrainaan lähinnä koneita ja ajoneuvoja, kemikaaleja ja muita teollisuustuotteita.
Az EU-val folytatott külkereskedelem Ukrajna külkereskedelmének 29 %-át tette ki 2011-ben, amivel (Oroszország után) az EU az ország második legfontosabb kereskedelmi partnere. 2012-ben az EU és Ukrajna közötti kereskedelmi összértéke meghaladta a 38 milliárd EUR-t, amelyből mintegy 24 milliárd EUR-t tett ki az Európából Ukrajnába irányuló, és 14,5 milliárd EUR-t az Ukrajnából Európába irányuló export. Az élelmiszerek, italok, nyersanyagok és gépipari termékek képezik az Ukrajnából az európai piacra érkező legfontosabb exportcikkeket, az uniós országok pedig leginkább gépipari termékeket, járműveket, vegyi anyagokat és egyéb feldolgozott árucikkeket exportálnak Ukrajnába.
2011 m. 29 proc. Ukrainos išorės prekybos vyko su ES, kuri yra antroji pagal apimtį (po Rusijos) Ukrainos prekybos partnerė. 2012 m. bendra prekybos tarp Ukrainos ir ES vertė viršijo 38 mlrd. EUR, įskaitant beveik 24 mlrd. EUR vertės Europos eksportą į Ukrainą ir 14,5 mlrd. EUR vertės Ukrainos eksportą į Europą. Maistas ir gėrimai, žaliavos, mechanizmai ir transporto priemonės sudaro didžiausią Ukrainos eksporto į ES rinką dalį, o Europa į Ukrainą daugiausia eksportuoja mechanizmus ir transporto priemones, chemines medžiagas ir kitus gaminius.
UE, do której w 2011 roku trafiło 29% eksportu Ukrainy, jest jej drugim po Rosji partnerem handlowym. W 2012 roku całkowita wartość wymiany handlowej między Ukrainą a UE przekroczyła 38 mld EUR: unijny eksport na Ukrainę był wart prawie 24 mld EUR, a ukraiński eksport do UE – 14,5 mld EUR. Ukraina eksportuje na unijny rynek przede wszystkim żywność, napoje, surowce, maszyny i pojazdy, a Unia na Ukrainę – głównie maszyny, pojazdy, produkty chemiczne oraz inne towary przetworzone.
UE a reprezentat 29% din comerțul exterior al Ucrainei în 2011, fiind al doilea partener comercial al său (după Rusia). În 2012, comerțul total dintre Ucraina și UE a depășit valoarea de 38 miliarde EUR, din care aproape 24 miliarde EUR reprezintă exporturile europene către Ucraina, iar 14,5 miliarde EUR reprezintă exporturile ucrainene în Europa.  Alimentele și băuturile, materia primă, utilajele și autovehiculele sunt cele mai semnificative exporturi ucrainene către piața UE, în timp ce exporturile europene în Ucraina constau în principal în utilaje și autovehicule, substanțe chimice și alte produse prelucrate.
Podiel EÚ na zahraničnom obchode Ukrajiny v roku 2011 bol 29 %, čím bola EÚ jej druhým najväčším obchodným partnerom (po Rusku). V roku 2012 bol celkový objem obchodu medzi Ukrajinou a EÚ vyše 38 miliárd EUR vrátane európskeho vývozu na Ukrajinu v objeme takmer 24 miliárd EUR a ukrajinského vývozu do Európy v objeme 14,5 miliardy EUR. Zatiaľ čo potraviny a nápoje, suroviny, stroje a vozidlá predstavovali najdôležitejšiu časť ukrajinského vývozu na trh EÚ, európsky vývoz na Ukrajinu tvorili väčšinou stroje a vozidlá, chemikálie a iný vyrobený tovar.
EU stod under 2011 för 29 % av Ukrainas utrikeshandel och var därmed landets näst största handelspartner (efter Ryssland). Under 2012 uppgick den totala handeln mellan Ukraina och EU till över 38 miljarder euro, vilket inbegriper nästan 24 miljarder i europeisk export till Ukraina och 14,5 miljarder ukrainsk export till Europa. Livsmedel, råvaror samt maskiner och fordon utgör den mest betydande ukrainska exporten till EU-marknaden medan den europeiska exporten till Ukraina huvudsakligen utgörs av maskiner och fordon, kemikalier och andra färdiga varor.
2011. gadā ES veidoja 29 % no Ukrainas ārējās tirdzniecības apjoma, un tādējādi ES bija šīs valsts otrais lielākais tirdzniecības partneris (pēc Krievijas). 2012. gadā kopējais tirdzniecības apjoms starp Ukrainu un ES pārsniedza 38 miljardus euro, tostarp gandrīz 24 miljardi euro bija Eiropas eksports uz Ukrainu un 14,5 miljardi euro – Ukrainas eksports uz Eiropu. Pārtika un dzērieni, izejvielas, mehānismi un transportlīdzekļi veido būtiskāko Ukrainas eksporta daļu uz Eiropu, bet Eiropas eksportu uz Ukrainu galvenokārt veido mehānismi un transportlīdzekļi, ķīmiskas vielas un citas rūpniecības preces.
Fl-2011, l-UE kienet tirrappreżenta 29 % tal-kummerċ estern tal-Ukraina, biex b'hekk tkun it-tieni sieħeb kummerċjali tagħha (wara r-Russja). Fl-2012, il-kummerċ totali bejn l-Ukraina u l-UE kien jiżboq it-€38 biljun, inkluż kważi €24 biljun ta' esportazzjonijiet Ewropej lejn l-Ukraina u €14.5 biljun ta' esportazzjonijiet Ukraini lejn l-Ewropa. Ikel u xorb, materja prima u makkinarju u vetturi huma l-aktar esportazzjonijiet Ukraini sinifikanti lejn is-suq tal-UE, filwaqt li l-esportazzjonijiet Ewropej lejn l-Ukraina jikkonsistu l-aktar f'makkinarju u vetturi, sustanzi kimiċi u prodotti manifatturati oħra.
  3 Hits www.nato.int  
V skupnem interesu vseh držav je, da se v Afganistan vrneta varnost in stabilnost. Vojna v Iraku je pokazala, da se izvažanje zahodne svobode in demokracije ne obnese. Če želi biti Nato uspešen v Afganistanu, se mora naučiti iz izkušenj, pridobljenih v Iraku.
It is a common interest for all countries to see security and stability in Afghanistan resume. The war in Iraq has proved that exporting Western freedom and democracy does not work. If NATO wants to bring success to Afghanistan, it should learn the lessons from Iraq. I think a key one is that NATO has to gain the understanding and cooperation from the rest of the world: but it also has to respect particular traditions, histories and cultures.
Tous les pays ont intérêt à la restauration de la sécurité et de la stabilité en Afghanistan. La guerre en Iraq a prouvé que l’exportation de la liberté et de la démocratie à l’occidentale ne fonctionne pas. Si l’OTAN veut réussir en Afghanistan, il faut qu’elle tire les leçons de l’Iraq, et je pense que l’une des leçons principales est qu’elle doit s’assurer la compréhension et la coopération du reste du monde, mais qu’elle doit aussi respecter les traditions, les histoires et les cultures spécifiques.
