jas – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 41 Résultats  ar2006.emcdda.europa.eu
  Ziņojums  
Kokaīns: Eiropā otrās izplatītākās nelegālās narkotikas lietošanas līmenis stabilizējas
Cocaine: signs of stability for Europe’s second most common illicit drug
Cocaïne: des signes de stabilisation pour la deuxième drogue la plus répandue en Europe
Kokain: Hinweise auf Stabilität bei der zweithäufigsten illegalen Droge in Europa
Cocaína: indicios de estabilización del consumo de la segunda droga ilegal de Europa
Cocaina: segni di stabilità per la seconda sostanza illecita più diffusa in Europa
Cocaína: sinais de estabilidade na segunda droga ilegal mais comum da Europa
Κοκαΐνη: ενδείξεις σταθεροποίησης για το δεύτερο πιο σύνηθες παράνομο ναρκωτικό στην Ευρώπη
Cocaïne: tekenen van stabiliteit van Europa’s op een na meest gebruikte illegale drug
Kokain: známky stabilizace druhé nejrozšířenější nezákonné drogy v Evropě
Kokain: tegn på stabilitet for det andet mest anvendte illegale stof i Europa
Kokaiin: stabiliseerumise märgid Euroopa teise levinuima ebaseadusliku uimasti osas
Kokaiini: Euroopan toiseksi yleisimmän laittoman huumeen käyttö näyttää tasaantuneen
Kokain: a helyzet stabilizálódásának jelei európai második leggyakoribb tiltott kábítószere esetében
Kokain: tegn til stabilisering i bruken av Europas nest vanligste illegale rusmiddel
Kokaina: oznaki stabilizacji w zażywaniu drugiego pod względem największego rozpowszechnienia w Europie nielegalnego narkotyku
Cocaina: semne de stabilitate pentru cel de-al doilea drog ilicit ca răspândire în Europa
Kokaín: príznaky stability pre druhú najbežnejšiu nezákonnú drogu v Európe
Kokain: znaki umirjanja za drugo najpogostejšo prepovedano drogo v Evropi
Kokain: tecken på stabilitet för Europas näst vanligaste olagliga drog
Kokain: Avrupa’nın ikinci en yaygın yasadışı uyuşturucusuna ilişkin dengelenme işaretleri
  7. nodaļa: Ar narkotik...  
Pieaug bažas par kokaīna lietošanas veselības riskiem, jo dažās valstīs ir vērojams kokaīna lietošanas pieaugums gados jaunu cilvēku vidū izklaides vietās, kā arī starp personām, kas ārstējas no narkomānijas, un sociāli atstumtās iedzīvotāju grupās.
There is increasing concern about the health risks of cocaine use, following increases in recreational use observed in some countries among young people, among people being treated for addiction and among marginalised populations.
Les risques sanitaires liés à l’usage de cocaïne suscitent des inquiétudes de plus en plus vives, en raison de la hausse de la consommation récréative de cette substance observée dans plusieurs pays chez les jeunes, chez les toxicomanes en traitement et dans les populations marginalisées.
Es herrscht zunehmend Besorgnis über die Gesundheitsrisiken des Kokainkonsums, da in einigen Ländern ein steigender Kokainkonsum in der Freizeit beobachtet wird, und zwar bei jungen Menschen, bei in Behandlung befindlichen Drogenabhängigen und in Randgruppen.
Cada vez es mayor la preocupación por los riesgos que el consumo de cocaína puede entrañar para la salud, especialmente debido a la tendencia al alza del consumo recreativo que se observa en algunos países entre los jóvenes y el consumo entre las personas que reciben tratamiento y los grupos marginados.
Cresce l’inquietudine legata ai rischi per la salute derivanti dal consumo di cocaina, riconducibili soprattutto a un aumento dell’uso a scopo ricreativo osservato tra i giovani in alcuni paesi, in particolare tra i soggetti in terapia per tossicodipendenza e nei gruppi emarginati della popolazione.
Os riscos para a saúde resultantes do consumo de cocaína suscitam crescente preocupação, devido ao aumento do consumo recreativo constatado em alguns países entre os jovens, os toxicodependentes em tratamento e as populações marginalizadas.
Υπάρχει αυξανόμενος προβληματισμός όσον αφορά τους κινδύνους που εγκυμονεί η χρήση κοκαΐνης για την υγεία, μετά την αύξηση της ψυχαγωγικής χρήσης που παρατηρείται σε ορισμένες χώρες στους νέους, στα άτομα που υποβάλλονται σε θεραπεία απεξάρτησης και σε περιθωριοποιημένους πληθυσμούς.
De gezondheidsrisico’s van cocaïnegebruik baren steeds grotere zorgen, nu in sommige landen een toename wordt waargenomen in het recreatief gebruik van deze drug onder jongeren, onder mensen die in behandeling zijn vanwege een verslaving en onder gemarginaliseerde bevolkingsgroepen.
Existují rostoucí obavy ze zdravotních rizik užívání kokainu, zejména s ohledem na zvyšující se rekreační užívání pozorované v některých zemích u mladých lidí, osob s léčenou závislostí a marginalizovaných skupin populace.
Sundhedsrisiciene ved kokainbrug giver anledning til stigende bekymring, efter at der i nogle lande er registreret en øget brug i fritiden blandt unge, blandt personer, der behandles for afhængighed, og blandt marginaliserede befolkningsgrupper.
Kokaiini tarbimisega kaasnevad terviseriskid põhjustavad üha suurenevat muret, sest mõnedes riikides on täheldatud selle meelelahutusliku tarbimise tõusu noorte inimeste hulgas, sõltuvusravi saavate inimeste hulgas ja elanikkonna marginaliseeritud rühmade hulgas.
Huoli kokaiinin käytön terveysriskeistä on kasvanut, kun joissakin maissa on havaittu viihdekäytön lisääntyneen nuorten, huumehoitoasiakkaiden ja syrjäytyneen väestön keskuudessa.
A kokainhasználat egészségügyi kockázataival kapcsolatban egyre komolyabb aggályok merülnek fel, különösen a néhány országban a fiatalok körében, a függőség miatt kezelt személyek körében és a társadalom peremére szorult populációkban megfigyelt, növekvő tendenciát mutató rekreációs kokainhasználat miatt.
Det er økende bekymring for helserisikoene forbundet kokainbruk. Årsaken er at det i noen land har blitt observert en økning i rekreasjonsbruk blant ungdom, personer i behandling for avhengighet og blant marginaliserte grupper.
W wyniku obserwowanego w niektórych krajach wzrostu rekreacyjnego zażywania kokainy rosną obawy w związku z zagrożeniem zdrowotnym dla zażywających ten narkotyk młodych ludzi, jak również dla osób poddanych leczeniu uzależnienia oraz pochodzących z marginalizowanych grup społecznych.
Preocupările legate de riscurile consumului de cocaină pentru sănătate sunt tot mai mari, în special din cauza tendinţei de creştere a consumului în scopuri de recreere, fapt observat în unele ţări în rândul tinerilor, în rândul persoanelor tratate pentru dependenţă şi în rândul grupurilor de populaţie marginalizate.
Existuje narastajúca obava zo zdravotných rizík užívania kokaínu po náraste rekreačného užívania, ktoré sa pozorovalo v niektorých krajinách medzi mladými ľuďmi, medzi ľuďmi liečenými kvôli závislosti na drogách a medzi marginalizovanými populáciami.
Zaskrbljenost glede tveganj za zdravje uživalcev kokaina narašča zaradi povečanja rekreativnega uživanja, opaženega v nekaterih državah med mladimi ljudmi, med ljudmi, ki se zdravijo zaradi zasvojenosti, in marginaliziranimi populacijami.
Det finns en växande oro för kokainets hälsorisker, särskilt mot bakgrund av det ökande rekreationsmissbruk som har kunnat iakttas i vissa länder, inte minst på ställen (diskotek, klubbar) som frekventeras av ungdomar, bland patienter som behandlas för beroende och i marginaliserade populationer.
Bazı ülkelerde gençler, bağımlılık tedavisi gören kişiler ve marjinal kesimler arasında gözlemlenen eğlence amaçlı kokain kullanımındaki artışlardan dolayı, kokain kullanımının sağlık risklerine dair artan endişeler vardır.
  6. nodaļa: OpioÄ«du li...  
Lielākā daļa opioīdu lietotāju tāpat kā citu narkotiku lietotāji ārstējas ambulatori, tomēr salīdzinājumā ar kokaīna un kaņepju pacientiem proporcionāli lielāks ir to opioīdu pacientu skaits, kas ārstējas stacionāros ārstniecības centros.
Most opioid users, as for users of other drugs, seek treatment in an outpatient setting; however, in comparison with cocaine and cannabis clients, a higher proportion of opioid clients are treated in inpatient centres.
La majorité des usagers d'opiacés, tout comme les usagers d'autres drogues, cherchent des traitements dans des structures de soins ambulatoires. Toutefois, par rapport aux patients traités pour usage de cocaïne et de cannabis, un pourcentage plus élevé de patients usagers d'opiacés sont traités dans des centres de soins résidentiels.
Ebenso wie die meisten Konsumenten anderer Drogen begeben sich auch die meisten Opioidkonsumenten in ambulanten Einrichtungen in Behandlung. Verglichen mit den Kokain- und Cannabispatienten wird jedoch ein größerer Anteil der Opioidpatienten in stationären Einrichtungen behandelt.
La mayoría de consumidores de opiáceos, al igual que los consumidores de otras drogas, solicitan tratamiento ambulatorio, aunque en proporción reciben más tratamiento en centros hospitalarios que los pacientes por cocaína y cannabis.
La maggior parte dei consumatori di oppiacei, al pari dei consumatori di altri stupefacenti, preferiscono affidarsi alle cure ambulatoriali; tuttavia, rispetto ai consumatori di cocaina e cannabis, è più alta la percentuale dei consumatori di oppiacei che vengono trattati in regime ospedaliero.
A maioria dos consumidores de opiáceos, tal como os de outras drogas, procura fazer o tratamento em regime ambulatório; mas a percentagem de utentes consumidores de opiáceos tratados em centros de internamento é superior à dos utentes consumidores de cocaína e cannabis.
Οι περισσότεροι χρήστες οπιοειδών, όπως και οι χρήστες άλλων ναρκωτικών, προσφεύγουν για θεραπεία σε κέντρα θεραπείας εξωτερικής παραμονής, ωστόσο, συγκριτικά με τα άτομα που ζητούν θεραπεία απεξάρτησης από την κοκαΐνη και την κάνναβη, υψηλότερο ποσοστό ατόμων που ζητούν θεραπεία απεξάρτησης από τα οπιοειδή υποβάλλονται σε θεραπεία σε κέντρα θεραπείας εσωτερικής παραμονής.
Zoals het geval is bij gebruikers van andere drugs, vragen de meeste opioïdengebruikers om extramurale behandeling; in vergelijking met cocaïne- en cannabiscliënten wordt evenwel een groter percentage opioïdencliënten behandeld in intramurale centra.
Většina uživatelů opiátů, stejně jako v případě uživatelů ostatních drog, vyhledává léčbu v ambulantních podmínkách; avšak ve srovnání s uživateli kokainu a konopí se větší procento klientů užívajících opiáty léčí v lůžkových zařízeních.
Som det er tilfældet med brugere af andre stoffer, søger de fleste opioidbrugere ambulant behandling; sammenlignet med kokain- og cannabisklienter behandles en højere andel af opioidklienter dog på døgnbehandlingscentre.
Sarnaselt muude uimastite tarbijatega pöördub enamik opioidide tarbijaid ravile ambulatoorse ravi keskustesse; kuid kokaiini ja kanepi tarbijatega võrreldes on statsionaarse ravi saajate osakaal opioidide tarbijate hulgas suurem.
Opioidien käyttäjät – samoin kuin muidenkin huumeiden käyttäjät – suosivat avohoitoa, mutta opioidiasiakkaista hoidetaan kokaiini- ja kannabisasiakkaisiin verrattuna suurempi osuus laitoshoidossa.
Más kábítószerek használóihoz hasonlóan az opiáthasználók is többnyire a járóbeteg-ellátásban kérnek kezelést; a kokain és a kannabisz miatt kezeltekhez képest azonban az opiátok miatt kezelt pácienseket nagyobb arányban kezelik fekvőbeteg-ellátó központokban.
I likhet med dem som bruker andre stoffer, søker de fleste opioidbrukere seg til poliklinisk behandling. Sammenlignet med kokain- og cannabisklienter blir imidlertid en høyere andel opioidklienter innlagt på institusjon.
Większość osób zażywających opiaty, podobnie jak w przypadku zażywających inne narkotyki, zgłasza się na leczenie w systemie ambulatoryjnym, jednak w porównaniu z pacjentami zażywającymi kokainę i konopie indyjskie odsetek uzależnionych od opiatów pacjentów poddanych leczeniu szpitalnemu jest wyższy.
Majoritatea consumatorilor de opiacee, precum şi consumatorii altor tipuri de droguri, solicită tratament în servicii de ambulatoriu, totuşi, în comparaţie cu pacienţii care solicită tratament pentru dependenţa de cocaină şi canabis, o proporţie mai ridicată de pacienţi care solicită tratament pentru dependenţă de opiacee sunt trataţi în centre de tratament cu internare.
Väčšina užívateľov opiátov, podobne ako užívatelia iných drog, vyhľadáva liečbu v ambulantnom zariadení; avšak v porovnaní s klientmi, ktorí užívajú kokaín alebo kanabis, sa v lôžkových centrách lieči väčší podiel klientov, ktorí užívajú opiáty.
Večina uživalcev opiatov, tako kot uživalci drugih drog, se zdravi v izvenbolnišničnih programih, vendar pa se v primerjavi z uživalci kokaina in konoplje v bolnišničnih centrih zdravi večji delež uživalcev opiatov.
I likhet med användare av andra droger söker de flesta opiatmissbrukare behandling i öppenvården. Jämfört med kokain- och cannabisklienter behandlas dock en större del av opiatklienterna i slutenvården.
Çoğu opioid kullanıcısı, diğer uyuşturucu kullanıcılarında olduğu gibi, ayakta tedavi görmek istemektedir; bununla beraber, kokain ve esrar hastalarıyla karşılaştırıldığında, daha yüksek oranda opioid hastası yataklı tedavi merkezlerinde tedavi görmektedir.
  6. nodaļa: OpioÄ«du li...  
Lielākā daļa opioīdu lietotāju tāpat kā citu narkotiku lietotāji ārstējas ambulatori, tomēr salīdzinājumā ar kokaīna un kaņepju pacientiem proporcionāli lielāks ir to opioīdu pacientu skaits, kas ārstējas stacionāros ārstniecības centros.
Most opioid users, as for users of other drugs, seek treatment in an outpatient setting; however, in comparison with cocaine and cannabis clients, a higher proportion of opioid clients are treated in inpatient centres.
La majorité des usagers d'opiacés, tout comme les usagers d'autres drogues, cherchent des traitements dans des structures de soins ambulatoires. Toutefois, par rapport aux patients traités pour usage de cocaïne et de cannabis, un pourcentage plus élevé de patients usagers d'opiacés sont traités dans des centres de soins résidentiels.
Ebenso wie die meisten Konsumenten anderer Drogen begeben sich auch die meisten Opioidkonsumenten in ambulanten Einrichtungen in Behandlung. Verglichen mit den Kokain- und Cannabispatienten wird jedoch ein größerer Anteil der Opioidpatienten in stationären Einrichtungen behandelt.
La mayoría de consumidores de opiáceos, al igual que los consumidores de otras drogas, solicitan tratamiento ambulatorio, aunque en proporción reciben más tratamiento en centros hospitalarios que los pacientes por cocaína y cannabis.
La maggior parte dei consumatori di oppiacei, al pari dei consumatori di altri stupefacenti, preferiscono affidarsi alle cure ambulatoriali; tuttavia, rispetto ai consumatori di cocaina e cannabis, è più alta la percentuale dei consumatori di oppiacei che vengono trattati in regime ospedaliero.
A maioria dos consumidores de opiáceos, tal como os de outras drogas, procura fazer o tratamento em regime ambulatório; mas a percentagem de utentes consumidores de opiáceos tratados em centros de internamento é superior à dos utentes consumidores de cocaína e cannabis.
Οι περισσότεροι χρήστες οπιοειδών, όπως και οι χρήστες άλλων ναρκωτικών, προσφεύγουν για θεραπεία σε κέντρα θεραπείας εξωτερικής παραμονής, ωστόσο, συγκριτικά με τα άτομα που ζητούν θεραπεία απεξάρτησης από την κοκαΐνη και την κάνναβη, υψηλότερο ποσοστό ατόμων που ζητούν θεραπεία απεξάρτησης από τα οπιοειδή υποβάλλονται σε θεραπεία σε κέντρα θεραπείας εσωτερικής παραμονής.
Zoals het geval is bij gebruikers van andere drugs, vragen de meeste opioïdengebruikers om extramurale behandeling; in vergelijking met cocaïne- en cannabiscliënten wordt evenwel een groter percentage opioïdencliënten behandeld in intramurale centra.
Většina uživatelů opiátů, stejně jako v případě uživatelů ostatních drog, vyhledává léčbu v ambulantních podmínkách; avšak ve srovnání s uživateli kokainu a konopí se větší procento klientů užívajících opiáty léčí v lůžkových zařízeních.
Som det er tilfældet med brugere af andre stoffer, søger de fleste opioidbrugere ambulant behandling; sammenlignet med kokain- og cannabisklienter behandles en højere andel af opioidklienter dog på døgnbehandlingscentre.
Sarnaselt muude uimastite tarbijatega pöördub enamik opioidide tarbijaid ravile ambulatoorse ravi keskustesse; kuid kokaiini ja kanepi tarbijatega võrreldes on statsionaarse ravi saajate osakaal opioidide tarbijate hulgas suurem.
Opioidien käyttäjät – samoin kuin muidenkin huumeiden käyttäjät – suosivat avohoitoa, mutta opioidiasiakkaista hoidetaan kokaiini- ja kannabisasiakkaisiin verrattuna suurempi osuus laitoshoidossa.
Más kábítószerek használóihoz hasonlóan az opiáthasználók is többnyire a járóbeteg-ellátásban kérnek kezelést; a kokain és a kannabisz miatt kezeltekhez képest azonban az opiátok miatt kezelt pácienseket nagyobb arányban kezelik fekvőbeteg-ellátó központokban.
I likhet med dem som bruker andre stoffer, søker de fleste opioidbrukere seg til poliklinisk behandling. Sammenlignet med kokain- og cannabisklienter blir imidlertid en høyere andel opioidklienter innlagt på institusjon.
Większość osób zażywających opiaty, podobnie jak w przypadku zażywających inne narkotyki, zgłasza się na leczenie w systemie ambulatoryjnym, jednak w porównaniu z pacjentami zażywającymi kokainę i konopie indyjskie odsetek uzależnionych od opiatów pacjentów poddanych leczeniu szpitalnemu jest wyższy.
Majoritatea consumatorilor de opiacee, precum şi consumatorii altor tipuri de droguri, solicită tratament în servicii de ambulatoriu, totuşi, în comparaţie cu pacienţii care solicită tratament pentru dependenţa de cocaină şi canabis, o proporţie mai ridicată de pacienţi care solicită tratament pentru dependenţă de opiacee sunt trataţi în centre de tratament cu internare.
Väčšina užívateľov opiátov, podobne ako užívatelia iných drog, vyhľadáva liečbu v ambulantnom zariadení; avšak v porovnaní s klientmi, ktorí užívajú kokaín alebo kanabis, sa v lôžkových centrách lieči väčší podiel klientov, ktorí užívajú opiáty.
Večina uživalcev opiatov, tako kot uživalci drugih drog, se zdravi v izvenbolnišničnih programih, vendar pa se v primerjavi z uživalci kokaina in konoplje v bolnišničnih centrih zdravi večji delež uživalcev opiatov.
I likhet med användare av andra droger söker de flesta opiatmissbrukare behandling i öppenvården. Jämfört med kokain- och cannabisklienter behandlas dock en större del av opiatklienterna i slutenvården.
Çoğu opioid kullanıcısı, diğer uyuşturucu kullanıcılarında olduğu gibi, ayakta tedavi görmek istemektedir; bununla beraber, kokain ve esrar hastalarıyla karşılaştırıldığında, daha yüksek oranda opioid hastası yataklı tedavi merkezlerinde tedavi görmektedir.
  7. nodaļa: Ar narkotik...  
Šajā sadaļā un EMCDDA protokolā jēdziens „ar narkotiku lietošanu saistītie nāves gadījumi” attiecas uz nāvi, kuras tiešais cēlonis ir vienas vai vairāku narkotiku lietošana un kas parasti iestājas drīz pēc attiecīgās vielas lietošanas.
In this section, and in the EMCDDA protocol, the term ‘drug-related deaths’ refers to those deaths caused directly by the consumption of one or more drugs and, generally, occurring shortly after the consumption of the substance(s). Other terms used to describe such deaths include ‘overdoses’, ‘poisonings’, ‘drug-induced deaths’ or 'acute drug deaths' (198).
Dans cette section, ainsi que dans le protocole de l’OEDT, l’expression «décès liés à la drogue» fait référence aux décès directement provoqués par la consommation d’une ou plusieurs drogues et généralement survenus peu de temps après la prise de la ou des substances. Ces décès sont aussi appelé «surdoses», «empoisonnements», «décès provoqués par la drogue» ou encore «décès par intoxication aiguë» (198).
In diesem Abschnitt sowie im EBDD-Protokoll bezeichnet der Begriff „drogenbedingte Todesfälle“ jene Fälle, in denen der Tod unmittelbar durch den Konsum einer oder mehrerer Drogen verursacht wurde und in der Regel kurz nach der Einnahme der Substanz(en) eingetreten ist. Diese Fälle werden unter anderem auch als „Überdosis“, „Vergiftung“, „drogeninduzierte Todesfälle“ oder „akute drogenbedingte Todesfälle“ bezeichnet (198).
En este apartado y en el protocolo del OEDT, el término «muertes relacionadas con las drogas» hace referencia a las muertes causadas directamente por el consumo de una o más drogas que, por regla general, ocurren poco después del consumo de la sustancia o sustancias. Otros términos utilizados para describir este tipo de muertes son «sobredosis», «envenenamientos», «muertes inducidas por drogas» o «muertes súbitas por consumo de drogas» (198).
In questa sezione, e nel protocollo dell’OEDT, l’espressione “decessi correlati al consumo di stupefacenti” viene usata in riferimento ai decessi direttamente provocati dal consumo di una o più sostanze stupefacenti e, in genere, occorsi poco dopo il consumo della sostanza o delle sostanze. Altri termini usati per descrivere questi eventi sono “overdose”, “intossicazione”, “decesso indotto da stupefacenti” o “decesso improvviso correlato al consumo di stupefacenti” (198).
Nesta secção, e no protocolo do OEDT, o termo “mortes relacionadas com a droga” refere-se às mortes directamente causadas pelo consumo de uma ou mais drogas e que ocorrem, em geral, pouco depois do consumo dessa(s) substância(s). Essas mortes também são descritas por termos como: “overdoses”, “intoxicações”, “mortes induzidas pela droga” ou “mortes por intoxicação aguda relacionada com o consumo de droga” (198).
Στην ενότητα αυτή, καθώς και στο πρωτόκολλο ΕΚΠΝΤ, ο όρος «συνδεόμενοι με τα ναρκωτικά θάνατοι» αναφέρεται σε θανάτους που οφείλονται άμεσα στην κατανάλωση μίας ή περισσότερων ναρκωτικών ουσιών και που συνήθως συμβαίνουν λίγο μετά την κατανάλωση της ουσίας ή των ουσιών. Άλλοι όροι που χρησιμοποιούνται για την περιγραφή των θανάτων αυτών είναι «θάνατοι λόγω υπερβολικής δόσης», «τοξικώσεις», «θάνατοι οφειλόμενοι σε ναρκωτικά» ή «αιφνίδιοι θάνατοι που συνδέονται με τα ναρκωτικά» (198).
In dit gedeelte, en in het EWDD-protocol verwijzen de termen “sterfte ten gevolge van drugsgebruik” en “drugsgerelateerde sterfte” naar sterfgevallen die direct veroorzaakt zijn door de consumptie van een of meer drugs en waarbij de dood kort na de consumptie van die stof(fen) intreedt. Andere termen die worden gebruikt om dergelijke sterfgevallen te beschrijven zijn onder andere “overdoses”, “vergiftigingen of intoxicaties”, “door drugs geïnduceerde sterfgevallen” of “acute sterfgevallen door drugs” (198).
V této části a v protokolu EMCDDA se výraz „úmrtí související s drogami“ používá pro úmrtí způsobené užitím jedné nebo více drog, k němuž zpravidla došlo krátce po požití látky/látek. Další výrazy používané pro popis těchto úmrtí jsou „předávkování“, „otravy“, „úmrtí vyvolaná drogou“ nebo „náhlá úmrtí související s drogami“ (198).
I dette afsnit, og i EONN's protokol, forstås begrebet "narkotikarelaterede dødsfald" som dødsfald, der er forårsaget direkte af brugen af et eller flere stoffer, og som generelt indtræder kort tid efter indtagelsen af stoffet eller stofferne. Andre udtryk, der anvendes til at beskrive sådanne dødsfald, omfatter "overdoser", "kroniske forgiftninger", "narkotikaforårsagede dødsfald" eller "akutte narkotikarelaterede dødsfald" (198).
Käesolevas osas, ning Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse protokollis, tähistab väljend „uimastitega seotud surmad” neid surmajuhtumeid, mis on otseselt põhjustatud ühe või mitme uimasti tarbimisest ning mis tavaliselt leiavad aset lühikese ajavahemiku jooksul pärast kõnealus(t)e aine(te) tarbimist. Selliste surmajuhtumite kohta kasutatakse ka väljendeid „üleannustamised”, „mürgistused”, „uimastitest põhjustatud surmad” või „uimastitest põhjustatud äkksurmad”.(198)
Tässä vuosiraportin osassa ja EMCDDA:n määritelmässä huumekuolemilla tarkoitetaan kuolemia, jotka johtuvat suoraan yhden tai usean huumeen käytöstä ja jotka tapahtuvat yleensä pian aineen tai aineiden käytön jälkeen. Näistä kuolemista käytetään myös nimityksiä ”yliannostus”, ”myrkytys”, ”huumeen aiheuttama kuolema” tai ”äkillinen huumekuolema” (198).
Ebben a részben és az EMCDDA-jegyzőkönyvben a „kábítószerrel összefüggő halálesetek” kifejezés azokat a haláleseteket jelenti, amelyeket közvetlenül egy vagy több kábítószer fogyasztása okoz, és általában röviddel az anyag vagy anyagok fogyasztása után következnek be. Ezeket a haláleseteket más szóval „túladagolásnak”, „mérgezésnek”, „kábítószer okozta halálesetnek” vagy „kábítószerrel összefüggő akut halálesetnek” nevezik198.
I denne delen, og i EONN-protokollen, viser begrepet ”narkotikarelaterte dødsfall” til dødsfall som direkte skyldes inntak av ett eller flere narkotiske stoffer, og som generelt inntreffer kort tid etter at stoffet/stoffene ble inntatt. Andre begreper som brukes for slike dødsfall, er “overdoser”, “forgiftninger”, “stoffinduserte dødsfall” og “akutte narkotikadødsfall”(198).
W niniejszym rozdziale i w protokole EMCDDA termin „zgony związane z narkotykami” odnosi się do zgonów bezpośrednio spowodowanych zażyciem jednego lub większej liczby narkotyków i zazwyczaj następujących niedługo po zażyciu jednej lub kilku substancji. Inne terminy stosowane do opisu tego typu zgonów obejmują „przedawkowanie”, „zatrucia”, „zgony spowodowane przez narkotyki” lub „nagłe zgony związane z narkotykami” (198).
În prezenta secţiune şi în protocolul OEDT, termenul „decese legate de consumul de droguri” se foloseşte pentru a desemna decesele provocate direct de consumul de unul sau mai multe droguri şi care survin, în general, la scurt timp după consumul substanţei sau al substanţelor. Alţi termeni care descriu astfel de decese sunt „supradoze”, „intoxicaţii” sau „decese induse de droguri” sau „decese subite legate de consumul de droguri” (198).
V tejto časti a v protokole EMCDDA sa výraz „úmrtia súvisiace s drogami“ vzťahuje na tie úmrtia, ktoré boli spôsobené priamo užívaním jednej alebo viacerých drog a ktoré vo všeobecnosti nastali krátko po užití látky (látok). Iné výrazy používané na opis takýchto úmrtí zahŕňajú „predávkovanie“, „otravy“, „úmrtia vyvolané drogami“ alebo „akútne úmrtia súvisiace s drogami“ (198).
V tem poglavju, in v protokolu Centra, se izraz "smrtni primeri zaradi uživanja drog" nanaša na tiste smrtne primere, ki jih je neposredno povzročilo uživanje ene ali več drog in ki na splošno nastopijo kmalu po zaužitju snovi. Drugi izrazi, uporabljeni za opis takšnih smrtnih primerov, vključujejo "prevelike odmerke", "zastrupitve", "smrti, ki jih povzročijo droge" ali "akutne smrti zaradi uživanja drog" (198).
I det här avsnittet, liksom i ECNN-protokollet, avser termen ”narkotikarelaterade dödsfall” dödsfall som direkt orsakas av konsumtion av en eller flera droger och som vanligen inträffar kort tid efter det att narkotikan konsumerats. Dessa dödsfall kallas ”överdoser”, ”förgiftningar”, ”droginducerade dödsfall” eller ”akuta narkotikarelaterade dödsfall” (198).
Bu bölümde ve EMCDDA protokolünde, ‘uyuşturucuya bağlı ölümler’ tabiri doğrudan bir veya daha fazla uyuşturucunun tüketiminden kaynaklanan ve genellikle maddenin (maddelerin) tüketiminden kısa süre sonra meydana gelen ölümleri ifade etmektedir. Bu gibi ölümleri betimlemekte kullanılan diğer tabirler arasında ‘aşırı doz’, ‘zehirlenme’, ‘uyuşturucudan kaynaklanan ölümler’ veya ‘akut uyuşturucu ölümleri’ bulunmaktadır (198).
  1. nodaļa: Politika un...  
Pretējas tendences ir vērojamas saistībā ar kokaīna pārkāpumiem - kopš 1999. gada lielākajā daļā šajā pārskatā aplūkoto valstu ir pieaudzis gan ar kokaīnu saistītu ,,pārskatu” skaits (28), gan pārkāpumu skaits salīdzinājumā ar visiem narkotiku pārkāpumiem (29).
The opposite trend can be observed for cocaine-related offences: in terms of both number of ‘reports’ (28) and the proportion of all drug offences (29), cocaine-related offences have increased since 1999 in most reporting countries. Bulgaria is the only country to report a downward trend in cocaine offences (both numbers and proportions of drug offences).
La tendance inverse a été observée pour les délits liés à la cocaïne. Ainsi, tant en ce qui concerne le nombre de «cas signalés» (28) que le pourcentage par rapport à l'ensemble des délits liés à la drogue (29), les délits liés à la cocaïne se sont multipliés dans la plupart des pays déclarants depuis 1999. La Bulgarie est le seul pays à faire état d’une réduction des délits liés à la cocaïne (tant en termes de nombre que de pourcentage par rapport à l'ensemble des délits liés à la drogue).
Bei Drogendelikten im Zusammenhang mit Kokain ist eine gegenläufige Entwicklung zu beobachten: Sowohl die Zahl der „Berichte“ (28) über Straftaten im Zusammenhang mit Kokain als auch der Anteil dieser Straftaten an allen Drogendelikten (29) sind in den meisten Ländern seit 1999 gestiegen. Bulgarien berichtet als einziges Land von einem Abwärtstrend bei den mit Kokain in Verbindung gebrachten Straftaten (sowohl der Zahlen als auch der Anteile an den Drogendelikten insgesamt).
En las infracciones relacionadas con la cocaína se puede observar la tendencia inversa: en cuanto al número de «notificaciones» (28) y el porcentaje en relación con todas las infracciones a las leyes antidroga (29), los delitos relacionados con la cocaína han experimentado un incremento desde 1999 en la mayoría de los países que facilitaron datos. Bulgaria es el único país que ha informado de una tendencia a la baja en delitos relacionados con la cocaína (tanto en lo que respecta al número como al porcentaje de delitos en materia de drogas).
Completamente opposta è la tendenza che si osserva invece per i reati correlati alla cocaina: questi reati sono in aumento nella maggior parte dei paesi a partire dal 1999, in termini sia di numero di "segnalazioni" (28) sia di proporzione rispetto all’insieme dei reati per droga (29). La Bulgaria è il solo paese a riferire una tendenza inversa per quanto riguarda i reati per cocaina (in termini sia di numero di segnalazioni, sia di proporzione rispetto ai reati per droga in generale).
Pode observar-se a tendência oposta nas infracções relacionadas com a cocaína: estas infracções aumentaram, desde 1999, na maioria dos países que apresentaram dados, tanto no tocante ao número de “relatórios” (28) como à percentagem das infracções à legislação em matéria de droga (29). A Bulgária é o único país que menciona uma tendência decrescente nas infracções ligadas à cocaína (tanto em números absolutos como em percentagem das infracções).
Αντίθετη τάση παρατηρείται στα αδικήματα που σχετίζονται με την κοκαΐνη: από την άποψη τόσο των αναφορών (28) όσο και του ποσοστού επί του συνόλου των αδικημάτων που αφορούν τα ναρκωτικά (29), τα αδικήματα που σχετίζονται με την κοκαΐνη παρουσιάζουν αύξηση από το 1999 στις περισσότερες χώρες που υποβάλλουν στοιχεία. Η Βουλγαρία είναι η μοναδική χώρα που αναφέρει πτωτική τάση στα αδικήματα που σχετίζονται με την κοκαΐνη (τόσο στον αριθμό όσο και στα ποσοστά επί των αδικημάτων που αφορούν τα ναρκωτικά).
Een tegengestelde trend geven de met cocaïne verband houdende delicten te zien: zowel in aantallen “aangiften” (28) als in percentage van alle drugsdelicten (29) is er sinds 1999 in de meeste rapporterende landen sprake van een stijging van met cocaïne verband houdende delicten. Bulgarije is het enige land dat melding maakt van een neerwaartse trend (zowel in aantallen als in percentage) bij cocaïnedelicten.
Opačný trend lze sledovat u trestných činů souvisejících s kokainem: jak co do počtu „hlášení“ (28), tak co do jejich podílu na všech drogových trestných činech (29), počet trestných činů souvisejících s kokainem od roku 1999 ve většině sledovaných zemí vzrostl. Jedinou zemí, která vykazuje sestupný trend trestné činnosti související s kokainem (co do počtu případů i jejich podílu na drogové kriminalitě), je Bulharsko.
Den modsatte tendens kan observeres for kokainrelaterede overtrædelser: med hensyn til både antallet af "indberetninger" (28) og andelen af samtlige narkotikalovovertrædelser (29) er de kokainrelaterede overtrædelser steget siden 1999 i de fleste indberettende lande. Bulgarien er det eneste land, hvor tendensen har være nedadgående med hensyn til kokainrelaterede overtrædelser (både antal og andel af narkotikalovovertrædelser).
Kokaiiniga seotud õigusrikkumistes on täheldatav vastupidine suundumus: kokaiiniga seotud rikkumiste puhul on nii „raportite“ arv(28) kui ka osakaal kõigis narkoseaduste rikkumistes(29) alates 1999. aastast kõigis aruande esitanud riikides suurenenud. Bulgaaria on ainus riik, kes teatas kokaiiniga seotud õigusrikkumiste vähenemisest (nii rikkumiste arv kui osakaal narkoseaduste rikkumiste üldarvus).
Kokaiiniin liittyvissä rikoksissa suuntaus on päinvastainen: sekä kokaiinia koskevien ”ilmoitusten” määrä (28) että kokaiiniin liittyvien rikosten osuus kaikista huumerikoksista (29) on kasvanut vuodesta 1999 lähtien useimmissa maissa, joista saatiin tietoa. Bulgaria on ainoa maa, joka ilmoitti laskusuuntauksesta kokaiinirikoksissa (sekä ilmoitusten määrä että osuus huumerikoksista).
A kokainnal kapcsolatos bűncselekményeknél az ellenkező tendencia figyelhető meg: a kokainnal kapcsolatos bűncselekmények 1999 óta mind a „feljelentések” számát28, mind pedig az összes kábítószer-bűncselekményen belüli arányát tekintve29 gyakoribbak lettek a legtöbb jelentéstevő országban. Bulgária az egyetlen olyan ország, amely csökkenő tendenciáról számolt be a kokainnal kapcsolatos bűncselekményekben (ezek számát és a kábítószer-bűncselekményeken belüli arányát tekintve egyaránt).
Når det gjelder kokainrelaterte lovbrudd, er trenden den motsatte: både når det gjelder antall “rapporter” (28) og andelen av alle narkotikalovbrudd (29), har kokainrelaterte lovbrudd i de fleste landene økt siden 1999. Bulgaria er det eneste landet som rapporterer om en nedadgående trend for kokainlovbruddene (både med hensyn til antall og andelen av alle narkotikalovbrudd).
