izva – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.nato.int
  Revija NATO - Mladić, p...  
instrumente izvažali po celem svetu.
la Bosnie-Herzégovine et la Croatie.
der gesamten Region tätig sind. Und
Es cierto que tenemos problemas
estavam dispostos a julgar os criminosos de guerra.
over die zeer gecompliceerde vraagstukken,
gdy jest bardziej zintegrowana?
  NATO Review - Partnerst...  
V skupnem interesu vseh držav je, da se v Afganistan vrneta varnost in stabilnost. Vojna v Iraku je pokazala, da se izvažanje zahodne svobode in demokracije ne obnese. Če želi biti Nato uspešen v Afganistanu, se mora naučiti iz izkušenj, pridobljenih v Iraku.
It is a common interest for all countries to see security and stability in Afghanistan resume. The war in Iraq has proved that exporting Western freedom and democracy does not work. If NATO wants to bring success to Afghanistan, it should learn the lessons from Iraq. I think a key one is that NATO has to gain the understanding and cooperation from the rest of the world: but it also has to respect particular traditions, histories and cultures.
Tous les pays ont intérêt à la restauration de la sécurité et de la stabilité en Afghanistan. La guerre en Iraq a prouvé que l’exportation de la liberté et de la démocratie à l’occidentale ne fonctionne pas. Si l’OTAN veut réussir en Afghanistan, il faut qu’elle tire les leçons de l’Iraq, et je pense que l’une des leçons principales est qu’elle doit s’assurer la compréhension et la coopération du reste du monde, mais qu’elle doit aussi respecter les traditions, les histoires et les cultures spécifiques.
Es liegt im gemeinsamen Interesse aller Staaten, dass in Afghanistan Sicherheit und Stabilität wiederhergestellt werden. Der Krieg im Irak hat bewiesen, dass ein Export westlicher Freiheit und Demokratie nicht funktioniert. Wenn die NATO in Afghanistan erfolgreich sein möchte, sollte sie Lehren aus den im Irak gewonnenen Erkenntnissen ziehen. Eine der wichtigsten Lehren ist meines Erachtens, dass die NATO den Rest der Welt zu Verständnis und Mitarbeit bewegen muss; sie muss jedoch auch besondere Traditionen, Geschichten und Kulturen beachten.
La recuperación de la seguridad y estabilidad en Afganistán resulta de interés común para todos los países. La guerra de Iraq ha demostrado que la receta de exportar libertad y democracia del tipo occidental no funciona. Si la OTAN quiere tener éxito en Afganistán, debe aprender de las lecciones de Iraq, y una de las principales consiste en que necesita ganarse la comprensión y cooperación del resto del mundo: pero también debe respetar las tradiciones, historia y cultura de cada país.
È interesse comune di tutti i paesi vedere ristabilita la sicurezza e la stabilità in Afghanistan. La guerra in Iraq ha dimostrato che esportare la libertà e la democrazia occidentale non funziona. Se la NATO vuole avere successo in Afghanistan, dovrebbe imparare la lezione dall’Iraq. Penso che una soluzione stia nel fatto che la NATO ottenga la comprensione e la cooperazione del resto del mondo, ma deve anche rispettare particolari tradizioni, storie e culture.
É do interesse comum de todos os países ver a segurança e a estabilidade regressarem ao Afeganistão. A guerra no Iraque provou que a exportação da liberdade e da democracia ocidentais não funciona. Se a NATO quiser ser bem sucedida no Afeganistão, deve aprender as lições do Iraque. Julgo que uma lição essencial é que a NATO precisa de conquistar a compreensão e a cooperação do resto do mundo: mas também tem de respeitar as tradições, as histórias e as culturas específicas.
إنّ عودة الأمن والاستقرار إلى ربوع أفغانستان مصلحة مشتركة بالنسبة لجميع الدول. في المقابل، أثبتت حرب العراق فشل مفهوم تصدير الحرية والديمقراطية الغربييْن. وإذا كان حلف الناتو يريد بالفعل أنْ تُكلّل مهمته في أفغانستان بالنجاح، فإنه يتعيّن عليه أن يستلهم الدروس من تجربة العراق. وأحد أهم هذه الدروس، باعتقادي، هو أنه يتعين على حلف الناتو أنْ يكسب تفهُّم وتعاون بقيّة دول العالم ـ وأنْ يحترم أيضاً تقاليد وثقافات وتاريخ شعوب بعينها.