Es liegt im gemeinsamen Interesse aller Staaten, dass in Afghanistan Sicherheit und Stabilität wiederhergestellt werden. Der Krieg im Irak hat bewiesen, dass ein Export westlicher Freiheit und Demokratie nicht funktioniert. Wenn die NATO in Afghanistan erfolgreich sein möchte, sollte sie Lehren aus den im Irak gewonnenen Erkenntnissen ziehen. Eine der wichtigsten Lehren ist meines Erachtens, dass die NATO den Rest der Welt zu Verständnis und Mitarbeit bewegen muss; sie muss jedoch auch besondere Traditionen, Geschichten und Kulturen beachten.
La recuperación de la seguridad y estabilidad en Afganistán resulta de interés común para todos los países. La guerra de Iraq ha demostrado que la receta de exportar libertad y democracia del tipo occidental no funciona. Si la OTAN quiere tener éxito en Afganistán, debe aprender de las lecciones de Iraq, y una de las principales consiste en que necesita ganarse la comprensión y cooperación del resto del mundo: pero también debe respetar las tradiciones, historia y cultura de cada país.
È interesse comune di tutti i paesi vedere ristabilita la sicurezza e la stabilità in Afghanistan. La guerra in Iraq ha dimostrato che esportare la libertà e la democrazia occidentale non funziona. Se la NATO vuole avere successo in Afghanistan, dovrebbe imparare la lezione dall’Iraq. Penso che una soluzione stia nel fatto che la NATO ottenga la comprensione e la cooperazione del resto del mondo, ma deve anche rispettare particolari tradizioni, storie e culture.
É do interesse comum de todos os países ver a segurança e a estabilidade regressarem ao Afeganistão. A guerra no Iraque provou que a exportação da liberdade e da democracia ocidentais não funciona. Se a NATO quiser ser bem sucedida no Afeganistão, deve aprender as lições do Iraque. Julgo que uma lição essencial é que a NATO precisa de conquistar a compreensão e a cooperação do resto do mundo: mas também tem de respeitar as tradições, as histórias e as culturas específicas.
إنّ عودة الأمن والاستقرار إلى ربوع أفغانستان مصلحة مشتركة بالنسبة لجميع الدول. في المقابل، أثبتت حرب العراق فشل مفهوم تصدير الحرية والديمقراطية الغربييْن. وإذا كان حلف الناتو يريد بالفعل أنْ تُكلّل مهمته في أفغانستان بالنجاح، فإنه يتعيّن عليه أن يستلهم الدروس من تجربة العراق. وأحد أهم هذه الدروس، باعتقادي، هو أنه يتعين على حلف الناتو أنْ يكسب تفهُّم وتعاون بقيّة دول العالم ـ وأنْ يحترم أيضاً تقاليد وثقافات وتاريخ شعوب بعينها.
Het is in het algemeen belang van alle landen dat veiligheid en stabiliteit terugkeren in Afghanistan. De oorlog in Irak heeft bewezen dat het exporteren van de Westerse vrijheid en democratie niet werkt. Als de NAVO succes naar Afghanistan wil brengen, moet zij leren van Irak. Ik denk dat het cruciaal is dat de NAVO het begrip en de medewerking van de rest van de wereld verkrijgt: maar zij moet ook andere tradities, geschiedenis en culturen respecteren.
По отношение на разширяването мисля, че НАТО трябва да спре и да "смели плодовете от предишните вълни на разширяване". След Студената война членовете станаха от 16 26 и догодина вероятно ще са 28. Увеличаването на членовете крие риск от вътрешно разцепление, което ще отслаби модела на разработване на политиката с консенсус. Ръководството на НАТО трябва да предотврати създаването на две равнища в организацията.
Je ve společném zájmu všech států, aby se bezpečnost a stabilita vrátily do Afghánistánu. Válka v Iráku prokázala, že export západní svobody a demokracie nefunguje. Chce-li NATO přinést mír do Afghánistánu, musí se poučit z lekce v Iráku. Myslím si, že klíčem k tomuto míru číslo jedna je získat podporu a spolupráci ze zbývajícího světa. Druhým klíčem je respekt tradic, historie a kultury této země.
Julgeoleku ja stabiilsuse taastamine Afganistanis on kõigi riikide ühistes huvides. Iraagi sõda on tõestanud, et Lääne vabaduse- ja demokraatiamudeli eksportimine ei toimi. Kui NATO tahab Afganistanis edu saavutada, peab ta arvesse võtma Iraagis saadud õppetunde. Tähtsaim neist on see, et NATO-l on vaja ülejäänud maailma poolt mõistmist ja koostööd, kuid samas peab ta austama iga paiga traditsioone, ajalugu ja kultuuri.
A NATO gyengeségeit jól mutatták azok az intézkedései, amelyeket a grúziai válság közben és azt követően Oroszország kezelésével kapcsolatban hozott: Franciaország és Németország nem akarta, hogy a NATO nagyobb szerepet vállaljon és a NATO-nak nagyon korlátozott eszközei voltak Oroszország ellenében.
Það eru sameiginlegir hagsmunir allra ríkja að sjá til þess að öryggi og stöðugleika verði komið á á ný í Afganistan. Stríðið í Írak hefur sannað að það að flytja út vestrænt frelsi og lýðræði til annarra ríkja gengur ekki. Ef NATO vill ná árangri í Afganistan ætti það að læra lexíuna frá Írak. Mikilvæg lexía þaðan er að NATO verður að afla skilnings og samstarfs frá öðrum ríkjum heims, en einnig að virða tilteknar hefðir, sögu og menningu.
Visos šalys yra bendrai suinteresuotos, kad būtų atkurtas saugumas ir stabilumas Afganistane. Karas Irake parodė, kad pastangos eksportuoti vakarietišką laisvę ir demokratiją nieko gero neduoda. Jei NATO nori, kad misija Afganistane būtų sėkminga, ji privalo pasimokyti iš Irako patirties. Manau, svarbiausia yra tai, kad NATO turi užsitikrinti pasaulio supratimą ir bendradarbiavimą, tačiau ji taip pat privalo gerbti tam tikras tradicijas, istoriją ir kultūrą.
Krigen i Irak har vist at å eksportere vestlig frihet og demokrati ikke virker. Hvis NATO ønsker å lykkes i Afghanistan, bør den lære av erfaringen fra Irak. Jeg tror at en nøkkelerfaring er at NATO må få forståelse og samarbeid fra resten av verden: men den må også respektere spesielle tradisjoner, historie og kulturer.
We wspólnym interesie wszystkich państw jest obserwować powrót stabilności i bezpieczeństwa w Afganistanie. Wojna w Iraku udowodniła, że eksportowanie zachodniej wolności i demokracji się nie sprawdza. Jeżeli NATO chce przynieść Afganistanowi sukces, powinno uczyć się na doświadczeniach z Iraku. Myślę, że kluczowe jest, aby NATO pozyskało zrozumienie i współpracę reszty świata: musi ono jednak również szanować indywidualne tradycje, historię i kulturę.
