|
Praktizējot, cilvēks turpina atbrīvot sevi no ciešanām, ko rada prāta piesārņojumi. No rupjas, ārējas, šķietamas patiesības, meditētājs virzās uz augstāko patiesību par prātu un matēriju. Kad tas tiek sasniegts, meditētājs pieredz patiesību, kas ir viņpus prāta un matērijas, viņpus laika un telpas, viņpus nosacītajai realitātei – patiesību par pilnīgu brīvību no visiem piesārņojumiem, visām ciešanām.
|
|
Observer la réalité telle qu'elle est en observant la vérité à l'intérieur, c'est se connaître soi-même de manière directe et par l'expérience. A mesure que l'on pratique, on continue à se libérer de la misère des impuretés mentales. De la vérité apparente, grossière, externe, on pénètre la vérité ultime de l'esprit et de la matière. Puis on transcende cela, et on fait l'expérience d'une vérité qui est au-delà de l'esprit et de la matière, au-delà du temps et de l'espace, au-delà du domaine conditionné de la relativité: la vérité de la libération totale de toutes impuretés, toutes souillures, toutes souffrances. Le nom que l'on donne à cette vérité est sans importance; c'est le but ultime de tout un chacun.
|
|
Osservare la realtà così come è, osservando la verità al proprio interno: questo è conoscersi direttamente ed esperienzialmente. E a mano a mano che si pratica, ci si libera dalla miseria delle impurità mentali. Dalla verità grossolana, esteriore, apparente, si penetra fino alla verità ultima della mente e della materia. Poi la si trascende e si sperimenta una verità che sta oltre la mente e la materia, oltre il tempo e lo spazio, oltre il campo condizionato della relatività: la verità della totale liberazione da tutte le negatività, tutte le impurità, tutte le sofferenze. Non ha importanza che nome si dia a questa verità ultima: essa è la meta finale per tutti.
|
|
Observar a realidade como ela é por intermédio da observação interior — isto é, conhecer-se a si mesmo direta e experimentalmente. Conforme pratica, a pessoa continua a se libertar do sofrimento das impurezas mentais. A partir da verdade aparente, grosseira, externa, pode-se penetrar a verdade última da mente e da matéria. Então, transcende-se isso e experimenta-se uma verdade que está além da mente e da matéria, além do campo condicionado da relatividade: a verdade da libertação total de todas as impurezas, de todo o sofrimento. Não importa o nome que se dê à verdade última, isso é irrelevante; esse é o objetivo final de todos.
|
|
Het observeren van de werkelijkheid zoals zij is door het observeren van de waarheid binnen in betekent zichzelf direct leren kennen op ervaringsniveau. Door voortdurend te oefenen bevrijdt men zich van de ellende van onzuiverheden. Van de grove, oppervlakkige, ogenschijnlijke waarheid dringt men door tot de uiteindelijke waarheid van geest en materie. Overstijgt men deze waarheid, dan ervaart men een waarheid die aan geest en materie, aan tijd en ruimte, aan het geconditioneerde gebied van betrekkelijkheid voorbijgaat: de waarheid van totale bevrijding van alle onzuiverheden, alle geestelijke verontreiniging, alle ellende. Hoe men deze uiteindelijke waarheid noemt is niet van belang: het is het uiteindelijke doel van iedereen.
|
|
مشاهدة واقعيت ، به شكل حقيقي آن ، از طريق مشاهدة حقيقت دروني است . ويپاسانا به معناي شناخت خويشتن در سطح تجربي و حقيقي است . همچنان که شخص به تمرين ادامه ميدهد ، از درد و رنجي که براثر آلودگيهاي ذهني ایجادشده ، رها ميگردد . از حقيقت فاحش و ظاهري و خارجي ، به حقيقت نهايي جسم و ذهن نفوذ ميکند . آنگاه از اين مرحله نيز عبور کرده ، حقيقتي را که ماوراء حوزة جسم و ذهن ، ماوراء زمان وفضا و حوزه شرطی شدۀ نسبيت است ، تجربه مينمايد و بهحقيقت رهايي مطلق از همة آلودگيها ، ناپاكيها و رنجها ميرسد . بر اين حقيقت نهايي نميتوان نامي نهاد . اين هدف نهايي همة انسانها است .