Het is in het algemeen belang van alle landen dat veiligheid en stabiliteit terugkeren in Afghanistan. De oorlog in Irak heeft bewezen dat het exporteren van de Westerse vrijheid en democratie niet werkt. Als de NAVO succes naar Afghanistan wil brengen, moet zij leren van Irak. Ik denk dat het cruciaal is dat de NAVO het begrip en de medewerking van de rest van de wereld verkrijgt: maar zij moet ook andere tradities, geschiedenis en culturen respecteren.
По отношение на разширяването мисля, че НАТО трябва да спре и да "смели плодовете от предишните вълни на разширяване". След Студената война членовете станаха от 16 26 и догодина вероятно ще са 28. Увеличаването на членовете крие риск от вътрешно разцепление, което ще отслаби модела на разработване на политиката с консенсус. Ръководството на НАТО трябва да предотврати създаването на две равнища в организацията.
Je ve společném zájmu všech států, aby se bezpečnost a stabilita vrátily do Afghánistánu. Válka v Iráku prokázala, že export západní svobody a demokracie nefunguje. Chce-li NATO přinést mír do Afghánistánu, musí se poučit z lekce v Iráku. Myslím si, že klíčem k tomuto míru číslo jedna je získat podporu a spolupráci ze zbývajícího světa. Druhým klíčem je respekt tradic, historie a kultury této země.
Julgeoleku ja stabiilsuse taastamine Afganistanis on kõigi riikide ühistes huvides. Iraagi sõda on tõestanud, et Lääne vabaduse- ja demokraatiamudeli eksportimine ei toimi. Kui NATO tahab Afganistanis edu saavutada, peab ta arvesse võtma Iraagis saadud õppetunde. Tähtsaim neist on see, et NATO-l on vaja ülejäänud maailma poolt mõistmist ja koostööd, kuid samas peab ta austama iga paiga traditsioone, ajalugu ja kultuuri.
A NATO gyengeségeit jól mutatták azok az intézkedései, amelyeket a grúziai válság közben és azt követően Oroszország kezelésével kapcsolatban hozott: Franciaország és Németország nem akarta, hogy a NATO nagyobb szerepet vállaljon és a NATO-nak nagyon korlátozott eszközei voltak Oroszország ellenében.
Það eru sameiginlegir hagsmunir allra ríkja að sjá til þess að öryggi og stöðugleika verði komið á á ný í Afganistan. Stríðið í Írak hefur sannað að það að flytja út vestrænt frelsi og lýðræði til annarra ríkja gengur ekki. Ef NATO vill ná árangri í Afganistan ætti það að læra lexíuna frá Írak. Mikilvæg lexía þaðan er að NATO verður að afla skilnings og samstarfs frá öðrum ríkjum heims, en einnig að virða tilteknar hefðir, sögu og menningu.
Visos šalys yra bendrai suinteresuotos, kad būtų atkurtas saugumas ir stabilumas Afganistane. Karas Irake parodė, kad pastangos eksportuoti vakarietišką laisvę ir demokratiją nieko gero neduoda. Jei NATO nori, kad misija Afganistane būtų sėkminga, ji privalo pasimokyti iš Irako patirties. Manau, svarbiausia yra tai, kad NATO turi užsitikrinti pasaulio supratimą ir bendradarbiavimą, tačiau ji taip pat privalo gerbti tam tikras tradicijas, istoriją ir kultūrą.
Krigen i Irak har vist at å eksportere vestlig frihet og demokrati ikke virker. Hvis NATO ønsker å lykkes i Afghanistan, bør den lære av erfaringen fra Irak. Jeg tror at en nøkkelerfaring er at NATO må få forståelse og samarbeid fra resten av verden: men den må også respektere spesielle tradisjoner, historie og kulturer.
We wspólnym interesie wszystkich państw jest obserwować powrót stabilności i bezpieczeństwa w Afganistanie. Wojna w Iraku udowodniła, że eksportowanie zachodniej wolności i demokracji się nie sprawdza. Jeżeli NATO chce przynieść Afganistanowi sukces, powinno uczyć się na doświadczeniach z Iraku. Myślę, że kluczowe jest, aby NATO pozyskało zrozumienie i współpracę reszty świata: musi ono jednak również szanować indywidualne tradycje, historię i kulturę.