Este în interesul comun al tuturor ţărilor să vadă că securitatea şi stabilitatea au fost reinstaurate în Afganistan. Războiul din Irak a demonstrat că exportarea libertăţilor şi democraţiei occidentale nu dă rezultate. Dacă Alianţa doreşte să aibă succes în Afganistan, ea trebuie să înveţe din lecţiile oferite de Irak. Cred că unul dintre învăţămintele esenţiale este că NATO trebuie să câştige înţelegerea şi cooperarea restului lumii şi că Alianţa trebuie, de asemenea, să respecte tradiţiile, istoriile şi culturile specifice.
Все страны заинтересованы в том, чтобы безопасность и стабильность вернулись в Афганистан. Война в Ираке доказала, что экспортировать западную свободу и демократию не получается. Если НАТО хочет добиться успеха в Афганистане, она должна усвоить иракские уроки. В моем представлении, один из основных уроков состоит в том, что НАТО должна добиться от остального мира понимания и сотрудничества, но она также должна уважать особые традиции, историю и культуру.
Je v spoločnom záujme všetkých štátov, aby sa bezpečnosť a stabilita vrátili do Afganistanu. Vojna v Iraku preukázala, že export západnej slobody a demokracie nefunguje. Ak chce NATO priniesť mier do Afganistanu, musí sa poučiť z lekcie v Iraku. Myslím si, že kľúčom číslo jedna k tomuto mieru je získať podporu a spoluprácu zo strany zostávajúceho sveta. Druhým kľúčom je rešpekt tradícií, histórie a kultúry tejto krajiny.
Afganistan’da güvenlik ve istikrarın sağlandığını görmek tüm ülkeler için önemlidir. Irak’taki savaş Batıdan ihraç edilen özgürlük ve demokrasinin işe yaramadığını göstermiştir. Eğer NATO Afganistan’da başarılı olmak istiyorsa Irak’tan ders almak zorundadır. Bence öğrenmesi gereken temel ders, dünyanın geri kalanının anlayış ve işbirliğini kazanmak, ve aynı zamanda geleneklere, tarihlere ve kültürlere saygı duymak zorunda olduğudur.
Visu valstu kopīgajās interesēs ir redzēt, ka Afganistānā atjaunojas drošība un stabilitāte. Karš Irākā ir parādījis, ka Rietumu brīvības un demokrātijas eksports nedarbojas. Ja NATO vēlas gūt panākumus Afganistānā, tai ir jāgūst mācība no Irākas. Manuprāt, galvenā mācība ir tā, ka NATO ir jāiegūst atbalsts un izpratne no pārējās pasaules puses, bet ir arī jārespektē konkrētās tradīcijas, vēsture un kultūras.
  www.eeas.europa.eu  
Ti elementi vključujejo razširitev nadzora na posredovanje, tranzitne operacije in nematerialne prenose tehnologije, pa tudi izvajanje okrepljenih postopkov, namenjenih nadaljnjemu usklajevanju izvoznih politik držav članic.
, a marqué l'aboutissement formel des travaux de révision du code et constitue une nouvelle étape importante dans l'amélioration des normes de contrôle des exportations d'armements de l'UE. La position commune, qui remplace le code de conduite, constitue un instrument considérablement actualisé et enrichi. Elle comprend plusieurs éléments nouveaux qui en approfondissent et en élargissent le champ d'application. Parmi ces éléments figurent l'extension des contrôles au courtage, aux transactions de transit et aux transferts intangibles de technologies, ainsi que la mise en œuvre de procédures renforcées visant à harmoniser encore davantage les politiques des États membres en matière d'exportation. Conscients de la responsabilité particulière des États exportateurs de technologies et d'équipements militaires, les États membres ont une nouvelle fois montré qu'ils étaient déterminés à empêcher les exportations de technologie et d'équipements militaires qui pourraient être utilisés à des fins indésirables telles que la répression interne ou l'agression internationale, ou pour contribuer à l'instabilité régionale.
markiert den erfolgreichen förmlichen Abschluss der Überprüfung des Kodex und ist ein weiterer Meilenstein bei der Verbesserung der Ausfuhrkontrollnormen der EU. Der Gemeinsame Standpunkt stellt ein umfassend aktualisiertes und verbessertes Instrument dar, das den Verhaltenskodex ersetzt. Er enthält verschiedene neue Regelungen zur Vertiefung und Ausweitung des Anwendungsbereichs. Hierzu zählen die Ausweitung der Kontrolle auf Waffenvermittlertätigkeiten, Durchfuhrtransaktionen und immaterielle Technologietransfers sowie die Durchführung strikterer Verfahren zur Harmonisierung der Ausfuhrkontrollstrategien der Mitgliedstaaten. Mit der Anerkennung der besonderen Verantwortung der Staaten, die Militärtechnologie und Militärgüter ausführen, haben die Mitgliedstaaten erneut ihre Entschlossenheit gezeigt, die Ausfuhr von Militärtechnologie und Militärgütern zu verhindern, die zu unerwünschten Zwecken wie interner Repression oder internationaler Aggression verwendet werden oder zu regionaler Instabilität beitragen könnten.
, representó el término formal de una fructífera revisión del Código y marcó un nuevo hito en la mejora de las normas de la UE en materia de control de las exportaciones. La Posición Común es un instrumento considerablemente actualizado y perfeccionado que sustituye al Código de Conducta. Incluye una serie de elementos nuevos que profundizan y amplían su ámbito de aplicación. Entre ellos están la extensión de los controles al corretaje, las transacciones de tránsito y las transferencias intangibles de tecnología, así como la aplicación de procedimientos reforzados con el fin de armonizar las políticas de exportación de los Estados miembros. Al reconocer la especial responsabilidad de los Estados exportadores de tecnología y equipos militares, los Estados miembros han vuelto a demostrar su empeño en evitar la exportación de tecnología y equipos militares a los que podría darse un uso indebido como la represión interna o la agresión internacional, o acrecentar la inestabilidad regional.
, ha segnato la formale e positiva conclusione di una revisione del Codice e rappresenta un’altra pietra miliare nel miglioramento delle norme dell’UE in materia di controllo delle esportazioni. La posizione comune costituisce uno strumento notevolmente aggiornato e migliorato che sostituisce il codice di condotta. Comprende vari nuovi elementi che approfondiscono e ampliano il campo di applicazione. Tali elementi includono l’estensione dei controlli all’intermediazione, alle transazioni di transito e ai trasferimenti intangibili di tecnologia, nonché l'attuazione di procedure rafforzate per armonizzare le politiche degli Stati membri in materia di esportazioni. Riconoscendo la particolare responsabilità che incombe agli Stati esportatori di tecnologia e attrezzature militari, gli Stati membri hanno ancora una volta dimostrato la loro determinazione a impedire l’esportazione di tecnologia e attrezzature militari che possano essere utilizzate per fini non accettabili, come la repressione interna o l’aggressione internazionale, ovvero contribuire all’instabilità regionale.