|
|
Todellisuuden näkeminen sellaisena kuin se todella on, sisäistä todellisuutta tarkkailemalla – se on itsensä tuntemista todellisella, kokemusperäisellä tasolla. Harjoittelun avulla voi päästä eroon epäpuhtauksien aiheuttamasta kurjuudesta. Karkeasta, ulkoisesta ja näennäisestä totuudesta edetään mielen ja aineen perimmäiseen totuuteen. Sen jälkeen on jäljellä enää totuus, joka on mielen ja aineen sekä ajan ja paikan tuolla puolen, ehdollistuneen todellisuuden suhteellisuuden tuolla puolella; täydellinen epäpuhtauksista ja kärsimyksestä vapautumisen totuus. Sillä ei ole merkitystä, minkä nimen haluaa antaa tälle perimmäiselle totuudelle, se on kaikkien lopullinen päämäärä.
|
|
내면의 진리를 관찰함으로써 있는 그대로의 실재를 관찰하는 것, 이것은 자신을 직접적, 경험적으로 아는 것입니다. 수행을 할수록 정신적 번뇌의 불행으로부터 점점 벗어나게 됩니다. 총체적인 외부의, 겉으로 보이는 진실로부터 시작해서 마음과 몸의 궁극적인 진리로 파고 들어갑니다. 그 다음에는 그것을 지나 마음과 몸, 시간과 공간의 너머 상대적인 연기법칙의 너머에 있는 진리를 경험할 것입니다. 모든 번뇌와 불순물, 고통으로부터 완전히 벗어난 진리, 이 궁극적인 진리에 무슨 이름을 붙이든 상관이 없습니다. 이것은 우리 모두의 마지막 목표입니다.
|
|
Tikrovės, kad ir kokia ji būtų, stebėjimas stebint savo vidinę tiesą – tai savęs pažinimas tikrajame, patirties lygmenyje. Tai praktikuodami vis labiau ir labiau išsilaisviname nuo kentėjimo ir užsiteršimo. Nuo grubios, išorinės, paviršinės tiesos prasiskverbiame iki pirminės proto ir materijos tiesos. Po to peržengiame visa tai ir patiriame tiesą, esančią anapus proto ir materijos, laiko ir erdvės, sąlygoto reliatyvumo lauko – visiško išsilaisvinimo nuo visų užterštumų, visų priemaišų ir visų kančių tiesą. Nesvarbu, kaip kas pavadins šią pirmapradę tiesą, bet ji yra visų galutinis tikslas.
|
|
Observand realitatea asa cum este, prin observarea adevarului interior -aceasta este cunoasterea de sine in mod direct, la nivelul experientei concrete. Practicand, ne eliberam de nefericirea datorata impuritatilor mentale. De la adevarul aparent, grosier, exterior, patrundem pana la adevarul ultim al mintii si materiei. Apoi transcendem toate acestea si experimentam un adevar care este dincolo de minte si materie, dincolo de timp si spatiu, dincolo de conditionarea relativitatii: adevarul eliberarii totale de toate negativitatile, de toate impuritatile, de toate suferintele. Ce nume i se va da acestui adevar ultim, este irelevant; el este insa idealul suprem al fiecaruia.