Przeciwstawną tendencję obserwuje się w odniesieniu do przestępstw związanych z kokainą: zarówno pod względem liczby „zgłoszeń” (28), jak i procentowego udziału we wszystkich przestępstwach narkotykowych (29), w większości objętych sprawozdaniem krajów od 1999 r. nastąpił wzrost liczby przestępstw związanych z kokainą. Bułgaria jest jedynym krajem, w którym odnotowano tendencję spadkową w odniesieniu do przestępstw związanych z kokainą (zarówno pod względem liczby, jak i procentowego udziału we wszystkich przestępstwach narkotykowych).
Pentru infracţiunile legate de cocaină, tendinţa este inversă: atât în termeni de număr de „rapoarte” (28), cât şi de proporţie în cadrul totalului infracţiunilor legate de droguri (29), infracţiunile în care este implicată cocaina au devenit mai numeroase faţă de 1999 în majoritatea ţărilor cuprinse în raport. Bulgaria este singura ţară care a raportat o tendinţă descrescătoare a infracţiunilor legate de cocaină (atât ca număr, cât şi ca proporţie în cadrul totalului infracţiunilor legate de droguri).
Opačný trend možno pozorovať pri trestných činoch súvisiacich s kokaínom: z hľadiska počtu „správ“ (28) a podielu všetkých trestných činov súvisiacich s drogami (29), počet trestných činov súvisiacich s kokaínom vzrástol od roku 1999 vo väčšine krajín, ktoré poskytli správy. Bulharsko je jedinou krajinou, ktorá uvádza klesajúci trend v trestných činoch súvisiacich s kokaínom (v počtoch aj podieloch trestných činov súvisiacich s drogami).
Nasprotni trend je opaziti pri kaznivih dejanjih, povezanih s kokainom: kazniva dejanja, povezana s kokainom, so od leta 1999 narasla v večini držav članic tako v smislu števila "poročil" (28) kot v smislu deleža vseh z drogo povezanih kaznivih dejanj (29). Bolgarija je edina država, ki poroča o upadu kaznivih dejanj, povezanih s kokainom (v številu "poročil" in deležu z drogo povezanih kaznivih dejanj).
Motsatt tendens kan noteras för kokainrelaterade brott. Såväl när det gäller antalet ”rapporterade fall” (28) som andelen av samtliga narkotikabrott (29), har kokainrelaterade brott sedan 1999 ökat i de flesta rapporterande länder. Bulgarien är det enda land som har rapporterat en nedåtgående trend för kokainrelaterade brott (såväl antal som andel av samtliga narkotikabrott).
Karşıt bir eğilim, kokainle ilgili suçlar için gözlemlenebilmektedir: hem ‘rapor’ların sayısı (28) hem de tüm uyuşturucu suçlarının oranı (29) anlamında, çoğu rapor eden ülkede kokainle ilgili suçlar 1999’dan beri artmıştır. Bulgaristan, kokain suçlarında (hem uyuşturucu suçu sayısı hem de oranında) aşağı doğru bir eğilim bildiren tek ülkedir.
  2. nodaļa: Pārskats p...  
Atbildot uz ES rīcības plāna aicinājumu, 2004./2005. gadā 20 valstīs no šajā pārskatā aplūkotajām 28 valstīm (39) bija narkomānu sociālās reintegrācijas stratēģijas. Vēl četru valstu narkotiku stratēģijās vai citos narkotiku politikas dokumentos šis jautājums nav īpaši izcelts, bet šajās valstīs ir reģionālas vai vietējas stratēģijas; trīs valstīs stratēģiju nav.
In 2004/05, in response to the EU action plan, 20 of the 28 reporting countries (39) had a strategy for drug-related social reintegration. A further four countries, although they do not address this issue explicitly in their national drug strategy or other drug policy document, have regional or local strategies in place; three have neither.
En 2004-2005, en réponse au plan d'action de l'UE, 20 des 28 pays déclarants (39) ont élaboré une stratégie en vue de la réinsertion sociale des usagers de drogue. Quatre autres pays, bien qu'ils n'aient pas abordé expressément cet aspect dans leur stratégie antidrogue nationale ou dans un autre document politique sur la lutte contre la drogue, ont mis en place des stratégies régionales ou locales et trois n'ont fait ni l'un ni l'autre.
Im Zeitraum 2004/2005 verfügten 20 der 28 Berichtsländer (39) entsprechend dem EU-Aktionsplan über eine Strategie für die soziale Reintegration von Drogenkonsumenten. Weitere vier Länder erwähnen zwar dieses Thema nicht explizit in ihrer nationalen Drogenstrategie oder anderen drogenpolitischen Dokumenten, haben jedoch regionale oder lokale Strategien verabschiedet. In drei Ländern gibt es weder das eine noch das andere.
En 2004/2005, en respuesta al Plan de Acción de la UE, 20 de los 28 países que facilitaron información (39) contaban con una estrategia para la reinserción social de drogodependientes. Otros cuatro países, pese a no haber abordado esta cuestión de forma explícita en su estrategia nacional antidroga o en otro documento de orientación en materia de drogas, han adoptado estrategias regionales o locales, mientras tres países no disponen de ninguna de estas alternativas.
Nel 2004-2005, in risposta al piano d’azione comunitario, 20 dei 28 paesi che hanno fornito informazioni (39) avevano una strategia di reinserimento sociale correlata al problema della tossicodipendenza. Altri quattro paesi, pur non avendo affrontato la questione in maniera esplicita nell’ambito della propria strategia nazionale in materia di stupefacenti o di un altro documento strategico specifico, segnalano la presenza di strategie in corso a livello regionale o locale; tre paesi ne sono invece sprovvisti.
Em 2004/2005, respondendo ao plano de acção da UE, 20 dos 28 países que apresentaram dados (39) possuíam uma estratégia de reintegração social dos toxicodependentes. Outros quatro países, embora não abordem a questão explicitamente na sua estratégia nacional ou noutro documento político neste domínio, possuem estratégias locais ou regionais; três países não têm nem uma nem outra.
Το 2004/05, ανταποκρινόμενες στο σχέδιο δράσης της ΕΕ, οι 20 από τις 28 χώρες που υπέβαλαν εκθέσεις (39) είχαν θεσπίσει στρατηγική για την κοινωνική επανένταξη που συνδέεται με τα ναρκωτικά. Τέσσερις ακόμα χώρες, παρόλο που δεν επιλαμβάνονται του θέματος αναλυτικά στην εθνική τους στρατηγική ή σε κάποιο άλλο έγγραφο πολιτικής για τα ναρκωτικά, έχουν θεσπίσει στρατηγικές σε περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο· τρεις χώρες δεν έχουν τίποτα από τα δύο.
In 2004-2005 hadden 20 van de 28 rapporterende landen (39) in reactie op het EU-actieplan een strategie voor drugsgerelateerde sociale reïntegratie opgesteld. Verder waren er vier landen die deze kwestie niet expliciet in hun nationale drugsstrategie of een ander beleidsstuk inzake drugs hadden opgenomen, maar wel regionale of lokale strategieën hadden ingevoerd, en drie landen hadden op dit punt geen enkele beleidsmaatregel genomen.
V letech 2004–2005, v reakci na protidrogový akční plán EU, mělo dvacet z osmadvaceti sledovaných zemí (39) strategii opětovného začlenění do společnosti uživatelů drog. Další čtyři země, i když se ve své národní protidrogové strategii nebo v jiném dokumentu protidrogové politiky touto otázkou výslovně nezabývají, mají zavedeny regionální nebo místní strategie; tři země nemají ani jedno.
I tråd med EU's handlingsplan havde 20 af de 28 indberettende lande (39) i 2004/2005 en strategi for narkotikarelateret social reintegration. Yderligere fire lande har indført regionale eller lokale strategier, selv om de ikke udtrykkeligt behandler dette spørgsmål i deres nationale narkotikastrategi eller i et andet policydokument på narkotikaområdet; tre lande har ingen af delene.
Vastuseks Euroopa Liidu tegevuskavale teatasid 2004.–2005. aastal 28-st aruandeid esitavast riigist 20(39) narkoprobleemiga isikute ühiskonda taasintegreerimise strateegia koostamisest. Veel neljas riigis on olemas strateegiad kohalikul tasandil, ehkki uimastitarbimise ennetamise riiklikes strateegiates ega muudes narkopoliitika dokumentides seda probleemi otsesõnu ei nimetata; kolmes riigis pole kumbagi varianti.
Niistä 28 maasta, joista saatiin tietoja (39), 20 oli laatinut vuosina 2004 ja 2005 EU:n toimintasuunnitelman mukaisesti strategian huumeidenkäyttäjien sosiaalista kuntoutusta varten. Neljässä muussa maassa, joiden kansallisessa huumestrategiassa tai muissa huumepoliittisissa asiakirjoissa ei nimenomaisesti mainita tätä ongelmaa, on kuitenkin käytössä alueellisia tai paikallisia strategioita; kolmessa maassa ei ole kumpiakaan.
Az EU cselekvési tervére reagálva 2004/05-ben a jelentéstevő 28 ország közül39 20 dolgozott ki stratégiát a kábítószerrel összefüggő társadalmi visszailleszkedésre. További négy országban ezzel a kérdéssel ugyan nem foglalkoztak kifejezetten a nemzeti kábítószer-stratégiában vagy más kábítószerügyi dokumentumban, viszont regionális vagy helyi szinten működött ilyen stratégia; három országban semmi ilyen nem volt.
Som svar på EUs handlingsplan hadde 20 av de 28 rapporterende landene (39) i 2004-05 en strategi for narkotikarelatert sosial reintegrasjon. Fire andre behandler ikke eksplisitt dette i sine nasjonale narkotikastrategier eller andre narkotikarelaterte policy-dokumenter, men har likevel regionale eller lokale strategier på plass. Tre land har ingen av delene.
W latach 2004/2005 w odpowiedzi na plan działania UE, 20 spośród 28 krajów objętych sprawozdaniem (39) dysponowało strategią integracji społecznej związanej z problemem narkotyków. Kolejne cztery kraje, chociaż nie ujęły tej kwestii bezpośrednio w krajowej strategii antynarkotykowej ani w innym dokumencie poświęconym polityce zwalczania narkomanii, wdrożyły strategie regionalne lub lokalne; trzy kraje nie opracowały żadnej.
În 2004-2005, ca reacţie la planul de acţiune al UE, 20 din cele 28 de ţări care au prezentat rapoarte (39) aveau o strategie de reintegrare socială a consumatorilor de droguri. Alte patru ţări, deşi nu tratează acest aspect în mod explicit în strategiile lor naţionale privind drogurile sau în alte documente legate de politicile din acest domeniu, aplică strategii regionale sau locale; trei alte ţări nu deţin nici una dintre aceste strategii.
V období 2004/2005, v reakcii na akčný plán EÚ malo 20 z 28 krajín, ktoré poskytli správy (39), stratégiu pre sociálnu reintegráciu súvisiacu s drogami. Ďalšie štyri krajiny, hoci neriešili túto otázku výslovne vo svojej národnej protidrogovej stratégii alebo v inom dokumente o protidrogovej politike, majú zavedené regionálne alebo miestne stratégie; tri nemajú žiadne.
V letih 2004/05 je 20 od 28 držav poročevalk kot odziv na akcijski načrt EU sprejelo strategijo za socialno reintegracijo, povezano z drogami(39). Druge štiri države tega vprašanja niso izrecno obravnavale v svojih nacionalnih strategijah o drogah ali drugih dokumentih o politiki drog, so pa uvedle regionalne in lokalne strategije, tri države pa niso ukrenile nič.
Som svar på EU:s handlingsplan mot narkotika, hade 20 av de 28 rapporterande länderna (39) en strategi för narkotikarelaterad återintegrering i samhället 2004/2005. Ytterligare fyra länder har regionala eller lokala strategier för återintegration även om de inte tar upp denna fråga uttryckligen i sin nationella narkotikastrategi eller i något annat dokument om narkotikapolitik, och tre länder har ingenting.
2004/05’te, AB eylem planına yanıt olarak, rapor veren 28 ülkeden 20’sinin (39) uyuşturucuyla ilgili sosyal yeniden entegrasyon için bir stratejisi bulunuyordu. Bir diğer dört ülke, bu konuyu ulusal uyuşturucu stratejileri veya başka uyuşturucu politikası belgelerinde açıkça ele almamış olmalarına rağmen, bölgesel veya yerel stratejiler uygulamaktadır; üç ülkede bunlardan hiç biri bulunmamaktadır.
  15. logs. Vai Eiropā i...  
Šļirču pieejamības pārklājuma mērījumi ir svarīgs elements, kas palīdz izprast šļirču izplatīšanas iespējamo ietekmi uz slimību novēršanu un novērtēt neapmierinātās vajadzības. Tomēr, interpretējot šos datus, nedrīkst aizmirst šļirču iegādes iespējas aptiekās (cenas, aptieku tīkla blīvums), turklāt ir jāņem vērā arī narkotiku lietotāju uzvedības modeļi un vides faktori.
The measurement of syringe coverage is an important component of understanding the likely effects of syringe distribution in disease prevention and for assessing unmet needs. However, it is important to take account of the availability of syringes through pharmacies sales (prices, density of pharmacy network) as well as drug injectors’ behavioural patterns and environmental factors in interpreting these data. This issue is further discussed in the 2006 statistical bulletin.
La mesure de la couverture des programmes d’échange de seringues est un aspect important pour comprendre les effets probables de la distribution de seringues sur la prévention des maladies et évaluer les besoins non satisfaits. Cependant, pour interpréter ces données, il convient de tenir compte de la distribution de seringues dans le cadre des ventes en pharmacie (prix, densité du réseau de pharmacies) ainsi que des habitudes comportementales des UDVI et de facteurs environnementaux. Cette question est approfondie dans le bulletin statistique 2006.
Die Bemessung des Grads der Versorgung mit Spritzen ist ein wichtiger Faktor für das Verständnis der wahrscheinlichen Auswirkungen der Spritzenverteilung auf die Prävention von Erkrankungen und für die Beurteilung des ungedeckten Bedarfs. Es ist jedoch wichtig, bei der Interpretation dieser Daten sowohl die Verfügbarkeit von Spritzen im Rahmen des Verkaufs in Apotheken (Preise, Dichte der Apothekennetze) als auch die Verhaltensmuster der injizierenden Drogenkonsumenten sowie Milieufaktoren zu berücksichtigen. Dieses Thema wird im Statistical Bulletin 2006 weiter erörtert.
La medición de la oferta de jeringuillas disponibles es un componente de gran importancia para comprender los efectos que esta medida puede tener en la prevención de enfermedades y para evaluar las necesidades que todavía no están cubiertas. No obstante, a la hora de interpretar estos datos hay que tener en cuenta la disponibilidad de venta de jeringuillas en las farmacias (precios, densidad de la red farmacéutica), además de las pautas de comportamiento de los consumidores por vía parenteral y los factores del entorno. Esta cuestión se analiza con más profundidad en el boletín estadístico de 2006.
La misurazione della portata della distribuzione delle siringhe è un elemento importante che consente di capire gli effetti probabili della distribuzione delle siringhe nella prevenzione delle malattie e di valutare i bisogni ancora non soddisfatti. Nell’interpretare questi dati, tuttavia, è importante anche tener conto della disponibilità delle siringhe attraverso le vendite in farmacia (prezzi, densità della rete delle farmacie) nonché dei modelli comportamentali dei consumatori di stupefacenti e dei fattori ambientali. Questo problema è discusso in maniera più approfondita nel bollettino statistico 2006.
A medição da cobertura dos programas de troca de seringas é um elemento importante para se compreender os efeitos prováveis da distribuição de seringas na prevenção de doenças e para avaliar as necessidades não satisfeitas. Ao interpretar estes dados há, todavia, que ter em conta a disponibilidade de seringas através da venda nas farmácias (preços, densidade da rede de farmácias), bem como os padrões comportamentais dos consumidores de droga injectada e os factores ambientais. Esta questão é debatida de forma mais aprofundada no Boletim Estatístico de 2006.
Η μέτρηση της κάλυψης των συρίγγων αποτελεί σημαντική προϋπόθεση για την κατανόηση των πιθανών συνεπειών της διανομής συρίγγων στην πρόληψη των νοσημάτων και την εκτίμηση των αναγκών που δεν έχουν καλυφθεί. Ωστόσο, κατά την ερμηνεία των στοιχείων αυτών είναι σημαντικό να λαμβάνεται υπόψη η διαθεσιμότητα συρίγγων μέσω πωλήσεων σε φαρμακεία (τιμές, πυκνότητα του δικτύου φαρμακείων) καθώς και τα συμπεριφοριστικά πρότυπα των ΧΕΝ και περιβαλλοντικοί παράγοντες. Το θέμα αυτό εξετάζεται περαιτέρω στο Δελτίο στατιστικών στοιχείων 2006.
Het meten van deze dekking is belangrijk om inzicht te krijgen in de waarschijnlijke effecten van de verspreiding van spuiten voor de preventie van ziekten en de beoordeling van behoeften waaraan niet tegemoet wordt gekomen. Het is voor de interpretatie van deze gegevens echter belangrijk om rekening te houden met de beschikbaarheid van spuiten via de verkoop in apotheken (prijzen, dichtheid van het netwerk van apotheken) alsmede met de gedragspatronen van injecterende drugsgebruikers en omgevingsfactoren. Op deze kwestie wordt nader ingegaan in het Statistical Bulletin 2006.
Měření pokrytí programy výměny a distribuce injekčních stříkaček tvoří důležitou složku chápání pravděpodobných účinků distribuce injekčních stříkaček při prevenci chorob a posuzování nenaplněných potřeb. Při interpretaci těchto údajů je však důležité vzít v úvahu dostupnost injekčních stříkaček prodejem v lékárnách (ceny, hustota sítě lékáren) i vzorce chování injekčních uživatelů drog a faktory prostředí. Tato otázka je podrobněji rozebrána ve Statistickém věstníku 2006.
Måling af sprøjteudleveringens dækningsgrad er vigtig for at forstå, hvilken sandsynlig sygdomsforebyggende virkning sprøjteudleveringen kan have, og til at vurdere udækkede behov. Det er imidlertid vigtigt at tage højde for adgangen til sprøjter via apotekssalg (priser, apotektæthed) samt adfærdsmønstre blandt intravenøse stofbrugere og miljømæssige faktorer ved fortolkningen af disse data. Dette spørgsmål behandles yderligere i Statistical bulletin 2006.
Süstlavahetusprogrammide hõlmavuse mõõtmine on oluline, et mõista süstlavahetuse tõenäolist mõju haiguste ennetamisele ning välja selgitada rahuldamata vajadusi. Siiski on oluline andmete tõlgendamisel arvesse võtta süstalde kättesaadavust apteekides (hinnad, apteegivõrgu tihedus), samuti süstivate narkomaanide käitumismudeleid ja keskkonnategureid. Seda teemat arutatakse põhjalikumalt 2006. a statistikabülletäänis.
Ruiskujen saatavuuden mittaaminen on tärkeää, jotta voidaan ymmärtää niiden jakelun todennäköiset vaikutukset tautien ehkäisyyn ja arvioida täyttämätön tarve. Näiden tietojen tulkinnassa on kuitenkin tärkeää ottaa huomioon myös ruiskujen myynti apteekeissa (hinnat, apteekkiverkon tiheys) sekä huumeidenkäyttäjien käyttäytymistavat ja ympäristötekijät. Tätä kysymystä käsitellään tarkemmin vuoden 2006 Tilastotiedotteessa.
A fecskendőosztással elért lefedettség mérése fontos elem a fecskendőosztás várható betegségmegelőző hatásainak megértéséhez és a kielégítetlen igények felméréséhez. Ezen adatok értelmezésekor azonban a fecskendők gyógyszertári árusításon keresztül biztosított elérhetőségét (árak, a gyógyszertári hálózat sűrűsége), valamint az injekciós kábítószer-használók viselkedési mintáit és a környezeti tényezőket szintén figyelembe kell venni. Ezt a kérdést a 2006. évi statisztikai közlöny részletesebben tárgyalja.
Det er viktig å måle sprøytedekningen for få idé om sannsynlige effekter av sprøyteutdeling på sykdomsforebygging og for å evaluere udekkede behov. I tolkningen av disse dataene er det imidlertid viktig å ta hensyn til tilgjengeligheten av sprøyter gjennom salg på apotek (priser, apotektetthet) så vel som sprøytebrukernes atferdsmønstre og miljømessige faktorer. Dette temaet drøftes nærmere i Statistiske opplysninger 2006.
Pomiar zasięgu dystrybucji strzykawek jest bardzo ważny dla określenia prawdopodobnego wpływu dystrybucji strzykawek na zapobieganie chorobom i dla oceny niezaspokojonych potrzeb. Jednak przy interpretacji tych danych należy wziąć pod uwagę dostępność strzykawek sprzedawanych w aptekach (ceny, gęstość sieci aptek), a także schematy zachowań osób przyjmujących narkotyki dożylnie oraz czynniki środowiskowe. Zagadnienie to omówiono dokładniej w Biuletynie statystycznym za 2006 r.
Măsurarea asigurării cu seringi este o componentă importantă în înţelegerea efectelor probabile ale distribuirii de seringi asupra prevenirii bolilor şi pentru evaluarea nevoilor nesoluţionate. Cu toate acestea, în interpretarea acestor date nu trebuie neglijat aspectul disponibilităţii seringilor în farmacii (preţuri, densitatea reţelelor farmaceutice) precum şi modelele comportamentale ale consumatorilor de droguri injectabile şi factorii de mediu. Acest aspect este discutat mai pe larg în Buletinul statistic 2006.
Meranie zabezpečenia injekčných striekačiek je dôležitou zložkou pochopenia pravdepodobných účinkov distribúcie injekčných striekačiek pri prevencii chorôb a pre hodnotenie nesplnených potrieb. Je však dôležité vziať do úvahy dostupnosť injekčných striekačiek prostredníctvom predajov v lekárňach (ceny, hustota siete lekární) ako aj formy správania injekčných užívateľov drog a faktory prostredia pri interpretovaní týchto údajov. Táto otázka je ďalej diskutovaná v štatistickej ročenke 2006.
Merjenje razpoložljivosti brizg je pomembna sestavina pri razumevanju verjetnih učinkov razdeljevanja brizg pri preprečevanju bolezni in ocenjevanju nezadovoljenih potreb. Vendar pa je pri razlagi teh podatkov pomembno upoštevati razpoložljivost brizg prek prodaje v lekarnah (cene, gostota lekarniške mreže) ter vedenjske vzorce injicirajočih uživalcev drog in okoljske dejavnike. To vprašanje je nadalje obravnavano v Statističnem biltenu 2006.
Mätningar av sprututbytesprogrammens täckning är en viktig komponent för att förstå vilka effekter sprutdistribution kan förväntas ge för att förhindra sjukdomar. Uppgifterna är också viktiga för att bedöma vilka behov som finns. När man tolkar dessa uppgifter är det emellertid viktigt att också beakta eventuella möjligheter att köpa sprutor i apotek (priser, apotekens utbredning), injektionsmissbrukarnas beteendemönster och miljöfaktorer. Denna fråga diskuteras närmare i statistikbulletinen 2006.
Şırınga kapsamının ölçülmesi, şırınga dağıtımının hastalık önlenmesine ve karşılanmayan ihtiyaçların değerlendirilmesine olası etkilerinin anlaşılmasında önemli bir etkendir. Ancak bu verileri yorumlarken, şırıngaların eczaneler yoluyla edinilebilirliğinin (fiyatlar, eczane ağının yoğunluğu) yanı sıra uyuşturucu enjekte edenlerin davranış şekilleri ile çevresel faktörleri de göz önüne almak önemlidir. Bu konu 2006 istatistik bülteninde daha ayrıntılı olarak tartışılmaktadır.
  6. nodaļa: OpioÄ«du li...  
Nesen veiktā pētījumā par narkotiku atkarības ārstēšanas ietekmi uz HIV infekcijas profilaksi ir konstatēts, ka uz uzvedību vērsti iejaukšanās pasākumi var sekmēt aizvietotājterapijas pozitīvo ietekmi uz HIV pārnešanas novēršanu, kamēr piemērojot tikai psihoterapiju, rezultāti mēdz būt dažādi.
A recent review of the effectiveness of drug dependence treatment in preventing HIV transmission found that behavioural interventions can enhance the positive effects of substitution treatment on HIV prevention, whereas the effectiveness of psychological therapy alone is variable. Abstinence-based treatment showed good outcomes with regard to HIV prevention for those who remain in treatment for 3 months or more (Farrell et al., 2005).
Une étude récente de l'efficacité des traitements de dépendance à la drogue dans la prévention de la transmission du VIH a conclu que les thérapies comportementales peuvent renforcer les effets positifs du traitement substitution sur la prévention du VIH, tandis que l'efficacité de la seule psychothérapie est variable. Le traitement fondé sur l'abstinence donne de bons résultats en matière de prévention du VIH pour ceux qui suivent un traitement pendant plus de 3 mois (Farrell et al., 2005).
Im Zuge einer vor kurzem durchgeführten Studie über die Wirksamkeit der Drogentherapie bei der Prävention der Übertragung von HIV wurde festgestellt, dass verhaltensorientierte Maßnahmen die positiven Effekte der Substitutionsbehandlung bei der HIV-Prävention verstärken können, während die Wirksamkeit einer ausschließlichen psychotherapeutischen Behandlung Schwankungen unterliegt. Abstinenzorientierte Therapieformen zeitigten im Hinblick auf die HIV-Prävention bei den Patienten gute Ergebnisse, die über drei oder mehr Monate hinweg behandelt wurden (Farrell et al., 2005).
Un análisis reciente sobre la efectividad del tratamiento de la drogodependencia en la prevención de la transmisión del VIH ha revelado que las intervenciones orientadas al comportamiento pueden aumentar los efectos positivos del tratamiento de sustitución en la prevención del VIH, mientras que la efectividad de la terapia psicoterapéutica por sí sola es variable. Asimismo, los tratamientos basados en la abstinencia han demostrado cosechar buenos resultados en la prevención del VIH en las personas que reciben tratamiento durante un mínimo de tres meses (Farrell et al., 2005).
Da una recente analisi dell’efficacia del trattamento della tossicodipendenza ai fini della prevenzione della trasmissione dell’HIV è emerso che gli interventi a livello comportamentale possono valorizzare gli effetti positivi del trattamento sostitutivo orientato alla prevenzione dell’HIV, mentre l’efficacia della sola terapia psicologica è ancora incerta. I trattamenti basati sull’astinenza hanno prodotto risultati positivi dal punto di vista della prevenzione dell’HIV nei pazienti che sono rimasti in trattamento per almeno 3 mesi (Farrell e altri, 2005).
Uma análise recente da eficácia do tratamento da toxicodependência na prevenção da transmissão do VIH concluiu que as intervenções comportamentais podem reforçar os efeitos positivos do tratamento de substituição na prevenção deste vírus, ao passo que a psicoterapia utilizada isoladamente apresenta resultados variáveis. O tratamento baseado na abstinência revelou bons resultados quanto à prevenção do VIH nos indivíduos que mantêm o tratamento durante 3 meses ou mais (Farrell et al., 2005).
Σε πρόσφατη επισκόπηση της αποτελεσματικότητας της θεραπείας απεξάρτησης στην πρόληψη της μετάδοσης του ιού HIV διαπιστώθηκε ότι οι συμπεριφοριστικές παρεμβάσεις μπορούν να βελτιώσουν τα θετικά αποτελέσματα της θεραπείας υποκατάστασης για την πρόληψη του ιού HIV, ενώ η αποτελεσματικότητα που έχει η ψυχολογική θεραπεία από μόνη της παρουσιάζει διακυμάνσεις. Η θεραπεία βάσει της αποχής επέδειξε καλά αποτελέσματα σε ό,τι αφορά την πρόληψη του ιού HIV σε όσους παραμένουν υπό θεραπεία επί 3 ή περισσότερους μήνες (Farrell κ.ά., 2005).
Uit recent onderzoek naar de doeltreffendheid van de behandeling van drugsverslaving voor de preventie van HIV-besmetting is gebleken dat gedragsmatige interventies de positieve effecten van substitutiebehandeling op HIV-preventie kunnen versterken, terwijl de doeltreffendheid van uitsluitend psychologische therapie variabel is. Op onthouding gerichte behandeling heeft goede resultaten laten zien met betrekking tot HIV-preventie voor cliënten die ten minste drie maanden in behandeling blijven (Farrell et al., 2005).
Z nedávné analýzy účinnosti léčby drogové závislosti při prevenci přenosu HIV vyplynulo, že behaviorální intervence mohou zesílit pozitivní účinky substituční léčby při prevenci přenosu HIV, zatímco účinnost samotné psychologické terapie je proměnlivá. Léčba orientovaná na abstinenci ukázala dobré výsledky při prevenci HIV u osob, které se léčí po dobu tří měsíců a déle (Farrell a kol., 2005).
En nylig gennemgang af effektiviteten af behandling for stofafhængighed med hensyn til at forhindre hiv-overførsel viste, at adfærdsmæssige indgreb kan forstærke de positive virkninger af substitutionsbehandling med hensyn til forebyggelse af hiv, mens effektiviteten af psykologisk terapi alene varierer. Afholdenhedsbaseret behandling viste gode resultater med hensyn til forebyggelse af hiv for de personer, der forbliver i behandling i 3 måneder eller mere (Farrell m.fl., 2005).
Hiljutine ülevaade uimastisõltuvuse ravi mõjust HIV leviku ennetamisele näitas, et käitumuslikud sekkumismeetmed võivad suurendada asendusravi positiivset mõju HIV leviku ennetamisele, samas aga on ainuüksi psühholoogilisel ravil vahelduv edu. Karskusel põhineva ravi tulemused olid HIV leviku ennetamise osas head nendel, kes said ravi 3 kuud või kauem (Farrell et al., 2005).
Hiljattain tehdyssä tutkimuksessa, jossa tarkasteltiin huumehoidon tehokkuutta hiv:n leviämisen ehkäisemisessä, todettiin, että käyttäytymiseen kohdistuvilla toimilla voidaan tehostaa korvaushoidon myönteistä vaikutusta hiv:n torjuntaan, kun taas psyykkinen hoito yksinään tehoaa vaihtelevasti. Pidättäytymiseen pohjautuva hoito on tuottanut hyviä tuloksia hiv:n torjunnassa henkilöillä, jotka pysyvät hoidossa vähintään kolme kuukautta (Farrell et al., 2005).
A kábítószer-függőség kezelésének hatékonyságáról a HIV átadásának megelőzése szempontjából a közelmúltban készített áttekintés azt állapította meg, hogy a viselkedést megcélzó beavatkozások fokozhatják a helyettesítő kezelés HIV-megelőzésre kifejtett pozitív hatásait, míg az önmagában vett pszichoterápia hatékonysága változó. Az absztinencián alapuló kezelés a HIV megelőzése tekintetében jó eredményeket hozott azok esetében, akik legalább 3 hónapig kezelés alatt maradtak (Farrell és mások, 2005).
En fersk gjennomgang av effekten av avhengighetsbehandling fant at atferdstiltak kan forsterke den positive effekten av substitusjonsbehandling med hensyn til HIV-forebygging, mens effekten av psykologisk terapi som eneste behandling er variabel. Behandling basert på avholdenhet har vist gode resultater når det gjelder forebygging av HIV-infeksjon dersom behandlingen varer i 3 måneder eller mer (Farrell et al., 2005).
W niedawnym opracowaniu na temat skuteczności leczenia uzależnienia w zapobieganiu przenoszeniu wirusa HIV stwierdzono, że behawioralne działania interwencyjne mogą wzmocnić pozytywne skutki leczenia zastępczego w profilaktyce wirusa HIV, podczas gdy skuteczność samej psychoterapii jest zmienna. Leczenie oparte na abstynencji dało dobre wyniki w zapobieganiu HIV u osób poddawanych leczeniu przez 3 miesiące lub dłużej (Farrell et al., 2005).
O recentă trecere în revistă a eficienţei tratamentului pentru dependenţa de droguri în prevenirea transmiterii infecţiei HIV a arătat că intervenţiile comportamentale pot potenţa efectele pozitive ale terapiei de substituţie privind prevenirea infecţiei cu HIV, în timp ce eficienţa utilizării exclusive a terapiei psihologice este variabilă. Terapia prin abstinenţă a arătat rezultate bune în ceea ce priveşte prevenirea infecţiei cu HIV pentru aceia care rămân sub tratament timp de 3 luni sau mai mult (Farrell et al., 2005)
Nedávna analýza účinnosti liečby závislosti od drog, aby sa zabránilo prenosu HIV, zistila, že zásahy do správania môžu zlepšiť pozitívne účinky substitučnej liečby pri prevencii HIV, kým účinnosť samotnej psychologickej terapie je premenlivá. Liečba založená na abstinencii ukázala dobré výsledky ohľadom prevencie HIV u tých osôb, ktoré sa liečili 3 mesiace alebo dlhšie (Farrell a kol., 2005).
Nedavna proučitev učinkovitosti zdravljenja odvisnosti od drog pri preprečevanju prenosa virusa HIV je pokazala, da lahko vedenjske intervencije okrepijo pozitivne učinke nadomestnega zdravljenja pri preprečevanju prenosa virusa HIV, medtem ko je učinkovitost psihološke terapije same spremenljiva. Zdravljenje na podlagi abstinence je pokazalo dobre rezultate, kar zadeva preprečevanje prenosa virusa HIV pri osebah, ki so ostale na zdravljenju tri mesece ali več (Farrell et al., 2005).
En nyligen genomförd studie av hur effektiva behandlingsprogram mot narkotikaberoende är när det gäller att förebygga spridandet av hiv fann att insatser inriktade på beteendeträning kan förstärka substitutionsbehandlingens positiva effekter på förebyggandet av hiv, medan enbart psykologisk behandling har varierad effekt. Abstinensbaserad behandling visade goda resultat när det gällde förebyggandet av hiv för de patienter som fortsatte behandlingen under 3 månader eller längre (Farrell et al., 2005).
Uyuşturucu bağımlılığı tedavisinin HIV bulaşmasını önlemekteki etkinliğinin yeni bir değerlendirmesinde, davranışsal müdahalelerin ikame tedavisinin HIV’i önleme üzerindeki olumlu etkilerini artırabildiği ama tek başına psikolojik terapinin etkinliğinin değişken olduğu görülmüştür. Yoksunluk temelli tedavi, 3 ay veya daha uzun süreyle tedavide kalanlar için HIV’in önlenmesine ilişkin iyi sonuçlar vermiştir. (Farrell vd., 2005).
  7. nodaļa: Ar narkotik...  
Pārdozēšanas gadījumu apstākļu izpēte ir palīdzējusi izstrādāt augsta riska situācijām un augsta riska indivīdiem piemērojamus iejaukšanās pasākumus. Īstenojot šādus pasākumus, ir iespējams ievērojami samazināt narkotiku lietošanas tūlītējas iedarbības izraisīto nāves gadījumu skaitu.
Research into the circumstances of overdoses has supported the development of interventions that target high-risk situations or high-risk individuals. Such measures may achieve an important reduction in the deaths attributable to the immediate effects of drug taking. The role of different interventions in reducing acute drug-related overdose deaths was summarised in a recent EMCDDA policy briefing (EMCDDA, 2004d).
L’étude des circonstances des surdoses a permis la mise en place d’interventions ciblant des situations ou des individus à haut risque. Ces mesures pourraient aboutir à une forte réduction du nombre de décès imputables aux effets immédiats de la prise de drogue. Le rôle des différentes interventions dans la réduction des décès par surdose grave a été résumé dans un document d’information récent sur la politique de l’OEDT (OEDT, 2004d).
Die bei der Untersuchung der Begleitumstände von Überdosierungen gewonnenen Erkenntnisse wurden bei der Erarbeitung gezielter Maßnahmen für hochriskante Situationen und stark gefährdete Risikopersonen berücksichtigt. Diese Maßnahmen könnten zu einer deutlichen Reduzierung der unmittelbar durch den Konsum von Drogen verursachten Todesfälle beitragen. Die Bedeutung der unterschiedlichen Maßnahmen für die Verringerung akuter drogenbedingter Todesfälle durch Überdosierung wurde in einem Briefing der EBDD zur Drogenpolitik zusammenfassend dargestellt (EBDD, 2004d).
Las investigaciones sobre las circunstancias de las sobredosis han permitido desarrollar intervenciones dirigidas a situaciones o personas de alto riesgo. Estas medidas pueden contribuir a reducir considerablemente el número de muertes atribuibles a los efectos inmediatos del consumo de droga. El papel de las distintas intervenciones en la reducción del total de muertes por intoxicación aguda con sobredosis de drogas queda resumido en una nota reciente del OEDT sobre la política en materia de drogas (OEDT, 2004d).
Uno studio sulle circostanze delle overdosi ha offerto la base per lo sviluppo di interventi orientati alle situazioni ad alto rischio e agli individui ad alto rischio. Grazie a questi interventi è possibile ridurre in maniera significativa il numero di decessi attribuibile agli effetti immediati del consumo di droga. Il ruolo dei vari interventi nel ridurre i decessi improvvisi correlati al consumo di stupefacenti è sintetizzato in un recente briefing strategico dell’OEDT (OEDT, 2004d).