, marcou a conclusão formal bem-sucedida de uma revisão do Código e definiu outro marco na melhoria das normas de controlo das exportações da UE. A Posição Comum constitui um instrumento significativamente atualizado e melhorado, que substitui o Código de Conduta. A mesma inclui diversos elementos novos, que aprofundam e alargam o âmbito de aplicação. Estes elementos incluem o alargamento das intermediações, operações de trânsito e transferências incorpóreas de tecnologia, bem como a implementação de procedimentos reforçados, a fim de harmonizar ainda mais as políticas de exportação dos Estados Membros. Reconhecendo a responsabilidade especial dos estados exportadores de tecnologia e equipamento militares, os Estados Membros uma vez mais demonstram a sua determinação em impedir a exportação de tecnologia e equipamento militares que possam ser utilizados para fins indesejáveis, como repressão interna, agressão internacional ou contribuir para a instabilidade regional.
, markeerde de officiële succesvolle afronding van een herziening van de gedragscode en vormde een nieuwe mijlpaal in het verbeteren van de EU-normen met betrekking tot de exportcontrole. Het gemeenschappelijk standpunt is een aanzienlijk geactualiseerd en verbeterd instrument dat de gedragscode vervangt. Het bevat diverse nieuwe elementen, die verdergaande en bredere toepassingsmogelijkheden bieden. Deze elementen betreffen onder andere de uitbreiding van controles op tussenhandel, doorvoertransacties en immateriële technologieoverdracht. Bovendien zijn er aangescherpte procedures ingevoerd om het exportbeleid van de lidstaten verder te harmoniseren. Met het erkennen van de bijzondere verantwoordelijkheid van staten die militaire technologie en goederen exporteren, tonen de lidstaten zich eens te meer vastberaden in hun streven de uitvoer van militaire technologie en goederen te voorkomen als die gebruikt kunnen worden voor ongewenste doeleinden zoals binnenlandse onderdrukking of internationale agressie, of als die kunnen bijdragen tot regionale instabiliteit.
, představoval formální úspěšný závěr přezkumu kodexu a stanovil další cíl ve zlepšení standardů kontroly vývozu EU. Tento společný postoj je zásadně aktualizovaným a inovovaným nástrojem, který nahrazuje kodex chování. Obsahuje několik nových prvků, které prohlubují a rozšiřují rozsah aplikace. K těmto prvkům patří rozšíření kontrol na zprostředkování, převozní transakce a nehmotné přenosy technologií a také provádění zesílených postupů s cílem dále harmonizovat vývozní politiky členských států. Členské státy uznávají zvláštní odpovědnost států vyvážejících vojenské technologie a vojenský materiál, a proto znovu vyjádřily své odhodlání bránit vývozu vojenských technologií a vybavení, které by mohly být použity pro nežádoucí účely, například pro vnitřní represi, mezinárodní agresi nebo by mohly přispět k regionální nestabilitě.
, markerede den formelle, vellykkede afslutning på en revision af kodeksen og endnu en milepæl i indsatsen for at forbedre EU's eksportkontrolstandarder. Den fælles holdning udgør et væsentligt ajourført og opgraderet instrument, der træder i stedet for adfærdskodeksen. Den indeholder flere nye elementer, som uddyber og udvider anvendelsesområdet. Disse elementer er bl.a. en udvidelse af kontrollen til at omfatte våbenmæglervirksomhed, transittransaktioner og immateriel teknologioverførsel samt gennemførelse af skærpede procedurer for at harmonisere medlemsstaternes eksportpolitikker. Medlemsstaterne erkender, at stater, der eksporterer militærteknologi og -udstyr, har et særligt ansvar, og har endnu en gang vist, at de er fast besluttede på at hindre eksport af militærteknologi og -udstyr, som kan anvendes til uønskede formål, såsom intern undertrykkelse eller international aggression, eller bidrage til regional ustabilitet.
tähistab toimimisjuhendi läbivaatamise edukat lõpuleviimist ning on järjekordseks verstapostiks ELi ekspordikontrolli standardite parandamisel. Ühine seisukoht on ajakohastatud ja täiendatud dokument, mis asendab toimimisjuhendi. See sisaldab mitmeid uusi elemente, mis süvendavad ja laiendavad selle kohaldamisala. Need elemendid hõlmavad nii relvavahenduse, transiitvedude ja mittemateriaalsete tehnoloogiasiirete üle tehtava kontrolli laiendamist kui ka karmimate menetluste rakendamist liikmesriikide ekspordipoliitika kooskõlastamise eesmärgil. Tunnistades sõjatehnoloogiat ja varustust eksportivate riikide erilist vastutust, on liikmesriigid veel kord näidanud oma otsustavust tõkestada sellise sõjatehnoloogia ja varustuse eksporti, mida võidakse kasutada soovimatutel eesmärkidel, näiteks siserepressioonideks või rahvusvaheliseks agressiooniks, või mis suurendavad piirkondlikku ebastabiilsust.
merkitsi käytännesääntöjen tarkistamisen menestyksellistä loppuunsaattamista ja uutta virstanpylvästä EU:n vientivalvontavaatimusten parantamisessa. Käytännesäännöt korvaava yhteinen kanta on huomattavasti ajantasaistettu ja parannettu väline. Siihen sisältyy useita uusia osatekijöitä, jotka syventävät ja laajentavat soveltamisalaa. Niitä ovat muun muassa valvonnan laajentaminen koskemaan aseiden välitystä, kauttakuljetuksia ja aineetonta teknologian siirtoa sekä tiukempien menettelyjen käyttöönotto jäsenvaltioiden vientipolitiikkojen yhdenmukaistamiseksi. EU:n jäsenvaltiot tunnustavat sotilasteknologian ja puolustustarvikkeiden viejävaltioiden erityisen vastuun ja ovat jälleen osoittaneet tahtovansa määrätietoisesti estää sellaisen sotilasteknologian ja sellaisten puolustustarvikkeiden viennin, joita voitaisiin käyttää epätoivottuihin tarkoituksiin, kuten sisäisiin sortotoimiin tai kansainväliseen hyökkäykseen, tai jotka voisivat lisätä alueellista epävakautta.
