japan – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 9 Results  www.google.com.my
  Google locations – Comp...  
Japan
Jepang
  Our culture – Company –...  
A tatami meeting room in Tokyo, Japan
Ruang pertemuan dengan tatami di Tokyo, Jepang
  Google locations – Comp...  
Google Japan
日本
Malajsie
Google ญี่ปุ่น
Google Японія
  Google locations – Comp...  
Japan
ญี่ปุ่น
יפן
Японія
  Our history in depth – ...  
YouTube becomes available in nine more domains: Brazil, France, Italy, Japan, the Netherlands, Poland, Spain, Ireland and the U.K.
YouTube ist ab sofort in neun weiteren Domains verfügbar: Brasilien, Frankreich, Großbritannien, Irland, Italien, Japan, Niederlande, Polen und Spanien.
Ya se puede acceder a YouTube a través de nueve dominios nuevos: Brasil, España, Francia, Irlanda, Italia, Japón, los Países Bajos, Polonia y el Reino Unido.
YouTube diventa disponibile in altri nove domini: Brasile, Francia, Italia, Giappone, Paesi Bassi, Polonia, Spagna, Irlanda e Regno Unito.
أصبح YouTube متاحًا في تسعة نطاقات إضافية وهي: البرازيل، وفرنسا، وإيطاليا، واليابان، وهولندا، وبولندا، وإسبانيا، وأيرلندا وبريطانيا.
YouTube wordt beschikbaar op 9 nieuwe domeinen: Brazilië, Frankrijk, Ierland, Italië, Japan, Nederland, Polen, Spanje en het Verenigd Koninkrijk.
YouTube がさらに 9 つのドメインで利用可能に(ブラジル、フランス、イタリア、日本、オランダ、ポーランド、スペイン、アイルランド、イギリス)。
Služba YouTube je nyní dostupná v devíti dalších doménách, jimiž jsou Brazílie, Francie, Itálie, Japonsko, Nizozemsko, Polsko, Španělsko, Irsko a Velká Británie.
YouTube bliver tilgængelig på ni domæner mere: Brasilien, Frankrig, Italien, Japan, Nederlandene, Polen, Spanien, Irland og Storbritannien.
YouTube julkaistaan yhdeksässä uudessa verkkotunnuksessa: Brasilia, Ranska, Italia, Japani, Alankomaat, Puola, Espanja, Irlanti ja Iso-Britannia.
A YouTube további kilenc domainen keresztül érhető el: a brazil, francia, olasz, japán, holland, lengyel, spanyol, ír és az egyesült királyságbeli TLD-ken.
YouTube tersedia di sembilan domain tambahan: Brasil, Prancis, Italia, Jepang, Belanda, Polandia, Spanyol, Irlandia, dan Inggris.
브라질, 프랑스, 이탈리아, 일본, 네덜란드, 폴란드, 스페인, 아일랜드 및 영국 등 9개 추가 도메인에서 YouTube를 사용할 수 있게 됩니다.
YouTube blir tilgjengelig i ytterligere ni domener: Brasil, Frankrike, Italia, Japan, Nederland, Polen, Spania, Irland og Storbritannia.
Serwis YouTube staje się dostępny w dziewięciu kolejnych domenach: w Brazylii, Francji, Hiszpanii, Holandii, Irlandii, Japonii, Polsce, Wielkiej Brytanii i we Włoszech.
Зарегистрировано девять новых доменов YouTube: Бразилия, Франция, Италия, Япония, Нидерланды, Польша, Испания, Ирландия и Великобритания.
YouTube blir tillgängligt på nio nya domäner: Brasilien, Frankrike, Italien, Japan, Nederländerna, Polen, Spanien, Irland och Storbritannien.
YouTube ได้ให้บริการเพิ่มในอีกเก้าโดเมนได้แก่ บราซิล ฝรั่งเศส อิตาลี ญี่ปุ่น เนเธอร์แลนด์ โปแลนด์ สเปน ไอร์แลนด์ และสหราชอาณาจักร
YouTube dokuz ülkede daha özel alan adı aldı: Brezilya, Fransa, İtalya, Japonya, Hollanda, Polonya, İspanya, İrlanda ve Birleşik Krallık.
YouTube hiện đã có ở chín miền khác: Braxin, Pháp, Ý, Nhật Bản, Hà Lan, Ba Lan, Tây Ban Nha, Ireland và Vương quốc Anh.
YouTube הופך זמין בתשעה דומיינים נוספים: ברזיל, צרפת, איטליה, יפן, הולנד, פולין, ספרד, אירלנד ובריטניה.