Este în interesul comun al tuturor ţărilor să vadă că securitatea şi stabilitatea au fost reinstaurate în Afganistan. Războiul din Irak a demonstrat că exportarea libertăţilor şi democraţiei occidentale nu dă rezultate. Dacă Alianţa doreşte să aibă succes în Afganistan, ea trebuie să înveţe din lecţiile oferite de Irak. Cred că unul dintre învăţămintele esenţiale este că NATO trebuie să câştige înţelegerea şi cooperarea restului lumii şi că Alianţa trebuie, de asemenea, să respecte tradiţiile, istoriile şi culturile specifice.
Все страны заинтересованы в том, чтобы безопасность и стабильность вернулись в Афганистан. Война в Ираке доказала, что экспортировать западную свободу и демократию не получается. Если НАТО хочет добиться успеха в Афганистане, она должна усвоить иракские уроки. В моем представлении, один из основных уроков состоит в том, что НАТО должна добиться от остального мира понимания и сотрудничества, но она также должна уважать особые традиции, историю и культуру.
Je v spoločnom záujme všetkých štátov, aby sa bezpečnosť a stabilita vrátili do Afganistanu. Vojna v Iraku preukázala, že export západnej slobody a demokracie nefunguje. Ak chce NATO priniesť mier do Afganistanu, musí sa poučiť z lekcie v Iraku. Myslím si, že kľúčom číslo jedna k tomuto mieru je získať podporu a spoluprácu zo strany zostávajúceho sveta. Druhým kľúčom je rešpekt tradícií, histórie a kultúry tejto krajiny.
Afganistan’da güvenlik ve istikrarın sağlandığını görmek tüm ülkeler için önemlidir. Irak’taki savaş Batıdan ihraç edilen özgürlük ve demokrasinin işe yaramadığını göstermiştir. Eğer NATO Afganistan’da başarılı olmak istiyorsa Irak’tan ders almak zorundadır. Bence öğrenmesi gereken temel ders, dünyanın geri kalanının anlayış ve işbirliğini kazanmak, ve aynı zamanda geleneklere, tarihlere ve kültürlere saygı duymak zorunda olduğudur.
Visu valstu kopīgajās interesēs ir redzēt, ka Afganistānā atjaunojas drošība un stabilitāte. Karš Irākā ir parādījis, ka Rietumu brīvības un demokrātijas eksports nedarbojas. Ja NATO vēlas gūt panākumus Afganistānā, tai ir jāgūst mācība no Irākas. Manuprāt, galvenā mācība ir tā, ka NATO ir jāiegūst atbalsts un izpratne no pārējās pasaules puses, bet ir arī jārespektē konkrētās tradīcijas, vēsture un kultūras.
  NATO Review - Bukarešta...  
Afganistan predstavlja za Nato dolgoročno zavezo. Afganistanu moramo še naprej pomagati, da postane stabilna, demokratična in ustrezno vodena država, ki ne bo več izvažala terorizma, kriminala in mamil v naše države in v preostali del sveta.
Afghanistan represents a long-term commitment for NATO. We must continue to help Afghanistan to become a stable, democratic, and properly governed nation that no longer exports terrorism, crime and drugs to our nations and the rest of the world. There are clear signs of progress, in a number of areas – better education, economic growth, functioning institutions. The challenge before us is to reinforce and sustain that progress.
L’Afghanistan représente pour l’OTAN un engagement à long terme. Nous devons continuer à apporter notre aide à ce pays pour qu’y règnent la stabilité, la démocratie et la bonne gouvernance, et pour qu’il cesse d’exporter terrorisme, criminalité et stupéfiants vers nos pays et vers le reste du monde. Des progrès tangibles peuvent être constatés dans un certain nombre de domaines – éducation, croissance économique, fonctionnement des institutions. Le défi que nous avons maintenant à relever consiste à renforcer et à pérenniser ces progrès.
Afghanistan verkörpert für die NATO eine langfristige Verpflichtung. Wir müssen weiterhin Afghanistan helfen, zu einer stabilen, demokratischen und ordentlich geführten Nation zu werden, die nicht mehr länger Terrorismus, Verbrechen und Drogen in unsere Nationen und andere Länder der Welt trägt. Es gibt deutliche Anzeichen des Fortschritts auf vielen Gebieten – Ausbildung und Erziehung, Wirtschaft, funktionierende Institutionen. Wir müssen diesen Fortschritt unterstützen und beflügeln.