A investigação das situações de overdose tem apoiado o desenvolvimento de intervenções dirigidas a situações ou indivíduos de alto risco. Essas medidas podem contribuir para uma importante redução das mortes atribuíveis aos efeitos imediatos do consumo de drogas. O papel das diferentes intervenções na redução das mortes por overdose de droga foi sintetizado num documento político recente do OEDT (OEDT, 2004d).
Από τη διερεύνηση των περιστάσεων που οδηγούν σε θανάτους λόγω υπερβολικής δόσης προέκυψαν στοιχεία που υποστηρίζουν την ανάπτυξη παρεμβάσεων που επικεντρώνονται σε καταστάσεις υψηλού κινδύνου ή άτομα υψηλού κινδύνου. Τα μέτρα αυτά μπορεί να επιτύχουν σημαντική μείωση των θανάτων που αποδίδονται στις άμεσες επιπτώσεις της χρήσης ναρκωτικών. Ο ρόλος διαφόρων παρεμβάσεων στη μείωση των αιφνίδιων θανάτων από υπερβολική δόση ναρκωτικών παρουσιάζεται συνοπτικά σε πρόσφατο ενημερωτικό δελτίο του ΕΚΠΝΤ σχετικά με την πολιτική του κέντρου στον τομέα αυτό (ΕΚΠΝΤ, 2004δ).
Onderzoek naar de omstandigheden van overdoses heeft aanleiding gegeven tot de ontwikkeling van interventies gericht op situaties die een hoog risico opleveren en personen die een hoog risico lopen. Dergelijke maatregelen kunnen leiden tot een aanzienlijke reductie van het aantal sterfgevallen dat kan worden toegeschreven aan de onmiddellijke gevolgen van drugsconsumptie. In een van de recente communiqués over drugsbeleid van het EWDD wordt een overzicht gegeven van de rol van de verschillende interventies ter reductie van het aantal acute sterfgevallen als gevolg van een overdosis drugs (EWDD, 2004d).
Výzkum okolností předávkování podpořil rozvoj intervencí, které se zaměřují na vysoce rizikové situace nebo osoby. Takovými opatřeními lze dosáhnout významného snížení počtu úmrtí, která lze připsat na vrub okamžitým účinkům užívání drog. Úlohu různých intervencí při snižování náhlých úmrtí v souvislosti s užíváním drog shrnula nedávná zpráva EMCDDA o politice (EMCDDA, 2004d).
Forskning i omstændighederne omkring overdoser har støttet udviklingen af tiltag, der er målrettet mod højrisikosituationer eller højrisikopersoner. Med sådanne foranstaltninger kan der opnås en betydelig reduktion af antallet af dødsfald, der kan tilskrives de umiddelbare virkninger af narkotikaindtagelse. De forskellige tiltags rolle med hensyn til at reducere antallet af akutte narkotikarelaterede overdosisdødsfald blev sammenfattet i et nyligt policydokument fra EONN (EONN, 2004d).
Üleannustamiste asjaolude uurimine aitab kaasa sekkumismeetmete väljatöötamisele, mis on mõeldud kõrge riskiga olukordade puhuks või kõrge riskiga inimeste abistamiseks. Selliste meetmete abil võib olla võimalik oluliselt vähendada uimastite tarbimise vahetu mõjuga seotud surmajuhtumite arvu. Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse hiljutises uimastipoliitika juhendis tehti kokkuvõte erinevate sekkumismeetmete rollist uimastite üleannustamise tagajärjel aset leidnud äkksurmade arvu vähendamisel (EMCDDA, 2004d).
Yliannostusten olosuhteiden tutkimus on tukenut sellaisten interventioiden kehittämistä, joiden kohteena ovat riskialttiit tilanteet tai henkilöt. Tällaisilla toimenpiteillä voidaan merkittävästi vähentää huumeidenkäytön välittömistä vaikutuksista johtuvia kuolemia. EMCDDA:n tuoreessa selonteossa esitetään tiivistetysti erilaisten interventioiden rooli huumeisiin liittyvien äkillisten yliannostuskuolemien vähentämisessä (EMCDDA, 2004d).
A túladagolások körülményeit feltáró kutatás segítette a fokozottan kockázatos helyzeteket vagy nagy kockázatnak kitett személyeket célba vevő beavatkozások kialakítását. Az ilyen intézkedésekkel jelentős csökkenést lehet elérni a kábítószerszedés közvetlen hatásainak tulajdonítható halálesetek számában. A különböző beavatkozások szerepéről az akut kábítószer-használattal összefüggő túladagolásos halálozás csökkentésében az EMCDDA nemrég megjelent politikai tájékoztató anyaga adott összefoglalást (EMCDDA, 2004d).
Forskning på omstendighetene rundt overdoser ligger til grunn for utviklingen av tiltak som retter seg mot høyrisikosituasjoner eller personer som er utsatt for høy risiko. Slike tiltak kan bidra til å redusere antallet dødsfall som skyldes den umiddelbare effekten av narkotikabruk. En policy-orientering fra EONN beskrev nylig rollen til forskjellige tiltak som skal redusere akutte narkotikarelaterte overdosedødsfall (EONN, 2004d).
Badania okoliczności przedawkowania okazały się pomocne w opracowaniu działań interwencyjnych ukierunkowanych na sytuacje i osoby o wysokim stopniu zagrożenia. Działania te mogą doprowadzić do znacznego obniżenia liczby zgonów przypisywanych natychmiastowym skutkom zażywania narkotyków. Znaczenie różnych działań interwencyjnych w obniżaniu liczby nagłych zgonów związanych z przedawkowaniem narkotyków podsumowano w ostatnim przeglądzie polityki EMCDDA (EMCDDA, 2004d).
Studierea circumstanţelor în care se iau supradoze a sprijinit dezvoltarea intervenţiilor care au drept ţintă situaţiile cu risc ridicat sau persoanele cu risc ridicat. Astfel de măsuri pot avea drept consecinţă o reducere semnificativă a numărului deceselor provocate de efectele imediate ale consumului de droguri. Rolul diferitelor intervenţii în reducerea deceselor subite provocate de supradozele de droguri a fost rezumat într‑un instructaj recent al politicii OEDT (EMCDDA, 2004d).
Výskum okolností predávkovania podporil vývoj zásahov, ktoré sa zameriavajú na vysoko rizikové situácie alebo vysoko rizikových jednotlivcov. Takéto opatrenia môžu dosiahnuť dôležité zníženie počtu úmrtí pripísateľných okamžitým účinkom užívania drog. Úloha rôznych zásahov pri znižovaní akútnych úmrtí súvisiacich s drogami a spôsobených predávkovaním bola zhrnutá v nedávnej inštruktáži EMCDDA o politike (EMCDDA, 2004d).
Raziskovanje okoliščin, ki so pripeljale do prevelikih odmerkov, je podprlo razvoj intervencij, katerih cilj so visoko tvegane situacije ali posamezniki. Takšni ukrepi lahko pomembno prispevajo k zmanjšanju števila smrtnih primerov, ki jih je mogoče pripisati neposrednim učinkom uživanja drog. Vloga različnih intervencij pri zmanjševanju prevelikih odmerkov, povezanih z uživanjem drog, je bila povzeta v nedavnem poročilu o politiki Centra (EMCDDA, 2004d).
Forskning av omständigheterna vid överdoser har givit stöd för utveckling av åtgärder inriktade på högrisksituationer eller högriskindivider. Sådana åtgärder kan väsentligt minska antalet dödsfall som kan tillskrivas de omedelbara effekterna av konsumtion av droger. I en information nyligen från ECNN (ECNN, 2004d) gavs en översyn över olika insatsers roll för att minska akuta narkotikarelaterade dödsfall orsakade av överdoser.
Aşırı doz meydana gelmesinin koşullarına yönelik araştırmalar, yüksek riskli durumları veya yüksek riskli kişileri hedef alan müdahalelerin gelişimini desteklemiştir. Bu gibi tedbirler, uyuşturucu almanın doğrudan etkilerine bağlanabilecek ölümlerde önemli bir azalma sağlayabilir. Farklı müdahalelerin akut uyuşturucuya bağlı aşırı doz ölümlerini azaltmaktaki rolü yakın zamandaki bir EMCDDA politika brifinginde özetlenmiştir (EMCDDA, 2004d).
  9. logs. ĪslaicÄ«gi ie...  
Šīs nostājas pamatā ir galvenokārt motivējošas pārrunas, kad pacienti netiek nosodīti vai konfrontēti, bet tiek noskaidrota viņu vērtību sistēma, mērķi, narkotiku lietošanas pašvērtējums un sniegta atgriezeniskā saikne par pretrunām pacientu paštēlā un faktiskajā statusā.
Brief intervention is an approach that aims to make people reflect on their use of drugs and to provide them with skills to control it. The concept is largely based on motivational interviewing, a non-judgemental, non-confrontational approach that explores the client’s values, objectives, self-assessment of use and gives feedback on discrepancies between the client’s self-image and actual status.
Une intervention brève est une approche dont le but est de faire réfléchir les gens à leur consommation de drogue et de leur donner les aptitudes pour la contrôler. Ce concept repose dans une large mesure sur des entrevues motivationnelles, une approche sans confrontation ni jugement qui analyse les valeurs et les objectifs du patient ainsi que son autoévaluation de sa consommation, et qui renvoie des informations sur les différences entre l’image que le patient a de lui-même et sa situation réelle.
Kurzinterventionen sollen die Menschen dazu bewegen, über ihren Drogenkonsum nachzudenken, und sie in die Lage versetzen, diesen Konsum zu kontrollieren. Das Konzept basiert weitgehend auf motivierender Gesprächsführung, einem nicht wertenden und nicht konfrontativen Ansatz, bei dem die Werte und Ziele des Patienten sowie seine eigene Konsumeinschätzung ergründet und Rückmeldungen zu Diskrepanzen zwischen dem Selbstbild des Patienten und seiner tatsächlichen Situation gegeben werden.
La intervención de corta duración es un enfoque que pretende hacer reflexionar a las personas sobre el consumo de drogas y proporcionarles estrategias para que puedan controlarlo. El concepto se basa, principalmente, en entrevistas de motivación, un planteamiento sin juicios ni confrontaciones que permite estudiar los valores, los objetivos y la evaluación personal del consumo del paciente y transmitirle comentarios sobre la discrepancia entre su autopercepción y el estado real.
L’intervento breve è un approccio che si prefigge di far riflettere le persone sulla propria abitudine di consumare stupefacenti e di fornire loro le competenze per contenere questa abitudine. Il concetto si fonda prevalentemente su colloqui motivazionali, un approccio privo di giudizi e di confronti, che si prefigge di esaminare i valori e gli obiettivi dei pazienti e l’autovalutazione del consumo da parte dei pazienti, portando a galla le discrepanze tra l’immagine che i pazienti hanno di sé e lo status quo.
As intervenções de curta duração constituem uma abordagem que visa levar as pessoas a reflectirem sobre o seu consumo de droga e dotá-las de competências para o controlarem. O conceito é em grande medida baseado nas entrevistas de motivação, uma abordagem sem julgamentos nem confrontos que investiga os valores e objectivos do utente e a avaliação que faz do seu próprio consumo, fornecendo em troca informações sobre as discrepâncias entre a auto-imagem do utente e a sua situação real.
Στόχος της προσέγγισης των σύντομων παρεμβάσεων είναι να κάνει τους χρήστες ναρκωτικών να αναλογιστούν τη χρήση που κάνουν και να τους παράσχει τις απαιτούμενες δεξιότητες για τον έλεγχό της. Η ιδέα βασίζεται σε μεγάλο βαθμό στην παρακινητική συνέντευξη, μια μέθοδο η οποία, αποφεύγοντας τη διατύπωση κρίσεων και τις αντιπαραθέσεις, διερευνά τις αξίες και τους στόχους του ατόμου που προσφεύγει σε θεραπεία και την αυτοαξιολόγηση της χρήσης, και παρέχει ανατροφοδότηση σχετικά με τα σημεία στα οποία η αυτοεικόνα του ατόμου δεν συνάδει με την πραγματική κατάσταση.
Het gebruik van korte interventies is een benadering die tot doel heeft mensen te laten nadenken over hun drugsgebruik en hun de vaardigheden bij te brengen waarmee ze dit gebruik kunnen beheersen. Het concept is grotendeels gebaseerd op motivational interviewing, een niet-veroordelende, niet-confronterende benadering waarin de waarden, doelen en de eigen beoordeling van het gebruik door de cliënt worden bekeken, en waarbij feedback wordt gegeven op discrepanties tussen het zelfbeeld van de cliënt en zijn werkelijke toestand.
Krátká intervence je přístup, který se snaží přimět člověka k zamyšlení nad užíváním drog a vybavit ho dovednostmi k jeho zvládání. Tato koncepce vychází hlavně z motivačních rozhovorů, neodsudivého, nekonfrontačního přístupu, který zkoumá hodnoty a cíle klienta a jeho vlastní náhled na užívání drog a poskytuje zpětnou vazbu o rozporech mezi klientovým sebevnímáním a skutečným stavem.
Kort intervention er en fremgangsmåde, som tager sigte på at få personer til at reflektere over deres brug af stoffer og give dem færdigheder til at kontrollere denne brug. Begrebet er i vidt omfang baseret på motivationssamtaler, en ikke-dømmende, ikke-konfronterende tilgang, som undersøger klientens værdier, mål, selvvurdering af brug og giver feedback om uoverensstemmelser mellem klientens selvopfattelse og faktiske status.
Lühimõjutus on niisugune lähenemine, mille eesmärk on panna inimesi oma uimastitarvitamist ise teadvustama ja anda neile oskusi, kuidas seda kontrolli all hoida. Kontseptsioon põhineb peamiselt motiveerival vestlusel, mitte hukkamõistval, mitte ründaval lähenemisel; vestlusel uuritakse kanepitarvitaja väärtushinnanguid, eesmärke, iseenda hinnangut uimastitarvitamisele ning antakse tagasisidet tema enesehinnangu ja tegeliku seisundi erinevuste kohta.
Lyhyen intervention tarkoituksena on saada henkilö pohtimaan omaa huumeidenkäyttöään ja tarjota hänelle välineitä sen hallintaan. Käsite perustuu pitkälti kannustavaan haastatteluun, jossa vältetään vastakkainasettelua ja jossa henkilöä ei tuomita, kun hänen arvojaan, tavoitteitaan ja käytön itsearviointiaan tarkastellaan ja hänen omakuvansa ja tositilanteen välisiä eroja tuodaan esiin.
A rövid beavatkozás egy olyan módszer, amellyel a személyeket megpróbálják rávenni arra, hogy gondolkodjanak el saját kábítószer-használatukon, illetve ellátják őket az ennek kontrollálásához szükséges készségekkel. A koncepció nagyobbrészt a motivációs interjúkészítésen alapul: ezzel a nem ítélkező, nem konfrontatív módszerrel a páciens értékrendjét, célkitűzéseit, önértékelését próbálják meg feltárni, majd visszajelzéseket adni a páciens énképe és aktuális helyzete között felfedezett eltérésekről.
Kortvarig intervensjon er en metode som har som mål å få folk til å reflektere over egen narkotikabruk og sette dem i stand til å kontrollere den. Konseptet er hovedsakelig basert på motiverende intervjuteknikk, en ikke-fordomsfull, ikke-konfronterende tilnærmingsmåte som utforsker klientens verdier, mål og egenvurdering av bruk, og som gir tilbakemelding om samsvaret mellom klientens selvbilde og faktiske status.
Krótkie działanie interwencyjne to metoda, której celem jest nakłonienie ludzi do refleksji nad zażywaniem narkotyków oraz wyposażenie ich w umiejętność kontrolowania nałogu. Koncepcja opiera się w dużej mierze na rozmowach motywacyjnych, nie polega na osądzaniu ani konfrontacji, lecz sprawdza system wartości pacjenta, jego cele, samoocenę dotyczącą zażywania narkotyków i przedstawia rozbieżności pomiędzy wyobrażeniem własnym pacjenta a stanem rzeczywistym.
Intervenţia de scurtă durată este o abordare care urmăreşte să-i facă pe oameni să analizeze consumul de droguri şi să le asigure tehnicile necesare pentru a-l controla. Conceptul are în mare măsură la bază interviul motivaţional, o abordare care nu judecă şi nu confruntă şi care studiază valorile, obiectivele şi auto-evaluarea propriului consum de către client şi oferă un feedback privind discrepanţele dintre imaginea creată de client şi situaţia reală.
Krátky zásah je prístup, ktorý sa snaží podnietiť ľudí, aby premýšľali o svojom užívaní drog a poskytnúť im zručnosti na jeho kontrolu. Koncepcia vo veľkej miere spočíva na motivačných rozhovoroch, neodsudzujúcom, nekonfrontačnom prístupe, ktorý využíva hodnoty klienta, jeho ciele, samohodnotenie užívania a poskytuje spätnú väzbu o rozporoch medzi vlastným obrazom klienta a skutočným stavom.
Kratka intervencija je pristop, katerega cilj je pripraviti ljudi, da začnejo razmišljati o svojem uživanju drog, in jih opremiti z védenjem kako uživanje nadzorovati. Koncept precej temelji na motivacijskih pogovorih, pristopu, kjer se ne sodi ali sooča, temveč raziskuje strankine vrednote in cilje, samoocenjuje uživanje in daje povratno informacijo o razkorakih med samopodobo posameznika in dejanskim stanjem.
Kortvariga insatser är åtgärder som syftar till att få människor att fundera över sitt drogbruk och förse dem med de färdigheter som behövs för att kontrollera det. Strategin baseras främst på samtal där man arbetar med motivation. Det är ett icke-dömande, icke-konfrontatoriskt angreppssätt som syftar till att utforska klientens värderingar och mål och få klienten att ge sin egen bedömning av sitt drogbruk. Klienten får därefter feedback om skillnader mellan den egna självbilden och den faktiska situationen.
Kısa müdahale, kişileri uyuşturucu kullanımları hakkında düşünmeye ve bunu kontrol edebilecek beceriler kazanmaya yöneltmeyi amaçlayan bir yaklaşımdır. Bu kavram önemli oranda, motivasyonel görüşmelere, hastanın değerlerini, hedeflerini, kullanıma dair öz değerlendirmesini inceleyen yargılayıcı ve çatışmacı olmayan ve hastanın öz imajı ile mevcut durumu arasındaki tutarsızlıklara dair geribildirim sağlayan bir yaklaşıma dayanmaktadır.
  3. nodaļa: Kaņepes  
Saskaņā ar pieejamo informāciju kaņepju lietotāji ambulatorajos ārstniecības centros mēdz būt salīdzinoši gados jauni; praktiski visi kaņepju lietotāji, kas ārstējas pirmo reizi, ir jaunāki par 30 gadiem.
The available data suggests that cannabis clients in outpatient treatment centres tend to be relatively young; virtually all cannabis clients new to treatment are under 30 years old. Teenagers in specialised drug treatment are more likely to be recorded as having a primary cannabis problem than are clients in other age groups, with cannabis accounting for 75 % of treatment demands among those younger than 15 years and 63 % among those aged 15–19 years (79).
Les données disponibles donnent à penser que les patients traités pour une dépendance au cannabis dans les centres de soins ambulatoires sont relativement jeunes. Pratiquement tous les nouveaux patients suivant un traitement pour usage de cannabis ont moins de 30 ans. Les adolescents qui reçoivent un traitement spécialisé sont plus susceptibles d'être enregistrés comme ayant un problème primaire avec le cannabis que les patients d'autres groupes d'âge, le cannabis représentant 75 % des demandes de traitement des moins de 15 ans, et 63 % des jeunes âgés de 15 à 19 ans. (79).
Die verfügbaren Daten weisen darauf hin, dass die Cannabispatienten in ambulanten Behandlungseinrichtungen relativ jung sind. Nahezu alle Cannabispatienten, die sich erstmals einer Therapie unterziehen, sind jünger als 30 Jahre. Bei Teenagern, die eine spezialisierte Drogenbehandlung in Anspruch nehmen, ist der Anteil der Patienten mit Cannabisproblemen größer als in anderen Altersgruppen: Bei den unter 15-Jährigen wird in 75 % der Behandlungsnachfragen, bei den 15- bis 19-Jährigen in 63 % der Fälle Cannabis angegeben (79).
Los datos disponibles sugieren que las personas que reciben tratamiento por consumo de cannabis en centros ambulatorios tienden a ser relativamente jóvenes; prácticamente todos los pacientes de cannabis que reciben tratamiento por primera vez son menores de 30 años. Es más probable que el cannabis se registre como la droga primaria en los adolescentes sometidos a tratamientos de desintoxicación especializados que en los pacientes de otros grupos de edad: el cannabis representa el 75 % de las demandas de tratamiento entre los jóvenes de menos de 15 años y el 63 % entre los de 15 a 19 años (79).
I dati disponibili fanno pensare che i pazienti in cura a causa della cannabis nei centri che forniscono una terapia in regime ambulatoriale tendono a essere relativamente giovani: praticamente tutti i consumatori di cannabis che per la prima volta si sottopongono a una cura hanno meno di 30 anni. Nei programmi terapeutici specializzati sono gli adolescenti i soggetti nei quali con più probabilità viene riscontrato un problema di cannabis primario; la cannabis interessa il 75% delle domande di trattamento tra gli adolescenti di età inferiore ai 15 anni e il 63% tra quelli di età compresa tra i 15 e i 19 anni (79).
Os dados disponíveis sugerem que os utentes dos centros de tratamento em regime ambulatório por consumo de cannabis tendem a ser relativamente jovens; tendo quase todos os que iniciam o tratamento pela primeira vez menos de 30 anos. É mais provável que os adolescentes em tratamento especializado sejam registados como tendo um problema principalmente causado pela cannabis do que utentes de outras faixas etárias, sendo a cannabis responsável por 75% dos pedidos de tratamento dos jovens com menos de 15 anos e 63% dos de 15 a 19 anos (79).
Τα διαθέσιμα στοιχεία υποδηλώνουν ότι τα άτομα υπό θεραπεία σε κέντρα θεραπείας εξωτερικής παραμονής είναι συνήθως σχετικά νεαρής ηλικίας· το σύνολο σχεδόν των ατόμων που ζητούν για πρώτη φορά θεραπεία απεξάρτησης από τη χρήση κάνναβης είναι ηλικίας κάτω των 30 ετών. Οι έφηβοι που υποβάλλονται σε εξειδικευμένη θεραπεία απεξάρτησης είναι πιθανότερο να αντιμετωπίζουν πρόβλημα ναρκωτικών με την κάνναβη ως κύρια ουσία συγκριτικά με τα άτομα υπό θεραπεία που ανήκουν σε άλλες ηλικιακές κατηγορίες, καθώς η κάνναβη αντιπροσωπεύει 75 % των αιτήσεων θεραπείας στα άτομα ηλικίας κάτω των 15 ετών και 63 % στα άτομα ηλικίας 15–19 ετών (79).
Uit de beschikbare gegevens komt het beeld naar voren dat cliënten die in extramurale behandelcentra worden behandeld voor cannabisproblemen doorgaans relatief jong zijn; vrijwel alle cannabisgebruikers die voor het eerst in behandeling gaan, zijn jonger dan 30 jaar. Bij teenagers in een gespecialiseerde drugsbehandeling wordt vaker gerapporteerd dat zij een primair cannabisprobleem hebben dan bij cliënten in andere leeftijdsgroepen: cannabis is in de groep tot 15 jaar in 75% van de gevallen de aanleiding om in behandeling te gaan; in de leeftijdscategorie van 15 tot 19 jaar is dit 63% (79).
Podle dostupných údajů bývají klienti léčení v ambulantních léčebných centrech kvůli problémům s konopím relativně mladí; prakticky všichni klienti užívající konopí, kteří se léčí poprvé, jsou mladší 30 let. Adolescenti, kteří se podrobili specializovanému léčení, mají vyšší pravděpodobnost, že budou vedeni jako osoby s primárním problémem týkajícím se konopí než klienti jiných věkových skupin. Konopí je přitom důvodem 75 % žádostí o léčbu mezi osobami mladšími 15 let a 63 % žádostí mezi klienty ve věku 15–19 let (79).
Det fremgår af de foreliggende data, at cannabisklienter i ambulant behandling normalt er forholdsvis unge; praktisk talt alle cannabisklienter, der er nye i behandlingssystemet, er under 30 år. Det er mere sandsynligt, at teenagere i specialiseret narkotikabehandling vil blive registreret som havende et primært cannabisproblem end klienter i andre aldersgrupper, og cannabis tegner sig således for 75 % af behandlingsanmodningerne blandt unge under 15 år og 63 % blandt unge i alderen 15–19 år (79).
Kättesaadavad andmed annavad alust arvata, et kanepi tarbimise tõttu ambulatoorsetes ravikeskustes ravi saavad patsiendid on suhteliselt noored; peaaegu kõik uued kanepi tõttu ravi taotlevad isikud on nooremad kui 30 aastat. Uimastiravi saavate teismeliste puhul mainitakse probleemide peamise põhjusena kanepit sagedamini kui muudesse vanuserühmadesse kuuluvate patsientide puhul, kanepi tõttu taotleb ravi 75% alla 15aastastest ja 63% 15–19aastastest ravialustest noortest.(79)
Saatavilla olevien tietojen mukaan avohoitokeskuksissa kannabisongelmien takia hoidettavat asiakkaat ovat yleensä melko nuoria; lähes kaikki hoitoon ensimmäistä kertaa hakeutuvat kannabisasiakkaat ovat alle 30-vuotiaita. Erikoistuneessa huumehoidossa olevilla teini-ikäisillä nuorilla on muiden ikäryhmien asiakkaita todennäköisemmin ensisijaisesti kannabisongelma, jonka osuus 15-vuotiaiden hoidon kysynnästä on 75 prosenttia ja 15–19-vuotiaiden hoidon kysynnästä 63 prosenttia (79).
A rendelkezésre álló adatok azt jelzik, hogy a járóbeteg-ellátó központokban kannabisz miatt kezelt páciensek általában viszonylag fiatalok; a kezelésbe újonnan belépő kannabiszhasználó páciensek szinte mindannyian 30 évesnél fiatalabbak. A speciális kábítószeres kezelésen részt vevő tizenévesek nagyobb valószínűséggel kerülnek nyilvántartásba elsődlegesen kannabiszproblémával, mint a többi korcsoport páciensei: a 15 évesnél fiatalabbak körében a kannabisz felel a kezelési igények 75%-áért, a 15–19 évesek között ugyanez a szám már csak 63%79.
Tilgjengelige data viser at cannabisklienter i polikliniske behandlingssentre har en tendens til å være relativt unge – så godt som alle nye cannabisklienter i behandling er under 30 år. Det er større sannsynlighet for at tenåringer i det spesialiserte behandlingsapparatet har et primært cannabisproblem enn klienter i andre aldersgrupper. Cannabis står for 75 % av behandlingssøknadene blant de som er under 15 år og 63 % i aldersgruppen 15-19 år (79).
Jak wynika z dostępnych danych, pacjenci leczeni ambulatoryjnie z powodu zażywania konopi indyjskich są stosunkowo młodzi. Praktycznie wszyscy pacjenci poddani po raz pierwszy takiej terapii nie przekroczyli 30 lat. Odnotowano, że nastolatki przechodzące specjalistyczne leczenie uzależnienia od narkotyków częściej mają problem z konopiami indyjskimi jako narkotykiem głównym, niż pacjenci z innych grup wiekowych. Problemy z konopiami indyjskimi stanowią 75% przypadków zapotrzebowania na leczenie wśród osób poniżej 15 roku życia, a 63% w grupie wiekowej 15–19 lat (79).
Potrivit informaţiilor disponibile, pacienţii consumatori de canabis din centrele de tratament în ambulatoriu tind să fie relativ tineri; practic, toţi pacienţii noi care fac tratament pentru dependenţa de canabis au vârste sub 30 de ani. Este mult mai probabil ca adolescenţii care beneficiază de tratament specializat pentru dependenţă de droguri să se înregistreze pentru prima dată cu problema canabisului decât pacienţii din celelalte grupe de vârstă, canabisul făcând obiectul a 75 % din cererile de tratament în rândul persoanelor cu vârste sub 15 şi a 63 % din cereri pentru cei cu vârste cuprinse între 15–19 ani (79).
Dostupné údaje naznačujú, že klienti, ktorí užívajú kanabis, majú v ambulantných liečebných strediskách tendenciu byť relatívne mladí: takmer všetci klienti, ktorí užívajú kanabis a sú v liečení noví, majú menej ako 30 rokov. Je pravdepodobnejšie, že mladiství v špecializovanom protidrogovom liečení budú zaevidovaní ako tí, ktorí majú primárny problém s kanabisom, než klienti z iných vekových skupín, pričom kanabis predstavuje 75 % žiadostí o liečbu medzi mladšími osobami ako 15 rokov a 63 % medzi tými, ktorí sú vo veku 15 – 19 rokov (79).
Razpoložljivi podatki kažejo, da so uživalci konoplje v izvenbolnišničnih centrih za zdravljenje sorazmerno mladi, dejansko so vsi uživalci konoplje, ki se na novo vključijo v zdravljenje, mlajši od 30 let. Pri mladoletnikih v specializiranem zdravljenju odvisnosti od drog je večja verjetnost, da bo zabeležen primarni problem konoplje kot pri zdravljenih osebah v drugih starostnih skupinah, pri čemer je delež konoplje pri povpraševanju po zdravljenju med osebami, mlajšimi od 15 let, 75 % in 63 % med osebami, starimi od 15 do 19 let (79).
Tillgängliga uppgifter tyder på att cannabisklienter i öppenvården är relativt unga. Så gott som alla cannabisklienter som behandlas för första gången är under 30 år. Tonåringar som genomgår specialiserad missbruksbehandling uppges oftare ha ett primärt cannabismissbruk än klienter i andra åldersgrupper. Cannabismissbruk svarar för 75 % av behandlingsefterfrågan bland personer under 15 år och för 63 % bland personer i åldern 15–19 år (79).
Mevcut veriler ayakta tedavi merkezlerindeki esrar hastalarının nispeten gençlerden oluştuğunu öne sürmektedir; tedaviye yeni başlayan neredeyse tüm esrar hastaları 30 yaşın altındadır. Özel uyuşturucu tedavisinde bulunan 13-19 yaş arası gençlerin birincil esrar sorununa sahip olarak kaydedilmeleri diğer yaş grubundaki hastalardan daha çok olası olup esrar, 15 yaşından küçükler arasındaki tedavi taleplerinin % 75’ine ve 15-19 yaş arasındakilerin de % 63’üne karşılık gelmektedir (79).
  3. nodaļa: Kaņepes  
Kopumā kaņepes biežuma ziņā ieņem otro vietu arī ziņojumos par pacientiem, kas ārstējas pirmo reizi, šādu jaunu pacientu skaits 2004. gadā ir bijis 27 %, lai gan starp valstīm pastāv ievērojamas atšķirības; piemēram, Lietuvā, Maltā un Rumānijā jaunu kaņepju pacientu ir bijis mazāk par 5 %, savukārt Dānijā, Vācijā, Ungārijā un Somijā jauno pacientu vidū kaņepju lietotāju ir bijis vairāk nekā 40 % (72).
Overall, cannabis is also the second most frequently cited drug in reports on those entering treatment for the first time, representing 27 % of new clients reported in 2004, although there are considerable variations between countries with cannabis being cited by only less than 5 % of new clients in Lithuania, Malta and Romania but by more than 40 % of new clients in Denmark, Germany, Hungary and Finland (72). Over the period 1999–2004, the proportion of all new clients seeking treatment for cannabis increased in most countries that reported data (73).
Dans l'ensemble, le cannabis est également la deuxième drogue la plus souvent citée dans les cas signalés de patients qui entament un traitement pour la première fois, soit 27 % des nouveaux patients recensés en 2004, bien que l'on observe des variations considérables entre les pays, le cannabis n'étant cité que par moins de 5 % des nouveaux patients en Lituanie, à Malte et en Roumanie, mais par plus de 40 % des nouveaux patients au Danemark, en Allemagne, en Hongrie et en Finlande (72). Au cours de la période 1999-2004, le nombre de nouveaux patients demandant un traitement pour usage de cannabis a augmenté dans la plupart des pays pour lesquels des données sont disponibles (73).
Insgesamt ist Cannabis mit 27 % der im Jahr 2004 gemeldeten Erstpatienten auch in den Berichten über die Drogenkonsumenten, die sich erstmals in Behandlung begeben, die am zweithäufigsten genannte Droge. Dabei gibt es jedoch beträchtliche Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern: In Litauen, Malta und Rumänien gaben weniger als 5 %, in Dänemark, Deutschland, Ungarn und Finnland dagegen über 40 % der Erstpatienten Cannabis an (72). Der Anteil der Erstpatienten, die sich wegen Cannabisproblemen in Behandlung begeben haben, ist im Zeitraum von 1999 bis 2004 in den meisten Ländern, die Daten übermittelt haben, gestiegen (73).
En general, el cannabis es también la segunda droga más citada en los informes sobre consumidores de droga que acceden a tratamiento por primera vez, como es el caso del 27 % de los nuevos pacientes registrados en el año 2004. No obstante, las cifras varían considerablemente entre países. Así, por ejemplo, el cannabis es mencionado por menos del 5 % de los nuevos pacientes en Lituania, Malta y Rumanía, mientras que la mencionan más del 40 % de nuevos pacientes en Dinamarca, Alemania, Hungría y Finlandia (72). Durante el período 1999-2004, el porcentaje de todos los nuevos pacientes que solicitan tratamiento para su adicción al cannabis se vio incrementado en la mayoría de los países que facilitaron datos (73).
Nel complesso la cannabis è anche la seconda droga citata più di frequente nelle cartelle cliniche dei pazienti che si sottopongono per la prima volta a un trattamento, ossia nel 27% dei nuovi pazienti registrati nel 2004, sebbene vi siano notevoli differenze da paese a paese: la cannabis, cioè, è menzionata soltanto da meno del 5% dei nuovi pazienti in Lituania, Malta e Romania, ma da oltre il 40% dei nuovi pazienti in Danimarca, Germania, Ungheria e Finlandia (72). Nel periodo 1999–2004 la proporzione di tutti i nuovi pazienti che hanno fatto richiesta di trattamento per consumo di cannabis è cresciuta in tutti i paesi per i quali si dispone di informazioni (73).
Globalmente, a cannabis também é a segunda droga mais frequentemente citada nos relatórios sobre os utentes que iniciam o tratamento pela primeira vez, representando 27% dos novos utentes notificados em 2004, embora haja variações consideráveis entre os países, sendo a cannabis mencionada por menos de 5% dos novos utentes na Lituânia, Malta e Roménia, mas por mais de 40% dos novos utentes na Dinamarca, Alemanha, Hungria e Finlândia (72). No período de 1999 a 2004, a percentagem dos novos utentes que procuraram tratamento devido ao consumo de cannabis aumentou na maioria dos países que forneceram dados (73).
Συνολικά, η κάνναβη είναι επίσης το δεύτερο συχνότερα αναφερόμενο ναρκωτικό στις πληροφορίες για τα άτομα που προσφεύγουν σε θεραπεία για πρώτη φορά, αντιπροσωπεύοντας το 27 % των ατόμων που αναφέρθηκαν το 2004 ως άτομα που ζητούν για πρώτη φορά θεραπεία. Ωστόσο, υπάρχουν σημαντικές διαφοροποιήσεις μεταξύ των χωρών, καθώς η κάνναβη αναφέρεται από λιγότερο από 5 % του συνόλου των ατόμων που ζητούν θεραπεία για πρώτη φορά στη Λιθουανία, τη Μάλτα και τη Ρουμανία, αλλά από περισσότερο από 40 % του συνόλου των ατόμων που ζητούν θεραπεία για πρώτη φορά στη Δανία, τη Γερμανία, την Ουγγαρία και τη Φινλανδία (72). Κατά την περίοδο 1999–2004, το συνολικό ποσοστό των ατόμων που ζήτησαν θεραπεία απεξάρτησης από την κάνναβη για πρώτη φορά αυξήθηκε στις περισσότερες χώρες που υπέβαλαν εκθέσεις (73).
Over het geheel genomen is cannabis ook de op een na meest genoemde drug in verslagen over cliënten die voor de eerste keer in behandeling gaan: het betrof 27% van de nieuwe cliënten in 2004, hoewel er op dit punt aanzienlijke verschillen tussen landen bestaan. Zo werd cannabis in Litouwen, Malta en Roemenië slechts door minder dan 5% van de nieuwe cliënten genoemd, maar door meer dan 40% van de nieuwe cliënten in Denemarken, Duitsland, Hongarije en Finland (72). In de periode 1999-2004 steeg het percentage nieuwe cliënten die voor cannabis in behandeling gingen in de meeste landen die gegevens hebben verstrekt (73).
Konopí je rovněž druhou nejčastěji uváděnou drogou u osob nastupujících léčbu poprvé a na počtu nových klientů uváděném za rok 2004 se podílí 27 %, ale mezi jednotlivými zeměmi existují výrazné rozdíly. Jako důvod k léčbě uvedlo konopí méně než 5 % nových klientů v Litvě, na Maltě a v Rumunsku, ale více než 40 % nových klientů Dánsku, v Německu, Maďarsku a Finsku (72).V období 1999–2004 se ve většině zemí, které údaje poskytly, zvýšil podíl nových klientů vyhledávajících léčbu v souvislosti s konopím (73).