YouTube стає доступним у дев’ятьох додаткових доменах: Бразилії, Франції, Італії, Японії, Нідерландів, Польщі, Іспанії, Ірландії та Великобританії.
  Our history in depth – ...  
Street View is available in several cities in Japan and Australia—the first time it’s appeared outside of North America or Europe.
Street View geht in mehreren japanischen und australischen Städten online – zum ersten Mal außerhalb von Nordamerika und Europa.
Street View se puede utilizar en varias ciudades de Australia y de Japón. Es la primera vez que atraviesa las fronteras de Europa y Norteamérica.
Street View è disponibile per diverse città del Giappone e dell’Australia: la prima volta che esce dall’America del Nord e dall’Europa.
أصبحت ميزة التجول الافتراضي متاحة في عدة مدن في اليابان وأستراليا؛ وكانت تلك أول مرة تظهر فيها خارج أمريكا الشمالية أو أوروبا.
Street View is beschikbaar in verschillende steden in Japan en Australië. Het is voor het eerst dat deze beelden beschikbaar zijn buiten Noord-Amerika en Europa.
Zobrazení Street View je dostupné v několika městech v Japonsku a Austrálii. Poprvé je tak mohou využít i lidé mimo Severní Ameriku a Evropu.
Street View bliver tilgængeligt i adskillige byer i Japan og Australien – de første steder uden for Nordamerika og Europa.
Street View otetaan käyttöön useissa Japanin ja Australian kaupungeissa. Tämä on toiminnon ensiesiintyminen Pohjois-Amerikan ja Euroopan ulkopuolella.
Az Utcakép már számos városban elérhető Japánban és Ausztráliában – ekkor jelenik meg első alkalommal Észak-Amerikán és Európán kívül.
Street View tersedia di beberapa kota di Jepang dan Australia—pertama kalinya Street View muncul di luar Amerika Utara atau Eropa.
Street View blir tilgjengelig i flere byer i Japan og Australia, som er første gang tjenesten brukes utenfor Nord-Amerika og Europa.
Funkcja Street View zostaje udostępniona w kilku miastach w Japonii i Australii – po raz pierwszy poza Ameryką Północną i Europą.
Просмотр улиц появляется в нескольких городах Японии и Австралии – впервые за пределами Северной Америки и Европы.
Street View blir för första gången tillgängligt utanför Nordamerika och Europa när vi lanserar tjänsten i flera städer i Japan och Australien.
Street View มีให้บริการในหลายๆ เมืองในญี่ปุ่นและออสเตรเลีย ซึ่งเป็นครั้งแรกสำหรับการใช้งานนอกทวีปอเมริกาเหนือหรือยุโรป
Sokak Görünümü ilk kez Kuzey Amerika ve Avrupa sınırlarını aşarak Japonya ve Avustralya’nın bazı şehirlerinden de görüntüler sunmaya başladı.
Chế độ xem phố hiện có ở một vài thành phố tại Nhật Bản và Úc—lần đầu tiên xuất hiện bên ngoài Bắc Mỹ hoặc châu Âu.
Street View‏ זמין בכמה ערים ביפן ובאוסטרליה – אלה המקומות הראשונים שבהם הוא הופיע מחוץ לצפון אמריקה או אירופה.
Перегляд вулиць стає доступним у декількох містах Японії й Австралії – уперше ця функція з’являється за межами Північної Америки та Європи.
  Our history in depth – ...  
Following the devastating earthquake in Japan, our crisis response team and Tokyo office work overtime to assemble resources to help, including Person Finder and an information page with links to pages where you can donate.
Nach dem verheerenden Erdbeben in Japan machen unser Krisenstab und unser Büro in Tokio Überstunden, um Hilfsquellen zusammenzustellen, darunter einen Personenfinder und eine Informationsseite mit Links zu Spendenseiten.
Tras el devastador terremoto de Japón, nuestro equipo de respuesta ante las crisis de Google y nuestra oficina de Tokio trabajan a destajo para conseguir ayuda a través de varios recursos, entre los que se incluye el Buscador de personas y una página de información que contiene enlaces a páginas a través de las que se pueden realizar donaciones.
In seguito al devastante terremoto in Giappone, il nostro team di Crisis Response e la nostra sede di Tokyo fanno gli straordinari per assemblare delle risorse di assistenza, inclusi Person Finder e una pagina informativa che rimanda a pagine dove effettuare donazioni.