Afganistán representa un compromiso a largo plazo para la OTAN. Debemos seguir ayudando a Afganistán para que pueda convertirse en un país estable, democrático y adecuadamente gobernado, que no exporte terroristas, criminales y drogas ni a nuestros países ni al resto del mundo. Existen señales claras de progreso en diversas áreas: mejoras en la educación, crecimiento económico e instituciones que funcionan. El reto al que nos enfrentamos consiste en reforzar y mantener ese progreso.
L’Afghanistan rappresenta un impegno a lungo termine per la NATO. Dobbiamo continuare ad aiutare l’Afghanistan a divenire un paese stabile, democratico, e governato in modo adeguato, che non esporta più terrorismo, crimine e droga verso le nostre nazioni ed il resto del mondo. In numerosi settori vi sono chiari segni di progresso: una migliore istruzione, crescita economica ed istituzioni funzionanti. La sfida che abbiamo davanti è di rafforzare e sostenere tale progresso.
O Afeganistão representa um compromisso de longo prazo para a NATO. Temos de continuar a ajudar o Afeganistão a tornar-se uma nação estável, democrática e devidamente governada, que deixe de exportar terrorismo, crime e drogas para os nossos países e para o resto do mundo. Existem sinais claros de progresso em diversas áreas: melhor educação, crescimento económico e instituições que funcionam. O desafio que enfrentamos consiste em reforçar e sustentar esse progresso.
Afghanistan betekent een langdurige verplichting voor de NAVO. Wij moeten Afghanistan blijven helpen een stabiele, democratische, en goedbestuurde natie te worden, die niet langer terrorisme, misdaad en drugs naar onze landen en de rest van de wereld exporteert. Op een aantal gebieden zijn er duidelijke tekenen van vooruitgang – beter onderwijs, economische groei, goedfunctionerende instellingen. De uitdaging die nu voor ons ligt, is dat wij die vooruitgang moeten versterken en in stand moeten houden.
Афганистан е дългосрочен ангажимент на НАТО. Ние трябва да продължим да подпомагаме Афганистан, докато се превърне в стабилна, демократична и добре управлявана държава., която вече не изнася тероризъм, престъпност и наркотици към нашите държави и останалия свят. В много области има очевидни признаци на напредък – по-добро образование, икономически растеж, функциониращи институции. Предизвикателството пред нас е да подкрепим и задържим този процес.
Afghánistán představuje dlouhodobý závazek NATO. Musíme nadále pomáhat Afghánistánu, aby se stal stabilním, demokratickým, a spravedlivě řízeným státem, který neexportuje terorismus, zločin a drogy do celého světa. Existují již jasné symptomy pokroku v četných doménách, jako jsou vzdělání, ekonomika a činnost státních orgánů. Naším úkolem je kon solidovat a podporovat tento pokrok.
NATO jaoks kujutab Afganistan endast pikaajalist kohustust. Me peame jätkama Afganistani abistamist, et sellest saaks stabiilne, demokraatlik ja laitmatult valitsetud riik, mis enam ei ekspordi terrorismi, kuritegevust ja uimasteid meie riikidesse ning ülejäänud maailma. Mitmes valdkonnas on näha selgeid edasimineku märke, nagu hariduskorralduse paranemine, majanduskasv, toimivad institutsioonid. Meie ülesanne seisneb selle edasimineku kindlustamises ja põlistamises.
Afganisztán a NATO hosszú távú kötelezettségvállalása. Tovább kell segítenünk Afganisztánt abban, hogy stabil, demokratikus és megfelelően kormányzott nemzetté váljon, amely többé nem forrása a nemzeteink és a világ többi része felé irányuló terrorizmusnak, bűnözésnek és kábítószernek. A haladásnak egyértelmű jelei vannak több területen – jobb oktatás, gazdasági növekedés, működő intézmények. A kihívás számunkra tehát az, hogy ezt a fejlődést megerősítsük és fenntartsuk.
Afganistan er dæmi um langtímaskuldbindingu fyrir NATO. Við þurfum að halda áfram að aðstoða Afganistan við að ná stöðugleika, lýðræði og góðri stjórnsýslu í ríki sem ekki flytur út hryðjuverk, glæpi og eiturlyf til ríkja okkar og umheimsins. Sjá má skýr merki um framþróun á mörgum sviðum – betri menntun, efnahagsvöxt og starfhæfar stofnanir. Verkefnið framundan er að styrkja og viðhalda þessum árangri.