, hivatalosan is sikeresen lezárta a magatartási kódex felülvizsgálatát, és újabb mérföldkövet tűzött ki az EU exportengedélyezési szabályainak javítására. A közös álláspont egy jelentős mértékben javított és továbbfejlesztett eszköz, amely a magatartási kódex helyébe lép. Számos új eleme van, melyek elmélyítik és kiszélesítik alkalmazási körét. Ezen elemek közé tartozik a közvetítői tevékenységek, az átszállítási tranzakciók és a nem tárgyias formában átadott technológiák ellenőrzésének kiterjesztése, valamint megszigorított eljárások bevezetése a tagállamok kiviteli szabályainak további harmonizálására. Felismerve a katonai technológiát és felszereléseket exportáló országok speciális felelősségét, a tagállamok ismételten kifejezték elkötelezettségüket annak megelőzésére, hogy katonai technológia és felszerelések olyan nem kívánatos célokra kerüljenek exportálására, mint például belső elnyomás, nemzetközi agresszió, vagy a regionális stabilitás megbontása.
stanowiło formalne zakończenie przeglądu kodeksu i kolejny kamień milowy w doskonaleniu unijnych standardów kontroli wywozu. Wspólne stanowisko Rady to w istotny sposób zaktualizowany i unowocześniony instrument, który zastępuje kodeks postępowania. Obejmuje kilka nowych elementów, które pogłębiają i poszerzają zakres zastosowania. Elementy te uwzględniają rozszerzenie kontroli na pośrednictwo w handlu, transakcje tranzytowe i niematerialne transfery technologii oraz wdrożenie ściślejszych procedur w celu dalszej harmonizacji polityk wywozu państw członkowskich. Uznając szczególną odpowiedzialność państw eksportujących technologie wojskowe i sprzęt wojskowy, państwa członkowskie po raz kolejny wykazały się swoją determinacją, by zapobiegać eksportowi technologii wojskowej i sprzętu wojskowego, które mogłyby zostać użyte do niepożądanych celów, takich jak represje wewnętrzne czy agresja międzynarodowa albo przyczyniać się do niestabilności w regionie.
, a marcat încheierea oficială a revizuirii cu succes a Codului și a reprezentat o nouă etapă importantă pentru îmbunătățirea normelor UE privind controlul exporturilor. Poziția comună constituie un instrument actualizat și modernizat în mod semnificativ care înlocuiește Codul de conduită. Aceasta include o serie de noi elemente care aprofundează și extind sfera de aplicare. Printre aceste elemente se numără extinderea controalelor la brokerajul de arme, la operațiunile de tranzit și la transferurile intangibile de tehnologie, precum și implementarea unor proceduri consolidate pentru a continua armonizarea politicilor de export ale statelor membre. Recunoscând responsabilitatea specială a statelor exportatoare de tehnologie și echipamente militare, statele membre și-au afirmat încă o dată hotărârea de a împiedica exportul de tehnologie și echipamente militare care ar putea fi folosite în scopuri indezirabile, cum ar fi represiunea internă sau agresiunea internațională ori care ar putea contribui la instabilitatea regională.
znamenala úspešné formálne uzavretie revízie kódexu a vymedzila ďalší krok v zlepšovaní noriem EÚ týkajúcich sa kontroly vývozu. Spoločná pozícia predstavuje výrazne aktualizovaný a zlepšený nástroj, ktorým sa nahrádza Kódex správania. Obsahuje niekoľko nových prvkov, ktoré prehlbujú a rozširujú rozsah pôsobnosti. Súčasťou týchto prvkov je rozšírenie kontroly na sprostredkovanie, tranzit a nehmotný prevod technológie, ako aj vykonávanie posilnených opatrení v záujme ďalšej harmonizácie vývozných politík členských štátov. Tým, že členské štáty uznali osobitnú zodpovednosť štátov vyvážajúcich vojenskú technológiu a materiál, znovu prejavili svoje odhodlanie predchádzať vývozu vojenskej technológie a materiálu, ktoré by sa mohli využiť na neželané účely, ako napríklad na vnútornú represiu alebo medzinárodnú agresiu, alebo by mohli prispieť k regionálnej nestabilite.
utgjorde ett formellt framgångsrikt slutförande av en översyn av koden och utgjorde en annan milstolpe när det gäller att förbättra EU:s exportkontrollnormer. Den gemensamma ståndpunkten utgör ett väsentligt uppdaterat och förbättrat instrument jämfört med uppförandekoden. Den innehåller flera nya inslag vilka fördjupar och breddar tillämpningsområde. Bland dessa inslag ingår en utvidgning av kontrollerna till att omfatta förmedling, transiteringstransaktioner och immateriell tekniköverföring samt genomförande av stärkta förfaranden för att harmonisera medlemsstaternas exportpolitik. Medlemsstaterna har erkänt det särskilda ansvar som ligger på stater som exporterar militär teknik och krigsmateriel och har visat att de är fast beslutna att förhindra export av militär teknik och krigsmateriel som kan användas för internt förtryck eller internationell aggression eller bidra till regional instabilitet.
, iezīmēja oficiālu veiksmīgu kodeksa pārskatīšanas noslēgumu un ir vēl viena robežzīme ES eksporta kontroles standartu uzlabošanā. Kopējā nostāja ir ievērojami atjaunināts un uzlabots instruments, kas aizstāj Rīcības kodeksu. Tajā ietverti vairāki jauni elementi, ar ko padziļina un paplašina piemērošanas jomu. Pie šiem elementiem pieder starpniecības, tranzīta darījumu un tehnoloģiju nemateriālās nodošanas kontroles paplašināšana, kā arī stingrāku procedūru ieviešana, lai saskaņotu dalībvalstu eksporta politiku. Atzīstot īpašo atbildību, kādu ir uzņēmušās valstis, kas eksportē militārās tehnoloģijas un ekipējumu, dalībvalstis vēlreiz apliecināja apņēmību novērst tādu militāru tehnoloģiju un ekipējuma eksportu, ko varētu izmantot nevēlamiem mērķiem, piemēram, apspiešanai valsts iekšienē vai starptautiskai agresijai, vai kas varētu veicināt nestabilitāti reģionā.
, fakkret il-konklużjoni ta’ suċċess formali ta’ reviżjoni tal-Kodiċi u stabbilixxiet tragward ieħor fit-titjib tal-istandards ta’ kontroll tal-esportazzjoni tal-UE. Il-Pożizzjoni Komuni tikkostitwixxi strument ferm aġġornat u ‘upgraded’ li jissostitwixxi l-Kodiċi ta’ Kondotta. Tinkludi bosta elementi ġodda, li japprofondixxu u jwessgħu l-iskop tal-applikazzjoni. Dawn l-elementi jinkludu l-estensjoni tal-kontrolli għall-intermedjazzjonijiet, transazzjonijiet transit u trasferimenti intanġibbli tat-teknoloġija, kif ukoll l-implimentazzjoni ta’ proċeduri msaħħa sabiex il-politiki ta’ esportazzjoni tal-Istati Membri jkomplu jiġu armonizzati. Ir-rikonoxximent tar-responsabilità speċjali min-naħa tal-Istati ta’ esportazzjoni tat-teknoloġija u ta’ tagħmir militari wera għal darb’oħra d-determinazzjoni tagħhom li jimpedixxu l-esportazzjoni ta’ teknoloġija u tagħmir militari li jistgħu jintużaw għal għanijiet mhux mixtieqa bħat-trażżin intern jew aggressjoni internazzjonali jew jikkontribwixxu għal instabilità reġjonali.
  2 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
To je razvidno iz dejstva, da je od leta 2001 22 držav/ozemelj, ki to snov izvažajo, INCB predložilo 7684 obvestil pred izvozom, v katera je bilo vključenih več kot 1.350.000 ton anhidrida ocetne kisline.