بعد الزلزال المدمر الذي هز اليابان، بدأ فريق مواجهة الأزمات ومكتبنا في طوكيو العمل لساعات إضافية لحشد الموارد وتقديم المساعدة، وقد شمل ذلك الباحث عن الأشخاص وصفحة المعلومات وروابط إلى صفحات يمكنك التبرع من خلالها.
Na de vernietigende aardbeving in Japan maken ons crisisresponsteam en kantoor in Tokio overuren om middelen beschikbaar te stellen om te helpen, waaronder Personen zoeken en een informatiepagina met links naar pagina’s waarop mensen een donatie kunnen doen.
東日本で壊滅的な大地震が発生。Google の危機対応チームと東京オフィスが協力し、情報提供のための環境を整備。作業は毎日深夜まで及んだが、パーソンファインダーや情報ページを提供し、寄付ページへのリンクも設置して復興に貢献。
Po zničujícím zemětřesení v Japonsku náš tým pro krizové situace a tokijská pobočka usilovně pracují na shromažďování prostředků pro pomoc. Vytvořili jsme také aplikaci pro hledání osob Person Finder a informační stránku s odkazy na stránky, kde můžete přispět.
Efter det altødelæggende jordskælv i Japan arbejder vores Crisis Response Team på overtid for at samle ressourcer for at hjælpe, herunder Person Finder og en informationsside med links til sider, hvor du kan bidrage.
Japanin tuhoisan maanjäristyksen jälkeen kriisivasteryhmämme ja Tokion-toimistomme tekevät pitkää päivää kootakseen auttavia resursseja, kuten Person Finder -työkalun sekä tietosivun, jolla on linkkejä lahjoitussivuille.
A Japánra lesújtó földrengést követően válságelhárító csapatunk és tokiói irodánk túlórában dolgozik az olyan segítő eszközök létrehozásáért, mint a Személykereső, illetve egy információs oldal az adományoldalakra vezető linkekkel.
Menanggapi gempa bumi yang menyedihkan di Jepang, tim tanggap bencana dan kantor Tokyo kami bekerja lembur untuk menghimpun sumber daya untuk membantu, termasuk Person Finder dan laman informasi dengan tautan ke laman tempat Anda dapat menyumbang.
Etter det forferdelige jordskjelvet i Japan jobbet vårt krisehåndteringsteam og staben på Tokyo-kontoret overtid for å samle sammen hjelperessurser, blant annet Person Finder og en informasjonsside med koblinger til doneringssider.
W związku z tragicznym trzęsieniem ziemi w Japonii nasz zespół reagowania kryzysowego i biuro w Tokio pracują po godzinach w celu przygotowania pomocnych zasobów, w tym wyszukiwarki osób oraz strony informacyjnej z linkami do stron, na których można przekazywać darowizny.
После разрушительного землетрясения в Японии наш токийский офис и команда службы Crisis Response работают, не покладая рук, чтобы помочь пострадавшим. Мы запускаем поиск пропавших без вести и информационную страницу со ссылками на сайты для пожертвований.
Efter den förödande jordbävningen i Japan arbetar vårt kristeam och kontor i Tokyo övertid för att samla ihop resurser som kan vara till hjälp, bland annat Personsökare och en informationssida med länkar till sidor där du kan skänka pengar.
ภายหลังภัยพิบัติแผ่นดินไหวครั้งรุนแรงในญี่ปุ่น ทีมกู้ภัยของเราและสำนักงานในโตเกียวได้ทำงานล่วงเวลาเพื่อรวบรวมทรัพยากรให้ความช่วยเหลือ ซึ่งได้แก่ Person Finder และหน้าเว็บข้อมูลพร้อมด้วยลิงก์ไปยังหน้าเว็บต่างๆ ที่คุณสามารถร่วมบริจาค
Japonya’daki yıkıcı depremden sonra kriz yardım ekibimiz ve Tokyo bürosu, yardım kaynaklarını bir araya getirmek için yoğun çalışmalar yürüttü. Bu çalışmalar arasında Kişi Bulucu hizmeti ve bağış yapabileceğiniz sayfaların bağlantılarını içeren bir bilgi sayfası da bulunuyor.
Theo dõi trận động đất kinh hoàng tại Nhật Bản, nhóm ứng phó khủng hoảng và văn phòng tại Tokyo của chúng tôi làm thêm giờ để tập hợp các tài nguyên nhằm trợ giúp, bao gồm Công cụ tìm kiếm người thân và trang thông tin với các liên kết đến các trang nơi bạn có thể quyên góp.
לאחר רעידת האדמה ההרסנית ביפן, צוות התגובה למשברים שלנו והמשרדים שלנו בטוקיו עבדו שעות נוספות כדי ליצור משאבים לעזרה, כולל מאתר אנשים ודף מידע עם קישורים לדפים שבהם ניתן לתרום.