Generelt er cannabis også det stof, der nævnes næsthyppigst i rapporterne om klienter, der kommer i behandling første gang, svarende til 27 % af nye klienter, der er rapporteret i 2004, selv om der er store udsving fra land til land, idet cannabis kun nævnes af under 5 % af nye klienter i Litauen, Malta og Rumænien, men af over 40 % af nye klienter i Danmark, Tyskland, Ungarn og Finland (72). I perioden 1999–2004 steg andelen af alle nye klienter, der søgte behandling for cannabisbrug, i de fleste lande, der indberettede data (73).
Üldiselt on kanep uimastite hulgas esinemissageduselt teisel kohal ka aruannetes esmakordselt ravile pöörduvate patsientide kohta, olles ravi taotlemise põhjuseks 27% uute patsientide puhul, kellest teatati 2004. a. Kuid riigiti esineb arvestatavaid erinevusi: kanepit nimetas põhjusena vähem kui 5% uutest patsientidest Leedus, Maltal ja Rumeenias, aga rohkem kui 40% uutest patsientidest Taanis, Saksamaal, Ungaris ja Soomes.(72) Ajavahemikul 1999–2004 suurenes kõikide kanepi tõttu ravi taotlevate uute patsientide osakaal enamikus andmed esitanud riikides.(73)
Yleisesti katsoen kannabis on heroiinin jälkeen myös toiseksi useimmin mainittu huume ensimmäistä kertaa hoitoon hakeutuvia asiakkaita koskevissa raporteissa. Kannabisasiakkaiden osuus kaikista hoitoon hakeutuneista uusista asiakkaista oli 27 prosenttia vuonna 2004, vaikkakin maiden välillä on huomattavia eroja. Kannabiksen mainitsee vain alle 5 prosenttia uusista asiakkaista Liettuassa, Maltalla ja Romaniassa, mutta yli 40 prosenttia uusista asiakkaista Saksassa, Tanskassa, Unkarissa ja Suomessa (72). Vuosina 1999–2004 kannabiksen takia hoitoon hakeutuneiden osuus kaikista uusista asiakkaista kasvoi useimmissa maissa, joista saatiin tietoa (73).
Összességében a kannabisz a heroin mögött a második leggyakrabban említett kábítószer a gyógykezelésre első alkalommal jelentkezőkről szóló jelentésekben is a 2004-ben bejelentett új páciensek 27%-ával, bár az országok között jelentős különbségek vannak, így például Litvániában, Máltán és Romániában az új páciensek kevesebb mint 5%-a nevezte meg a kannabiszt, miközben Dániában, Németországban, Magyarországon és Finnországban az új páciensek több mint 40%-a e szer miatt jelentkezett72. Az 1999–2004 közötti időszak során a kannabisz miatt kezelésre jelentkező új páciensek aránya a legtöbb adatközlő országban nőtt73.
Alt i alt er cannabis også det nest oftest nevnte stoffet i rapporter på personer som tas inn i behandlingsapparatet for første gang, og representerte 27 % av alle klienter i 2004. Det er imidlertid betydelige variasjoner mellom landene, for cannabis nevnes av mindre enn 5 % av nye klienter i Litauen, på Malta og i Romania, men av over 40 % av nye klienter i Danmark, Tyskland, Ungarn og Finland (72). I løpet av perioden 1999-2004 økte andelen nye klienter som søkte behandling for cannabis i de fleste landene som rapporterte tall (73).
Konopie indyjskie zajmują również drugą pozycję wśród narkotyków najczęściej wymienianych przez osoby zgłaszające się po raz pierwszy na leczenie. Grupa ta stanowi 27% nowych pacjentów zarejestrowanych w 2004 r., chociaż istnieją znaczne różnice pomiędzy krajami: poniżej 5% nowych pacjentów wymienia konopie indyjskie na Litwie, na Malcie i w Rumunii, ale ponad 40% w Danii, Niemczech, na Węgrzech i w Finlandii (72). W latach 1999–2004 w większości krajów, które udostępniły dane, nastąpił wzrost odsetka nowych pacjentów zgłaszających się na leczenie w związku z zażywaniem konopi indyjskich (73).
Pe ansamblu, canabisul este, de asemenea, al doilea drog ca număr de menţiuni în rapoartele privind persoanele supuse unui prim tratament, acestea reprezentând 27 % din noii pacienţi raportaţi în 2004, deşi există variaţii semnificative între ţări, canabisul fiind menţionat doar în cazul a mai puţin de 5 % din noii pacienţi în Lituania, Malta şi România, dar pentru peste 40 % din noii pacienţi în Danemarca, Germania, Ungaria şi Finlanda (72). În cursul perioadei 1999–2004, proporţia tuturor noilor pacienţi care au solicitat tratament pentru consumul de canabis a crescut în majoritatea ţărilor care au raportat date în acest sens (73).
Celkove je kanabis druhou najčastejšie citovanou drogou v správach o tých, ktorí nastúpili na liečenie po prvýkrát, čo predstavuje 27 % nových klientov uvádzaných v roku 2004, hoci existujú značné rozdiely medzi krajinami, keď kanabis uvádza menej ako 5 % nových klientov v Litve, na Malte a v Rumunsku, ale viac ako 40 % nových klientov v Dánsku, Nemecku, Maďarsku a Fínsku (72). Počas obdobia 1999 – 2004 podiel všetkých nových klientov, ktorí vyhľadali liečenie kvôli kanabisu, vzrástol vo väčšine krajín, ktoré poskytli údaje (73).
Na splošno je konoplja tudi druga najpogosteje navedena droga v poročilih o uživalcih, ki se prvič vključijo v zdravljenje, in sicer predstavlja 27 % novih uživalcev, zabeleženih za leto 2004, čeprav so med državami znatne razlike, saj konopljo navaja samo manj kot 5 % novih uživalcev v Litvi, na Malti in v Romuniji in več kot 40 % novih uživalcev v Nemčiji, na Danskem, Madžarskem in Finskem (72). V obdobju 1999–2004 se je delež vseh novih uživalcev, ki iščejo zdravljenje zaradi konoplje, povečal v večini držav, ki so sporočile podatke (73).
Cannabis är totalt sett också den näst vanligaste drog som nämns i rapporter om nyintagna i missbruksbehandling, och står för 27 % av de nya klienter som rapporterats under 2004. Det finns dock stora skillnader mellan länderna. Cannabis nämns i rapporter om mindre än 5 % av de nyintagna i Litauen, Malta och Rumänien men för mer än 40 % av de nya klienterna i Danmark, Tyskland, Ungern och Finland (72). Under perioden 1999–2004 ökade andelen klienter som sökte behandling för cannabismissbruk av samtliga nya klienter som sökte behandling i de flesta länder som rapporterat uppgifter (73).
Genel olarak, 2004’te rapor edilen yeni hastaların % 27’sini temsil eden, ilk kez tedaviye başlayanlara dair raporlarda da esrar ikinci en sık bahsi geçen uyuşturucu olmakla beraber yeni hastaların yalnızca % 5’inden azının esrardan bahsettiği Litvanya, Malta ve Romanya ile yeni hastaların % 40’ından fazlasının bahsettiği Danimarka, Almanya, Macaristan ve Finlandiya arasında dikkate değer farklılıklar bulunmaktadır (72). 1999-2004 döneminde, esrar için tedavi görmek isteyen tüm yeni hastaların oranı veri rapor eden ülkelerin çoğunda artış göstermiştir (73).
  6. nodaļa: OpioÄ«du li...  
Opioīdu medikamentozās terapijas vienīgais mērķis nav ilgtermiņa narkotiku aizvietošana. Metadonu un buprenorfīnu lieto arī, lai palīdzētu atmest opioīdu lietošanu, šādos gadījumos terapijas mērķis ir palīdzēt pacientiem atradināties no opioīdiem, noteiktā laikposmā samazinot medikamentu devas, lai pēc iespējas mazinātu paģiru sindromu.
Long-term drug substitution is not the only purpose of opioid pharmacotherapy. Methadone and buprenorphine are also used to treat opioid withdrawal, when the therapeutic goal is to help the individual achieve abstinence by giving a reducing dose over a fixed period to help minimise the distress of withdrawal. The opioid antagonist naltrexone, an aversive pharmacotherapy option for opioid dependence, is also sometimes used as an aid to prevent relapse, as it blocks the effects of heroin, although the evidence base for the use of this drug is still inconclusive.
Le traitement à long terme par substitution de drogue n'est pas le seul objectif de la pharmacothérapie pour dépendance aux opiacés. La méthadone et la buprénorphine sont également utilisées pour traiter l'abstinence d'opiacés, lorsque l'objectif thérapeutique consiste à aider la personne à parvenir à l'abstinence en lui administrant une dose de plus en plus réduite au cours d'une période donnée afin de soulager les souffrances dues au sevrage. L'antagoniste des opiacés, le naltrexone, est une thérapie pharmacologique de dégoût pour la dépendance aux opiacés et est parfois utilisée pour aider à éviter la rechute, dans la mesure où elle bloque les effets de l'héroïne, bien que les éléments plaidant en faveur de l'utilisation de cette substance ne soient toujours pas concluants.
Die langfristige Drogensubstitution ist nicht die einzige Zielsetzung der opioidgestützten Pharmakotherapie. Methadon und Buprenorphin werden auch bei der Opiod-Entzugstherapie eingesetzt, wenn das therapeutische Ziel darin besteht, dem Einzelnen zu helfen, abstinent zu werden, indem ihm über einen bestimmten Zeitraum hinweg eine abnehmende Dosis verabreicht und so die quälenden Entzugserscheinungen gemildert werden. Der Opioid-Antagonist Naltrexon wird zuweilen in der aversiven Pharmakotherapie der Opioidabhängigkeit eingesetzt, um Rückfälle zu vermeiden, da es die Wirkung von Heroin neutralisiert. Über den therapeutischen Nutzen dieser Droge liegen jedoch bisher nur wenig aufschlussreiche Evidenzdaten vor.
La sustitución de drogas a largo plazo no es el único fin de la farmacoterapia opiácea. La metadona y la buprenorfina también se emplean para el tratamiento de privación de opiáceos cuando el objetivo terapéutico es ayudar a la persona a lograr la abstinencia mediante la administración de una dosis reducida durante un período determinado de tiempo para atenuar al máximo la angustia producida por el síndrome de abstinencia. La naltrexona, un antagonista de opiáceos, se aplica en algunas ocasiones en la farmacoterapia aversiva de la dependencia de opiáceos para ayudar a prevenir la recaída, ya que bloquea los efectos de la heroína. Sin embargo, las pruebas disponibles sobre el efecto terapéutico de esta droga todavía no son concluyentes.
Il trattamento sostitutivo di lungo termine non è l’unico scopo della farmacoterapia della disassuefazione da oppiacei. Metadone e buprenorfina vengono usati anche per trattare la sospensione del consumo di oppiacei, quando l’obiettivo terapeutico è aiutare il paziente a raggiungere l’astinenza somministrando dosi ridotte per un periodo di tempo determinato, in maniera da evitare lo shock dell’astinenza. Anche il naltrexone, una sostanza antagonista degli oppiacei che offre un’opzione farmacoterapeutica avversiva per la dipendenza da oppiacei, viene usato talvolta come aiuto per evitare le ricadute, poiché blocca gli effetti dell’eroina, nonostante la sua efficacia non sia stata ancora dimostrata in maniera definitiva.
A substituição da droga a longo prazo não é o único objectivo da farmacoterapia para o consumo de opiáceos. A metadona e a buprenorfina também são usadas para tratar a síndroma da abstinência de opiáceos, quando o objectivo terapêutico consiste em ajudar o doente a enfrentar os sintomas da desabituação física administrando-lhe uma dose que vai sendo reduzida ao longo de um determinado período para diminuir o seu sofrimento. A naltrexona, um antagonista dos opiáceos utilizado para tratar a dependência destas drogas, também é por vezes usada para ajudar a evitar as recaídas, uma vez que bloqueia os efeitos da heroína, embora a fundamentação científica para a utilização desta droga permaneça inconclusiva.
Η μακροπρόθεσμη υποκατάσταση με ναρκωτικές ουσίες δεν είναι ο μοναδικός σκοπός της φαρμακοθεραπείας των οπιοειδών. Η μεθαδόνη και η βουπρενορφίνη χρησιμοποιούνται επίσης για τη θεραπεία της αποτοξίνωσης από τα οπιοειδή, στο πλαίσιο της οποίας ο θεραπευτικός στόχος είναι να βοηθηθεί κάθε άτομο να επιτύχει την αποχή μέσω της παροχής μειούμενης δόσης για ένα ορισμένο χρονικό διάστημα ώστε να ελαχιστοποιούνται τα επώδυνα συμπτώματα της αποτοξίνωσης. Η ναλτρεξόνη, ανταγωνιστής των οπιοειδών, η οποία αποτελεί μια επιλογή φαρμακοθεραπείας για την απεξάρτηση από τα οπιοειδή μέσω της πρόκλησης αποστροφής στο χρήστη, χρησιμοποιείται ορισμένες φορές ως βοήθημα για την αποφυγή της υποτροπής, καθώς αναστέλλει προσωρινά τα αποτελέσματα της ηρωίνης, μολονότι η αποδεικτική βάση για τη χρήση της εν λόγω ναρκωτικής ουσίας είναι ακόμα ελλιπής.
Langdurige drugsubstitutie is niet het enige doel van farmacotherapie voor opioïdengebruikers. Methadon en buprenorfine worden ook gebruikt voor opioïdenontwenningskuren, wanneer de therapie is gericht op volledige drugsonthouding door toediening van steeds kleinere doses gedurende een vaste periode, om de ontwenningsverschijnselen zoveel mogelijk te beperken. De opioïde antagonist naltrexon, een aversieve farmacotherapeutische optie voor opioïdenverslaving, wordt soms ook gebruikt om terugval te helpen voorkomen. Naltrexon blokkeert de werking van heroïne, maar er is nog altijd geen overtuigend bewijs voor het nut van het gebruik van deze drug.
Dlouhodobá substituce není jediným účelem léčby závislosti na opiátech léčivými přípravky. Metadon a buprenorfin se rovněž používají při abstinenci od opiátů, kdy je léčebným cílem pomoci jednotlivci dosáhnout abstinence postupným snižováním dávek po stanovenou dobu, aby se tak minimalizovaly abstinenční příznaky. Někdy se jako prevence relapsu používá antagonista opiátů naltrexon, lék pro averzivní léčbu závislosti na opiátech, který blokuje účinky heroinu, i když důkazy svědčící ve prospěch použití tohoto léku jsou dosud nejednoznačné.
Langvarig substitutionsbehandling er ikke det eneste formål med farmakoterapi i forbindelse med opioider. Metadon og buprenorphin anvendes også til at behandle opioidabstinenser, når det er den terapeutiske målsætning af hjælpe personen med at opnå afholdenhed ved at give en stadig mindre dosis over en fastsat periode for at minimere abstinensproblemerne. Opioidantagonisten naltrexon, en aversiv farmakoterapeutisk mulighed i forbindelse med opioidafhængighed, anvendes også undertiden som en hjælp til at hindre tilbagefald, da stoffet blokerer virkningerne af heroin, selv om evidensgrundlaget for brugen af dette stof stadig ikke er fyldestgørende.
Pikaajaline asendusravi ei ole opioidisõltuvuse farmakoteraapia ainus eesmärk. Metadooni ja buprenorfiini kasutatakse ka opioidide võõrutusnähtude ravis, kus ravieesmärk on aidata inimesel jõuda karskuseni, manustades teatava ajavahemiku jooksul väiksemaid annuseid, et võõrutusnähte leevendada. Mõnikord kasutatakse tagasilanguse ennetamiseks ka opioidide antagonisti naltreksooni, vastumeelsust tekitavat farmakoteraapilist vahendit opioidsõltuvuse korral, sest see blokeerib heroiini mõju, kuid selle aine tõhususe kohta ei ole veel kindlat tõestust saadud.
Opioidilääkehoitoa ei anneta yksinomaan pitkäkestoiseen korvaushoitoon. Metadonia ja buprenorfiinia käytetään myös opioidivieroitushoitoon silloin, kun hoidolla pyritään auttamaan henkilöä pääsemään eroon huumeista antamalla tiettynä ajanjaksona pienenevä annos vieroituksen aiheuttamien oireiden lievittämiseksi. Opioidiriippuvuuden aversiivista lääkehoitovaihtoehtoa, opioidiantagonisti naltreksonia, käytetään toisinaan uudelleen sortumisen ehkäisemiseen, sillä se estää heroiinia vaikuttamasta, mutta tämän lääkkeen käyttöä koskeva tietopohja ei ole vielä riittävän vankka.
Az opiátfüggők gyógyszeres kezelésének nem a kábítószer hosszú távú helyettesítése az egyetlen célja. A metadont és a buprenorfint az opiátelvonás kezelésére is használják, amikor a terápiás cél az egyén támogatása az absztinencia elérésében azáltal, hogy a meghatározott időtartam alatt csökkentett adagok révén segítenek minimálisra csökkenteni az elvonás okozta gyötrelmeket. A visszaesés megelőzését olykor az opiát antagonista naltrexon használatával is segítik, mivel ez blokkolja a heroin hatásait, bár használatát még mindig nem támasztják alá következetes bizonyítékok.
Farmakoterapi med opioider er ikke bare ment som et langvarig substitutt for narkotika. Metadon og buprenorfin brukes også til opioidavvenning når behandlingsmålet er å hjelpe klienten å bli stoff-fri. Behandlingen innebærer å gi en redusert dose over en gitt tid for å redusere ubehaget ved avvenning. Opioidantagonisten naltrexon, et farmakoterapeutisk behandlingsalternativ for opioidavhengighet, brukes også noen ganger for å unngå tilbakefall, da den blokkerer effekten av heroin. Evidensgrunnlaget for bruken av dette legemiddelet er imidlertid fremdeles ufullstendig.
Długotrwałe leczenie zastępcze nie jest jedynym celem farmakoterapii uzależnienia od opiatów. Metadon i buprenorfinę stosuje się również w leczeniu głodu narkotycznego przy uzależnieniu od opiatów, gdy celem terapii jest udzielenie pacjentowi pomocy w osiągnięciu abstynencji przez podawanie w określonym okresie zmniejszających się dawek. Pomaga to zminimalizować dolegliwości wywołane głodem narkotycznym. Antagonistą opiatów jest naltrekson, środek farmakoterapeutyczny stosowany w uzależnieniu od opiatów. Czasami spełnia on także rolę pomocniczą w zapobieganiu nawrotom, ponieważ blokuje działanie heroiny. Nie zgromadzono jeszcze jednak przekonujących dowodów przemawiających za stosowaniem tego leku.
Substituţia drogului pe termen lung nu constituie unicul scop al tratamentului farmacologic pentru consumatorii de opiacee. Metadona şi buprenorfina sunt folosite şi pentru a trata sevrajul legat de consumul de opiacee, atunci când obiectivul terapeutic este de a ajuta individul să ajungă la abstinenţă prin acordarea unei doze tot mai reduse într‑o perioadă determinată de timp, pentru a reduce la minim suferinţa cauzată de sevraj. Antagonistul opiaceelor, naltrexona, o opţiune aversivă a tratamentului farmacologic pentru dependenţa de opiacee, este utilizată uneori şi ca punct de sprijin pentru a preveni recidiva, deoarece aceasta blochează efectele heroinei, deşi baza de date pentru consumul acestui drog este încă neconcludentă.
Dlhodobá náhrada drog nie je jediným účelom farmakoterapie opiátov. Metadón a buprenorfín sa tiež používajú na liečenie prerušenia užívania opiátov, keď je terapeutickým cieľom pomôcť dosiahnuť jednotlivcovi abstinenciu poskytovaním redukovanej dávky počas stanoveného obdobia, aby sa pomohlo minimalizovať ťažkosti spôsobené prerušením užívania. Naltrexón, antagonista opiátov, ako averzívna možnosť farmakoterapie závislosti od opiátov, sa niekedy používa tiež ako pomoc pri prevencii recidívy, pretože blokuje účinky heroínu, hoci dôkazová základňa pre užívanie tejto drogy je ešte stále nepresvedčivá.
Dolgoročno nadomeščanje droge ni edini namen farmakoterapije pri odvisnosti od opiatov. Metadon in buprenorfin se uporabljata tudi za zdravljenje abstinenčnega sindroma zaradi prenehanja uživanja opiatov, pri čemer je terapevtski cilj pomagati posamezniku doseči abstinenco, tako da v določenem obdobju prejema vedno manjše odmerke, ki mu pomagajo čimbolj omiliti težave pri abstinenčnem sindromu. Včasih se kot pomoč pri preprečevanju ponovitve težav uporablja tudi opioidni antagonist naltrekson, averzivna farmakoterapevtska možnost za zdravljenje odvisnosti od opiatov, ker blokira učinke heroina, čeprav še vedno ni prepričljivih dokazov za uporabo tega zdravila.
Långvarig substitution av narkotika är inte det enda syftet med farmakologisk opiatbehandling. Metadon och buprenorfin används också för att behandla avvänjning från opiater, när målet är att hjälpa klienten att helt sluta använda drogen genom att under en viss period ge allt mindre doser för att lindra abstinenssymptomen. Opiatantagonisten naltrexon som är ett läkemedel som används i aversionsbehandling av opiatberoende, används också ibland som hjälpmedel för att förhindra återfall, eftersom det blockerar heroinets effekter. Bevisgrunden för användandet av detta läkemedel är dock fortfarande inte övertygande.
Uzun vadeli uyuşturucu ikamesi opioid farmakoterapisinin tek amacı değildir. Terapinin hedefi, çekilmenin ıstırabını en aza indirgemeye yardımcı olmak için belirli bir süre boyunca azalan bir doz vererek bireyin bırakmasına yardım etmek olduğunda, opioid çekilmesini tedavi etmekte de metadon ve buprenorfin kullanılmaktadır. Opioid bağımlılığı için caydırıcı bir farmakoterapi seçeneği olan opioid antagonisti naltrekson da, bu uyuşturucunun kullanımı için kanıt temeli hala yeterli olmasa da, eroinin etkilerini bloke ettiğinden bazen nüksetmeyi önlemeye yardımcı olarak kullanılmaktadır.
  4. nodaļa: AmfetamÄ«ni...  
Pēdējo iedzīvotāju aptauju rezultāti liecina, ka pēdējos gados pieaugošais amfetamīnu un ekstazī lietošanas līmenis, iespējams, stabilizējas vai pat krītas. Saskaņā ar ziņojumiem Apvienotajā Karalistē, kā arī divās citās dalībvalstīs, kur šo narkotiku lietošanas līmenis ir bijis salīdzinoši augsts (Čehijā un Spānijā), pēdējā gada amfetamīnu lietošanas līmenis gados jaunu pieaugušo vidū tagad stabilizējas vai pat krītas (120).
There is evidence from new population surveys that amphetamine and ecstasy consumption, which has shown an increasing trend in recent years, may be stabilising or even decreasing. In the United Kingdom, as well as in two other Member States where consumption of these drugs has been relatively high (the Czech Republic and Spain), last year use of amphetamines among young adults is now reported to be stabilising or even decreasing (120). And, similarly, ecstasy use appears to be levelling off or even declining in two high-prevalence countries, Spain and the United Kingdom, although not in the Czech Republic (121).
Les nouvelles enquêtes de population montrent que la consommation d'amphétamines et d'ecstasy, qui avait suivi une courbe ascendante ces dernières années, pourrait se stabiliser, voire décroître. Au Royaume-Uni et dans deux autres États membres où la consommation de ces drogues était relativement élevée (République tchèque et Espagne), l'usage d'amphétamines au cours des douze derniers mois chez les jeunes adultes se stabilise désormais, voire s’inscrit à la baisse (120). De même, la consommation d'ecstasy semble diminuer, voire chuter, dans deux pays où la prévalence était élevée (Espagne et Royaume-Uni), mais pas en République tchèque (121).
Aus neuen demografischen Erhebungen geht hervor, dass sich der Konsum von Amphetamin und Ecstasy, bei dem in den letzten Jahren eine zunehmende Tendenz verzeichnet wurde, unter Umständen stabilisiert oder sogar sinkt. Das Vereinigte Königreich sowie zwei weitere Mitgliedstaaten, in denen der Konsum dieser Drogen relativ hoch war (Tschechische Republik und Spanien) melden eine Stabilisierung oder sogar einen Rückgang der 12-Monats-Prävalenz unter jungen Erwachsenen (120). Auch der Ecstasykonsum verharrt offensichtlich in zwei Ländern mit hohen Prävalenzraten, Spanien und dem Vereinigten Königreich, auf dem erreichten Niveau oder geht zurück. Dies gilt allerdings nicht für die Tschechische Republik (121).
Las nuevas encuestas de población revelan que el consumo de anfetamina y éxtasis, que presentaba una tendencia al alza en los últimos años, podría estar estabilizándose o incluso disminuyendo. En el Reino Unido, así como en otros dos Estados miembros donde el consumo de estas drogas ha sido relativamente alto (la República Checa y España), los informes apuntan a que el consumo de anfetaminas en el último año entre adultos jóvenes está estabilizándose o incluso disminuyendo (120). Del mismo modo, parece que el consumo de éxtasis también está estabilizándose o incluso experimentando un descenso en dos países donde se suelen registrar altas tasas de prevalencia, como son España y el Reino Unido, aunque no sucede lo mismo en la República Checa (121).
Le nuove indagini condotte nella popolazione rivelano che il consumo di anfetamine ed ecstasy, che negli ultimi anni ha fatto registrare una tendenza all'aumento, potrebbe essersi stabilizzato o potrebbe essere persino in calo. Sembra che nel Regno Unito, così come in altri due Stati membri dove il consumo di queste sostanze è stato relativamente alto (Repubblica ceca e Spagna), il consumo di anfetamine nell’ultimo anno tra i giovani adulti si stia stabilizzando o sia in calo (120). Anche il consumo di ecstasy sembra stabilizzarsi o diminuire in due paesi ad alta prevalenza, Spagna e Regno Unito, ma non nella Repubblica ceca (121).
Os novos inquéritos à população produziram indícios de que o consumo de anfetaminas e de ecstasy, que tem revelado uma tendência crescente nos últimos anos, poderá estar a estabilizar ou mesmo a diminuir. No Reino Unido, bem como em dois outros Estados‑Membros, onde o consumo destas drogas tem sido relativamente elevado (República Checa e Espanha), o consumo de anfetaminas no último ano, entre os jovens adultos, está alegadamente a estabilizar ou mesmo a diminuir (120). Do mesmo modo, o consumo de ecstasy parece estar a estabilizar ou até a sofrer um declínio em dois países de prevalência elevada, Espanha e Reino Unido, embora o mesmo não aconteça na República Checa (121).
Από τα στοιχεία νέων ερευνών στον γενικό πληθυσμό προκύπτει ότι η χρήση έκστασης και αμφεταμινών, η οποία παρουσίασε αυξητικές τάσεις τα τελευταία χρόνια, μπορεί να σταθεροποιείται ή ακόμα και να μειώνεται. Στο Ηνωμένο Βασίλειο, καθώς και στα άλλα δύο κράτη μέλη όπου η χρήση των ναρκωτικών αυτών ήταν σχετικά υψηλή (Τσεχική Δημοκρατία και Ισπανία), η χρήση αμφεταμινών κατά το τελευταίο έτος στους νεαρούς ενηλίκους αναφέρεται ότι έχει πλέον σταθεροποιηθεί ή και μειωθεί ακόμη (120). Ομοίως, η χρήση έκστασης φαίνεται να σταθεροποιείται ή ακόμη και να μειώνεται σε δύο χώρες με υψηλή επικράτηση, την Ισπανία και το Ηνωμένο Βασίλειο, αλλά όχι στην Τσεχική Δημοκρατία (121).
Nieuwe bevolkingsonderzoeken lijken aan te geven dat het gebruik van amfetamine en ecstasy, dat in recente jaren een stijgende lijn liet zien, zich mogelijk stabiliseert of zelfs afneemt. Volgens de laatste meldingen is het gebruik van amfetaminen onder jongvolwassenen in de laatste 12 maanden in het Verenigd Koninkrijk, evenals in twee andere lidstaten waar het gebruik van deze drugs relatief hoog was (Tsjechië en Spanje), zich aan het stabiliseren of zelfs aan het afnemen (120). Hetzelfde lijkt te gebeuren met het gebruik van ecstasy in twee landen waar het gebruik van dit middel hoog was, namelijk Spanje en het Verenigd Koninkrijk, maar niet in Tsjechië (121).
Z nejnovějších výzkumů provedených v celé populaci vyplývá, že ve spotřebě amfetaminů a extáze, která v posledních letech vykazovala vzestupnou tendenci, možná dochází ke stabilizaci, nebo i poklesu. Ve Spojeném království i v dalších dvou členských státech EU, v nichž je spotřeba těchto drog relativně vysoká (tj. v České republice a ve Španělsku) se uvádí, že užívání amfetaminů mladými dospělými se nyní ustaluje, nebo dokonce klesá (120). Podobně je tomu v případě extáze, jejíž užívání se patrně stabilizuje, nebo dokonce klesá ve dvou zemích s nejvyšší prevalencí, tj. ve Španělsku a Spojeném království, i když to neplatí pro Českou republiku (121).
Det fremgår af nye befolkningsundersøgelser, at brugen af amfetamin og ecstasy, som har vist en stigende tendens i de senere år, muligvis er ved at stabilisere sig eller endog er faldende. I Det Forenede Kongerige såvel som i to andre medlemsstater, hvor brugen af disse stoffer har været forholdsvis høj (Tjekkiet og Spanien), angives det nu, at brugen inden for de seneste 12 måneder af amfetaminer blandt unge voksne er ved at stabilisere sig eller endog er faldende (120). Ligeledes synes brugen af ecstasy at være ved at stabilisere sig eller endog at falde i to lande med stor udbredelse, nemlig Spanien og Det Forenede Kongerige, men ikke i Tjekkiet (121).
Värskemad rahvastiku-uuringud näitavad, et viimastel aastatel suurenenud amfetamiini ja ecstasy tarbimine võib olla stabiliseerumas või isegi vähenemas. Ühendkuningriigis ja veel kahes liikmesriigis (Tšehhi Vabariigis ja Hispaanias), kus nende tarbimise määrad on olnud suhteliselt kõrged, on amfetamiinide tarbimine viimase aasta jooksul noorte täiskasvanute hulgas stabiliseerumas või isegi vähenemas.(120) Ka ecstasy tarbimine näib stabiliseeruvat või isegi vähenevat kahes suure levimusega riigis, Hispaanias ja Ühendkuningriigis, aga mitte Tšehhi Vabariigis.(121)
Uusimpien väestötutkimusten perusteella amfetamiinin ja ekstaasin kulutus, jossa on viime vuosina havaittu noususuuntausta, on vakaantunut tai jopa laskenut. Yhdistyneestä kuningaskunnasta samoin kuin niistä kahdesta muusta jäsenvaltiosta, joissa näiden huumeiden kulutus on ollut varsin runsasta (Tšekki ja Espanja), amfetamiinia viimeksi kuluneen vuoden aikana käyttäneiden nuorten aikuisten määrän ilmoitetaan nyt pysyneen ennallaan tai jopa vähentyneen (120). Samoin ekstaasin käyttö on tasoittunut tai vähentynyt Espanjassa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa, joissa levinneisyys on tavallisesti ollut korkein, mutta ei kuitenkaan Tšekissä (121).
Az új lakossági felmérések azt igazolták, hogy az elmúlt években növekedést mutató amfetamin- és extasyfogyasztás talán stabilizálódik, sőt, esetleg csökken is. Az Egyesült Királyságban, illetve két másik olyan tagállamban, ahol e kábítószerek fogyasztása viszonylag magas volt (Csehország és Spanyolország), ezúttal az amfetaminok elmúlt évi használatának stabilizálódásáról vagy akár csökkenéséről számoltak be120. Az extasyhasználat hasonlóképpen kiegyenlítődni, sőt, talán visszaesni is látszik két magas előfordulási aránnyal rendelkező országban –Spanyolországban és az Egyesült Királyságban –, ugyanakkor Csehországban ez nem érzékelhető121.
Nyere befolkningsundersøkelser viser at inntaket av amfetamin og ecstasy, som har vist en oppadgående trend de siste årene, kan være i ferd med å stabilisere seg eller til og med synke. I Storbritannia og to andre medlemsstater hvor bruken av disse stoffene har vært relativt utbredt (Den tsjekkiske republikk og Spania), rapporteres det om en stabilisering eller nedgang i bruk siste år av amfetamin blant unge voksne (120). Tilsvarende synes bruken av ecstasy å flate ut eller gå ned i to land med høy prevalens, nemlig Spania og Storbritannia, men ikke i Den tsjekkiske republikk (121).
Wyniki nowych badań populacji świadczą o tym, że spożycie amfetaminy i ekstazy, które w ostatnich latach wykazywało tendencję zwyżkową, może ustabilizować się na obecnym poziomie lub nawet spaść. W Wielkiej Brytanii, podobnie jak w dwóch innych państwach członkowskich, w których spożycie tych narkotyków było stosunkowo wysokie (w Czechach i Hiszpanii), w ostatnim roku wśród młodych osób dorosłych odnotowano jego stabilizację, a nawet spadek (120). Podobnie wydaje się, że spożycie ekstazy utrzymuje się na tym samym poziomie lub spada w dwóch krajach o wysokim wskaźniku rozpowszechnienia, a więc w Hiszpanii i Wielkiej Brytanii, chociaż nie w Czechach (121).
Din noile sondaje realizate la nivelul populaţiei reiese posibilitatea de stabilizare sau chiar de scădere a consumului de amfetamină şi ecstasy, consum care urmase o tendinţă ascendentă în ultimii ani. În Regatul Unit, precum şi în alte două state membre în care consumul acestor droguri a fost relativ ridicat (Republica Cehă şi Spania), consumul de amfetamine din ultimul an în rândul adulţilor tineri tinde să se stabilizeze sau chiar să se reducă (120). Şi, la fel, consumul de ecstasy pare să se stabilizeze sau chiar să se reducă în două ţări ce înregistrau o prevalenţă ridicată, Spania şi Regatul Unit, cu toate că această tendinţă nu se manifestă în cazul Republicii Cehe (121).
Nové prieskumy medzi obyvateľstvom poskytli dôkazy, že užívanie amfetamínu a extázy, ktoré má v posledných rokoch narastajúci trend, môže byť stabilizované alebo dokonca môže klesať. V Spojenom kráľovstve, ako aj v dvoch ďalších členských štátoch, kde je spotreba týchto drog relatívne vysoká (Česká republika a Španielsko), užívanie amfetamínov v poslednom roku medzi mladými dospelými sa teraz uvádza ako stabilizované alebo dokonca klesajúce (120). Podobne sa zdá, že užívanie extázy sa vyrovnáva alebo klesá v dvoch krajinách s vysokou prevalenciou, v Španielsku a Spojenom kráľovstve, ale nie v Českej republike (121).
Novejše raziskave med prebivalstvom kažejo, da se je uživanje amfetaminov in ekstazija, za katera je v zadnjih letih veljal trend naraščanja, morda ustalilo ali celo zmanjšalo. V Združenem kraljestvu in dveh drugih državah članicah, v katerih je bila poraba teh drog sorazmerno visoka (Češka republika in Španija), se po poročilih delež mlajših odraslih, ki so amfetamine zaužili v zadnjem letu, zdaj umirja ali celo zmanjšuje (120). Podobno se zdi, da se umirja ali celo zmanjšuje uživanje ekstazija v dveh državah z visoko stopnjo razširjenosti, v Španiji in Združenem kraljestvu, ne pa tudi v Češki republiki (121).
Befolkningsundersökningar visar att konsumtionen av amfetamin och ecstasy, som har visat en uppåtgående trend på senare år, nu stabiliseras eller till och med minskar. I Storbritannien, liksom i två andra medlemsstater där konsumtionen av dessa droger har varit relativt hög (Tjeckien och Spanien) rapporteras nu en stabilisering eller till och med en minskning av antalet unga vuxna som använt amfetaminer under de senaste tolv månaderna (120). Användning av ecstasy förefaller på samma sätt plana ut eller faktiskt minska i två länder med hög prevalens, Spanien och Storbritannien, men däremot inte i Tjeckien (121).
Yeni nüfus araştırmalarında, son yıllarda artma eğilimi gösteren amfetamin ve ecstasy tüketiminin dengelenmekte ve hatta düşüyor olabileceğine dair kanıtlar bulunmaktadır. Birleşik Krallık'ın yanı sıra, bu uyuşturucuların tüketiminin nispeten yüksek olduğu diğer iki Üye Devlet’te de (Çek Cumhuriyeti ve İspanya), genç yetişkinler arasında amfetaminin geçmiş yılda kullanımın artık dengelenmekte veya belki de düşmekte olduğu rapor edilmektedir (120). Ayrıca, benzer şekilde, Çek Cumhuriyeti’nde olmamakla birlikte, iki yüksek yaygınlıklı ülke olan İspanya ve Birleşik Krallık’ta ecstasy kullanımı dengeleniyor, hatta düşüyor gibi görünmektedir (121).
  4. nodaļa: AmfetamÄ«ni...  
