|
|
En lang række observationer af disse objekter har nu først til den hidtil mest nøjagtige bestemmelse af afstanden til den Store Magellanske Sky - et vigtigt skridt på vejen til at bestemme afstande på tværs af Universet.
|
|
|
 Cette image acquise par le télescope VISTA de l'ESO révèle un paysage céleste constitué de vastes nuages de gaz rougeoyant et de spirales de poussières entourant de jeunes étoiles. Cette vue infrarouge fait apparaître la nurserie stellaire NGC 6357sous un nouveau jour. Elle constitue une fraction du sondage VVV (Variables dans la Voie Lactée) entrepris par VISTA, qui consiste à scanner la Voie Lactée afin de dresser une carte de la structure de notre galaxie et d'en expliquer la formation.
|
|
|
 Am 14. März 2013 statteten seine königliche Hoheit, der Kronprinz von Dänemark, und ihre königliche Hoheit, die Kronprinzessin von Dänemark, dem Paranal-Observatorium der ESO einen Besuch ab. Die Besichtigung des Observatoriums war Teil eines offiziellen Besuchs des Paars in Chile. Tim de Zeeuw, der Generaldirektor der ESO, führte die hochrangigen Gäste durch die weltweit führende astronomische Einrichtung auf dem Paranal. Diese Nachtaufnahme zeigt das Kronprinzenpaar bei der Beobachtung des eindrucksvollen Sternhimmels über dem Paranal. Im Hintergrund schimmern die Milchstraße und die Magellanschen Wolken.
|
|
|
 Esta impresión artística muestra un sistema de estrellas denominado binaria eclipsante. Cuando una de las estrella pasa delante de la otra, dado que se orbitan mutuamente, su brillo combinado, visto desde lejos, disminuye. Estudiando los cambios de la luz y otras propiedades del sistema, los astrónomos pueden medir las distancias a las binarias eclipsantes de un modo muy preciso. Una larga serie de observaciones de estrellas binarias eclipsantes frías, muy raras, ha llevado a la determinación más precisa realizada hasta el momento de la distancia a la Gran Nube de Magallanes, una galaxia vecina a la Vía Láctea, dando un paso crucial en la determinación de distancias en el universo
|
|
|
 Questa fotografia mostra la Grande Nube di Magellano, una galassia vicina alla Via Lattea. La posizione di otto deboli binare a eclisse, di un tipo molto raro, è indicata con una croce (questi oggetti sono troppo deboli per essere visti in questa immagine). Studiando come cambia la loro luminosità e altre proprietà del sistema, gli astronomi possono misurare la distanza delle binarie a eclisse molto accuratamente. Una lunga serie di osservazioni di questi oggetti ha portato alla determinazione finora più accurata della distanza della Grande Nube di Magellano: un gradino fondamentale della scala delle distanze nell'Universo.
|
|
|
 No âmbito da inauguração do Atacama Large Millimeter/submillimeter Array (ALMA), as organizações parceiras no ALMA produziram uma brochura que explica como é que os cientistas e engenheiros na Europa, América do Norte e Leste Asiático, em cooperação com a República do Chile, colaboraram no maior projeto astronômico terrestre que existe.
|
|
|
 Deze artist’s impression toont een bedekkingsveranderlijke dubbelster. Terwijl de sterren om elkaar draaien, schuift de ene steeds voor de andere, waarbij hun gezamenlijke helderheid, van een afstand gezien, afneemt. Door te bestuderen hoe de helderheid verandert, en andere eigenschappen van het stelsel te onderzoeken, kunnen astronomen de afstand van een bedekkingsveranderlijke heel nauwkeurig bepalen. Een lange reeks waarnemingen van zeer zeldzame koele bedekkingsveranderlijken heeft nu geleid tot een nieuwe afstand voor de Grote Magelhaense Wolk – de nauwkeurigste tot nu toe. De Grote Magelhaense Wolk is een klein buurstelsel van de Melkweg en speelt een belangrijke rol bij de bepaling van afstanden in het heelal.
|
|
|
 Chileen rakennettavan ESO:n E-ELT -teleskoopin (European Extremely Large Telescope) malli seisoo keskellä ESO:n teleskoopeilla otettuja kuvia galakseista ja kaasusumuista presidentin palatsissa EU-CELAC -huippukokouksessa, ennen presidenttien henkilökohtaisen tapaamisen alkua. Panoraama-kuvia observatorioista, mukaanlukien ESO:n Paranalin observatorio, esitettiin taustalla kautta koko huoneen. Huippukokous, joka oli suurin milloinkaan Chilessä järjestetty tällainen tapahtuma, pidettiin Santiagossa 22.-28. tammikuuta 2013. ESO:lla oli merkittävä rooli kokouksessa, joka oli loistava tilaisuus esitellä ESO:n toimintaa ja laitteita jäsenmaiden edustajille.
|
|
|
 Á þessari samsettu mynd sjást ljósmyndir frá Hubble geimsjónauka NASA og ESA (vinstri) og NACO kerfinu á Very Large Telescope ESO (hægri) af gasi og ryki í kringum ungu stjörnuna HD 100546. Mynd Hubbles er af sýnilegu ljósi og leiðir í ljós ytri hluta gas- og rykskífunnar í kringum stjörnuna. Á nýju innrauðu myndinni frá VLT sést lítill hluti af skífunni þar sem frumreikistjörnuna hugsanlegu er að finna. Báðar myndirnar voru teknar með sérstökum kórónusjám sem dregur úr birtunni frá stjörnunni sjálfri. Staðsetning stjörnunnar er merkt með rauðum hring á báðum myndum.
|
|
|
 Dette bildet fra NACO-instrumentet på ESOs Very Large Telescope (VLT) viser en protoplanetkandidat i gass- og støvskiven rundt den unge stjernen HD100546. Observasjonene ble gjort med en spesiell koronagraf, som demper det sterke lyset fra moderstjernen og gjør det mulig å se detaljer i området ved protoplaneten. Den mest lyssterke regionen i bildet er selve protoplanetkandidaten, mens den mørke skiven under skjuler den lyssterke stjernen.
|
|
|
 I den här bilden ser vi en förmörkelsevariabel. När de två stjärnorna kretsar omkring varandra och den ena passerar framför den andra förändras deras ljusstyrka, när man ser på dem på avstånd. Genom att studera hur ljusstyrka förändras, samt andra egenskaper hos systemet, kan astronomerna jämföra avstånden till förmörkelsevariabler med stor noggranhet. En lång serie av sådana observationer av väldig ovanliga sådana stjärnor har lett till den mest noggranna mätningen hittills av avståndet till det Stora Magellanska molnet, vintergans granngalax. I sin tur är kan mätningen ge ett viktigt steg i bestämningen av avstånd över hela universum.
|