Слідкуючи за руйнівним землетрусом у Японії, команда служби Crisis Response і офіс у Токіо працюють понаднормово, щоб зібрати ресурси для допомоги, зокрема Службу пошуку людей і сторінку інформації з посиланнями на сторінки, на яких можна робити пожертви.
  Our history in depth – ...  
360-degree panoramic imagery of those areas in Japan affected by the March 2011 earthquake is now available through the Street View feature in Google Maps.
360-Grad-Panoramen der vom Erdbeben im März 2011 betroffenen japanischen Gebiete sind jetzt über die Street View-Funktion von Google Maps verfügbar.
Las imágenes panorámicas de 360 grados de las zonas de Japón afectadas por el terremoto de mazo de 2011 están disponibles a través de la función Street View de Google Maps.
Le immagini panoramiche a 360° delle zone del Giappone colpite dal terremoto del mese di marzo del 2011 sono ora disponibili tramite la funzione Street View in Google Maps.
الصور البانورامية بزاوية 360 درجة لمناطق اليابان التي تأثرت بزلزال آذار (مارس) 2011 متاحة الآن عبر ميزة التجول الافتراضي في خرائط Google.
Panoramabeelden (360 graden) van de gebieden in Japan die zijn getroffen door de aardbeving in maart 2011, zijn nu beschikbaar via de functie Street View in Google Maps.
2011 年 3 月に発生した東日本大震災の被災地を撮影した 360 度のパノラマ イメージを Google マップのストリートビュー機能を通して公開。
V zobrazení Street View, což je funkce Map Google, jsou nyní k dispozici panoramatické snímky japonských oblastí, které byly v březnu 2011 zasaženy zemětřesením.
360-graders panoramabilleder af de områder i Japan, der blev påvirket af jordskælvet i marts 2011, kan nu ses via funktionen Street View i Google Maps.
Vuoden 2011 Japanin maanjäristyksessä vaurioituneilta alueilta näytetään 360 asteen panoraamakuvia Google Mapsin Street View -näkymässä.
A Japánban a 2011. márciusi földrengés által sújtott területek panorámaképei elérhetővé válnak az Utcakép funkció keretein belül a Google Térképen.
Citra panorama 360 derajat dari wilayah di Jepang yang terkena dampak gempa bumi pada bulan Maret 2011 sekarang tersedia melalui fitur Street View di Google Maps.
2011년 3월 일본 지진 피해 지역의 360도 파노라마 이미지를 현재 Google 지도의 스트리트 뷰 기능으로 확인할 수 있습니다.
360-graders panoramabilder av de områdene i Japan som ble påvirket av jordskjelvet ved Tōhoku 2011, er nå tilgjengelige via Street View-funksjonen på Google Maps.
W funkcji Street View w Mapach Google są dostępne zdjęcia panoramiczne (360-stopniowe) obszarów w Japonii dotkniętych trzęsieniem ziemi z marca 2011 roku.
Представлены панорамные снимки районов Японии, пострадавших от землетрясения в марте 2011 году. Эти фотографии теперь доступны в режиме просмотра улиц на Картах Google.
Panoramabilder i 360 grader av de områden i Japan som drabbades av jordbävningen i mars 2011 finns nu tillgängliga via funktionen Street View i Google Maps.
ภาพพาโนรามาแบบ 360 องศาของพื้นที่ต่างๆ ในญี่ปุ่นที่ได้รับผลกระทบจากแผ่นดินไหวเมื่อเดือนมีนาคม 2011 ขณะนี้สามารถดูได้โดยใช้คุณลักษณะ Street View ใน Google แผนที่
Mart 2011 depreminden etkilenen Japonya’daki alanların 360 derecelik panoramik görüntüleri şu anda Google Haritalar’daki Sokak Görünümü özelliğiyle sunulmaktadır.
Hình ảnh toàn cảnh 360 độ của những khu vực ở Nhật Bản bị ảnh hưởng bởi trận động đất tháng 3 năm 2011 hiện có thông qua tính năng Chế độ xem phố trong Google Maps.
תמונות פנורמיות של 360 מעלות של האיזורים ביפן שנפגעו על ידי רעידת האדמה ב-2011 זמינות לציבור באמצעות תכונת Street View‏ במפות Google‏.
Кругові панорамні зображення районів Японії, які постраждали від землетрусу в березні 2011 року, тепер доступні за допомогою функції перегляд вулиць у Картах Google.