Pēdējo iedzīvotāju aptauju rezultāti liecina, ka pēdējos gados pieaugošais amfetamīnu un ekstazī lietošanas līmenis, iespējams, stabilizējas vai pat krītas. Saskaņā ar ziņojumiem Apvienotajā Karalistē, kā arī divās citās dalībvalstīs, kur šo narkotiku lietošanas līmenis ir bijis salīdzinoši augsts (Čehijā un Spānijā), pēdējā gada amfetamīnu lietošanas līmenis gados jaunu pieaugušo vidū tagad stabilizējas vai pat krītas (120).
There is evidence from new population surveys that amphetamine and ecstasy consumption, which has shown an increasing trend in recent years, may be stabilising or even decreasing. In the United Kingdom, as well as in two other Member States where consumption of these drugs has been relatively high (the Czech Republic and Spain), last year use of amphetamines among young adults is now reported to be stabilising or even decreasing (120). And, similarly, ecstasy use appears to be levelling off or even declining in two high-prevalence countries, Spain and the United Kingdom, although not in the Czech Republic (121).
Les nouvelles enquêtes de population montrent que la consommation d'amphétamines et d'ecstasy, qui avait suivi une courbe ascendante ces dernières années, pourrait se stabiliser, voire décroître. Au Royaume-Uni et dans deux autres États membres où la consommation de ces drogues était relativement élevée (République tchèque et Espagne), l'usage d'amphétamines au cours des douze derniers mois chez les jeunes adultes se stabilise désormais, voire s’inscrit à la baisse (120). De même, la consommation d'ecstasy semble diminuer, voire chuter, dans deux pays où la prévalence était élevée (Espagne et Royaume-Uni), mais pas en République tchèque (121).
Aus neuen demografischen Erhebungen geht hervor, dass sich der Konsum von Amphetamin und Ecstasy, bei dem in den letzten Jahren eine zunehmende Tendenz verzeichnet wurde, unter Umständen stabilisiert oder sogar sinkt. Das Vereinigte Königreich sowie zwei weitere Mitgliedstaaten, in denen der Konsum dieser Drogen relativ hoch war (Tschechische Republik und Spanien) melden eine Stabilisierung oder sogar einen Rückgang der 12-Monats-Prävalenz unter jungen Erwachsenen (120). Auch der Ecstasykonsum verharrt offensichtlich in zwei Ländern mit hohen Prävalenzraten, Spanien und dem Vereinigten Königreich, auf dem erreichten Niveau oder geht zurück. Dies gilt allerdings nicht für die Tschechische Republik (121).
Las nuevas encuestas de población revelan que el consumo de anfetamina y éxtasis, que presentaba una tendencia al alza en los últimos años, podría estar estabilizándose o incluso disminuyendo. En el Reino Unido, así como en otros dos Estados miembros donde el consumo de estas drogas ha sido relativamente alto (la República Checa y España), los informes apuntan a que el consumo de anfetaminas en el último año entre adultos jóvenes está estabilizándose o incluso disminuyendo (120). Del mismo modo, parece que el consumo de éxtasis también está estabilizándose o incluso experimentando un descenso en dos países donde se suelen registrar altas tasas de prevalencia, como son España y el Reino Unido, aunque no sucede lo mismo en la República Checa (121).
Le nuove indagini condotte nella popolazione rivelano che il consumo di anfetamine ed ecstasy, che negli ultimi anni ha fatto registrare una tendenza all'aumento, potrebbe essersi stabilizzato o potrebbe essere persino in calo. Sembra che nel Regno Unito, così come in altri due Stati membri dove il consumo di queste sostanze è stato relativamente alto (Repubblica ceca e Spagna), il consumo di anfetamine nell’ultimo anno tra i giovani adulti si stia stabilizzando o sia in calo (120). Anche il consumo di ecstasy sembra stabilizzarsi o diminuire in due paesi ad alta prevalenza, Spagna e Regno Unito, ma non nella Repubblica ceca (121).
Os novos inquéritos à população produziram indícios de que o consumo de anfetaminas e de ecstasy, que tem revelado uma tendência crescente nos últimos anos, poderá estar a estabilizar ou mesmo a diminuir. No Reino Unido, bem como em dois outros Estados‑Membros, onde o consumo destas drogas tem sido relativamente elevado (República Checa e Espanha), o consumo de anfetaminas no último ano, entre os jovens adultos, está alegadamente a estabilizar ou mesmo a diminuir (120). Do mesmo modo, o consumo de ecstasy parece estar a estabilizar ou até a sofrer um declínio em dois países de prevalência elevada, Espanha e Reino Unido, embora o mesmo não aconteça na República Checa (121).
Από τα στοιχεία νέων ερευνών στον γενικό πληθυσμό προκύπτει ότι η χρήση έκστασης και αμφεταμινών, η οποία παρουσίασε αυξητικές τάσεις τα τελευταία χρόνια, μπορεί να σταθεροποιείται ή ακόμα και να μειώνεται. Στο Ηνωμένο Βασίλειο, καθώς και στα άλλα δύο κράτη μέλη όπου η χρήση των ναρκωτικών αυτών ήταν σχετικά υψηλή (Τσεχική Δημοκρατία και Ισπανία), η χρήση αμφεταμινών κατά το τελευταίο έτος στους νεαρούς ενηλίκους αναφέρεται ότι έχει πλέον σταθεροποιηθεί ή και μειωθεί ακόμη (120). Ομοίως, η χρήση έκστασης φαίνεται να σταθεροποιείται ή ακόμη και να μειώνεται σε δύο χώρες με υψηλή επικράτηση, την Ισπανία και το Ηνωμένο Βασίλειο, αλλά όχι στην Τσεχική Δημοκρατία (121).
Nieuwe bevolkingsonderzoeken lijken aan te geven dat het gebruik van amfetamine en ecstasy, dat in recente jaren een stijgende lijn liet zien, zich mogelijk stabiliseert of zelfs afneemt. Volgens de laatste meldingen is het gebruik van amfetaminen onder jongvolwassenen in de laatste 12 maanden in het Verenigd Koninkrijk, evenals in twee andere lidstaten waar het gebruik van deze drugs relatief hoog was (Tsjechië en Spanje), zich aan het stabiliseren of zelfs aan het afnemen (120). Hetzelfde lijkt te gebeuren met het gebruik van ecstasy in twee landen waar het gebruik van dit middel hoog was, namelijk Spanje en het Verenigd Koninkrijk, maar niet in Tsjechië (121).
Z nejnovějších výzkumů provedených v celé populaci vyplývá, že ve spotřebě amfetaminů a extáze, která v posledních letech vykazovala vzestupnou tendenci, možná dochází ke stabilizaci, nebo i poklesu. Ve Spojeném království i v dalších dvou členských státech EU, v nichž je spotřeba těchto drog relativně vysoká (tj. v České republice a ve Španělsku) se uvádí, že užívání amfetaminů mladými dospělými se nyní ustaluje, nebo dokonce klesá (120). Podobně je tomu v případě extáze, jejíž užívání se patrně stabilizuje, nebo dokonce klesá ve dvou zemích s nejvyšší prevalencí, tj. ve Španělsku a Spojeném království, i když to neplatí pro Českou republiku (121).
Det fremgår af nye befolkningsundersøgelser, at brugen af amfetamin og ecstasy, som har vist en stigende tendens i de senere år, muligvis er ved at stabilisere sig eller endog er faldende. I Det Forenede Kongerige såvel som i to andre medlemsstater, hvor brugen af disse stoffer har været forholdsvis høj (Tjekkiet og Spanien), angives det nu, at brugen inden for de seneste 12 måneder af amfetaminer blandt unge voksne er ved at stabilisere sig eller endog er faldende (120). Ligeledes synes brugen af ecstasy at være ved at stabilisere sig eller endog at falde i to lande med stor udbredelse, nemlig Spanien og Det Forenede Kongerige, men ikke i Tjekkiet (121).
Värskemad rahvastiku-uuringud näitavad, et viimastel aastatel suurenenud amfetamiini ja ecstasy tarbimine võib olla stabiliseerumas või isegi vähenemas. Ühendkuningriigis ja veel kahes liikmesriigis (Tšehhi Vabariigis ja Hispaanias), kus nende tarbimise määrad on olnud suhteliselt kõrged, on amfetamiinide tarbimine viimase aasta jooksul noorte täiskasvanute hulgas stabiliseerumas või isegi vähenemas.(120) Ka ecstasy tarbimine näib stabiliseeruvat või isegi vähenevat kahes suure levimusega riigis, Hispaanias ja Ühendkuningriigis, aga mitte Tšehhi Vabariigis.(121)
Uusimpien väestötutkimusten perusteella amfetamiinin ja ekstaasin kulutus, jossa on viime vuosina havaittu noususuuntausta, on vakaantunut tai jopa laskenut. Yhdistyneestä kuningaskunnasta samoin kuin niistä kahdesta muusta jäsenvaltiosta, joissa näiden huumeiden kulutus on ollut varsin runsasta (Tšekki ja Espanja), amfetamiinia viimeksi kuluneen vuoden aikana käyttäneiden nuorten aikuisten määrän ilmoitetaan nyt pysyneen ennallaan tai jopa vähentyneen (120). Samoin ekstaasin käyttö on tasoittunut tai vähentynyt Espanjassa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa, joissa levinneisyys on tavallisesti ollut korkein, mutta ei kuitenkaan Tšekissä (121).
Az új lakossági felmérések azt igazolták, hogy az elmúlt években növekedést mutató amfetamin- és extasyfogyasztás talán stabilizálódik, sőt, esetleg csökken is. Az Egyesült Királyságban, illetve két másik olyan tagállamban, ahol e kábítószerek fogyasztása viszonylag magas volt (Csehország és Spanyolország), ezúttal az amfetaminok elmúlt évi használatának stabilizálódásáról vagy akár csökkenéséről számoltak be120. Az extasyhasználat hasonlóképpen kiegyenlítődni, sőt, talán visszaesni is látszik két magas előfordulási aránnyal rendelkező országban –Spanyolországban és az Egyesült Királyságban –, ugyanakkor Csehországban ez nem érzékelhető121.
Nyere befolkningsundersøkelser viser at inntaket av amfetamin og ecstasy, som har vist en oppadgående trend de siste årene, kan være i ferd med å stabilisere seg eller til og med synke. I Storbritannia og to andre medlemsstater hvor bruken av disse stoffene har vært relativt utbredt (Den tsjekkiske republikk og Spania), rapporteres det om en stabilisering eller nedgang i bruk siste år av amfetamin blant unge voksne (120). Tilsvarende synes bruken av ecstasy å flate ut eller gå ned i to land med høy prevalens, nemlig Spania og Storbritannia, men ikke i Den tsjekkiske republikk (121).
Wyniki nowych badań populacji świadczą o tym, że spożycie amfetaminy i ekstazy, które w ostatnich latach wykazywało tendencję zwyżkową, może ustabilizować się na obecnym poziomie lub nawet spaść. W Wielkiej Brytanii, podobnie jak w dwóch innych państwach członkowskich, w których spożycie tych narkotyków było stosunkowo wysokie (w Czechach i Hiszpanii), w ostatnim roku wśród młodych osób dorosłych odnotowano jego stabilizację, a nawet spadek (120). Podobnie wydaje się, że spożycie ekstazy utrzymuje się na tym samym poziomie lub spada w dwóch krajach o wysokim wskaźniku rozpowszechnienia, a więc w Hiszpanii i Wielkiej Brytanii, chociaż nie w Czechach (121).
Din noile sondaje realizate la nivelul populaţiei reiese posibilitatea de stabilizare sau chiar de scădere a consumului de amfetamină şi ecstasy, consum care urmase o tendinţă ascendentă în ultimii ani. În Regatul Unit, precum şi în alte două state membre în care consumul acestor droguri a fost relativ ridicat (Republica Cehă şi Spania), consumul de amfetamine din ultimul an în rândul adulţilor tineri tinde să se stabilizeze sau chiar să se reducă (120). Şi, la fel, consumul de ecstasy pare să se stabilizeze sau chiar să se reducă în două ţări ce înregistrau o prevalenţă ridicată, Spania şi Regatul Unit, cu toate că această tendinţă nu se manifestă în cazul Republicii Cehe (121).
Nové prieskumy medzi obyvateľstvom poskytli dôkazy, že užívanie amfetamínu a extázy, ktoré má v posledných rokoch narastajúci trend, môže byť stabilizované alebo dokonca môže klesať. V Spojenom kráľovstve, ako aj v dvoch ďalších členských štátoch, kde je spotreba týchto drog relatívne vysoká (Česká republika a Španielsko), užívanie amfetamínov v poslednom roku medzi mladými dospelými sa teraz uvádza ako stabilizované alebo dokonca klesajúce (120). Podobne sa zdá, že užívanie extázy sa vyrovnáva alebo klesá v dvoch krajinách s vysokou prevalenciou, v Španielsku a Spojenom kráľovstve, ale nie v Českej republike (121).
Novejše raziskave med prebivalstvom kažejo, da se je uživanje amfetaminov in ekstazija, za katera je v zadnjih letih veljal trend naraščanja, morda ustalilo ali celo zmanjšalo. V Združenem kraljestvu in dveh drugih državah članicah, v katerih je bila poraba teh drog sorazmerno visoka (Češka republika in Španija), se po poročilih delež mlajših odraslih, ki so amfetamine zaužili v zadnjem letu, zdaj umirja ali celo zmanjšuje (120). Podobno se zdi, da se umirja ali celo zmanjšuje uživanje ekstazija v dveh državah z visoko stopnjo razširjenosti, v Španiji in Združenem kraljestvu, ne pa tudi v Češki republiki (121).
Befolkningsundersökningar visar att konsumtionen av amfetamin och ecstasy, som har visat en uppåtgående trend på senare år, nu stabiliseras eller till och med minskar. I Storbritannien, liksom i två andra medlemsstater där konsumtionen av dessa droger har varit relativt hög (Tjeckien och Spanien) rapporteras nu en stabilisering eller till och med en minskning av antalet unga vuxna som använt amfetaminer under de senaste tolv månaderna (120). Användning av ecstasy förefaller på samma sätt plana ut eller faktiskt minska i två länder med hög prevalens, Spanien och Storbritannien, men däremot inte i Tjeckien (121).
Yeni nüfus araştırmalarında, son yıllarda artma eğilimi gösteren amfetamin ve ecstasy tüketiminin dengelenmekte ve hatta düşüyor olabileceğine dair kanıtlar bulunmaktadır. Birleşik Krallık'ın yanı sıra, bu uyuşturucuların tüketiminin nispeten yüksek olduğu diğer iki Üye Devlet’te de (Çek Cumhuriyeti ve İspanya), genç yetişkinler arasında amfetaminin geçmiş yılda kullanımın artık dengelenmekte veya belki de düşmekte olduğu rapor edilmektedir (120). Ayrıca, benzer şekilde, Çek Cumhuriyeti’nde olmamakla birlikte, iki yüksek yaygınlıklı ülke olan İspanya ve Birleşik Krallık’ta ecstasy kullanımı dengeleniyor, hatta düşüyor gibi görünmektedir (121).
  2. nodaļa: Pārskats p...  
Saskaņā ar VKC pārskatos minēto informāciju (35), valsts stratēģijās iekļautos mērķus un mērķgrupas raksturo arī augsts Eiropas mēroga sinerģijas līmenis. Līdztekus narkotiku injicētājiem pie mērķgrupām pieder arī seksa pakalpojumu sniedzējas/-ji un cietumnieki.
According to the reports by NFPs (35), objectives and target groups in national strategies also show a high level of synergy at the European level. Besides drug injectors, target groups include prostitutes and prisoners. In the new Central European Member States in particular, but also in Norway, young people and non-injectors are clearly addressed as further important target groups for action to prevent infectious disease. Danish and Estonian policies widen the target groups even more and include groups in close contact with drug users.
Selon les rapports des PFN (35), les objectifs et les groupes cibles des stratégies nationales font également apparaître un niveau de synergie élevé au plan européen. Outre les usagers de drogue par voie intraveineuse (UDVI), les groupes cibles englobent les travailleurs sexuels et les détenus. Dans les nouveaux États membres d'Europe centrale, notamment, mais aussi en Norvège, les jeunes et les usagers autres que les injecteurs sont clairement visés comme d'autres groupes cibles importants des mesures de prévention des maladies infectieuses. Les politiques danoise et estonienne élargissent encore la portée des groupes cibles en incluant les groupes ayant des contacts étroits avec les usagers de drogue.
Den Berichten der nationalen Knotenpunkte zufolge (35) gibt es in den nationalen Strategien hinsichtlich der Ziele und Zielgruppen große Übereinstimmungen auf europäischer Ebene. Zu den Zielgruppen gehören neben injizierenden Drogenkonsumenten auch Sexarbeiter und Haftinsassen. Insbesondere in den neuen mitteleuropäischen Mitgliedstaaten, aber auch in Norwegen werden Jugendliche und nicht injizierende Drogenkonsumenten explizit als weitere wichtige Zielgruppen für Maßnahmen zur Prävention von Infektionskrankheiten genannt. In den Strategien Dänemarks und Estlands wurden die Zielgruppen sogar auf Personen ausgeweitet, die in engem Kontakt mit Drogenkonsumenten stehen.
Según los informes de los puntos focales nacionales (35), los objetivos y los grupos objetivo de las estrategias nacionales también coinciden en gran medida a nivel europeo. Además de consumidores de droga por vía parenteral, en los grupos objetivo se incluyen trabajadores/as del sexo y convictos. En particular en los nuevos Estados miembros de Europa Central, pero también en Noruega, los jóvenes y los consumidores de droga por vías diferentes de la parenteral están claramente identificados como otros grupos objetivo importantes de las medidas destinadas a la prevención de enfermedades infecciosas. Las políticas danesas y estonias llegan incluso a ampliar más los grupos objetivo e incluyen a grupos de personas en estrecho contacto con consumidores de droga.
Stando alle relazioni dei punti focali nazionali (NFP) (35), anche gli obiettivi e i gruppi bersaglio nelle strategie nazionali mostrano un elevato grado di sinergia a livello europeo. Oltre ai consumatori di stupefacenti per via parenterale, i gruppi bersaglio comprendono i lavoratori del sesso e i carcerati. Nei nuovi Stati membri dell’Europa centrale, in particolare, ma anche in Norvegia i giovani e anche i soggetti diversi dai consumatori di stupefacenti per via parenterale sono chiaramente indicati come ulteriori gruppi bersaglio critici delle azioni di prevenzione delle malattie infettive. Le politiche danesi ed estoni allargano ancora ulteriormente i confini dei gruppi bersaglio fino a includervi i gruppi in stretto contatto con i tossicodipendenti.
De acordo com os relatórios dos PFN (35), os objectivos e grupos-alvo mencionados nas estratégias nacionais também revelam uma elevada sinergia a nível europeu. Para além dos consumidores de droga injectada, incluem-se nesses grupos os trabalhadores do sexo e os reclusos. Nos novos Estados-Membros da Europa Central, em particular, mas também na Noruega, os jovens e os consumidores de droga não injectada figuram entre os outros grupos-alvo importantes relativamente aos quais devem ser adoptadas medidas de prevenção das doenças infecto-contagiosas. As políticas da Dinamarca e da Estónia alargam ainda mais esses grupos, incluindo nos mesmos as camadas que se encontram em estreito contacto com os consumidores de droga.
Σύμφωνα με τις εκθέσεις των εθνικών εστιακών σημείων (35), οι στόχοι και οι ομάδες στόχοι που περιλαμβάνονται στις εθνικές στρατηγικές μαρτυρούν υψηλό επίπεδο συνέργιας σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Οι ομάδες στόχοι περιλαμβάνουν, πέραν των χρηστών ενέσιμων ναρκωτικών, τα άτομα που ασκούν επαγγέλματα σχετιζόμενα με το σεξ και τους κρατουμένους. Ιδιαίτερα στα νέα κράτη μέλη της Κεντρικής Ευρώπης, αλλά και στη Νορβηγία, οι νέοι και όσοι δεν κάνουν ενέσιμη χρήση αντιμετωπίζονται σαφώς ως περαιτέρω ομάδες στόχοι για την ανάληψη δράσης στο πλαίσιο της πρόληψης των λοιμωδών νοσημάτων. Οι πολιτικές της Δανίας και της Εσθονίας διευρύνουν ακόμα περισσότερο τις ομάδες στόχους, περιλαμβάνοντας ομάδες που έρχονται σε στενή επαφή με χρήστες ναρκωτικών.
Volgens de verslagen van de NFP’s (35) is er ook wat betreft de doelstellingen en doelgroepen van de nationale strategieën sprake van de nodige synergie op Europees niveau. Naast drugsspuiters omvatten de doelgroepen ook sexwerkers en gevangenen. Met name in de nieuwe lidstaten in Midden-Europa, maar ook in Noorwegen, worden verder ook jongeren en niet-spuiters nadrukkelijk aangemerkt als belangrijke doelgroepen voor maatregelen ter voorkoming van besmettelijke ziekten. In het beleid van Denemarken en Estland wordt de doelgroep zelfs nog ruimer genomen; daar richt men zich ook op groepen in de onmiddellijke omgeving van drugsgebruikers.
Podle zpráv národních kontaktních míst (35) cíle a cílové skupiny v národních strategiích také ukazují na vysokou úroveň synergie na evropské úrovni. Vedle injekčních uživatelů drog tvoří cílové skupiny rovněž osoby poskytující sexuální služby a vězni. Zvláště v nových členských státech střední Evropy, ale i v Norsku jsou mladí lidé a neinjekční uživatelé drog jasně vymezeni jako další důležité cílové skupiny pro aktivity prevence infekčních chorob. Dánské a estonské politiky pojímají cílové skupiny ještě šířeji a zahrnují i skupiny v těsném kontaktu s uživateli drog.
Ifølge rapporterne fra nationale knudepunkter (35) viser målene og målgrupperne i nationale strategier også en høj grad af synergi på europæisk plan. Foruden intravenøse stofbrugere omfatter målgrupperne sexarbejdere og fængselsindsatte. I navnlig de nye centraleuropæiske medlemsstater, men også i Norge, er indsatsen for at forebygge smitsomme sygdomme klart rettet mod unge og ikke-intravenøse stofbrugere som yderligere vigtige målgrupper. Politikkerne i Danmark og Estland udvider målgrupperne endnu mere og omfatter grupper i nær kontakt med stofbrugere.
Riikide teabekeskuste aruannetest(35) selgub, et ka riiklike strateegiate eesmärgid ja sihtgrupid langevad Euroopa ulatuses suuresti kokku. Lisaks süstivatele narkomaanidele on sihtrühmaks seksitöötajad ja vangid. Eelkõige ELi uutes Kesk-Euroopa liikmesriikides, aga ka Norras on noored inimesed ja mittesüstijad seatud riiklikes strateegiates selgelt järgmiseks oluliseks sihtrühmaks nakkushaiguste leviku tõkestamisel. Taani ja Eesti laiendavad sihtrühma veelgi: lisanduvad inimesed, kes on narkomaanidega tihedas kontaktis.
Kansallisten koordinointikeskusten raporttien mukaan(35) kansallisten strategioiden tavoitteiden ja kohderyhmien välillä on Euroopan tasolla paljon synergiaa. Kohderyhminä ovat huumeiden injektiokäyttäjien lisäksi seksityöntekijät ja vangit. Etenkin Keski-Euroopan uusissa jäsenvaltioissa, mutta myös Norjassa on selkeästi kohdennettu tartuntatautien ehkäisytoimia myös nuoriin ja muihin kuin huumeiden injektiokäyttäjiin. Tanskan ja Viron poliisit ovat menneet vielä pidemmälle ulottamalla toimet niihin ryhmiin, jotka ovat läheisessä yhteydessä huumeidenkäyttäjiin.
Az NFP-k országjelentései szerint35 a nemzeti stratégiákban szereplő célkitűzések és célcsoportok európai szinten ugyancsak nagyfokú szinergiát mutatnak. Az injekciós kábítószer-használók mellett a célcsoportok közé tartoznak a szexmunkások és a bebörtönzöttek is. A fiatalokat és a nem injekciós kábítószer-használókat különösen az új közép-európai tagállamokban, de rajtuk kívül Norvégiában is fontos célcsoportnak tekintik a fertőző betegségek megelőzésére irányuló intézkedések szempontjából. A dán és észt politikában a célcsoportokat még inkább kibővítve minden olyan csoportot ide sorolnak, amely szoros kapcsolatban van a kábítószer-használókkal.
Ifølge rapporter fra de nasjonale kontaktpunktene (35) er det en høy grad av sammenfall mellom målsettinger og målgrupper i de nasjonale strategiene i Europa. I tillegg til sprøytebrukere omfatter målgruppene også sexarbeidere og fengselsinnsatte. I de nye sentraleuropeiske medlemsstatene spesielt, men også i Norge, er ungdom og ikke-sprøytebrukere viktige målgrupper for det infeksjonsforebyggende arbeidet. Danske og estiske retningslinjer har utvidet målgruppene til å også omfatte personer som har nærkontakt med narkotikabrukere.
Według sprawozdań krajowych punktów kontaktowych (35) cele i grupy docelowe określone w krajowych strategiach wykazują wysoki poziom spójności na poziomie europejskim. Oprócz osób przyjmujących narkotyki dożylnie za grupy docelowe uznano osoby świadczące usługi seksualne i więźniów. Szczególnie w nowych państwach członkowskich w Europie Środkowej, ale również w Norwegii, za kolejne ważne grupy docelowe, w których należy prowadzić działania zapobiegające chorobom zakaźnym, uznano młodych ludzi oraz osoby zażywające narkotyki w inny sposób niż dożylnie. Polityka Danii i w Estonii przewiduje poszerzenie grup docelowych o grupy osób, które mają bliskie kontakty z osobami zażywającymi narkotyki.
Conform rapoartelor NFP (35), obiectivele şi grupurile ţintă ale strategiile naţionale se caracterizează printr-un nivel ridicat de sinergie la nivel european. În afara consumatorilor care îşi injectează droguri, grupurile ţintă mai includ lucrătorii sexuali şi deţinuţii. În special în noile state membre din Europa Centrală, dar şi în Norvegia, tinerii şi consumatorii de droguri care nu practică injectarea sunt consideraţi viitoare grupuri ţintă importante pentru acţiunea de prevenire a bolilor infecţioase. Politicile din Danemarca şi Estonia extind aceste grupuri ţintă şi mai mult, incluzând în ele şi persoanele care se află în relaţii apropiate cu consumatorii de droguri.
Podľa správ NFP (35) ciele a cieľové skupiny v národných stratégiách tiež ukazujú vysokú úroveň súčinnosti na európskej úrovni. Okrem osôb, ktoré si vstrekujú drogy injekčnými striekačkami, cieľové skupiny zahŕňajú sexuálnych pracovníkov a väzňov. Najmä v nových členských štátoch zo strednej Európy, ale aj v Nórsku, mladí ľudia a tí, ktorí si drogy nevstrekujú, sú jasne oslovení ako ďalšie dôležité cieľové skupiny pre opatrenie na zabránenie infekčným chorobám. Dánske a estónske politiky rozšírili cieľové skupiny ešte viac a zahrnuli skupiny v úzkom styku s užívateľmi drog.
Po poročilih nacionalnih kontaktnih točk (35) kažejo cilji in ciljne skupine v nacionalnih strategijah tudi visoko stopnjo sinergije na evropski ravni. Ciljna skupina so poleg injicirajočih uživalcev tudi spolne delavke in zaporniki. Zlasti v novih srednjeevropskih državah članicah, pa tudi na Norveškem, so mladi in neinjicirajoči uživalci drog jasno obravnavani kot naslednja pomembna ciljna skupina, kjer je treba ukrepati kar se tiče preprečevanja nalezljivih bolezni. Danska in estonska politika sta še bolj razširili ciljne skupine in vanje vključili tudi skupine, ki so z uživalci drog tesno povezane.
Enligt rapporter från de nationella kontaktpunkterna (35), visar mål och målgrupper i nationella strategier också en hög samverkansgrad på europeisk nivå. Förutom injektionsmissbrukare, innefattar målgrupperna sexarbetare och intagna på fängelser. I de nya centraleuropeiska medlemsstaterna i synnerhet, men också i Norge, finns tydlig inriktning på ungdomar och icke-injicerande missbrukare som andra viktiga målgrupper för insatser för att förhindra spridning av smittsamma sjukdomar. I danska och estniska strategier breddas målgrupperna ytterligare och innefattar grupper som har nära kontakt med narkotikamissbrukare.
UON’lerin raporlarına göre (35), ulusal stratejilerdeki hedefler ve hedef gruplar da Avrupa düzeyinde yüksek düzeyde bir sinerji göstermektedir. Hedef gruplar, uyuşturucu enjekte edenlerin yanında seks alanında çalışanları ve mahkumları da içermektedir. Özellikle yeni Orta Avrupa Üye Devletleri ile aynı zamanda Norveç’te, gençler ile enjekte etmeyenler, bulaşıcı hastalıkların önlenmesine yönelik eylem için diğer önemli hedef gruplarını teşkil etmektedir. Danimarka ile Estonya politikaları hedef gruplarını daha da genişleterek uyuşturucu kullanıcıları ile yakın temasta bulunan grupları da içermektedir.
  7. nodaļa: Ar narkotik...  
Lietuvas 2003. gada dati norāda uz HIV pieaugumu to pārbaudīto IDU vidū, kas ārstējas no narkotiku atkarības, piedalās šļirču apmaiņas programmās vai atrodas slimnīcā; laikposmā no 1997. līdz 2002. gadam izplatība ir pieaugusi no 1,0 % līdz 1,7 %, 2003.
In the countries that have historically had high rates of HIV infection among IDUs (Spain, France, Italy, Poland and Portugal) there are new signs of continuing transmission at national level or in specific regions or among specific subgroups of IDUs (187). In these countries, it is important to note that the high background prevalence, resulting from the large-scale epidemics that occurred in the 1980s and 1990s, increases the likelihood that high-risk behaviour will lead to infection.
Dans les pays qui ont historiquement enregistré des taux élevés d’infection par le VIH chez les UDVI (Espagne, France, Italie, Pologne et Portugal), de nouveaux signes montrent que la transmission se poursuit au niveau national dans certaines régions ou parmi des sous-groupes spécifiques d’UDVI (187). Dans ces pays, il convient de relever que la prévalence générale élevée, qui résulte des grandes épidémies survenues dans les années 1980 et 1990, accroît la probabilité qu’un comportement à risque élevé aboutisse à une infection.
In den Ländern, die in der Vergangenheit hohe Raten von HIV-Infektionen unter IDU verzeichnet haben (Spanien, Frankreich, Italien, Polen und Portugal) gibt es neue Anzeichen für eine fortgesetzte Übertragung auf nationaler Ebene, in bestimmten Regionen oder in bestimmten Teilgruppen von IDU (187). Es muss darauf hingewiesen werden, dass die infolge der umfangreichen Epidemien der 80er und 90er Jahre hohe Hintergrundprävalenz in diesen Ländern die Wahrscheinlichkeit erhöht, das hochriskantes Verhalten zu einer Infektion führt.
En los países que históricamente han registrado porcentajes elevados de infección de VIH entre los consumidores por vía parenteral (España, Francia, Italia, Polonia y Portugal), han aparecido nuevos signos que indican que la transmisión podría continuar a escala nacional, en regiones concretas o entre subgrupos específicos de consumidores por vía parenteral (187). Cabe observar que, en estos países, la elevada prevalencia de base, resultado de las epidemias a gran escala que tuvieron lugar durante los años ochenta y noventa, aumenta las probabilidades de que un comportamiento de alto riesgo desemboque en infección.
Nei paesi che storicamente riferiscono percentuali elevate di infezione da HIV tra gli IDU (Spagna, Francia, Italia, Polonia e Portogallo) vi sono segnali di una trasmissione continua a livello nazionale o in specifiche regioni o tra specifici sottogruppi di IDU (187). È importante notare che in questi paesi l’elevata prevalenza iniziale, dovuta alle epidemie su larga scala scoppiate negli anni Ottanta e Novanta, aumenta la probabilità che un comportamento ad alto rischio sfoci nella contrazione dell’infezione.
Nos países com índices historicamente elevados de infecção pelo VIH entre os CDI (Espanha, França, Itália, Polónia e Portugal) há novos sinais de que a transmissão continua a nível nacional ou em determinadas regiões, bem como em subgrupos específicos de CDI (187). Nestes países, é importante salientar que a elevada prevalência de base, resultante da epidemia em larga escala ocorrida nas décadas de 80 e 90, aumenta a probabilidade de que os comportamentos de risco conduzam à infecção.
Στις χώρες που εμφάνιζαν ανέκαθεν υψηλά ποσοστά μόλυνσης από τον ιό HIV στους ΧΕΝ (Ισπανία, Γαλλία, Ιταλία, Πολωνία και Πορτογαλία) υπάρχουν νέες ενδείξεις συνεχούς μετάδοσης σε εθνικό επίπεδο ή σε συγκεκριμένες περιοχές ή σε συγκεκριμένες υποομάδες ΧΕΝ (187). Στις χώρες αυτές, είναι σημαντικό να σημειωθεί ότι τα υψηλά ποσοστά επιπολασμού του παρελθόντος, που υπήρξαν αποτέλεσμα των μεγάλης κλίμακας επιδημιών στις δεκαετίες του 1980 και του 1990, αυξάνουν τις πιθανότητες η συμπεριφορά υψηλού κινδύνου να οδηγεί σε μόλυνση.
In de landen waar de HIV-infectiecijfers onder ID’s van oudsher hoog zijn (Spanje, Frankrijk, Italië, Polen en Portugal) zijn er geen nieuwe aanwijzingen voor een verdergaande overdracht op nationaal niveau, in specifieke regio’s of onder specifieke subgroepen van ID’s (187). Benadrukt moet worden dat de hoge achtergrondprevalentie in deze landen, als gevolg van grootschalige epidemieën in de jaren tachtig en negentig, de kans dat risicovol gedrag tot infectie leidt vergroot.
V zemích s historicky vysokým počtem infekcí HIV mezi injekčními uživateli drog (ve Španělsku, Francii, Itálii, Polsku a Portugalsku) se objevují nové známky pokračování přenosu na národní úrovni, v některých regionech nebo mezi konkrétními podskupinami injekčních uživatelů drog (187). V případě těchto zemí je třeba poznamenat, že vysoká výchozí prevalence způsobená rozsáhlými epidemiemi v 80. a 90. letech 20. století zvyšuje pravděpodobnost, že rizikové chování povede k onemocnění.
I de lande, der traditionelt har haft mange tilfælde af hiv-smitte blandt intravenøse stofbrugere (Spanien, Frankrig, Italien, Polen og Portugal), er der nye tegn på en fortsat smitteoverførsel på nationalt plan eller i specifikke regioner eller blandt specifikke undergrupper af intravenøse stofbrugere (187). Det er vigtigt at bemærke, at den høje baggrundsprævalens i disse lande, der skyldes de omfattende epidemier i 1980'erne og 1990'erne, øger sandsynligheden for, at højrisikoadfærd vil føre til smitte.
Riikides, kus HIV nakkuse levik uimastisüstijate hulgas on läbi aegade olnud kõrge (Hispaania, Prantsusmaa, Itaalia, Poola ja Portugal), ilmneb uusi märke leviku jätkumisest kogu riigis või teatavates piirkondades või teatavates uimastisüstijate rühmades.(187) Nende riikide puhul on oluline panna tähele, et kõrge levimuse taust, mis tuleneb 1980ndatel ja 1990ndatel aastate suurtest epideemiatest, suurendab tõenäosust, et kõrge riskiga käitumine viib nakatumiseni.
Maissa, joissa hiv-tartuntojen määrä on perinteisesti ollut korkea injektiokäyttäjien keskuudessa (Espanjassa, Ranskassa, Italiassa, Puolassa ja Portugalissa), on ilmennyt uusia merkkejä siitä, että tartuntojen määrä säilyy ennallaan kansallisella tasolla tai tietyillä alueilla tai tietyissä injektiokäyttäjien alaryhmissä (187). Näissä maissa on tärkeää panna merkille, että aiempi korkea levinneisyysaste, joka on johtunut 1980- ja 1990-luvun laajoista epidemioista, lisää riskikäyttäytymisestä seuraavien tartuntojen todennäköisyyttä.
Az injekciós kábítószer-használók körében a történetileg magas HIV-fertőzési arányokkal rendelkező országokban (Spanyolország, Franciaország, Olaszország, Lengyelország és Portugália) új jelek utalnak a terjedés folytatódására országos szinten, egyes régiókban vagy az injekciós kábítószer-használók egyes alcsoportjaiban187. Ezen országok esetében fontos megjegyezni, hogy az 1980-as és 1990-es években lezajlott nagyarányú járványok következtében fennálló magas háttér-előfordulás növeli annak valószínűségét, hogy a kockázatos viselkedés fertőzéshez vezessen.
I land som historisk har hatt høy HIV-prevalens blant sprøytebrukere (Spania, Frankrike, Italia, Polen og Portugal), er det nye tegn på fortsatt smitte på nasjonalt plan eller i enkelte regioner eller undergrupper av sprøytebrukere (187). Når det gjelder disse landene, er det viktig å merke seg at den høye bakgrunnsprevalensen som følge av de omfattende epidemiene på 1980- og 1990-tallet, øker sannsynligheten for at risikoatferd fører til smitte.