Acetic anhydride (169) is an important precursor used in the illicit manufacture of heroin. Operation Topaz is an international initiative to monitor licit trade in acetic anhydride and to investigate methods and routes of diversion (INCB, 2006b). There is considerable licit trade in acetic anhydride, making it difficult to control. This is illustrated by the fact that, since 2001, 22 exporting countries/territories have provided 7 684 pre-export notifications to the INCB involving over 1 350 000 tonnes of acetic anhydride. Seizures in Turkey (1 600 litres in 2004) have significantly declined in recent years, perhaps indicating that traffickers have developed new routes and methods of diversion. In 2004, for the first time, seizures in Europe (Bulgaria) were identified as having come from South-west Asia (INCB, 2006b).
L'anhydride acétique (169) est un précurseur important utilisé dans la fabrication illicite d'héroïne. L'opération Topaze est une initiative internationale visant à contrôler le commerce licite d'anhydride acétique et à étudier les méthodes et les voies de détournement de cette substance (OICS, 2006b). Le commerce licite d'anhydride acétique est considérable et donc difficile à contrôler. En témoigne le fait que, depuis 2001, 22 pays exportateurs ont adressé 7 684 notifications préalables à l'exportation à l'OICS pour plus de 1 350 000 tonnes d'anhydride acétique. Les saisies réalisées en Turquie (1 600 litres en 2004) ont sensiblement baissé ces dernières années, ce qui pourrait indiquer que les trafiquants ont trouvé de nouveaux itinéraires et de nouvelles méthodes de détournement. En 2004, pour la première fois, des saisies effectuées en Europe (Bulgarie) ont été identifiées comme provenant d'Asie du Sud-Ouest (OICS) 2006b).
Essigsäureanhydrid (169) ist ein wichtiger Grundstoff, der zur illegalen Herstellung von Heroin eingesetzt wird. Die „Operation Topaz“ ist eine internationale Initiative zur Überwachung des legalen Handels mit Essigsäureanhydrid, in deren Rahmen auch nach den für die Abzweigung genutzten Methoden und Routen gefahndet wird (INCB, 2006b). Da erhebliche Mengen von Essigsäureanhydrid legal gehandelt werden, ist eine Kontrolle nur schwer möglich. Dies wird durch die Tatsache verdeutlicht, dass seit dem Jahr 2001 22 exportierende Länder/Gebiete 7 684 Vorabmeldungen über Ausfuhren von insgesamt mehr als 1 350 000 Tonnen Essigsäureanhydrid an das INCB erstattet haben. Die Sicherstellungen in der Türkei (1 600 Liter im Jahr 2004) sind in den letzten Jahren stark zurückgegangen, was möglicherweise darauf hinweist, dass die Drogenhändler neue Routen und Methoden für die Abzweigung entwickelt haben. Im Jahr 2004 wurde in Europa (Bulgarien) erstmals Essigsäureanhydrid sichergestellt, das nachweislich aus Südwestasien stammte (INCB, 2006b).
El anhídrido acético (169) es un importante precursor utilizado en la producción ilegal de heroína. La operación «Topaz» es una iniciativa internacional que tiene como objeto realizar un seguimiento del comercio legal de anhídrido acético e investigar los métodos y las rutas de desvío (JIFE, 2006b). Existe un comercio legal considerable de esta sustancia, lo que dificulta su control. De hecho, desde 2001, 22 países/territorios exportadores han presentado 7 684 notificaciones previas a la exportación a la JIFE relativas a más de 1 350 000 toneladas de anhídrido acético. Las incautaciones en Turquía (1 600 litros en 2004) han disminuido notablemente en los últimos años y quizá indiquen que los traficantes han desarrollado nuevas rutas y métodos para el desvío. En 2004, se incautó por primera vez en Europa (Bulgaria) anhídrido acético proveniente del sureste de Asia (JIFE, 2006b).
L’anidride acetica (169) è un importante precursore usato nella produzione illecita di eroina. L’operazione Topaz è un’iniziativa internazionale volta a monitorare il commercio lecito di anidride acetica e a investigare metodi e percorsi di diversione (INCB, 2006b). Il volume del commercio lecito di anidride acetica ha dimensioni notevoli, al punto che i controlli sono difficili da realizzare. Lo dimostra il fatto che dal 2001 un insieme di 22 paesi o territori esportatori ha inviato all’INCB 7 684 notifiche preventive all’esportazione, per un totale di 1 350 000 tonnellate di anidride acetica. Il numero di sequestri in Turchia (1 600 litri nel 2004) è precipitato negli ultimi anni, a indicare forse che i trafficanti hanno sperimentato nuovi percorsi e nuovi metodi di diversione. Nel 2004 si è appurato, per la prima volta, che la merce sequestrata in Europa (Bulgaria) proveniva dall’Asia sudoccidentale (INCB, 2006b).
O anidrido acético (169) é um importante precursor utilizado na produção ilegal de heroína. A operação “Topázio” é uma iniciativa internacional que visa monitorizar o comércio legal de anidrido acético e investigar os métodos e rotas usados no seu desvio (INCB, 2006b). O comércio legal de anidrido acético é considerável, sendo por isso difícil de controlar, como mostra o facto de, desde 2001, 22 países/territórios de exportação terem fornecido 7 684 notificações prévias exportação ao INCB, relativas a mais de 1 350 000 toneladas desta substância. As apreensões efectuadas na Turquia (1 600 litros em 2004) diminuíram significativamente nos últimos anos, o que poderá indicar que os traficantes desenvolveram novas rotas e novos métodos de desvio. Em 2004, pela primeira vez, a substância apreendida na Europa (Bulgária) foi identificada como sendo originária do Sudoeste Asiático (INCB, 2006b).
Ο οξικός ανυδρίτης (169) είναι μια σημαντική πρόδρομη χημική ουσία που χρησιμοποιείται στην παράνομη παρασκευή ηρωίνης. Η επιχείρηση «Topaz» είναι μια διεθνής πρωτοβουλία για την παρακολούθηση του νόμιμου εμπορίου οξικού ανυδρίτη και τη διερεύνηση μεθόδων και οδών εκτροπής (INCB, 2006β). Στο πλαίσιο του νόμιμου εμπορίου διακινούνται σημαντικές ποσότητες οξικού ανυδρίτη, γεγονός που δυσχεραίνει τον έλεγχο. Αυτό αποδεικνύεται από το γεγονός ότι, από το 2001, 22 εξαγωγικές χώρες/επικράτειες προέβησαν σε 7 684 εκ των προτέρων κοινοποιήσεις στο INCB που αφορούσαν περισσότερους από 1 350 000 τόνους οξικού ανυδρίτη. Οι κατασχέσεις στην Τουρκία (1 600 λίτρα το 2004) μειώθηκαν σημαντικά τα τελευταία χρόνια, γεγονός που ενδεχομένως υποδηλώνει ότι οι διακινητές ανέπτυξαν νέες οδούς και μεθόδους εκτροπής. Το 2004, για πρώτη φορά, κατασχέσεις που έγιναν στην Ευρώπη (Βουλγαρία) προσδιορίστηκαν ως προερχόμενες από τη Νοτιοδυτική Ασία (INCB, 2006β).