|
|
ការពិនិត្យមើលការពិតតាមភាពពិត ដោយពិនិត្យមើលសេចក្តីពិតនៅខាងក្នុង៖ នេះជាការស្គាល់ខ្លួនឯងផ្ទាល់ តាមការពិសោធពិតប្រាកដ។ នៅពេលដែលគេបដិបត្តិបច្ចេកទេសនេះ គេចេះតែបានរំដោះចេញពីភាពរងទុក្ខនៃកិលេសទាំងឡាយ។ តាំងពីសេចក្តីពិតគ្រោតគ្រាតខាងក្រៅ គេចូលទៅដល់សេចក្តីពិតទីបំផុតនៃចិត្ត និង កាយ។ រួចហើយ គេទៅហួសពីនេះទៅទៀត ហើយពិសោធឃើញសេចក្តីពិតមួយដែលនៅហួសផុតពីចិត្ត និង កាយ ហួសផុតពីពេល និង វេហាស៍ ហួសផុតពីវិស័យនៃភាពប្រែប្រួលជាលោកីយ៍នេះ គឺសេចក្តីពិតនៃការរួចរដោះទាំងស្រុងចេញពីកិលេស ចេញពីគ្រឿងសៅហ្មង និង ចេញពីទុក្ខគ្រប់បែបគ្រប់យ៉ាង។ ទោះបីគេឲ្យឈ្មោះសេចក្តីពិតចុងបំផុតនេះថាជាឣ្វីក៏ដោយ មិនជាការសំខាន់ទេ សេចក្តីពិតនេះជាគោលដៅចុងបំផុតរបស់មនុស្សគ្រប់គ្នា។
|
|
ඇතුලාන්ත සත්ය ස්වභාවය නිරීක්ෂණය කිරීම මගින් සත්ය ස්වභාවය ඒ පවතින අයුරින්ම නිරීක්ෂණය කිරීම කෙනෙකු ඍජුවම අත්දැකීමක් ලෙස තමා හඳුනා ගැනීමයි. විපස්සනා පුහුණු වන විට, කෙනෙකු දුකට හේතුවන කෙලෙසුන්ගෙන් මිදීම සිදුවේ. නාමරූප ධර්මතාවය ගොරෝසු බාහිර, මතුපිටින් පෙනෙන සත්යයේ සිට පරමාර්ථ සත්යය කරා විනිවිද ගමන් කරයි. කෙනෙක් එයද ඉක්මවා නාමරූප ධර්මතාවයෙන් ඔබ්බෙහි, කාලය හා අවකාශය පිළිබඳ සීමාවන්ගෙන් ඔබ්බෙහි, සාපේක්ෂ ද්රව්යමය තලයෙන් ඔබ්බෙහි වූ සත්යය, සියලු කෙලෙසුන්ගෙන් සියලු අපිරිසිදුතාවයෙන් සියලූ දුකින් විනිර්මුක්ත වූ සත්යය අත්දකී. කෙනෙකු මෙම සත්ය හඳුන්වන්නට යොදන නම අදාල නැත. සෑම කෙනෙකුගේම අවසාන අරමුණ එයයි.
|
|
અંદરની સચ્ચાઈ, સત્ય જેવું છે એવું, આપણે પોતે પ્રત્યક્ષ અનુભવથી જાણવાનું છે. ધીરજપૂર્વક પ્રયત્ન કરતા કરતા આપણે વિકારોથી મુક્તિ મેળવવાની છે. સ્થુળ ભાસમાન સત્યથી શરુઆત કરીને સાધક શરીર અને મનના પરમસત્ય સુધી પહોંચે છે. ત્યાર પછી આનાથી પણ આગળ, સમય અને સ્થાનની પર, સંસ્કૃત સાપેક્ષ જગતની પર - વિકારોથી પૂર્ણ મુક્તિનું સત્ય, બધા દુઃખોથી પૂર્ણ મુક્તિનું સત્ય, આ પરમસત્યને ભલે કોઈ પણ નામે ઓળખીએ - બધાના માટે આ અંતિમ લક્ષ્ય છે.
|
|
యథార్థాన్ని ఉన్నది ఉన్నట్లుగా చూడటం, లోపల సత్యాన్ని దర్శించటం అంటే మనను మనం వాస్తవిక స్థాయిలో, అనుభూతి స్థాయిలో తెలుసుకోవటం. సాధన చేస్తూ పోతే వికారాలు కలిగించే దుః:ఖము నుండి విముక్తి పొందుతాం. స్థూలమైన, బాహ్యమైన పైపై సత్యంతో మొదలుపెట్టి మనసు లోలోని అంతిమ సత్యంలోనికి ప్రవేశిస్తాం. ఈ స్థాయిని దాటిపోయి, ఎప్పుడైతే మనసు - పదార్థాలకు అతీతమైన, కార్యకారనాలకు అతీతమైన, దేశకాలాలకు అతీతమైన, సత్యాన్ని అనుభూతితో తెలుసుకుంటామో అప్పుడు మనోవికారాల నుండి, కల్మషాల నుండీ, దుః:ఖాల నుండీ సంపూర్ణ విముక్తిని ప్రసాదించే సత్యాన్ని గ్రహిస్తాం. ఈ పరమసత్యాన్ని ఏ పేరుతొ పిలుస్తామన్నది ముఖ్యం కాదు. ఇదే విశ్వజనీన మార్గం. ఇదే ప్రతి ఒక్కరు చేరుకోవలసిన అంతిమ గమ్యం.
|