W krajach, w których wcześniej występował wysoki wskaźnik zakażeń wirusem HIV wśród osób zażywających narkotyki dożylnie (w Hiszpanii, Francji, Włoszech, Polsce i Portugalii), pojawiły się nowe oznaki dalszego przenoszenia wirusa na poziomie krajowym, w określonych regionach lub w określonych grupach osób zażywających narkotyki dożylnie (187). W tych krajach należy zwrócić uwagę na fakt, że wysoki wskaźnik zakażeń wynikający z epidemii na wielką skalę, które panowały w latach 80-tych i 90-tych, zwiększa prawdopodobieństwo zakażenia w przypadku zachowań wysokiego ryzyka.
În ţările care au deţinut din punct de vedere istoric rate ridicate ale cazurilor de infecţie cu HIV în rândul CDI (Spania, Franţa, Italia, Polonia şi Portugalia), există semne noi de transmitere permanentă la nivel naţional, în anumite regiuni sau în cadrul anumitor subgrupuri de CDI (187). În ţările respective, este important de observat că prevalenţa ridicată din trecut, care decurge din epidemiile pe scară largă apărute în anii 1980 şi 1990, creşte probabilitatea existenţei unui comportament cu risc înalt care provoacă infecţii.
V krajinách, ktoré mali historicky vysoké miery infekcie HIV medzi IDU (Španielsko, Francúzsko, Taliansko, Poľsko a Portugalsko), teraz existujú príznaky pokračujúceho prenosu na národnej úrovni alebo v špecifických regiónoch alebo medzi špecifickými podskupinami IDU (187). Je dôležité všimnúť si v týchto krajinách, že vysoká prevalencia pozadia spôsobená rozsiahlou epidémiou, ktorá sa objavila v osemdesiatych a deväťdesiatych rokoch minulého storočia, zvyšuje pravdepodobnosť, že vysoko rizikové správanie povedie k infekcii.
V državah, ki so imele v preteklosti visoke stopnje okužbe z virusom HIV med injicirajočimi uživalci drog (Španija, Francija, Italija, Poljska in Portugalska), so se pojavili novi znaki nenehnih prenosov na nacionalni ravni ali v posameznih regijah ali med posameznimi podskupinami injicirajočimi uživalcev drog (187). Pomembno je opozoriti, da v teh državah velika razširjenost v okolju, ki je posledica obsežne epidemije iz osemdesetih in devetdesetih let prejšnjega stoletja, povečuje možnost okužbe zaradi zelo tveganega vedenja.
I samtliga länder som under lång tid har haft ett högt antal hiv-smittade bland injektionsmissbrukare (Spanien, Frankrike, Italien, Polen och Portugal) framträder nu nya tecken som tyder på fortsatt smittöverföring på nationell nivå eller i vissa regioner eller i vissa undergrupper av injektionsmissbrukare (187). I dessa länder är det viktigt att notera att den höga bakgrundsprevalensen, som är en följd av de storskaliga epidemier som inträffade på 1980-talet och 1990-talet, ökar sannolikheten för att högriskbeteende kommer att leda till smitta.
Tarihsel olarak EUK’lar arasında yüksek HIV enfeksiyonu oranlarına sahip olmuş ülkelerde (İspanya, Fransa, İtalya, Polonya ve Portekiz) ulusal düzeyde veya belirli bölgelerde veya EUK’ların belirli alt gruplarında süregelen yayılmaya dair işaretler bulunmaktadır (187). Bu ülkelerde, 1980’ler ve 1990’larda meydana gelen geniş ölçekli salgınlardan kaynaklanan yüksek arkaplan yaygınlığının yüksek riskli davranışların enfeksiyona yol açma olasılığını artırdığı dikkate alınmalıdır.
  1. nodaļa: Politika un...  
Liekot lietā jaunās, Mārstrihtas līguma pavērtās iespējas, ES ir izstrādājusi tiesisko regulējumu ar mērķi apkarot narkotiku tirdzniecību un uzlabot sadarbību tiesību aktu piemērošanas nodrošinājuma jomā.
These actions in the area of precursors control complete another part of the important activities of the EU in the field of supply reduction. Utilising the new opportunities provided since the Maastricht Treaty, the EU has developed a legal framework to combat drug trafficking and to improve law enforcement cooperation. Several joint actions in this field have been adopted since 1995–96, and more recently a framework decision to harmonise minimum sanctions against drug trafficking and a decision on new psychoactive substances have been adopted (see ‘Action on new drugs’).
Ces mesures relatives au contrôle des précurseurs complètent un autre volet important des actions de l’UE en matière de réduction de l’offre. Profitant des nouvelles opportunités offertes par le traité de Maastricht, l’UE a mis en place un cadre juridique afin de lutter contre le trafic de drogue et d’améliorer la coopération entre les services répressifs. Plusieurs actions communes ont été adoptées dans ce domaine depuis 1995-1996 et, plus récemment, une décision cadre visant à harmoniser les sanctions minimales contre le trafic de drogue et une décision relative aux nouvelles substances psychoactives ont été adoptées (voir «Actions relatives aux nouvelles drogues»).
Diese Maßnahmen im Bereich der Kontrolle der Grundstoffe ergänzen eine andere Komponente der Haupttätigkeiten der EU zur Angebotsreduzierung. Die EU nutzte die durch den Vertrag von Maastricht eröffneten Möglichkeiten und entwickelte einen Rechtsrahmen zur Bekämpfung des Drogenhandels und zur Verbesserung der Zusammenarbeit bei der Strafverfolgung. Seit 1995/96 wurden in diesem Bereich mehrere Gemeinsame Maßnahmen angenommen. In jüngerer Zeit verabschiedete der Rat einen Rahmenbeschluss zur Harmonisierung der Mindeststrafen im Bereich des Drogenhandels und einen Beschluss über neue psychoaktive Substanzen (siehe „Maßnahmen betreffend neue Drogen”).
Estas medidas orientadas al control de precursores completan otra parte de las importantes actividades de la UE destinadas a reducir el suministro de droga. Haciendo uso de las nuevas posibilidades brindadas por el Tratado de Maastricht, la UE ha desarrollado un marco jurídico para combatir el tráfico de drogas y para mejorar la cooperación entre los cuerpos y fuerzas de seguridad. Desde 1995-1996 se han venido adoptando varias acciones comunes en este ámbito. Más recientemente, el Consejo aprobó una decisión marco para armonizar las sanciones mínimas contra el tráfico de drogas y una decisión sobre nuevas sustancias psicoactivas (véase «Medidas relativas a nuevas drogas»).
Tali azioni nel settore del controllo dei precursori completano un’altra parte delle importanti attività dell’Unione europea nella sfera della riduzione dell’offerta. Usufruendo delle nuove opportunità messe a disposizione dall’epoca del trattato di Maastricht, l'Unione europea ha elaborato un quadro giuridico per combattere il traffico illecito di stupefacenti e per migliorare la cooperazione tra le forze di polizia. Dal 1995-1996 sono state adottate in questo ambito alcune azioni comuni; più di recente sono state inoltre introdotte una decisione quadro per armonizzare le sanzioni minime contro il traffico illecito di stupefacenti e una decisione sulle nuove sostanze psicoattive (cfr. “Azione sulle nuove droghe”).
Estas acções no domínio do controlo dos precursores completam outra parte das importantes actividades da UE no domínio da redução da oferta. Utilizando as novas oportunidades existentes desde o Tratado de Maastricht, a UE desenvolveu um quadro jurídico para combater o tráfico de droga e melhorar a cooperação em matéria de aplicação da lei. Desde 1995-1996 foram adoptadas várias acções comuns neste domínio e, mais recentemente, uma decisão-quadro para harmonizar as sanções mínimas contra o tráfico de droga e uma decisão relativa às novas substâncias psicoactivas (ver “Medidas relativas às novas drogas”).
Οι δράσεις αυτές στον τομέα του ελέγχου των πρόδρομων ουσιών καλύπτουν ένα ακόμη σκέλος των σημαντικών δραστηριοτήτων της ΕΕ στον τομέα της μείωσης της προσφοράς. Αξιοποιώντας τις νέες ευκαιρίες που προέκυψαν μετά τη συνθήκη του Μάαστριχτ, η ΕΕ ανέπτυξε ένα νομικό πλαίσιο για την καταπολέμηση της διακίνησης των ναρκωτικών και τη βελτίωση της συνεργασίας για την επιβολή του νόμου. Από το 1995–96 εγκρίθηκαν αρκετές κοινές δράσεις και, πιο πρόσφατα, εγκρίθηκε μια απόφαση-πλαίσιο για την εναρμόνιση των ελάχιστων κυρώσεων κατά της διακίνησης ναρκωτικών και μια απόφαση για τις νέες ψυχοτρόπους ουσίες (βλέπε «Δράση για τα νέα ναρκωτικά»).
Deze acties met betrekking tot het toezicht op precursoren vormen een aanvulling op een andere belangrijke component van het EU-optreden op het gebied van terugdringing van het aanbod. Op basis van de nieuwe mogelijkheden die het Verdrag sinds het Verdrag van Maastricht biedt, heeft de EU een wetgevingskader uitgewerkt dat gericht is op bestrijding van de handel in drugs en op verbetering van de samenwerking bij de rechtshandhaving. Sinds 1995-1996 zijn verschillende gemeenschappelijke optredens op dit gebied aangenomen, en meer recentelijk heeft goedkeuring plaatsgevonden van een kaderbesluit inzake harmonisering van de minimumsancties op het gebied van de illegale drugshandel en van een besluit inzake nieuwe psychoactieve stoffen (zie Maatregelen tegen nieuwe drugs”).
Tyto kroky v oblasti prekurzorů doplňují další část významných aktivit EU v oblasti snižování nabídky drog. Díky využití nových příležitostí, které se naskytly od Maastrichtské smlouvy, vytvořila Evropská unie nový právní rámec pro boj proti obchodu s drogami a pro zlepšení spolupráce orgánů činných v trestním řízení. Od roku 1995–1996 bylo v této oblasti přijato několik společných opatření a v nedávné době bylo přijato rámcové rozhodnutí o harmonizaci minimálních postihů za obchodování s drogami a rozhodnutí o nových psychoaktivních látkách (viz „Opatření ve věci nových drog“).
Disse foranstaltninger inden for kontrol med prækursorer supplerer en anden del af EU's vigtige aktiviteter inden for udbudsbegrænsning. På grundlag af de nye muligheder siden Maastricht-traktatens ikrafttræden har EU udviklet en retlig ramme med henblik på at bekæmpe ulovlig narkotikahandel og forbedre samarbejdet om retshåndhævelse. Der er vedtaget en række fælles aktioner på dette område siden 1995–1996, og der blev for nylig vedtaget en rammeafgørelse om harmonisering af minimumssanktionerne over for ulovlig narkotikahandel, og en afgørelse om nye psykoaktive stoffer (se "Tiltag over for nye stoffer").
Kõnealuste kontrollimeetmetega lähteainete valdkonnas viiakse lõpule veel üks oluline osa Euroopa Liidu tegevusest uimastite pakkumise vähendamisel. Euroopa Liit kasutas Maastrichti lepinguga tekkinud uusi võimalusi ja töötas välja õigusraamistiku, et võidelda uimastiäri vastu ja parandada koostööd õigusaktide jõustamisel. Alates 1995.–1996. aastast on selles valdkonnas tehtud mitu ühist algatust ning hiljuti kiideti heaks raamotsus ühtlustada minimaalseid karistusi narkootikumidega kaubitsemise eest ja otsus uute psühhoaktiivsete ainete kohta (vt „Meetmed uute uimastite vastu”).
Nämä lähtöaineita koskevat toimet täydentävät EU:n toista tärkeää toimintahaaraa huumausaineiden tarjonnan vähentämiseksi. EU on hyödyntänyt Maastrichtin sopimuksen tarjoamia uusia mahdollisuuksia ja kehittänyt lainsäädäntöjärjestelmän, jonka avulla se voi torjua huumausainekauppaa ja tehostaa lainvalvontayhteistyötä. Vuosista 1995 ja 1996 lähtien tällä alalla on toteutettu useita yhteisiä toimia. Sittemmin on tehty vielä puitepäätös huumausainekaupan vähimmäisseuraamusten yhdenmukaistamisesta sekä päätös uusista psykoaktiivisista aineista (ks. ”Uusiin huumeisiin liittyvät toimet”).
A prekurzorok ellenőrzésében bevezetett fenti intézkedések teszik teljessé az EU kínálatcsökkentés terén hozott intézkedéseinek másik fontos részét. A Maastrichti Szerződés óta biztosított új lehetőségek kihasználásával az EU kialakított egy jogi keretet a kábítószer-kereskedelem leküzdésére és a bűnüldözési együttműködés javítására. Ezen a területen 1995–96 óta számos együttes fellépés született, a közelmúltban pedig egy kerethatározatot is elfogadtak a kábítószer-kereskedelemmel szembeni minimumbüntetések összehangolásáról, illetve egy határozatot az új pszichoaktív anyagokról (ld. „Az új kábítószerek ügyében tett intézkedések”).
Med tiltakene for å få kontroll med prekursorer er nok en del av de viktige EU-aktivitetene på området tilbudsreduksjon fullført. Ved å benytte de nye mulighetene som Maastricht-traktaten åpnet for, har EU nå fått på plass et regelverk for bekjempelse av narkotikahandel og for forbedring av politisamarbeid. Siden 1995-96 er en rekke felles tiltak kommet til, også et rammevedtak for å harmonisere minstestraffen for narkotikahandel og et vedtak angående nye psykoaktive stoffer (se ”Tiltak mot nye stoffer”).
Działania w dziedzinie kontroli prekursorów uzupełniają kolejną część istotnych działań UE w zakresie obniżania podaży. Wykorzystując nowe możliwości, które pojawiły się po Traktacie z Maastricht, UE opracowała ramy prawne zwalczania handlu narkotykami i poprawy współpracy organów ścigania. Od 1995–1996 r. podjęto kilka wspólnych działań w tej dziedzinie, a niedawno przyjęto decyzję ramową o zharmonizowaniu minimalnych sankcji za handel narkotykami oraz decyzję o nowych substancjach psychoaktywnych (patrz „Działanie dotyczące nowych narkotyków”).
Aceste acţiuni din domeniul controlului precursorilor completează o altă parte importantă a activităţilor UE în domeniul reducerii ofertei. Profitând de posibilităţile oferite de Tratatul de la Maastricht, UE a creat un cadru legislativ de combatere a traficului de droguri şi de îmbunătăţire a cooperării judiciare. Începând cu 1995-1996, au fost adoptate mai multe acţiuni comune în acest domeniu şi, de curând, au fost adoptate o decizie cadru de armonizare a sancţiunilor minime pentru traficul de droguri şi o decizie privind noile substanţe psihoactive (vezi „Acţiuni cu privire la noile droguri”).
Tieto opatrenia v oblasti kontroly prekurzorov dopĺňajú ďalšiu časť dôležitých činností EÚ v oblasti znižovania ponuky. Využívaním nových príležitostí poskytovaných od Maastrichtskej zmluvy EÚ vyvinula právny rámec na boj proti obchodovaniu s drogami a zlepšila spoluprácu pri presadzovaní práva. Od obdobia 1995 – 1996 sa v tejto oblasti prijalo viacero opatrení a nedávno sa prijalo rámcové rozhodnutie harmonizovať minimálne sankcie proti obchodovaniu s drogami a rozhodnutie o nových psychoaktívnych látkach (pozri „Opatrenia pre nové drogy“).
Ti ukrepi na področju nadzora predhodnih sestavin dopolnjujejo drug del pomembnih dejavnosti EU na področju zmanjševanja ponudbe. S tem ko je EU izkoristila nove priložnosti, zagotovljene z Maastrichtsko pogodbo, je razvila pravni okvir za boj proti prometu s prepovedanimi drogami in izboljšanje sodelovanja na področju kazenskega pregona. V letih 1995–1996 je bilo na tem področju sprejetih več skupnih ukrepov, nedavno pa sta bila sprejeta okvirni sklep za uskladitev minimalnih kazni za promet s prepovedanimi drogami in sklep o novih psihoaktivnih snoveh (glej "Ukrepi v zvezi z novimi drogami").
Dessa åtgärder för kontroll av prekursorer kompletterar en annan del av EU:s viktiga insatser för att minska tillgången på narkotika. Genom att utnyttja de nya möjligheter som står till buds sedan Maastricht-fördraget trätt i kraft, har EU utvecklat en rättslig ram för att bekämpa narkotikahandeln och för att förbättra samarbetet mellan brottsbekämpande myndigheter. Flera gemensamma åtgärder har antagits på detta område sedan 1995-1996. Nyligen har ett rambeslut för att harmonisera minimipåföljder för narkotikahandel och ett beslut om nya psykoaktiva substanser antagits (se ”Åtgärder beträffande nya droger”).
Öncüllerin kontrolü alanındaki bu eylemler, AB’nin arzı azaltma alanındaki önemli faaliyetlerinin bir diğer bölümünü tamamlamaktadır. AB, Maastricht Antlaşması’ndan beri sağlanan yeni fırsatları kullanarak, uyuşturucu kaçakçılığıyla mücadele etmek ve kanun uygulamada işbirliğini geliştirmek üzere yasal bir çerçeve geliştirmiştir. 1995-96’dan beri bu alanda birden fazla ortak eylem kabul edilmiş olup daha yakın zamanda, uyuşturucu kaçakçılığına karşı asgari yaptırımları uyumlaştırmak için bir çerçeve karar ile yeni psikoaktif maddeler hakkında bir karar kabul edilmiştir (bkz. ‘Yeni uyuşturucular hakkında eylem’).
  12. logs. Jaunākās na...  
Tieši pētījumos, kuru mērķgrupa ir jaunieši, kas apmeklē mūzikas un deju pasākumus, pastāvīgi atklājas daudz augstāks narkotiku izplatības līmenis nekā visu iedzīvotāju aptaujās, un bieži tiek ziņots par īpaši augstu stimulējošo narkotiku lietošanas līmeni.
Drug use and the recreational activities of young people are often linked. In particular, studies targeted at young people attending music and dance events consistently report much higher prevalence estimates for drug use than those found in general population surveys, with particularly high levels of stimulant drug use often being reported. Can differences between countries be explained in terms of the variety of commercial nightlife settings available, music culture, drug availability and disposable incomes? These questions are explored in this selected issue.
L’usage de drogue et les activités de détente des jeunes sont souvent liés. En particulier, les études portant sur les jeunes qui assistent à des événements musicaux ou de danse mentionnent régulièrement des estimations largement supérieures de la prévalence de l’usage de drogue que les enquêtes de population en général, avec des niveaux particulièrement élevés d’usage de stimulants. Les différences entre les pays peuvent-elles s’expliquer par la variété des lieux de divertissement commerciaux de nuit existants, par la culture musicale, la disponibilité de drogue ou les revenus? Ces questions sont étudiées dans cette question particulière.
Häufig besteht ein enger Zusammenhang zwischen dem Drogenkonsum und den Freizeitaktivitäten junger Menschen. Insbesondere wurden bei Studien unter jungen Besuchern von Tanz- und Musiklokalen für den Drogenkonsum wesentlich höhere Prävalenzschätzungen festgestellt als in der Allgemeinbevölkerung. Dabei wurden häufig besonders hohe Raten für den Konsum von Stimulanzien gemeldet. Können Abweichungen zwischen den Ländern durch Unterschiede hinsichtlich der vorhandenen Nachtlokale, der Musikkultur, der Verfügbarkeit von Drogen und der verfügbaren Einkommen erklärt werden? Diese Fragen werden in diesem ausgewählten Thema untersucht.
Con frecuencia, el consumo de drogas y las actividades recreativas de los jóvenes están estrechamente relacionados. En concreto, los estudios dedicados a los jóvenes que asisten a eventos de música y baile registran sistemáticamente estimaciones de prevalencia muy superiores en cuanto al consumo de drogas a las que se detectan en las encuestas de población general. Con frecuencia se informa de niveles especialmente altos de consumo de estimulantes. ¿Es posible explicar las diferencias entre países por la variedad de locales nocturnos, la cultura musical, la disponibilidad de drogas y la renta de cada uno? En esta cuestión particular se examinan estos argumentos.
Consumo di stupefacenti e attività ricreative dei giovani sono due aspetti spesso correlati. In particolare, gli studi sui giovani che frequentano eventi musicali e danzanti riferiscono in maniera coerente dati sulla prevalenza del consumo di stupefacenti enormemente più alti rispetto a quelli raccolti nelle indagini condotte sulla popolazione in generale, con livelli sovente particolarmente alti di consumo di sostanze stimolanti. Le differenze da paese a paese si possono spiegare in termini di varietà degli ambienti notturni commerciali, di cultura musicale, di disponibilità delle sostanze stupefacenti e di livelli di reddito conseguiti? Questa questione specifica cerca di dare una risposta a tale domanda.
O consumo de droga e as actividades recreativas dos jovens estão frequentemente interligados. Os estudos sobre os jovens frequentadores de eventos de música e dança, em especial, comunicam unanimemente estimativas da prevalência do consumo de droga muito superiores às encontradas nos inquéritos à população em geral, sendo frequente a referência a níveis particularmente elevados de consumo de estimulantes. Poderão as diferenças entre países ser explicadas pela variedade de locais de vida nocturna disponíveis, cultura musical, disponibilidade de droga e existência de rendimentos disponíveis para a adquirir? Estas questões são analisadas neste tema específico.
Η χρήση ναρκωτικών και οι ψυχαγωγικές δραστηριότητες των νέων συχνά συνδέονται. Ειδικότερα, μελέτες που επικεντρώνονται στους νέους που παρακολουθούν εκδηλώσεις μουσικής και χορού αναφέρουν συστηματικά υψηλότερες εκτιμήσεις για την επικράτηση της χρήσης ναρκωτικών συγκριτικά με τις εκτιμήσεις που περιλαμβάνονται σε μελέτες στον γενικό πληθυσμό, ενώ ιδιαίτερα υψηλά είναι συχνά τα επίπεδα χρήσης διεγερτικών ναρκωτικών ουσιών που αναφέρονται στις μελέτες αυτές. Μπορούν να εξηγηθούν οι διαφορές που παρατηρούνται από χώρα σε χώρα βάσει της ποικιλίας των διαθέσιμων εμπορικών χώρων νυχτερινής διασκέδασης, της μουσικής κουλτούρας, της διαθεσιμότητας ναρκωτικών και των διαθέσιμων εισοδημάτων; Τα ερωτήματα αυτά εξετάζονται στο εν λόγω επιλεγμένο θέμα.
Vaak is er een verband tussen drugsgebruik en de vrijetijdsbesteding van jongeren. Met name in studies die gericht zijn op jongeren die muziek- en dance-evenementen bezoeken wordt consequent melding gemaakt van veel hogere prevalentieschattingen voor drugsgebruik dan uit enquêtes onder de algemene bevolking blijkt. Vaak worden in dergelijke specifieke studies bijzonder hoge niveaus gemeld voor het gebruik van stimulerende middelen. Kunnen verschillen tussen landen worden verklaard op grond van verschillen in het beschikbare commerciële nachtleven, de muziekcultuur, de beschikbaarheid van drugs en de hoogte van besteedbare inkomens? Dergelijke vragen komen aan de orde in deze speciale kwestie.
Užívání drog a rekreační aktivity mladých lidí bývají často spjaty. Konkrétně studie zaměřené na mladé lidi navštěvující hudební a taneční akce soustavně hlásí mnohem vyšší odhady prevalence užívání drog než v průzkumech běžné populace, přičemž často je hlášena zvláště vysoká míra užívání stimulantů. Lze rozdíly mezi zeměmi vysvětlit rozmanitostí komerční nabídky nočního života, hudební kultury, dostupností drog a disponibilního příjmu? Těmito otázkami se zabývá následující vybrané téma.
Der er ofte en forbindelse mellem stofbrug og unges fritidsaktiviteter. Undersøgelser med fokus på unge, der deltager i musik- og dansearrangementer, har således konstant vist højere skøn over udbredelsen af stofbrug end de skøn, der fremgår af undersøgelser foretaget blandt den almindelige befolkning, og der meldes ofte om en særlig stor udbredelse af brugen af stimulanser. Kan forskelle mellem landene forklares ud fra rækken af tilbud inden for det kommercielle nattelivsmiljø, musikkultur, tilgængelighed af narkotika og disponibel indkomst? Disse spørgsmål undersøges i dette udvalgte tema.
Noorte meelelahutus on sageli seotud uimastitarbimisega. Muusika- ja tantsuüritusi külastavate noorte seas läbiviidud uuringutest selgub nimelt järjekindlalt palju suurem uimastitarvitamise levimus kui üldistes elanikkonna uuringutes, kusjuures eriti suur on stimulantide tarbimise sagedus. Kas eri riikide puhul ilmnenud erinevused tulenevad erinevatest ööelu võimalustest, muusikakultuurist, uimastite kättesaadavusest ja noorte käsutuses olevast rahast? Nendele küsimustele otsitakse selles valikteemas vastuseid.
Huumeidenkäyttö ja nuorten vapaa-ajan toiminta ovat usein yhteydessä toisiinsa. Etenkin musiikki- ja tanssitapahtumiin osallistuviin nuoriin kohdistuvissa tutkimuksissa todetaan säännöllisesti huomattavasti korkeampia huumeidenkäytön levinneisyysasteita kuin yleisissä väestötutkimuksissa, ja niissä todetaan usein erityisen korkeita piristeiden käyttöasteita. Voidaanko maiden väliset erot selittää kaupallisen yöelämän tarjonnan, musiikkikulttuurin, huumeiden saatavuuden ja käyttövarojen eroilla? Näitä kysymyksiä tarkastellaan tässä erityiskysymyksessä.
A kábítószer-használat és a fiatalok rekreációs tevékenységei gyakran összekapcsolódnak. Különösen a zenés-táncos eseményeket látogató fiatalokat megcélzó tanulmányoknál figyelhető meg, hogy következetesen jóval magasabb előfordulási becsléseket adnak ki, mint az általános népesség felmérései, és ezen belül a serkentőszerek használatának kifejezetten magas szintjeiről számolnak be. Magyarázatot ad-e az országok közötti különbségekre az elérhető kereskedelmi célú éjszakai élet, a zenei kultúra, a kábítószerek elérhetősége és az elkölthető jövedelem terén meglévő sokszínűség? Ezeket a kérdéseket járja körül a kiválasztott téma.
Det er ofte en sammenheng mellom narkotikabruk og rekreasjonsaktiviteter hos de unge. Studier gjennomført blant ungdom som deltar på musikk- og dance-tilstelninger rapporterer gjennomgående om langt høyere prevalensestimater for narkotikabruk enn i befolkningen generelt, og det rapporteres ofte om spesielt høye nivåer av bruk av sentralstimulerende stoffer. Kan forskjellene mellom landene forklares med hvilke kommersielle utelivsmiljøer som finnes, musikkultur, hvilke stoffer som er tilgjengelig og disponibel inntekt? Dette er spørsmål som utredes i dette utvalgte aspektet.
Wśród młodych ludzi zażywanie narkotyków jest często powiązane z rozrywką. W szczególności badania, w których grupą docelową byli młodzi ludzie uczestniczący w imprezach muzycznych i tanecznych, konsekwentnie wskazują na znacznie wyższe szacowane rozpowszechnienie zażywania narkotyków, niż odnotowane w badaniach obejmujących ogół populacji — wskazywano na szczególnie wysoki poziom zażywania narkotyków pobudzających. Czy różnice między krajami można wytłumaczyć różnorodnością miejsc życia nocnego, kultury muzycznej, dostępności narkotyków i poziomu dochodów? Na te pytania odpowiedzi należy szukać w tym wybranym zagadnieniu.
De cele mai multe ori există o legătură între consumul de droguri şi activităţile recreative ale tinerilor. În special, studiile asupra tinerilor care frecventează evenimente muzicale şi de dans indică fără dubiu o prevalenţă mult mai ridicată a consumului de droguri în rândul acestora, decât în ansamblul populaţiei, raportându-se de foarte multe ori niveluri ridicate ale consumului de droguri stimulatoare. Pot aceste diferenţe între ţări să fie explicate în funcţie de varietatea locaţiilor disponibile în care se desfăşoară viaţa de noapte, cultura muzicală, disponibilitatea drogurilor şi posibilităţile financiare? Întrebările respective sunt analizate în acest extras.
Užívanie drog a rekreačné činnosti mladých ľudí sú často prepojené. Najmä štúdie zamerané na mladých ľudí, ktorí navštevujú hudobné podujatia a tanečné zábavy, neustále uvádzajú oveľa vyššie odhady prevalencie užívania drog ako tie, ktoré sa zistili v prieskumoch medzi všeobecnou populáciou, pričom sa často uvádzajú najmä vysoké úrovne užívania stimulansov. Môžu sa rozdiely medzi krajinami vysvetliť z hľadiska rôznorodosti dostupných komerčných nočných zábavných podnikov, hudobnej kultúry, dostupnosti drog a disponibilných príjmov? Tieto otázky sú skúmané v tejto vybranej otázke.
Uživanje drog in nekatere sprostitvene dejavnosti mladih so pogosto povezani. Zlasti raziskave med mladimi, ki se udeležujejo glasbenih in plesnih dogodkov, ves čas beležijo višjih ocenah razširjenosti uživanja drog kot med splošnim prebivalstvom; s tem da se pogosto poroča o posebej visokih ravneh uživanja stimulansov. Ali je razlike med državami mogoče razložiti v smislu različnosti razpoložljivih komercialnih okolij nočnega življenja, glasbene kulture ter razpoložljivih drog in dohodkov? Te teme obravnava to izbrano vprašanje.
Narkotikaanvändning och unga människors nöjesaktiviteter hänger ofta ihop. I synnerhet visar studier av unga människor som deltar i musik- och dansevenemang alltid mycket högre prevalensestimat för narkotikaanvändning än de som rapporteras från enkäter bland den allmänna befolkningen, och särskilt höga nivåer av stimulantia rapporteras ofta. Kan skillnader mellan länderna förklaras av skillnader i nöjesmiljöer, musikkulturer, tillgång på droger och disponibla inkomster? Dessa frågor tas upp i detta temakapitel.
Gençlerin uyuşturucu kullanımı ile eğlence faaliyetleri genellikle birbirine bağlıdır. Özellikle, müzik ve dans etkinliklerine sürekli olarak katılan gençleri hedef alan çalışmalar, uyuşturucu kullanımı için genel nüfus anketlerinde bulunanlardan çok daha yüksek yaygınlık oranları ile uyarıcı uyuşturucu kullanımında özellikle yüksek düzeyler rapor etmektedir. Ülkeler arasındaki farklar, mevcut ticari amaçlı gece hayatı ortamları, müzik kültürü, uyuşturucu bulunabilirliği ve yüksek gelirlerle açıklanabilir mi? Bu sorular bu seçili yayında incelenmektedir.
  6. nodaļa: OpioÄ«du li...  
Metadona terapija joprojām ir Eiropā visbiežāk izmantotā aizvietotājterapija, tomēr ārstniecības iespējas turpina paplašināties, un tagad 19 ES valstīs, Bulgārijā un Norvēģijā ir pieejams arī buprenorfīns, lai gan nav skaidrs, vai visās valstīs, kas ziņo par tā izmantošanu, buprenorfīns ir oficiāli apstiprināts kā aizvietotājterapijas līdzeklis.
While methadone continues to be the most commonly prescribed substitution treatment in Europe, treatment options are still expanding, and buprenorphine is now available in 19 EU countries, Bulgaria and Norway, although it is not clear whether it is officially approved for maintenance treatment in all countries where it is reported to be used. Considering that high-dosage buprenorphine treatment was introduced in Europe only 10 years ago, the drug’s popularity as a therapeutic option has developed remarkably quickly (see Figure 1) (184).
Alors que la méthadone demeure le traitement de substitution le plus fréquemment prescrit en Europe, d'autres options de traitement se développent et la buprénorphine est désormais disponible dans 19 pays de l'UE, ainsi qu'en Bulgarie et en Norvège, même si la question de savoir si elle est officiellement approuvée pour le traitement d'entretien dans tous les pays dans lesquels son utilisation est rapportée n'appelle pas une réponse claire. Compte tenu du fait que le traitement de substitution à forte dose de buprénorphine n'a été introduit en Europe qu'il y a 10 ans, la popularité de cette substance comme option thérapeutique a connu une croissance remarquablement rapide (voir Figure 1) (184).
Während die methadongestützte Therapie in Europa nach wie vor die am häufigsten verschriebene Substitutionsbehandlung darstellt, werden zunehmend auch andere Therapieformen angeboten: Buprenorphin ist derzeit in 19 EU-Ländern sowie in Bulgarien und Norwegen verfügbar, wobei jedoch unklar ist, ob es in allen Ländern, in denen es den Berichten zufolge eingesetzt wird, offiziell für die Erhaltungstherapie zugelassen ist. Angesichts der Tatsache, dass die hochdosierte Buprenorphintherapie in Europa erst vor zehn Jahren eingeführt wurde, hat sich diese Therapieform bemerkenswert schnell durchgesetzt (siehe Abbildung 1) (184).
Si bien la metadona continúa siendo el tratamiento de sustitución prescrito con mayor frecuencia en Europa, se siguen ampliando las opciones de tratamiento. Actualmente, la buprenorfina se encuentra disponible en 19 países de la UE, Bulgaria y Noruega, aunque no queda claro si está oficialmente autorizada para los tratamientos de mantenimiento en todos los países que declaran su uso. Teniendo en cuenta que el tratamiento con buprenorfina a altas dosis se empezó a utilizar en Europa hace sólo 10 años, esta droga se ha establecido como opción terapéutica a un ritmo particularmente rápido (véase el gráfico 1) (184).
Se il metadone continua a essere il trattamento sostitutivo più frequentemente prescritto in Europa, le opzioni terapeutiche sono in fase di espansione, al punto che la buprenorfina è oggi disponibile in 19 paesi dell’Unione europea, in Bulgária e in Norvegia, mentre non è chiaro se sia stata ufficialmente approvata per il trattamento di mantenimento in tutti i paesi che ne hanno riferito l’impiego. Se si considera che il trattamento con buprenorfina a dosaggi elevati è stato introdotto in Europa soltanto 10 anni fa, si comprende come la popolarità di questa sostanza come opzione terapeutica sia rapidamente dilagata (cfr. il grafico 1) (184).
Embora o tratamento com metadona continue a ser o tratamento de substituição mais prescrito na Europa, as opções de tratamento ainda se estão a desenvolver e a buprenorfina já se encontra disponível em 19 países da União Europeia, bem como na Bulgária e Noruega, apesar de não se saber ao certo se foi aprovada para tratamento de manutenção em todos os países que dizem utilizá-la. Tendo em conta que o tratamento com buprenorfina em altas doses só foi introduzido na Europa há dez anos, a popularidade da droga como opção terapêutica evoluiu com notável rapidez (ver Figura 1) (184).
Ενώ η μεθαδόνη παραμένει η συχνότερα συνταγογραφούμενη ουσία υποκατάστασης στην Ευρώπη, οι θεραπευτικές επιλογές εξακολουθούν να διευρύνονται και η βουπρενορφίνη είναι πλέον διαθέσιμη σε 19 χώρες της ΕΕ, τη Βουλγαρία και τη Νορβηγία, μολονότι δεν είναι σαφές κατά πόσον είναι επίσημα εγκεκριμένη για θεραπεία συντήρησης σε όλες τις χώρες στις οποίες αναφέρεται ότι χρησιμοποιείται. Εάν ληφθεί υπόψη ότι η θεραπεία με χορήγηση υψηλών δόσεων βουπρενορφίνης χρησιμοποιήθηκε για πρώτη φορά στην Ευρώπη μόλις πριν από 10 χρόνια, ο βαθμός διάδοσης της συγκεκριμένης ουσίας ως θεραπευτικής επιλογής αυξήθηκε εξαιρετικά γρήγορα (βλέπε Διάγραμμα 1) (184).
Terwijl methadon nog altijd de meest voorgeschreven substitutiebehandeling in Europa is, blijft het aantal behandelmogelijkheden toenemen. Buprenorfine is nu verkrijgbaar in negentien lidstaten, Bulgarije en Noorwegen, hoewel het niet duidelijk is of de stof officieel is goedgekeurd voor onderhoudsbehandeling in alle landen die melding maken van het gebruik ervan. In aanmerking genomen dat behandeling met hoge doses buprenorfine nog maar tien jaar geleden in Europa werd ingevoerd, heeft de therapeutische toepassing van de drug opmerkelijk snel aan populariteit gewonnen (zie Figuur 1) (184).
Přestože nejběžněji předepisovanou substituční léčbou v Evropě zůstává léčba metadonem, možnosti léčby i nadále rostou a buprenorfin je dnes dostupný v 19 zemích EU, Bulharsku a Norsku, i když není jasné, zda je oficiálně schválen pro udržovací léčbu ve všech zemích, které jeho používání uvádějí. Na to, že léčba vysokými dávkami buprenorfinu byla zavedena v Evropě teprve před 10 lety, popularita této drogy jako možného způsobu léčby vzrostla pozoruhodně rychle (viz obr. 1) (184).