Azijnzuuranhydride (169) is een belangrijke precursor die wordt gebruikt bij de illegale productie van heroïne. Operatie Topaz is een internationaal initiatief om de illegale handel in azijnzuuranhydride te volgen en verspreidingsmethoden en -routes te onderzoeken (INCB, 2006b). De illegale handel in azijnzuuranhydride is omvangrijk en daardoor moeilijk te controleren. Dat blijkt wel uit het feit dat sinds 2001 22 exporterende landen/regio’s 7 684 voorafgaande kennisgevingen van uitvoer bij het INCB hebben ingediend voor ruim 1 350 000 ton azijnzuuranhydride. De vangsten in Turkije (1 600 liter in 2004) zijn in de afgelopen jaren aanmerkelijk afgenomen, wat er mogelijk op wijst dat de handelaren nieuwe verspreidingsmethoden en -routes hebben ontwikkeld. In 2004 zijn in Europa (Bulgarije) voor de eerste keer vangsten van partijen uit Zuidwest-Azië gemeld (INCB, 2006b).
Důležitým prekurzorem při výrobě heroinu je acetanhydrid (169). Operace Topaz je mezinárodní iniciativou ke sledování zákonného obchodu s acetanhydridem a vyšetřování metod a způsobů zneužívání této látky (INCB, 2006b). Acetanhydrid je předmětem rozsáhlého zákonného obchodu, takže je obtížné ho kontrolovat. To ilustruje skutečnost, že od roku 2001 úřad INCB obdržel od 22 vyvážejících zemí/oblastí 7 684 oznámení před vývozem na celkové množství přesahující 1 350 000 tun acetanhydridu. Záchyty v Turecku (1 600 litrů v roce 2004) v posledních letech významně poklesly, což pravděpodobně naznačuje, že překupníci si vytvořili nové cesty a metody zneužívání této látky. V roce 2004 byla poprvé při záchytech v Evropě (Bulharsko) identifikována jako místo původu jihozápadní Asie (INCB, 2006b).
Eddikesyreanhydrid (169) er en vigtig prækursor, som anvendes til illegal fremstilling af heroin. Operation Topaz er et internationalt initiativ, der har til formål at overvåge den lovlige handel med eddikesyreanhydrid og undersøge metoder og ruter til ulovlig anvendelse (INCB, 2006b). Der er en betydelig lovlig handel med eddikesyreanhydrid, hvilket gør det vanskeligt at foretage kontrol. Dette illustreres af, at 22 eksporterende lande/territorier siden 2001 har indgivet 7 684 forudgående eksportanmeldelser til INCB vedrørende over 1 350 000 tons eddikesyreanhydrid. Antallet af beslaglæggelser i Tyrkiet (1 600 liter i 2004) er faldet betydeligt i de senere år, hvilket måske viser, at narkotikasmuglerne har udviklet nye ruter og metoder til ulovlig anvendelse. I 2004 blev det for første gang påvist, at beslaglæggelser i Europa (Bulgarien) var kommet fra Sydvestasien (INCB, 2006b).
Äädikhappeanhüdriid(169) on oluline lähteaine, mida kasutatakse heroiini ebaseaduslikul tootmisel. Operatsioon „Topaz“ on rahvusvaheline algatus, mille raames jälgitakse seaduslikku kauplemist äädikhappeanhüdriidiga ning uuritakse selle kõrvale juhtimise meetodeid ja marsruute (INCB, 2006b). Seaduslik kauplemine äädikhappeanhüdriidiga on üsna ulatuslik, mistõttu seda on raske kontrollida. Seda illustreerib tõsiasi, et alates 2001. a on 22 eksportivat riiki/territooriumi esitanud INCBle 7684 ekspordieelset teatist kokku rohkem kui 1 350 000 tonni äädikhappeanhüdriidi kohta. Türgis on konfiskeerimised (1600 liitrit 2004. aastal) viimastel aastatel märgatavalt vähenenud, mis võib tähendada seda, et kaubitsejad on töötanud välja uued marsruudid ja meetodid selle aine kõrvaletoimetamiseks. 2004. a selgitati esimest korda välja, et Euroopas (Bulgaarias) konfiskeeritud kogused olid pärit Edela-Aasiast (INCB, 2006b).
Etikkahappoanhydridi (169) on tärkeä lähtöaine, jota käytetään heroiinin laittomassa valmistuksessa. Operaatio Topaz on kansainvälinen hanke, jossa seurataan etikkahappoanhydridin laillista kauppaa ja tutkitaan sen levitysmenetelmiä ja -reittejä (INCB, 2006b). Etikkahappoanhydridin laillinen kauppa on mittavaa, mikä vaikeuttaa sen valvontaa. Tätä kuvastaa se, että vuoden 2001 jälkeen 22 vientimaata/-aluetta on toimittanut INCB:lle yhteensä 7 684 vientiä edeltävää ilmoitusta, jotka kattoivat yli 1 350 000 tonnia etikkahappoanhydridiä. Turkissa tehdyt takavarikot (1 600 litraa vuonna 2004) ovat viime vuosina vähentyneet merkittävästi, mikä saattaa viitata siihen, että salakuljettajat ovat kehittäneet uusia levitysreittejä ja -menetelmiä. Euroopassa (Bulgariassa) takavarikoitiin vuonna 2004 ensimmäisen kerran aineita, jotka olivat peräisin Kaakkois-Aasiasta (INCB, 2006b).
Az ecetsavanhidrid169 a heroin tiltott előállításában felhasznált fontos prekurzor. A Topáz művelet nevű nemzetközi kezdeményezés célja az ecetsavanhidrid törvényes kereskedelmének figyelése és az eltérítési módszerek és útvonalak kinyomozása (INCB, 2006b). Mivel az ecetsavanhidrid jelentős törvényes kereskedelemmel bír, ez megnehezíti az ellenőrzést. Ezt szemlélteti az a tény, hogy 2001 óta 22 exportáló ország/terület 7684 export előtti értesítést nyújtott be az INCB-hez, összesen több mint 1 350 000 tonna ecetsavanhidridre vonatkozóan. A törökországi lefoglalások (2004-ben 1600 liter) az elmúlt években jelentősen visszaestek, ami talán azt jelzi, hogy a kereskedők új útvonalakat és módszereket találtak az eltérítéshez. 2004-ben történtek először olyan európai lefoglalások (Bulgáriában), amelyeket Délkelet-Ázsiából származóként azonosítottak (INCB, 2006b).