Afganistanas – tai ilgalaikis NATO įsipareigojimas. Mes privalome ir toliau padėti Afganistanui tapti stabilia, demokratine ir tinkamai valdoma šalimi, nebeeksportuojančia terorizmo, nusikalstamumo ir narkotikų į mūsų šalis ir į visą pasaulį. Jau matyti ryškių pažangos ženklų daugelyje sričių – geresnis švietimas, auga ekonomika, veikia institucijos. Iššūkis mums – sustiprinti ir išlaikyti šią pažangą.
Afghanistan representerer en langsiktig forpliktelse for NATO. Vi må fortsette å hjelpe Afghanistan til å bli en stabil, demokratisk og riktig styrt nasjon, som ikke lenger eksporterer terrorisme, kriminalitet og narkotika til våre land og til resten av verden. Det er klare tegn til fremgang på en rekke områder – bedre utdanning, økonomisk vekst, virksomme institusjoner. Utfordringene som ligger foran oss er å forsterke og støtte denne utviklingen.
Afganistan jest przedmiotem długoterminowego zaangażowania NATO. Musimy nadal pomagać Afganistanowi, aby stał się stabilnym, demokratycznym i właściwie zarządzanym państwem, które nie będzie już eksporterem terroryzmu, przestępczości i narkotyków do reszty świata. Są jednoznaczne oznaki postępu i to w wielu dziedzinach – lepsza edukacja, wzrost gospodarczy, funkcjonujące instytucje. Wyzwanie, które jest przed nami to wzmacnianie i utrzymywanie tego procesu.
Afganistanul reprezintă un angajament pe termen lung pentru NATO. Trebuie să continuăm să ajutăm Afganistanul să devină un stat stabil, democratic şi guvernat în mod corespunzător, care nu mai exportă terorism, criminalitate şi droguri către ţările noastre şi restul lumii. Există semne clare de progres, în câteva domenii – o mai bună educaţie, o mai mare creştere economică şi instituţii care funcţionează mai bine. Provocarea din faţa noastră este de a consolida şi menţine acest progres.
Афганистан является долгосрочным обязательством НАТО. Мы должны по-прежнему помогать Афганистану стать стабильной, демократической и надлежащим образом управляемой страной, которая не экспортирует больше терроризм, преступность и наркотики в наши государства и в остальной мир. В ряде областей заметен явный прогресс: улучшилось положение дел с образованием, ростом экономики, функционирующими институтами власти. Нам предстоит укрепить этот прогресс и сделать его устойчивым.
Afganistan predstavuje dlhodobý záväzok NATO. Musíme naďalej pomáhať Afganistanu, aby sa stal stabilným, demokratickým a spravodlivo riadeným štátom, ktorý neexportuje terorizmus, zločin a drogy do celého sveta. Existujú už jasné prejavy pokroku v početných doménach, ako sú vzdelanie, ekonomika a činnosť štátnych orgánov. Našou úlohou je konsolidovať a podporovať tento pokrok.
NATO için Afganistan uzun vadeli bir taahhüttür. Afganistan’ın istikrarlı, demokratik ve iyi bir şekilde yönetilen ve bundan böyle ülkelerimize terörizm, esrar ve suç ihraç etmeyen bir ülke olabilmesi için yardım etmeye devam etmeliyiz. Daha iyi eğitim, ekonomik büyüme ve daha iyi işleyen kurumlar gibi alanlarda gözle görülür ilerlemeler kaydedilmiştir. Önümüzdeki zorlu görev bu çabaları güçlendirmek ve ilerlemeyi sürdürmektir.
Afganistāna ir NATO ilgtermiņa uzdevums. Mums ir jāturpina sniegt palīdzību Afganistānai, lai tā kļūtu par stabilu, demokrātisku un labi pārvaldītu valsti, kas vairs neeksportēs terorismu, noziedzību un narkotikas uz mūsu valstīm un visu pārējo pasauli. Jau ir redzamas skaidras progresa pazīmes vairākās jomās – ir labāka izglītība, ekonomiskā izaugsme, funkcionējošas institūcijas. Lielākais izaicinājums šobrīd ir šī progresa nostiprināšana un saglabāšana.