Selv om metadon fortsat er den hyppigst ordinerede substitutionsbehandling i Europa, udvides behandlingsmulighederne stadig, og buprenorphin er nu tilgængelig i 19 EU-lande, Bulgarien og Norge, selv om det ikke er klart, om stoffet er officielt godkendt til vedligeholdelsesbehandling i alle lande, hvor det angives at blive anvendt. I betragtning af, at højdosisbehandling med buprenorphin først blev indført i Europa for 10 år siden, har stoffets popularitet som behandlingsmulighed udviklet sig bemærkelsesværdigt hurtigt (se figur 1) (184).
Kõige sagedamini kirjutatakse Euroopas asendusraviks välja küll jätkuvalt metadooni, kuid ravivõimalused laienevad ning buprenorfiin on nüüd kättesaadav üheksateistkümnes ELi riigis, Bulgaarias ja Norras, kuigi pole selge, kas see on ametlikult heaks kiidetud kasutamiseks asendusravis kõikides riikides, kus seda kasutatakse. Arvestades, et ravi kõrgetes annustes buprenorfiiniga võeti Euroopas kasutusele alles 10 aastat tagasi, on selle aine populaarsus ravivõimalusena kasvanud märkimisväärselt kiiresti (vt joonis 1).(184)
Metadoni on edelleen yleisin korvaushoito Euroopassa, mutta hoitovaihtojen valikoima on laajenemassa, ja buprenorfiinia on nykyään saatavilla 19 EU-maassa, Bulgariassa ja Norjassa, joskin on epäselvää, onko se hyväksytty virallisesti korvaushoitoon kaikissa niissä maissa, joissa sitä ilmoitetaan käytettävän. Kun otetaan huomioon, että buprenorfiinihoito aloitettiin Euroopassa vasta 10 vuotta sitten, lääkkeen suosio hoitovaihtoehtona on kasvanut huomattavan nopeasti (ks. kaavio 1) (184).
Bár helyettesítő kezelésként továbbra is a metadont írják fel a leggyakrabban Európában, a kezelési lehetőségek köre egyre bővül, a buprenorfin pedig immár 19 EU-országban, továbbá Bulgáriában és Norvégiában is elérhető, noha nem derült ki egyértelműen, hogy hivatalosan is jóváhagyták-e fenntartó kezelésre minden olyan országban, ahonnan beszámoltak a használatáról. Figyelembe véve, hogy a nagy adagokkal végzett buprenorfin kezelést Európában csak tíz évvel ezelőtt vezették be, terápiás lehetőségként szembetűnően gyorsan népszerűvé vált (ld. Figure 1)184.
Metadon er fortsatt det hyppigst forskrevne stoffet i substitusjonsbehandling i Europa, men behandlingsalternativene utvides og buprenorfin er nå tilgjengelig i 19 EU-land pluss Bulgaria og Norge. Det er imidlertid ikke klart om stoffet offisielt er godkjent for vedlikeholdsbehandling i alle landene hvor det rapporteres å være brukt. Tatt i betraktning at høydosert buprenorfinbehandling ble introdusert i Europa for bare 10 år siden, har stoffet overraskende fort blitt et populært behandlingsalternativ (se figur 1) (184).
Podczas gdy leczenie z użyciem metadonu nadal stanowi w Europie najbardziej powszechnie zalecany sposób leczenia zastępczego, ciągle wzrasta liczba opcji terapeutycznych i buprenorfina jest obecnie dostępna w 19 krajach UE, w Bułgarii i Norwegii, chociaż nie ma pewności, czy we wszystkich krajach, gdzie odnotowano jej stosowanie, została oficjalnie zatwierdzona do użytku w leczeniu zachowawczym. Biorąc pod uwagę, że leczenie dużymi dawkami buprenorfiny wprowadzono w Europie zaledwie 10 lat temu, wzrost jego popularności jako jednej z opcji terapeutycznych nastąpił wyjątkowo szybko (patrz wykres 1) (184).
În timp ce metadona continuă să fie terapia de substituţie cel mai frecvent prescrisă în Europa, opţiunile de tratament continuă să se extindă, iar buprenorfina este acum disponibilă în 16 ţări ale Uniunii Europene, Bulgaria şi Norvegia, deşi nu este foarte clar dacă aceasta este aprobată oficial ca tratament de menţinere în toate ţările în care s–a raportat că este folosită. Având în vedere faptul că tratamentul cu dozare ridicată de buprenorfină a fost introdus în Europa numai acum 10 ani, popularitatea drogului ca opţiune terapeutică a evoluat remarcabil de repede (vezi Figura 1) (184).
Zatiaľ čo metadón je naďalej najbežnejšie predpisovanou substitučnou liečbou v Európe, možnosti liečby sa stále rozširujú a buprenorfín je teraz dostupný v 19 krajinách EÚ, Bulharsku a Nórsku, hoci nie je jasné, či je oficiálne schválený pre udržiavaciu liečbu vo všetkých krajinách, kde sa uvádzalo jeho užívanie. Ak sa vezme do úvahy, že liečba vysokými dávkami buprenorfínu bola zavedená v Európe iba pred 10 rokmi, obľúbenosť tejto drogy ako terapeutickej možnosti sa prejavila pozoruhodne rýchlo (pozri obrázok 1) (184).
Medtem ko je metadon še vedno najbolj pogosto predpisano nadomestno zdravljenje v Evropi, se možnosti zdravljenja še vedno širijo in buprenorfin je zdaj na voljo v 19 državah EU, na Norveškem in v Bolgariji, čeprav ni jasno, ali je uradno odobren za vzdrževalno terapijo v vseh državah, v katerih poročajo, da naj bi ga uporabljali. Glede na to, da je bilo zdravljenje z visokimi odmerki buprenorfina v Evropi uvedeno šele pred desetimi leti, je to zdravilo postalo presenetljivo hitro priljubljeno kot terapevtska možnost (glej Prikaz 1) (184).
Samtidigt som substitutionsbehandling med metadon fortfarande är vanligast i Europa, kommer det alltfler nya behandlingsalternativ, och buprenorfin finns nu tillgängligt i 19 medlemsstater samt i Bulgarien och Norge, även om det inte står klart om buprenorfin är ett officiellt godkänt preparat för underhållsbehandling i samtliga länder där det rapporteras användas. Med hänsyn till att behandling med stora doser buprenorfin infördes i Europa för endast 10 år sedan, har läkemedlets popularitet som behandlingsalternativ växt anmärkningsvärt snabbt (se Figur 1) (184).
Metadon Avrupa’da en sık öngörülen ikame tedavisi olmaya devam ederken, tedavi seçenekleri hala genişlemekte ve buprenorfin artık, kullanıldığı bildirilen tüm ülkelerde idame tedavisi için resmen onaylanıp onaylanmadığı açık olmasa da, 19 AB ülkesi, Bulgaristan’da ve Norveç bulunmaktadır. Yüksek dozda buprenorfin tedavisinin Avrupa’da yalnızca 10 yıl önce başladığı göz önüne alındığında, bu uyuşturucunun tedaviye yönelik bir seçenek olarak gördüğü rağbet oldukça hızlı artmıştır (bkz. Şekil 1) (184).
  8. nodaļa: Problemāti...  
Turklāt ir jūtami paplašinājusies opioīdu problēmu ārstēšanas pieejamība – aplēses rāda, ka Eiropā aizvietotājterapiju saņem vairāk nekā pusmiljons pacientu. Tas liek domāt, ka daudzās valstīs proporcionāli ievērojams skaits heroīna lietotāju un injicētāju kontaktējas vai ir kontaktējušies ar medicīnas dienestiem.
Earlier in this report a separate estimate of heroin use and injecting in Europe was provided for the first time. In addition, we note the increase in treatment availability for opioid problems, with estimates of over half a million opioid substitution treatments in Europe. This suggests that the proportion of heroin users and injectors having or having had contact with treatment services may be quite large in many countries. The EMCDDA is currently exploring with its national technical groups what value can be added by bringing together information on treatment demand, treatment availability, and estimates of heroin use and injecting drug use.
Ce rapport présente pour la première fois une estimation distincte de l’usage d’héroïne et de l’injection d’héroïne en Europe (cf. supra). En outre, on relève une augmentation de l’offre de traitements pour les problèmes de dépendance aux opiacés, avec une estimation de plus d’un demi-million de traitements de substitution aux opiacés en Europe. Ceci suggère que le pourcentage d’usagers et d’injecteurs d’héroïne qui ont ou ont eu des contacts avec des centres de traitement peut être assez considérable dans de nombreux pays. L’OEDT analyse actuellement, avec ses groupes techniques nationaux, la valeur ajoutée qui pourrait être retirée du regroupement des informations sur les demandes de traitement, l’offre de traitement et les estimations de l’usage d’héroïne et de l’usage de drogue par voie intraveineuse.
In diesem Bericht wurde oben erstmals eine gesonderte Schätzung des Heroinkonsums sowie des injizierenden Heroinkonsums in Europa vorgenommen. Darüber hinaus wurde festgestellt, dass zunehmend Behandlungen für Opioidkonsumenten verfügbar sind und in Europa schätzungsweise mehr als eine halbe Million Menschen eine opioidgestützte Substitutionsbehandlung erhalten. Daraus ergibt sich der Schluss, dass der Anteil der Heroinkonsumenten und der injizierenden Heroinkonsumenten, die mit Behandlungsdiensten in Kontakt sind oder waren, in vielen Ländern recht hoch sein könnte. Die EBDD prüft derzeit gemeinsam mit ihren nationalen technischen Arbeitsgruppen, welcher Mehrwert durch eine Zusammenführung der Informationen über Behandlungsnachfragen, die Verfügbarkeit von Behandlungen und die Schätzungen über den Heroinkonsum und den injizierenden Drogenkonsum erzielt werden könnte.
En este informe se ha presentado por primera vez una estimación por separado del consumo de heroína y el consumo por vía parenteral en Europa. Asimismo, hay que destacar que ha aumentado la disponibilidad de tratamientos para los consumidores de opiáceos y que se estiman que más de medio millón de personas reciben tratamiento de sustitución a base de opiáceos en Europa. Estos datos sugieren que, en muchos países, la proporción de consumidores de heroína y consumidores por vía parenteral que mantienen o han mantenido contacto con servicios de tratamiento es bastante elevada. Actualmente, el OEDT está estudiando, junto con los grupos técnicos nacionales, el valor añadido que comportaría reunir información sobre las solicitudes de tratamiento, la disponibilidad de los tratamientos y las estimaciones sobre consumo de heroína y consumo por vía parenteral.
In una precedente sezione di questa relazione è stata riportata, per la prima volta, una stima distinta del consumo di eroina e del consumo per via parenterale in Europa. Inoltre, è stato messo in evidenza l’aumento della disponibilità del trattamento per i consumatori problematici di oppiacei, con statistiche che rivelano oltre mezzo milione di terapie sostitutive per oppiacei in corso in Europa. Ciò fa pensare che la percentuale dei consumatori di eroina, anche per via parenterale, che sono o sono stati in contatto con i servizi terapeutici può essere molto alta in molti paesi. L’OEDT sta attualmente studiando, tramite i suoi gruppi tecnici nazionali, il valore che può essere aggiunto raccogliendo informazioni diverse sulle richieste di trattamento, la reperibilità dei trattamenti e le stime del consumo di eroina, anche per via parenterale.
No início do presente relatório, foi pela primeira vez apresentada uma estimativa separada do consumo de heroína, designadamente por via endovenosa, na Europa. Além disso, constatámos a existência de uma maior disponibilidade de tratamento para o consumo problemático de opiáceos, calculando-se que há mais de meio milhão de tratamentos de substituição de opiáceos na Europa. Esta situação sugere que a percentagem de consumidores de heroína, designadamente por via endovenosa, que tem ou teve contacto com os serviços de tratamento pode ser bastante elevada em muitos países. O OEDT está actualmente a investigar, em conjunto com os seus grupos técnicos nacionais, o valor que poderá ser acrescentado graças à reunião das informações sobre a procura e a disponibilidade de tratamento e das estimativas do consumo de heroína e do consumo de droga injectada.
Σε προηγούμενο σημείο της παρούσας έκθεσης δόθηκε για πρώτη φορά χωριστή εκτίμηση για τη χρήση ηρωίνης και την ενέσιμη χρήση στην Ευρώπη. Επιπλέον, σημειώνουμε την αύξηση της διαθεσιμότητας θεραπείας για τα προβλήματα των οπιοειδών, καθώς εκτιμάται ότι ο αριθμός των θεραπειών υποκατάστασης για τους χρήστες οπιοειδών στην Ευρώπη υπερβαίνει το μισό εκατομμύριο χρήστες. Το γεγονός αυτό υποδηλώνει ότι το ποσοστό των χρηστών ηρωίνης και των ΧΕΝ που βρίσκονται ή έχουν έρθει σε επαφή με θεραπευτικές υπηρεσίες ενδέχεται να είναι αρκετά μεγάλο σε πολλές χώρες. Το ΕΚΠΝΤ επί του παρόντος εξετάζει σε συνεργασία με τις εθνικές τεχνικές του ομάδες την προστιθέμενη αξία που μπορεί να προκύψει από τη συγκέντρωση πληροφοριών για τη ζήτηση θεραπείας, τη διαθεσιμότητα θεραπείας και τις εκτιμήσεις για τη χρήση ηρωίνης και την ενέσιμη χρήση ναρκωτικών.
Eerder in dit verslag werd - voor het eerst - een aparte schatting gegeven van het gebruik en de injectie van heroïne in Europa. Bovendien moet gewezen worden op de stijgende beschikbaarheid van behandeling voor opioïdenproblemen: naar schatting telt Europa nu meer dan een half miljoen behandelingsplaatsen voor substitutiebehandeling voor opioïden. Dit zou kunnen betekenen dat in veel landen het percentage heroïnegebruikers of -spuiters dat contact heeft of heeft gehad met behandelingsdiensten vrij hoog is. Op dit moment onderzoekt het EWDD samen met zijn nationale technische werkgroepen wat de toegevoegde waarde zou kunnen zijn van het samenvoegen van informatie omtrent de vraag naar behandeling, het behandelaanbod en de schattingen van het heroïnegebruik en het injecterend drugsgebruik.
Výše v této zprávě jsme poprvé uvedli oddělené odhady užívání heroinu a injekčního užívání v Evropě. Vedle toho konstatujeme zvýšení dostupnosti léčby problémů s opiáty, přičemž počet případů substituční léčby závislosti na opiátech v Evropě se odhaduje na více než půl milionu. To naznačuje, že podíl uživatelů heroinu a injekčních uživatelů, kteří byli nebo jsou v kontaktu s léčebnými službami, může být v mnoha zemích poměrně vysoký. EMCDDA v současnosti zkoumá se svými národními odbornými skupinami, jaký přínos by mělo shrnutí informací o žádostech o léčbu, dostupnosti léčby a odhadů užívání heroinu a injekčního užívání drog.
Tidligere i denne beretning blev der for første gang fremlagt et særskilt skøn over heroinbrug og intravenøs brug i Europa. Endvidere bemærker vi den forbedrede adgang til behandling for opioidproblemer med skøn på over en halv million opioidsubstitutionsbehandlinger i Europa. Dette viser, at andelen af heroinbrugere og intravenøse stofbrugere, der er eller har været i kontakt med behandlingstjenester, kan være temmelig stor i mange lande. EONN er sammen med sine nationale tekniske grupper for øjeblikket ved at undersøge, hvilken yderligere værdi det kan have at samle oplysninger om behandlingsefterspørgsel, behandlingsmuligheder og skøn over heroinbrug og intravenøs stofbrug.
Käesolevas aruandes on esmakordselt esitatud eraldi hinnang heroiini tarbimise ja süstimise kohta Euroopas. Lisaks võib tähele panna opioididega seotud probleemidega inimestele mõeldud ravi kättesaadavuse paranemist, Euroopas saab vastavat asendusravi rohkem kui pool miljonit inimest. See tähendab, et heroiini tarbijate ja süstijate osakaal, kellel on praegu või on varem olnud kontakt raviteenistustega, võib paljudes riikides üsna suur olla. Praegu püüab Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskus koostöös riiklike ekspertrühmadega välja selgitada, millist kasu võiks saada ravinõudlust, ravi kättesaadavust ning heroiini tarbimise ja uimastite süstimise näitajaid puudutavate andmete ühte kohta koondamisest.
Tässä raportissa on esitetty ensimmäisen kerran erilliset arviot heroiinin käytöstä ja injektiokäytöstä Euroopassa. Lisäksi on havaittu opioidiongelmien hoidon saatavuuden lisääntyneen, ja Euroopassa arvioidaan olevan yli puoli miljoonaa henkilöä opioidikorvaushoidossa. Tämä viittaa siihen, että hoitopalveluihin yhteydessä olevien tai olleiden heroiinin käyttäjien ja injektiokäyttäjien osuus saattaa olla melko korkea useissa maissa. EMCDDA tutkii parhaillaan kansallisten teknisten ryhmien kanssa, toisiko hoidon kysyntää, hoidon saatavuutta sekä heroiinin käytön ja injektiokäytön arvioita koskevien tietojen kokoaminen yhteen jotakin lisäarvoa.
E jelentés korábbi részében már szerepelt az első különálló becslés az európai heroinhasználatról és injekciós használatról. Ugyancsak megjegyeztük, hogy az opiátproblémákra egyre inkább elérhető a kezelés, és az opiáthelyettesítő kezelések száma Európában több mint félmillióra becsülhető. Ez arra utal, hogy a heroinhasználók és injekciós használók sok országban meglehetősen nagy arányban állhattak vagy állhatnak kapcsolatban a kezelési szolgálatokkal. Az EMCDDA a nemzeti technikai munkacsoportjaival közösen most azt próbálja kideríteni, hogy a kezelési igényekre és a kezelés elérhetőségére vonatkozó információk, illetve a heroinhasználat és az injekciós használat becsléseinek összekapcsolásából milyen további lehetőségek származhatnának.
Tidligere i denne rapporten ble det for første gang gitt et separat estimat av heroinbruk og sprøytebruk i Europa. I tillegg peker vi på økningen i behandlingstilbud for brukere med opioidproblemer, der anslagsvis over en halv million personer følger substitusjonsbehandling med opioider i Europa. Dette tyder på at andelen av heroinbrukere og sprøytebrukere som har eller har hatt kontakt med behandlingstjenestene, kan være ganske stor i mange land. Sammen med de nasjonale faggruppene er EONN nå i ferd med å undersøke nytten av å sammenstille informasjon om behandlingsbehov, behandlingstilbudenes tilgjengelighet og anslag over heroinbruk og sprøytebruk.
We wcześniejszej części sprawozdania po raz pierwszy podano oddzielne dane szacunkowe dotyczące zażywania heroiny i dożylnego zażywania narkotyków w Europie. Ponadto zwrócono uwagę na wzrost dostępności leczenia problemów związanych z opiatami — według szacunków w Europie ponad pół miliona osób przechodzi leczenie zastępcze uzależnienia od tych narkotyków. Można zatem wywnioskować, że w wielu krajach duży odsetek osób zażywających heroinę i przyjmujących narkotyki dożylnie, ma lub miał kontakt z terapią uzależnień. EMCDDA wraz z krajowymi grupami technicznymi sprawdza obecnie, jaką wartość dodaną można uzyskać przez łączne zestawienie danych dotyczących zapotrzebowania na leczenie, dostępności leczenia oraz oszacowań liczby osób zażywających heroinę i wstrzykujących narkotyki.
În partea anterioară a prezentului raport s-a oferit pentru prima dată o estimare separată a consumului de heroină şi de droguri injectabile în Europa. În afară de aceasta, se poate observa creşterea disponibilităţii tratamentului pentru probleme legate de opiacee, estimându-se un număr de peste o jumătate de milion de tratamente de substituţie pentru opiacee în Europa. Acest lucru indică că este posibil ca numărul consumatorilor de heroină şi droguri injectabile care au sau au avut contact cu serviciile de tratament să fie destul de mare în multe ţări. OEDT împreună cu grupurile tehnice naţionale analizează în prezent importanţa pe care o poate avea coroborarea informaţiilor privind cererea de tratament, disponibilitatea tratamentului şi estimările consumului de heroină şi a consumului de droguri injectabile.
Vyššie sa v tejto správe po prvýkrát uviedol odhad užívania heroínu a injekčného užívania drog v Európe. Okrem toho sme zaznamenali zvýšenie dostupnosti liečby kvôli problémom s opiátmi s odhadmi viac ako pol milióna substitučných liečení užívania opiátov v Európe. To naznačuje, že podiel užívateľov heroínu a injekčných užívateľov drog, ktorí majú alebo mali kontakt s liečebnými službami, môže byť dosť veľký v mnohých krajinách. EMCDDA v súčasnosti skúma so svojimi národnými technickými skupinami, aká hodnota by sa mohla pridať zhrnutím informácií o dopyte po liečbe, dostupnosti liečby a o odhadoch užívania heroínu a injekčného užívania drog.
Glede sedanje uporabe kazalca problematičnega uživanja drog po EU so države prilagodile definicijo, da bi zajele praktične vidike svojih lokalnih razmer, zaradi česar je položaj zelo raznolik. Devet držav se načeloma drži definicije Centra takšne, kot je, 11 držav ocenjuje le število uživalcev opioidov (ali heroina), štiri nadaljnje države pa ne izključujejo problema uživalcev konoplje, čeprav ti na splošno predstavljajo le zelo majhen del njihovih ocen (merila za upoštevanje uživalcev konoplje so precej stroga, saj štejejo le odvisne ali zelo intenzivne uživalce).
I ett föregående avsnitt i denna rapport redovisas för första gången en separat skattning av heroinmissbruk och injektionsmissbruk i Europa. Dessutom noteras förbättrade behandlingsmöjligheter för opiatproblem, med skattningar på drygt en halv miljon substitutionsbehandlingar i Europa. Detta tyder på att andelen heroinmissbrukare och injektionsmissbrukare som har eller har haft kontakt med behandlingsvården kan vara ganska stor i många länder. Tillsammans med de nationella tekniska grupperna undersöker nu ECNN vilket mervärde som kan vinnas av att sammanföra information om behandlingsefterfrågan, behandlingsmöjligheter och skattningar av heroinmissbruk och injektionsmissbruk.
Bu raporun başlarında, Avrupa’da eroin kullanımı ile enjekte etmenin ayrı bir tahmini ilk kez olarak verilmişti. Buna ek olarak, Avrupa’da yarım milyonun üzerinde olan opioid ikame tedavisi tahminlerinin yanında, opioid sorunları için tedavinin bulunabilirliğindeki artışı hatırlatırız. Bu, tedavi hizmetleriyle teması olan veya teması olmuş olan eroin kullanıcıları ile enjekte edenlerin oranının pek çok ülkede oldukça fazla olabileceğine işaret etmektedir. EMCDDA, ulusal teknik gruplarıyla, hali hazırda tedavi talebi, tedavi bulunabilirliği ve eroin kullanımı ile enjekte ederek uyuşturucu kullanımı tahminlerine dair bilgileri bir araya getirmek yoluyla ne gibi bir değer katılabileceğini araştırmaktadır.
  2. nodaļa: Pārskats p...  
ES dalībvalstīs problemātiskajiem narkotiku lietotājiem ir pieejami vai nu tieši narkotiku lietotājiem domāti sociālie pakalpojumi vai sociāli nelabvēlīgām grupām paredzētie pakalpojumi. Viens no sociālās reintegrācijas pasākumu pīlāriem ir mājokļu jautājums.
In the EU Member States, problem drug users can access social measures through facilities either exclusively dedicated to drug users or targeting socially deprived groups. Among these measures, housing is one of the key pillars. The service most commonly offered to homeless problem drug users is access to ‘generic housing services’ (in 21 countries), while 18 countries offer housing facilities solely for problem drug users and 13 countries combine the two systems. However, there are doubts about the effective access of homeless problem drug users to these facilities. Low availability, local resistance to providing drug users with new facilities, restricted criteria for access and difficulties for homeless problem drug users in sticking to the rules are among the problems reported.
Dans les États membres de l'UE, les usagers de drogue à problème peuvent bénéficier de mesures sociales par l'intermédiaire de structures destinées soit exclusivement aux usagers de drogue soit à des groupes socialement défavorisés. Le logement est l'une des pierres angulaires de ces mesures. Le service le plus couramment proposé aux usagers de drogue à problème sans domicile fixe est l'accès à des «services de logement généraux» (dans 21 pays), tandis que 18 pays n'offrent des logements qu'aux usagers de drogue à problème et que 13 pays combinent les deux systèmes. Cependant, il existe des doutes quant à l'accès réel des usagers de drogue à problème sans domicile fixe à ces structures. La faible disponibilité, la réticence locale à offrir aux usagers de drogue de nouveaux logements, des critères d'accès limités et les difficultés qu'éprouvent les usagers de drogue à problème sans domicile fixe à se conformer aux règles figurent parmi les problèmes rapportés.
In den EU-Mitgliedstaaten erfolgt der Zugang problematischer Drogenkonsumenten zu sozialen Maßnahmen über Einrichtungen, die entweder ausschließlich für Drogenkonsumenten bestimmt sind oder allgemein auf sozial benachteiligte Gruppen abzielen. Die Verbesserung der Wohnsituation ist eine der zentralen Säulen dieser Maßnahmen. Am häufigsten wird obdachlosen problematischen Drogenkonsumenten der Zugang zu „allgemeinen Wohnungsdiensten“ (in 21 Ländern) ermöglicht, während 18 Länder Wohneinrichtungen ausschließlich für problematische Drogenkonsumenten anbieten und 13 Länder beide Systeme kombinieren. Jedoch gibt es Zweifel am tatsächlichen Zugang obdachloser problematischer Drogenkonsumenten zu diesen Einrichtungen. Zu den gemeldeten Problemen gehören unter anderem geringe Verfügbarkeit, lokale Widerstände gegen das Angebot neuer Einrichtungen für Drogenkonsumenten, restriktive Zugangskriterien und Schwierigkeiten der obdachlosen problematischen Drogenkonsumenten, sich an die geltenden Regeln zu halten.
En los Estados miembros de la UE, los consumidores de drogas problemáticos pueden acceder a medidas sociales a través de instalaciones que se dedican en exclusiva a los drogodependientes o se dirigen a los grupos socialmente desfavorecidos. Entre estas medidas, el alojamiento es uno de los pilares clave. El servicio que se ofrece con mayor frecuencia a los consumidores de drogas problemáticos sin techo es el acceso a los «servicios genéricos de alojamiento» (en 21 países), mientras que 18 países ofrecen instalaciones para alojamiento únicamente a los consumidores de drogas problemáticos y 13 países combinan ambos sistemas. No obstante, existen dudas sobre el acceso efectivo de los consumidores de droga problemáticos sin techo a esas instalaciones. La escasa disponibilidad, las reticencias en el ámbito local a proporcionar nuevas instalaciones a los drogodependientes, los criterios de acceso restrictivos y las dificultades de los consumidores de drogas problemáticos sin techo para respetar las normas son algunos de los problemas referidos.
Negli Stati membri dell’Unione europea i consumatori problematici di droga possono accedere alle misure di assistenza sociale attraverso strutture riservate esclusivamente ai tossicodipendenti o destinate più in generale ai gruppi socialmente svantaggiati. Tra queste misure, la fornitura di un alloggio è uno dei pilastri fondamentali. Il servizio offerto più di frequente ai consumatori problematici di droga privi di abitazione è l’accesso a “servizi generici di alloggio” (in 21 paesi), mentre 18 paesi mettono a disposizione gli alloggi soltanto ai consumatori problematici; i due sistemi vengono invece applicati in maniera combinata in 13 paesi. Permangono tuttavia alcuni dubbi sull’efficacia dell’accesso a queste strutture da parte dei consumatori problematici senza dimora. La scarsa disponibilità di strutture, la resistenza registrata a livello locale a concedere a queste persone nuove strutture, la presenza di criteri restrittivi per l’accesso e le difficoltà incontrate dai consumatori problematici di droga privi di un alloggio ad adeguarsi alle regole sono tra i problemi più di frequente riferiti.
Nos Estados-Membros da UE, os consumidores problemáticos de droga podem aceder às medidas sociais através de recursos que lhes estão exclusivamente dedicados ou que se destinam a grupos socialmente desfavorecidos. Entre estas medidas, a habitação é um dos pilares fundamentais. O serviço mais comummente oferecido aos consumidores problemáticos de droga sem abrigo é o acesso a “serviços de habitação genéricos” (em 21 países), embora dezoito países ofereçam alojamentos exclusivamente consagrados aos consumidores problemáticos de droga e treze países combinem os dois sistemas. Todavia, subsistem dúvidas sobre o efectivo acesso destas pessoas a esses recursos. Pouca disponibilidade, resistência da população local ao fornecimento de novas instalações para acolher consumidores de droga, critérios de acesso restritivos e dificuldades sentidas pelos consumidores problemáticos de droga sem abrigo em relação ao cumprimento de regras são alguns dos problemas mencionados.
Στα κράτη μέλη της ΕΕ, η πρόσβαση των προβληματικών χρηστών ναρκωτικών σε μέτρα κοινωνικού χαρακτήρα εξασφαλίζεται μέσω κέντρων που είτε απευθύνονται αποκλειστικά σε χρήστες ναρκωτικών είτε στοχεύουν κοινωνικά μειονεκτούσες ομάδες. Μεταξύ των μέτρων αυτών η στέγαση αποτελεί έναν από τους κύριους άξονες. Η πιο συνηθισμένη υπηρεσία που παρέχεται σε άστεγους προβληματικούς χρήστες ναρκωτικών είναι η πρόσβαση σε «γενικές υπηρεσίες στέγασης» (σε 21 χώρες), ενώ 18 χώρες παρέχουν υπηρεσίες στέγασης αποκλειστικά για προβληματικούς χρήστες ναρκωτικών και 13 χώρες συνδυάζουν τα δύο συστήματα. Ωστόσο, υπάρχουν αμφιβολίες ως προς την αποτελεσματική πρόσβαση των άστεγων προβληματικών χρηστών ναρκωτικών στις υπηρεσίες αυτές. Η μικρή διαθεσιμότητα, οι τοπικές αντιδράσεις στην παροχή νέων υπηρεσιών σε χρήστες ναρκωτικών, τα περιορισμένα κριτήρια πρόσβασης και η δυσκολία που αντιμετωπίζουν οι άστεγοι προβληματικοί χρήστες ναρκωτικών στην τήρηση των κανόνων είναι μερικά από τα προβλήματα που αναφέρθηκαν.
In de EU-lidstaten hebben problematische drugsgebruikers toegang tot maatregelen van sociale aard via voorzieningen die ofwel specifiek voor drugsgebruikers bedoeld zijn ofwel op sociaal achtergestelde groepen gericht zijn. Huisvesting is een van de hoofdcomponenten in deze maatregelen. Van alle diensten die aan dakloze problematische drugsgebruikers worden aangeboden is toegang tot “algemene huisvestingsdiensten” de meest voorkomende (21 landen); in 18 landen worden huisvestingsvoorzieningen aangeboden die uitsluitend voor drugsgebruikers bestemd zijn, en in 13 landen worden beide systemen gecombineerd. Het is evenwel niet zeker of dakloze problematische drugsgebruikers altijd werkelijk toegang hebben tot deze voorzieningen. Problemen die in dit verband gerapporteerd worden zijn onder meer: geringe beschikbaarheid van woningen; weerstand op lokaal niveau tegen het beschikbaar stellen van nieuwe faciliteiten aan drugsgebruikers; criteria die de toegang beperken; en het gedragspatroon van dakloze problematische drugsgebruikers, die moeite hebben zich aan regels te houden.
V členských státech EU mají problémoví uživatelé drog přístup k sociálním opatřením prostřednictvím zařízení buďto výhradně určených pro uživatele drog,nebo zaměřených na sociálně deprivované skupiny. Mezi těmito opatřeními je bydlení jedním z klíčových pilířů. Službou nejčastěji nabízenou problémovým uživatelům drog bez domova je přístup ke „všeobecným službám bydlení“ (v 21 zemích), zatímco 18 zemí nabízí možnosti bydlení určené výhradně pro problémové uživatele drog a 13 zemí oba systémy kombinuje. Existují však pochybnosti o skutečné dostupnosti těchto zařízení pro problémové uživatele drog bez domova. K uváděným problémům patří nízká dostupnost, místní odpor vůči poskytování nových zařízení uživatelům drog, omezená kritéria přístupu a potíže s problémovými uživateli drog bez domova při dodržování řádu.
I EU-medlemsstaterne kan problematiske stofbrugere få adgang til sociale foranstaltninger via tilbud, som enten henvender sig udelukkende til stofbrugere eller er rettet mod socialt dårligt stillede grupper. Blandt disse foranstaltninger er boligtilbud én af hovedsøjlerne. Det tilbud, som i de fleste tilfælde gives til hjemløse problematiske stofbrugere, er adgang til den "almindelige boligmasse" (i 21 lande), mens 18 lande har boligtilbud, der udelukkende er tilgængelige for problematiske stofbrugere, og 13 lande kombinerer de to systemer. Der hersker imidlertid tvivl om de hjemløse problematiske stofbrugeres faktiske adgang til disse tilbud. Ringe tilgængelighed, lokal modstand mod at stille nye tilbud til rådighed for stofbrugere, begrænsede kriterier for adgang og hjemløse problematiske stofbrugeres vanskeligheder med at overholde reglerne hører blandt de angivne problemer.
Euroopa Liidu liikmesriikides võivad probleemsed uimastitarvitajad saada sotsiaalset tuge kas spetsiaalselt uimastitarvitajatele või teistele sotsiaalselt tõrjutud rühmadele suunatud asutuste kaudu. Nende meetmete seas on üks olulisemaid öömaja pakkumine. Kodututele probleemsetele uimastitarvitajatele pakutavatest teenustest on kõige enam levinud üldised majutusteenused (21 riigis), 18 riiki aga pakuvad öömaja ainult problemaatilistele uimastitarvitajatele ning 13 riigis on kasutusel kahe süsteemi kombinatsioon. Siiski on kahtlane, kas kodutud narkomaanid nendele asutustele ka tegelikult ligi pääsevad. Vähene kättesaadavus, kohalik vastuseis uute keskuste rajamisele uimastitarvitajate jaoks, juurdepääsu piiramise kriteeriumid ja kodutute narkomaanide suutmatus reegleid täita – need probleemid on aruannetes esile toodud.
EU:n jäsenvaltioissa huumeiden ongelmakäyttäjät voivat saada sosiaalista kuntoutusta joko pelkästään huumeidenkäyttäjille varatuissa tai sosiaalisesti syrjäytyneille ryhmille tarkoitetuissa laitoksissa. Yksi oleellisista toimenpiteistä on asumisen järjestäminen. Yleisin huumeiden ongelmakäyttäjille tarjottu palvelumuoto on ”yleiset tukiasuntopalvelut” (21 maata); 18 maassa on järjestetty pelkästään huumeidenkäyttäjille varattuja asumistiloja ja 13 maassa on yhdistetty nämä kaksi järjestelmää. On kuitenkin epäilty, etteivät kodittomat huumeidenkäyttäjät tosiasiallisesti pääse näiden palvelujen piiriin. Maiden raportoimia ongelmia ovat heikko saatavuus, paikallisten asukkaiden vastustus uusien tilojen huumeidenkäyttäjille tarjoamista kohtaan, asuntoloiden tiukat pääsyvaatimukset ja kodittomien ongelmakäyttäjien vaikeus noudattaa sääntöjä.
Az EU tagállamaiban a problémás kábítószer-használók a szociális intézkedésekhez vagy a kizárólag kábítószer-használóknak fenntartott, vagy a szociálisan rászoruló csoportokkal foglalkozó létesítményeken keresztül férhetnek hozzá. Az ilyen intézkedések közül a legfontosabb pillérek egyike a lakhatás. A hajléktalanná lett problémás kábítószer-használóknak leggyakrabban felajánlott szolgáltatás az „általános lakhatási szolgáltatásokhoz” való hozzáférés biztosítása (21 országban), 18 ország külön lakhatási lehetőséget kínál kizárólag a problémás kábítószer-fogyasztóknak, 13 országban pedig a két rendszer ötvözete működik. Ugyanakkor kétségek merültek fel a hajléktalan problémás kábítószer-használók e szolgáltatásokhoz való tényleges hozzáférését illetően. Ezzel kapcsolatban többek között az alacsony rendelkezésre állásról, a kábítószer-használóknak biztosítandó új létesítményekkel szembeni helyi ellenállásról, a korlátozott hozzáférési kritériumokról és a hajléktalan problémás kábítószer-használók szabálykövetési nehézségeiről számoltak be.
I EUs medlemsstater har problembrukere tilgang til sosiale tiltak gjennom ordninger som enten retter seg kun mot narkotikabrukere, eller mot grupper i sosial nød. Boligformidling er en av hovedpilarene i disse tiltakene. Tjenesten som oftest tilbys hjemløse narkotikabrukere, er tilbud om ”generell boligformidling” (i 21 land), mens 18 land har en egen boligformidling for problembrukere og 13 land kombinerer de to systemene. Det er likevel tvil om hvorvidt hjemløse problembrukere i praksis har tilgang til tilbudet. Lav tilgjengelighet, lokal motstand mot å gi narkotikabrukere nye fasiliteter, strenge tilgangskriterier, samt det at hjemløse narkotikabrukere har problemer med å følge reglene, er blant problemene som rapporteres.