Eddiksyre (169) er en viktig prekursor i den illegale produksjonen av heroin. Operation Topaz er et internasjonalt tiltak for overvåking av lovlig handel med eddiksyre som undersøker metoder og ruter for ulovlig omsetning (INCB, 2006b). Den lovlige handelen med eddiksyre er omfattende, noe som gjør den vanskelig å kontrollere. For eksempel har 22 eksportland/territorier siden 2001 levert 7 684 forhåndsmeldinger om eksport til INCB. 1 350 000 tonn eddiksyre var involvert. Beslagene i Tyrkia (1 600 liter i 2004) har gått betydelig ned de siste årene, noe som kanskje er en indikasjon på at smuglerne har funnet nye ruter og metoder for ulovlig omsetning. I 2004 ble det for første gang gjort beslag i Europa (Bulgaria) av eddiksyre fra Sørvest-Asia (INCB, 2006b).
Bezwodnik octowy (169) jest ważnym prekursorem stosowanym w nielegalnej produkcji heroiny. Operacja Topaz jest międzynarodową inicjatywą mającą na celu monitorowanie legalnego handlu bezwodnikiem octowym oraz badanie metod i szlaków zmiany jego zastosowania (INCB, 2006b). Legalny handel bezwodnikiem octowym odbywa się na dużą skalę, co utrudnia jego kontrolę. Świadczy o tym fakt, że od 2001 r. 22 kraje/terytoria eksportujące złożyły do INCB 7684 zgłoszenia wywozu dotyczące ponad 1 350 000 t bezwodnika octowego. Liczba konfiskat w Turcji (1600 l w 2004 r.) uległa w ostatnich latach znacznemu obniżeniu, co może wskazywać na utworzenie przez handlarzy nowych szlaków handlowych i nowych metod zmiany zastosowania substancji. W 2004 r. po raz pierwszy zidentyfikowano substancje skonfiskowane w Europie (w Bułgarii) jako pochodzące z Azji Południowo-Wschodniej (INCB, 2006b).
Anhidrida acetică (169) este un precursor important folosit în fabricarea ilicită a heroinei. Operaţiunea Topaz este o iniţiativă internaţională de monitorizare a comerţului licit cu anhidridă acetică şi de investigare a metodelor şi rutelor de deturnare (INCB, 2006b). Există un comerţ licit considerabil cu anhidridă acetică, ceea ce îl face greu de controlat. Acest lucru este ilustrat de faptul că, din 2001, INCB a primit 7 684 de prenotificări la export de la 22 de ţări/teritorii exportatoare, în care au fost implicate peste 1 350 000 de tone de anhidridă acetică. Capturile din Turcia (1 600 de litri în 2004) au scăzut, în mod considerabil, în ultimii ani, indicând, probabil, faptul că traficanţii au dezvoltat noi rute şi metode de deturnare. În 2004, capturile din Europa (Bulgaria) au fost identificate pentru prima dată ca provenind din Asia de Sud-Vest (INCB, 2006b).
Anhydrid kyseliny octovej (169) je dôležitým prekurzorom, ktorý sa používa na nezákonnú výrobu heroínu. Operácia Topaz je medzinárodnou iniciatívou na monitorovanie zákonného obchodovania s anhydridom kyseliny octovej a na vyšetrovanie spôsobov a ciest jeho zneužívania (INCB, 2006b). Zákonné obchodovanie s anhydridom kyseliny octovej je značne veľké, čo sťažuje jeho kontrolu. Toto je ilustrované skutočnosťou, že od roku 2001 poskytlo 22 exportujúcich krajín/teritórií INCB 7 684 predexportných oznámení, ktoré zahŕňali 1 350 000 ton anhydridu kyseliny octovej. Zachytenia v Turecku (1 600 litrov v roku 2004) v posledných rokoch výrazne poklesli, čo snáď naznačuje, že drogoví priekupníci vyvinuli nové cesty a spôsoby zneužívania. V roku 2004 sa po prvýkrát identifikovali zachytenia v Európe (Bulharsko), ktoré pochádzali z juhozápadnej Ázie (INCB, 2006b).
Ättiksyraanhydrid (169) är en viktig prekursor som används i olaglig framställning av heroin. Operation Topaz är ett internationellt initiativ för att övervaka den lagliga handeln med ättiksyraanhydrid och undersöka vilka metoder och rutter som används vid avledning (INCB, 2006b). Den lagliga handeln med ättiksyraanhydrid är omfattande vilket gör den svår att övervaka. Detta faktum illustreras av att 22 exporterande länder/territorier sedan 2001 lämnat in 7 684 anmälan före export till INCB för totalt 1 350 000 ton ättiksyraanhydrid. Beslagen i Turkiet (1 600 liter 2004) har minskat markant på senare år, vilket eventuellt kan tyda på att smugglarna har funnit nya rutter och metoder för avledning. Under 2004 identifierades beslag i Europa (Bulgarien) för första gången ha sitt ursprung i Sydvästra Asien (INCB, 2006b).
Asetik anhidrit (169), yasadışı eroin imalatında kullanılan önemli bir öncül maddedir. Operasyon Topaz, yasal asetik anhidrit ticaretini izlemek ve saptırım yöntemleri ile yollarını araştırmak amaçlı uluslararası bir girişimdir (INCB, 2006b). Önemli ölçüde yasal asetik anhidrit ticareti yapıldığından kontrol edilmesi güçtür. Bu durum, 2001’den beri 22 ihracatçı ülke/bölgenin INCB’ye 1.350.000 tonun üzerinde asetik anhidritle ilgili 7.684 ihraç öncesi bildirimi sunmuş olması gerçeğiyle ortaya konmaktadır. Türkiye’deki ele geçirme vakalarının (2004’te 1.600 litre) son yıllarda önemli oranda düşmüş olması, kaçakçıların belki de yeni saptırım yolları ve yöntemleri geliştirdiğine işaret etmektedir. 2004 yılında, ilk kez olarak, Avrupa’daki (Bulgaristan) ele geçirmelerin Güneybatı Asya kaynaklı olduğu saptanmıştır (INCB, 2006b).
Svarīgs prekursors, ko izmanto nelikumīgā heroīna ražošanā, ir etiķskābes anhidrīds (169). Operācija ,,Topaz” ir starptautiska iniciatīva ar mērķi pārraudzīt etiķskābes anhidrīda likumīgo tirdzniecību un pētīt tā novirzīšanas metodes un ceļus (INCB, 2006b). Etiķskābes anhidrīda likumīgā tirdzniecība ir samērā plaša, un tas apgrūtina šīs ķimikālijas kontroli. To ilustrē fakts, ka kopš 2001. gada 22 eksportētājvalstis/teritorijas ir iesniegušas INCB 7684 pirmseksporta paziņojumus par vairāk nekā 1 350 000 etiķskābes anhidrīda tonnām. Etiķskābes anhidrīda atsavināšanas apjoms Turcijā (2004. gadā tas bija 1600 litri) pēdējos gados ir ievērojami krities, iespējams, liecinot, ka nelegālie tirgoņi ir atraduši jaunus novirzīšanas ceļus un metodes. Pirmo reizi 2004. gadā ir konstatēts, ka Eiropā (Bulgārijā) atsavinātais heroīns nāk no Dienvidrietumāzijas (INCB, 2006b).