W państwach członkowskich UE osoby problemowo zażywające narkotyki mają dostęp do środków społecznych dzięki programom przeznaczonym wyłącznie dla tej grupy docelowej albo dla grup upośledzonych społecznie. Jednym z filarów integracji jest zapewnienie odpowiednich warunków mieszkaniowych. Osobom bezdomnym problemowo zażywającym narkotyki oferuje się najczęściej dostęp do „powszechnych usług mieszkaniowych” (21 krajów), podczas gdy w 18 krajach lokale mieszkaniowe oferuje się wyłącznie osobom problemowo zażywającym narkotyki, natomiast 13 krajów łączy obydwa systemy. Wątpliwości budzi jednak rzeczywista dostępność tych obiektów dla bezdomnych osób zażywających problemowo narkotyki. Brak miejsc, lokalny sprzeciw wobec przeznaczania nowych obiektów dla narkomanów, ograniczone kryteria dostępności oraz trudności w przestrzeganiu przepisów przez bezdomne osoby problemowo zażywające narkotyki to niektóre spośród zgłoszonych problemów.
În statele membre ale UE, consumatorii problematici de droguri pot dobândi acces la măsurile sociale prin facilităţi fie dedicate exclusiv consumatorilor de droguri, fie orientate spre grupurile defavorizate din punct de vedere social. Printre aceste măsuri, furnizarea de locuinţe reprezintă unul dintre aspectele esenţiale. Serviciul cel mai adesea oferit consumatorilor problematici de droguri care nu au locuinţă este accesul la „servicii generale de adăposturi” (în 21 de ţări), în timp ce 18 ţări oferă facilităţi de cazare destinate exclusiv consumatorilor de droguri, iar 13 ţări combină cele două sisteme. Cu toate acestea, eficienţa accesului consumatorilor problematici de droguri care nu au locuinţă la aceste servicii este pusă sub semnul întrebării. Gradul redus de disponibilitate a serviciilor, rezistenţa locală la furnizarea de noi facilităţi consumatorilor de droguri, criteriile severe de acces şi dificultatea consumatorilor problematici de droguri care nu au locuinţă de a respecta regulile sunt câteva dintre problemele raportate.
V členských štátoch EÚ problémoví užívatelia drog môžu mať prístup k sociálnym opatreniam cez zariadenia, ktoré sú výlučne vyhradené pre užívateľov drog alebo ktoré sa zameriavajú na sociálne znevýhodnené skupiny. Medzi týmito opatreniami je ubytovanie jedným z kľúčových pilierov. Službou, ktorá je najbežnejšie ponúkaná problémovým užívateľom drog bez domova, je prístup k „všeobecným ubytovacím službám“ (v 21 krajinách), kým 18 krajín ponúka ubytovacie zariadenia výlučne pre problémových užívateľov drog a 13 krajín kombinuje oba systémy. Existujú však pochybnosti o účinnom prístupe problémových užívateľov drog bez domova k týmto zariadeniam. Nízka dostupnosť, miestny odpor proti poskytovaniu nových zariadení užívateľom drog, obmedzené kritériá prístupu a ťažkosti pre problémových užívateľov drog bez domova pri dodržiavaní pravidiel patria medzi uvádzané problémy.
V državah članicah EU imajo problematični uživalci drog dostop do socialnih ukrepov prek zmogljivosti, ki so namenjene izključno uživalcem drog ali socialno ogroženim skupinam. Med temi ukrepi je eden od ključnih stebrov stanovanje. Storitev, ki se najpogosteje ponuja brezdomnim problematičnim uživalcem drog, je dostop do "splošnih stanovanjskih storitev" (v 21 državah), medtem ko v 18 državah ponujajo stanovanjske zmogljivosti izključno problematičnim uživalcem drog, v 13 pa oba sistema združujejo. Obstaja pa dvom o učinkovitem dostopu brezdomnih problematičnih uživalcev drog do teh zmogljivosti. Med težavami, o katerih se poroča, so majhna razpoložljivost, lokalni odpor do zagotavljanja novih zmogljivosti uživalcem drog, omejena merila za dostop in težave brezdomnih problematičnih uživalcev pri upoštevanju pravil.
I EU:s medlemsstater kan problemmissbrukare få tillträde till sociala åtgärder genom tjänster som antingen är uteslutande avsedda för missbrukare eller som riktar sig till socialt utsatta grupper. Boendet är en ytterst viktig faktor. Den tjänst som oftast, i 21 länder, erbjuds hemlösa problemmissbrukare är tillträde till “allmänna bostadstjänster”, medan 18 länder har reserverat vissa bostäder uteslutande för problemmissbrukare och 13 länder kombinerar de två systemen. Det råder dock tvivel om i vilken mån de hemlösa problemmissbrukarnas de facto kan utnyttja dessa möjligheter. Få tillgängliga bostäder, lokalt motstånd mot att ge missbrukare nya lägenheter, begränsande kriterier för tillträdet och svårigheter för hemlösa problemmissbrukare att hålla sig till reglerna är några av de problem som har rapporterats.
AB Üye Devletleri’nde, sorunlu uyuşturucu kullanıcıları sosyal tedbirlere ya özel olarak uyuşturucu kullanıcılarına adanmış ya da sosyal olarak mahrum kalmış grupları hedefleyen hizmetler yoluyla erişebilmektedir. Bu tedbirler içerisinde, barınma ana ayaklardan birini oluşturmaktadır. Evsiz sorunlu uyuşturucu kullanıcılarına en çok sunulan hizmet ‘genel barınma hizmetleri’ne erişimken (21 ülkede), 18 ülke sadece sorunlu uyuşturucu kullanıcıları için barınma imkanları sunmakta ve 13 ülke de her iki sistemi birleştirmektedir. Ancak evsiz sorunlu uyuşturucu kullanıcılarının bu hizmetlere etkin olarak erişimine dair kuşkular bulunmaktadır. Rapor edilen sorunlar arasında düşük bulunabilirlik, yerel halkın uyuşturucu kullanıcılarına yeni hizmetler sağlanmasına karşı direnmesi, erişim için sınırlı kriterler ve evsiz sorunlu uyuşturucu kullanıcılarının kurallara uymakta zorlanması bulunmaktadır.
  4. logs. Zema sliekšņ...  
Lai gan visās zema sliekšņa pakalpojumu aģentūrās ir ieviesta tāda vai citāda sniegto pakalpojumu reģistrācijas sistēma un pārraudzības un paziņošanas apjoms mēdz būt plašs, šis darbs tiek veikts galvenokārt, lai atskaitītos finansētājiem, un daudz mazākā mērā, lai novērtētu iekšējās kvalitātes vadību vai pakalpojumu plānošanu.
Although all low-threshold agencies have in place some system for documenting their service delivery, and monitoring and reporting can be extensive, these activities are primarily orientated towards accountability to funding bodies and less towards internal quality management or service planning and evaluation. All too often, valuable information that is collected remains at the level of the agency. Despite its potential importance for monitoring drug use patterns and trends as well as service access, the low-threshold setting appears to be largely underused. One main obstacle is lack of standardisation and comparability of the collected information.
Bien que toutes les agences à bas seuil disposent d’un système d’enregistrement des services qu’elles fournissent et que la surveillance et le signalement de cas puissent être étendus, ces activités sont essentiellement axées sur l’obligation de rendre des comptes aux organismes qui les financent et moins sur la gestion de la qualité interne ou sur la planification et l’évaluation du service. Trop souvent, de précieuses informations sont recueillies, mais ne dépassent pas la structure de l’agence à bas seuil. En dépit de son importance potentielle pour surveiller les habitudes et les tendances de l’usage de drogue et comme point d’accès aux services, la structure à bas seuil semble dans une large mesure sous-utilisée. L’un des obstacles principaux est l’absence de normalisation et de comparabilité des informations recueillies.
Obwohl es in allen niedrigschwelligen Diensten ein System für die Dokumentation der von ihnen erbrachten Leistungen gibt und zuweilen eine umfassende Beobachtung und Berichterstattung erfolgt, sind diese Tätigkeiten vorwiegend darauf ausgerichtet, gegenüber den finanzierenden Einrichtungen Rechenschaft abzulegen, und zielen weniger auf ein internes Qualitätsmanagement oder die Planung und Evaluierung von Leistungen ab. Allzu häufig verbleiben erhobene wertvolle Informationen innerhalb des Dienstes. Ungeachtet ihrer potenziellen Bedeutung für die Beobachtung von Mustern und Tendenzen des Drogenkonsums sowie des Zugangs zu Dienstleistungen, werden die Möglichkeiten niedrigschwelliger Dienste offenbar weitgehend unzureichend ausgeschöpft. Eines der größten Hindernisse ist die mangelnde Standardisierung und Vergleichbarkeit der erhobenen Daten.
A pesar de que los centros de bajo umbral disponen de algunos sistemas para documentar los servicios que ofrecen, y el seguimiento y los informes elaborados pueden ser considerables, estas actividades están principalmente destinadas a rendir cuentas ante los organismos de financiación y menos enfocadas a la gestión de calidad interna o la planificación y evaluación de servicios. A menudo, se recoge información muy útil que no se divulga fuera del centro. A pesar de su importancia potencial para realizar un seguimiento de las pautas y tendencias del consumo de drogas y el acceso a los servicios, aparentemente no se explota gran parte de las posibilidades que ofrecen los centros de de bajo umbral. Uno de los obstáculos principales es la falta de estandarización y comparabilidad de la información recabada.
Benché tutte le strutture a bassa soglia dispongano di un sistema per la documentazione dei servizi resi, e sebbene le attività di monitoraggio e segnalazione possano essere intense, tali attività sono prevalentemente orientate a garantire l’affidabilità nei confronti degli organi finanziatori e meno attente alla gestione interna della qualità o alla pianificazione e alla valutazione dei servizi. Troppo spesso le preziose informazioni raccolte non escono dalla struttura. Nonostante l’importanza potenziale del monitoraggio dei modelli e delle tendenze di consumo degli stupefacenti nonché dell’accesso ai servizi, sembra che l’ambiente a bassa soglia sia ancora troppo poco sfruttato. Uno degli ostacoli principali è la scarsa standardizzazione e confrontabilità delle informazioni raccolte.
Embora todos os serviços de porta aberta possuam algum tipo de sistema para documentar as actividades que desenvolvem, e por vezes assegurem uma monitorização e uma notificação muito vastas, tal documentação é primordialmente orientada para a prestação de contas às instituições financiadoras e não tanto para a gestão da qualidade a nível interno, ou para o planeamento e a avaliação dos serviços. É muito frequente serem recolhidas informações preciosas que permanecem ao nível do serviço e, não obstante a sua potencial importância para monitorizar os padrões e tendências do consumo de droga, bem como o acesso aos serviços, os recursos destas entidades parecem estar a ser largamente subutilizados. Um obstáculo importante é a ausência de normalização e de comparabilidade das informações recolhidas.
Μολονότι όλες οι υπηρεσίες άμεσης πρόσβασης διαθέτουν κάποιο σύστημα για την τεκμηρίωση της παροχής των υπηρεσιών τους, και παρά το γεγονός ότι η παρακολούθηση και η αναφορά μπορεί να είναι ευρείας κλίμακας, οι δραστηριότητες αυτές πραγματοποιούνται κυρίως στο πλαίσιο της υποχρέωσης λογοδοσίας προς τους φορείς χρηματοδότησης και λιγότερο με γνώμονα την εσωτερική διαχείριση ποιότητας ή τον σχεδιασμό και την αξιολόγηση των παρεχόμενων υπηρεσιών. Πολύ συχνά, οι πολύτιμες πληροφορίες που συλλέγονται παραμένουν στο επίπεδο κάθε μεμονωμένης υπηρεσίας. Παρά τη δυνητική σημασία της για την παρακολούθηση των προτύπων και των τάσεων της χρήσης ναρκωτικών καθώς και της πρόσβασης σε υπηρεσίες, η άμεση πρόσβαση φαίνεται ότι δεν αξιοποιείται επαρκώς. Ένα βασικό εμπόδιο είναι η έλλειψη τυποποίησης και συγκρισιμότητας των συλλεγόμενων πληροφοριών.
Hoewel alle laagdrempelige hulpverleningsinstanties beschikken over een bepaald systeem om hun dienstverlening te documenteren, en er soms sprake is van uitgebreide monitoring en rapportage, zijn deze activiteiten hoofdzakelijk gericht op het afleggen van verantwoording aan de financierende organen en minder op intern kwaliteitsbeheer of op de planning en evaluatie van de diensten. Het gebeurt maar al te vaak dat waardevolle informatie die wordt verzameld, op het niveau van de instelling blijft. Ondanks het potentiële belang van laagdrempelige hulpverleningsinstanties bij het in kaart brengen van patronen en trends in het drugsgebruik en de toegang tot diensten, lijkt dit potentieel over het algemeen te weinig benut te worden. Een belangrijk obstakel is het gebrek aan standaardisering en vergelijkbaarheid van de verzamelde informatie.
Přestože všechna nízkoprahová zařízení mají zaveden nějaký systém dokumentace poskytovaných služeb a přestože monitorování a hlášení může být rozsáhlé, tyto aktivity jsou zaměřeny především na doložení opodstatněnosti služeb financujícím institucím a méně na vnitřní řízení kvality nebo plánování a hodnocení služeb. Až příliš často tak zůstávají cenné informace, které jsou shromažďovány, na úrovni zařízení. Přes svůj potenciální význam pro sledování vzorců užívání drog a souvisejících trendů i přístupu ke službám se jeví nízkoprahová zařízení z velké části jako nedostatečně využívaná. Jednou z hlavních překážek je nedostatečná standardizace a srovnatelnost shromážděných informací.
Selv om alle lavtærskeltjenester har indført et eller andet system til dokumentation af deres tilbud, og overvågningen og indberetningen kan være omfattende, tager disse aktiviteter primært sigte på ansvaret over for finansieringsorganerne og i mindre omfang på den interne kvalitetskontrol eller planlægning og evaluering af tilbuddene. Værdifulde oplysninger, som indsamles, forbliver alt for ofte hos tjenesten. Trods deres potentielle betydning for overvågningen af stofbrugsmønstre og tendenser samt adgangen til tilbud, synes lavtærskeltjenesterne i vidt omfang at være uudnyttede. Én vigtig hindring er manglende standardisering og sammenlignelighed af de indsamlede oplysninger.
Kuigi madala läve keskustes on teatud määral olemas teenuste osutamise dokumenteerimise süsteem ning seire ja aruandlus võib olla üsna ulatuslik, on peamine siiski rahastajatele esitatav aruandlus ning vähem keskendutakse rahvusvahelisele kvaliteedijuhtimisele või teenuste planeerimisele ja hindamisele. Tihtipeale ei jõua kogutud informatsioon keskusest kaugemale. Vaatamata keskuste võimalustele jälgida narkootikumide tarvitamise tavasid ja suundumusi ning ka teenuste kättesaadavust, ilmneb, et madala läve keskuste potentsiaali kasutatakse liiga vähe. Üks peamisi takistusi on see, et kogutud informatsioon ei ole standardiseeritud ega võrreldav.
Kaikilla matalan kynnyksen keskuksilla on käytössä jonkinlainen järjestelmä palvelujen tarjonnan dokumentointiin, ja niiden seuranta- ja raportointityö voi olla laajaakin, mutta tällainen toiminta liittyy lähinnä tilivelvollisuuteen rahoittajia kohtaan eikä niinkään sisäiseen laadunhallintaan tai palvelujen suunnitteluun ja arviointiin. Arvokas tieto jää liian usein keskukseen. Matalan kynnyksen palveluja hyödynnetään aivan liian vähän, kun otetaan huomioon, miten suuri merkitys niillä voisi olla huumeiden käyttötapojen, huumeidenkäytön suuntausten ja palvelujen saatavuuden seurannassa. Yhtenä suurimmista esteistä on kerätyn tiedon standardoimattomuus ja vertailukelvottomuus.
Bár a szolgáltatásnyújtás dokumentálására szolgáló rendszer valamilyen formában mindegyik alacsonyküszöbű ügynökségnél működik, valamint a megfigyelés és a beszámolás adott esetben kiterjedt lehet, e tevékenységek célja elsősorban a finanszírozó szervek felé való elszámolás, és így kevésbé irányulnak a belső minőségirányításra vagy a szolgáltatások megtervezésére és értékelésére. Az összegyűjtött értékes információk nagyon gyakran megrekednek az egyes ügynökségek szintjén. Annak ellenére, hogy a kábítószer-használati minták és tendenciák, illetve a szolgáltatásokhoz való hozzáférés megfigyelésében fontos szerepet tudna vállalni, az alacsonyküszöbű rendszer nagyrészt kihasználatlannak tűnik. Ennek egyik fő akadálya a gyűjtött információ szabványosításának és összehasonlíthatóságának hiánya.
Selv om lavterskeltjenestene har et visst system for å dokumentere tjenestene som benyttes hos dem, og selv om kartleggingen og rapporteringen kan være omfattende, er disse aktivitetene primært forbundet med rapporteringsplikten de har til finansierende organer og mindre med intern kvalitetsstyring eller planlegging og evaluering av tilbudene. Altfor ofte forblir verdifull informasjon hos lavterskeltjenesten. Til tross for at informasjonen kunne ha spilt en viktig rolle i kartleggingen av bruksmønstre, trender og tjenestetilgang, synes det som om lavterskelmiljøet for en stor del er dårlig utnyttet. En av de største hindringene er mangelen på standardisering og sammenlignbarhet av de innsamlede dataene.
Chociaż wszystkie jednostki niskoprogowe prowadzą dokumentację swoich usług, a ich system monitorowania i sprawozdawczości bywa rozbudowany, to działania te są przede wszystkim przeznaczone dla organów finansujących te placówki, a w mniejszym stopniu przyczyniają się do wewnętrznego zarządzania jakością czy planowania i oceny usług. Zbyt często cenne zgromadzone informacje nie wychodzą poza jednostkę. Pomimo możliwości monitorowania schematów i tendencji zażywania narkotyków oraz dostępu do świadczeń, wydaje się, że potencjał jednostek niskoprogowych pozostaje w dużej mierze niewykorzystany. Jedną z głównych przeszkód stanowi brak standaryzacji i porównywalności zebranych informacji.
Deşi toate agenţiile cu acces necondiţionat deţin un anume sistem de confirmare prin documente a furnizării de servicii, iar monitorizarea şi raportarea pot fi vaste, aceste activităţi au în primul rând scopul de justificare în faţa organismelor de finanţare şi mai puţin pentru gestionarea internă a calităţii sau planificarea şi evaluarea serviciilor. De cele mai multe ori, informaţii preţioase colectate rămân la nivelul agenţiei. În ciuda importanţei potenţiale pentru monitorizarea modelelor şi tendinţelor de consum de droguri, agenţia cu acces necondiţionat este foarte puţin folosită. Un obstacol esenţial este absenţa standardizării şi comparabilităţii informaţiilor colectate.
Hoci všetky nízkoprahové agentúry majú zavedený systém pre dokumentovanie poskytovania ich služieb a monitorovanie a poskytovanie správ môže byť rozsiahle, tieto činnosti sú v prvom rade orientované smerom k zodpovednosti voči financujúcim orgánom a menej smerom k riadeniu vnútornej kvality alebo plánovaniu a hodnoteniu služieb. Príliš často zostávajú cenné informácie, ktoré sú zhromaždené, na úrovni agentúry. Napriek jeho potenciálnej dôležitosti pre monitorovanie foriem užívania drog a trendov, ako aj prístupu k službám sa zdá, že nízkoprahové zariadenie je zväčša málo využívané. Jednou hlavnou prekážkou je chýbanie štandardizácie a porovnateľnosti zhromaždených informácií.
Čeprav imajo nizkopražne agencije nekakšen sistem evidentiranja svojih storitev in bi lahko zagotovile obsežno spremljanje in poročanje, so te dejavnosti usmerjene predvsem v odgovornost do organov, ki jih financirajo, in manj v interno obvladovanje kakovosti ali načrtovanje in vrednotenje storitev. Dragocene zbrane informacije preveč pogosto ostanejo na ravni agencije. Kljub potencialni pomembnosti pri spremljanju vzorcev in trendov uživanja drog ter dostopa do storitev se zdi, da je nizkopražno okolje večinoma premalo izkoriščeno. Glavna ovira je pomanjkanje standardizacije in primerljivosti zbranih informacij.
Även om samtliga myndigheter som erbjuder lågtröskelvård har något system för att dokumentera den service de har givit, och övervakning och rapportering kan ofta vara omfattande, är dessa insatser främst avsedda som redovisning till de organ som finansierar verksamheten och mindre inriktade på intern kvalitetsstyrning eller planering och utvärdering av tjänsterna. Värdefull information som samlas in stannar alltför ofta på plats. Trots att uppgifter från lågtröskelvården kan vara viktiga för att följa mönster och trender för drogbruk och tillgång på tjänster, förefaller de i stor utsträckning vara underutnyttjade. Det främsta hindret är brist på standardisering av och jämförbarhet för insamlade uppgifter.
Her ne kadar tüm düşük eşikli kurumların verdikleri hizmetleri belgelendirmek için bir sistemleri bulunsa ve izleme ile raporlama çok kapsamlı olabilmekteyse de bu faaliyetler, öncelikli olarak finansman organlarına hesap vermeye ve daha az oranda da iç kalite yönetimi veya hizmet planlama ve değerlendirmeye yöneliktir. Toplanan değerli bilgiler fazlasıyla kurum düzeyinde kalmaktadır. Uyuşturucu şekilleri ve eğilimlerini izlemenin yanı sıra hizmet erişimi için olan potansiyel önemine rağmen, düşük eşikli ortamın çoğu zaman yeterince kullanılmadığı gözlemlenmektedir. Bunun önündeki başlıca engellerden biri, toplanan bilgilerin standardizasyonu ve karşılaştırılabilirliğindeki eksikliktir.
  1. nodaļa: Politika un...  
Slovākijas jaunajā kriminālkodeksā no jauna ir definēti ar narkotiku turēšanu personīgai lietošanai un tirdzniecībai saistītie pārkāpumi. Salīdzinājumā ar agrāko pārkāpuma definīciju, ja narkotikas tika turētas personīgai lietošanai (paredzot ne vairāk kā vienu devu), jaunā kodeksa 171.
In Slovakia, the new criminal code redefines the offences of possession of drugs for personal use and for trafficking. In contrast to the previous offence of possession for own use (defined as no more than one dose), Section 171 creates two offences of possession for own use, depending on the number of doses (see below for details). Two new penalties can also be imposed for these offences: monitored home imprisonment or community service. Possession of more than 10 doses must be charged under Section 172, which, depending on the aggravating circumstances, provides for prison sentences ranging from 4 years to life. In addition, the age of criminal liability has also been lowered from 15 to 14 years.
En Slovaquie, le nouveau code pénal redéfinit les délits de possession de drogue pour usage personnel et pour le trafic. Contrairement au délit antérieur de possession de drogue pour usage personnel (défini comme la possession d'une seule dose), l'article 171 instaure deux délits de possession de drogue pour usage personnel, en fonction du nombre de doses détenues (voir plus loin pour les détails). Ces délits sont également passibles de deux nouvelles sanctions distinctes: maintien en résidence surveillée ou travaux d'intérêt général. La possession de plus de 10 doses doit être punie conformément à l'article 172, qui prévoit des peines de prison allant de 4 ans à l'emprisonnement à vie, compte tenu de circonstances aggravantes. En outre, l'âge de la responsabilité pénale a été abaissé de 15 à 14 ans.
In der Slowakei werden im neuen Strafgesetzbuch die Straftatbestände im Zusammenhang mit dem Besitz von Drogen für den persönlichen Gebrauch und für den Drogenhandel neu definiert. Im Gegensatz zu dem bis dahin geltenden Straftatbestand des Besitzes für den persönlichen Gebrauch (definiert als nicht mehr als eine Dosis) wurden mit § 171 zwei neue Straftatbestände für den Besitz für den persönlichen Gebrauch eingeführt, die von der Zahl der Dosen abhängig sind (Einzelheiten hierzu sind unten stehenden Ausführungen zu entnehmen). Für diese beiden Straftatbestände wurden ferner zwei neue Sanktionen eingeführt: überwachter Hausarrest und gemeinnützige Arbeit. Der Besitz von mehr als zehn Dosen fällt unter § 172, der in Abhängigkeit von den erschwerenden Umständen Gefängnisstrafen zwischen vier Jahren und lebenslänglich vorsieht. Darüber hinaus wurde das Alter der Strafmündigkeit von 15 auf 14 Jahre gesenkt.
En Eslovaquia, el nuevo Código Penal redefine los delitos de posesión de drogas para consumo personal y para tráfico. En contraste con el delito anterior de posesión para consumo propio (definido como no superior a una dosis), el artículo 171 establece dos tipos de delito de posesión para consumo propio en función del número de dosis (véanse detalles más adelante). Asimismo, se pueden imponer dos nuevas sanciones por estos delitos: arresto domiciliario vigilado o servicios a la comunidad. La posesión de más de 10 dosis deberá ser castigada de conformidad con el artículo 172, que prevé, en función de las circunstancias agravantes, penas de prisión desde que van desde los cuatro años hasta la cadena perpetua. Del mismo modo, se ha rebajado la edad de responsabilidad penal de 15 a 14 años.
In Slovacchia il nuovo codice penale ridefinisce i reati di detenzione illecita di stupefacenti per uso personale e per spaccio. A differenza del precedente reato di detenzione illecita per uso personale (inteso come detenzione di una modica quantità, non superiore a una dose), l’articolo 171 del nuovo codice penale opera un discrimine tra due tipi di reato di detenzione per uso personale, a seconda della quantità detenuta (cfr. i dettagli poco più sotto). Due nuove pene possono inoltre essere irrogate per questi reati: arresti domiciliari o servizio in comunità. La detenzione di più di 10 dosi deve essere punita ai sensi del disposto dell’articolo 172, che, a seconda delle circostanze aggravanti, prevede una pena detentiva da 4 anni all’ergastolo. Inoltre, l’età della responsabilità penale è stata abbassata da 15 a 14 anni.
Na Eslováquia, o novo código penal redefine as infracções de posse de droga para consumo próprio e para tráfico. Ao contrário da anterior infracção de posse para consumo próprio (que antes era limitada a uma única dose), a Secção 171 cria duas infracções de posse para consumo próprio, dependendo do número de doses (ver pormenores mais adiante). Também podem ser aplicadas duas novas sanções a estas infracções: a prisão domiciliária sob vigilância ou a prestação de trabalho a favor da comunidade. Uma posse superior a 10 doses deve ser sancionada nos termos da Secção 172, que, dependendo da existência de circunstâncias agravantes, prevê penas de prisão que podem ir desde 4 anos à prisão perpétua. Além disso, a idade da responsabilidade penal baixou dos 15 para os 14 anos.
Στη Σλοβακία, στον νέο ποινικό κώδικα προσδιορίζονται εκ νέου τα αδικήματα της κατοχής ναρκωτικών για προσωπική χρήση και για διακίνηση. Σε αντίθεση με το αδίκημα της κατοχής για προσωπική χρήση (έως μίας δόσης) που ίσχυε παλαιότερα, το άρθρο 171 προβλέπει δύο αδικήματα κατοχής για προσωπική χρήση, ανάλογα με τον αριθμό των δόσεων (βλέπε κατωτέρω για περισσότερες λεπτομέρειες). Για τα αδικήματα αυτά μπορούν να επιβάλλονται επίσης δύο νέες ποινές: επιτηρούμενη κατ’ οίκον φυλάκιση ή παροχή υπηρεσίας σε επίπεδο τοπικών κοινωνιών. Η κατοχή περισσοτέρων από 10 δόσεων πρέπει να διώκεται βάσει του άρθρου 172 το οποίο, ανάλογα με τις επιβαρυντικές περιστάσεις, προβλέπει ποινές φυλάκισης που κυμαίνονται από 4 έτη έως ισόβια κάθειρξη. Επιπλέον, η ηλικία καταλογισμού ποινικής ευθύνης μειώθηκε από τα 15 στα 14 έτη.
In Slowakije is in het nieuwe wetboek van strafrecht een herschikking van de strafbare feiten in verband met het bezit van drugs voor eigen gebruik en voor verhandeling doorgevoerd. Was het bezit van drugs voor eigen gebruik (gedefinieerd als ten hoogste één dosis) voorheen één strafbaar feit, nu zijn in artikel 171 twee strafbare feiten terzake vastgelegd, met als onderscheidende factor het aantal doses (zie hierna voor details). Ook zijn twee nieuwe straffen voor deze strafbare feiten vastgesteld: huisarrest onder toezicht of een taakstraf. Bezit van meer dan tien doses wordt bestraft uit hoofde van artikel 172, dat, afhankelijk van eventuele verzwarende omstandigheden, voorziet in gevangenisstraffen van vier jaar tot levenslang. Daarnaast is de leeftijd voor strafrechtelijke aansprakelijkheid verlaagd van vijftien naar veertien jaar.
Na Slovensku nový trestní zákoník nově definuje trestné činy držení drog pro vlastní potřebu a pro účely obchodování. Na rozdíl od dřívějšího trestného činu držení drog pro vlastní potřebu (definována jako ne více než jedna dávka), paragraf 171 zavádí dva trestné činy držení drog pro vlastní potřebu, a to podle počtu dávek (více informací viz níže). Za tyto trestné činy mohou být také uloženy dva nové tresty: domácí vězení nebo obecně prospěšné práce. Držení více než deseti dávek musí být stíháno podle paragrafu 172, který podle přitěžujících okolností stanoví trest odnětí svobody v délce čtyř let až doživotí. Dále byla věková hranice trestní odpovědnosti snížena z 15 na 14 let.
I Slovakiet omdefineres lovovertrædelserne besiddelse af narkotika til eget brug og til ulovlig handel i den nye straffelov. I modsætning til den tidligere lovovertrædelse besiddelse til eget brug (defineret som højst én dosis) indføres der i § 171 to lovovertrædelser vedrørende besiddelse til eget brug, afhængigt af antallet af doser (se nærmere nedenfor). Der kan også idømmes to nye straffe for disse overtrædelser: overvåget hjemmefængsel eller samfundstjeneste. Tiltale for besiddelse af over 10 doser skal rejses i henhold til § 172, som afhængigt de skærpende omstændigheder fastsætter fængselsstraffe fra 4 år og op til livstid. Desuden er den kriminelle lavalder også blevet nedsat fra 15 til 14 år.
Slovakkia uues kriminaalkoodeksis on uimastite isiklikuks otstarbeks ja kaubitsemiseks omamise seaduserikkumine ümber sõnastatud. Erinevalt varasemast sõnastusest, kus oli juttu uimastite omamisest isiklikuks otstarbeks (mis oli defineeritud mitte enam kui ühe annuse omamisena), sätestatakse paragrahvis 171 kaks seaduserikkumist, mis on seotud uimastite omamisega isiklikuks otstarbeks, sõltuvalt annuste hulgast (üksikasjalikumalt allpool). Nende rikkumiste eest nähakse ette ka kaks uut karistust: kriminaalhooldaja järelevalvega koduarest või üldkasulik töö. Rohkem kui 10 annuse omamise puhul tuleb rakendada paragrahvi 172, mis sõltuvalt raskendavate asjaolude olemasolust näeb ette nelja-aastase kuni eluaegse vanglakaristuse. Lisaks langetati kriminaalvastutuse vanusepiiri 15 aastalt 14-le.
Slovakian uudessa rikoslaissa on määritelty uudelleen rikokset, jotka käsittävät hallussapidon omaa käyttöä varten ja myyntiä varten. Ennen hallussapitorikokseksi määriteltiin enintään yhden annoksen hallussapito omaa käyttöä varten. Sen tilalle on 171 §:ssä vaihdettu kaksi erilaista hallussapitorikosta, jotka erotellaan huumeannosten määrän perusteella (ks. tarkemmat tiedot jäljempänä). Näistä rikoksista määrättävien rangaistusten joukkoon on lisätty kaksi uutta rangaistusta: valvottu kotivankeus ja yhdyskuntapalvelu. Yli 10 huumeannoksen hallussapidosta seuraa 172 §:n nojalla rikossyyte, ja rangaistuksen pituus vaihtelee 4 vuoden vankeudesta elinkautiseen vankeuteen asiaan liittyvien raskauttavien asianhaarojen mukaan. Lisäksi laissa on pudotettu rikosvastuun alaikärajaa 15 ikävuodesta 14 ikävuoteen.
Szlovákiában az új büntető törvénykönyv újradefiniálja a kábítószer személyes használatra való, illetve kereskedési célú birtoklásának bűncselekményét. A saját használatra való birtoklás korábbi bűncselekményével szemben (amit legfeljebb egy adagban határoztak meg), a 171. szakasz kétféle bűncselekményt különít el a saját használatra birtoklás esetében az adagok számának függvényében (a részleteket ld. alább). E bűncselekményekért kétféle büntetés szabható ki: házi őrizetben való megfigyelés vagy javító-nevelő munka. 10-nél több adag birtoklását a 172. szakasz szerint kell büntetni, amely a súlyosbító körülményektől függően 4 évtől életfogytig terjedő börtönbüntetést ír elő. Ezenkívül a büntetőjogi felelősség korhatárát 15-ről 14 évre szállították le.
Den nye straffeloven i Slovakia skiller mellom besittelse av narkotika til egen bruk og med sikte på handel. I motsetning til det som tidligere gjaldt besittelse til egen bruk (ikke mer enn én dose), fikk man med den nye paragraf 171 to besittelseslovbrudd for det som gjaldt egen bruk, avhengig av antallet doser (se nærmere opplysninger nedenfor). To nye straffebud kan komme til anvendelse i forbindelse med disse lovbruddene, nemlig overvåket hjemmesoning og samfunnstjeneste. Besittelse av mer enn 10 doser påtales med hjemmel i paragraf 172. Avhengig av skjerpende omstendigheter kan dette lovbruddet straffes med fengsel fra 4 år til livstid. I tillegg er den kriminelle lavalderen senket fra 15 til 14 år.
W nowym słowackim kodeksie karnym na nowo zdefiniowano wykroczenia polegające na posiadaniu narkotyków do użytku własnego i w celach handlowych. W przeciwieństwie do wcześniej zdefiniowanego wykroczenia polegającego na posiadaniu narkotyków do użytku własnego (określonego jako nie więcej niż jedna dawka), w art. 171 określono dwa rodzaje wykroczenia polegającego na posiadaniu narkotyków na własny użytek, w zależności od liczby dawek (szczegóły podano niżej). Za te wykroczenia można nałożyć dwa nowe rodzaje kar: areszt domowy pod nadzorem lub pracę społeczną. Posiadanie więcej niż 10 dawek podlega karze przewidzianej w art. 172, w którym przewiduje się kary pozbawienia wolności od 4 lat do dożywocia, w zależności od okoliczności obciążających. Obniżono ponadto z 15 do 14 lat wiek, po którego przekroczeniu ponosi się odpowiedzialność karną.
În Slovacia, noul Cod Penal redefineşte infracţiunile de posesie de droguri pentru consum personal şi pentru trafic. Spre deosebire de infracţiunea anterioară de posesie pentru consum personal (definită ca posesie a unei singure doze), secţiunea 171 vorbeşte despre două infracţiuni legate de posesia pentru consum personal, în funcţie de numărul de doze posedate (pentru detalii, vezi în continuare). Se pot impune de asemenea două tipuri de sancţiuni pentru aceste infracţiuni: arest la domiciliu sub supraveghere sau serviciu în folosul comunităţii. Posesia a mai mult de 10 doze intră sub incidenţa secţiunii 172, care, în funcţie de circumstanţele agravante, prevede sentinţe cu închisoarea de la 4 ani la închisoare pe viaţă. În plus, limita de vârstă pentru răspunderea penală a fost coborâtă de la 15 la 14 ani.
Na Slovensku nový trestný zákon znovu definuje trestné činy prechovávania drog pre vlastnú potrebu a na obchodovanie s drogami. Na rozdiel od predchádzajúceho trestného činu prechovávania pre vlastnú potrebu (definované ako maximálne jedna dávka), článok 171 definuje dva trestné činy prechovávania pre vlastnú potrebu v závislosti od počtu dávok (podrobnosti si pozrite nižšie). Za tieto trestné činy môžu byť uložené aj dva nové tresty: domáce väzenie alebo povinné práce. Prechovávanie viac ako 10 dávok sa musí posudzovať podľa článku 172, ktorý v závislosti od priťažujúcich okolností stanovuje tresty väzenia od 4 rokov po doživotie. Okrem toho sa vek trestnej zodpovednosti znížil z 15 na 14 rokov.
Na Slovaškem nov kazenski zakonik ponovno opredeljuje kazniva dejanja posedovanja drog za osebno uporabo in promet z njimi. V nasprotju s predhodnim kaznivim dejanjem posedovanja za lastno uporabo (opredeljeno kot posedovanje enega samega odmerka) razdelek 171 določa dve kaznivi dejanji posedovanja za lastno uporabo, odvisno od števila odmerkov (za podrobnosti glej nadaljevanje). Za ti kaznivi dejanji se lahko izrečeta tudi dve novi kazni: nadzorovan hišni pripor ali družbeno koristno delo. Posedovanje več kot 10 odmerkov je treba obravnavati na podlagi razdelka 172, ki glede na oteževalne okoliščine, določa zaporne kazni od 4 let do dosmrtne zaporne kazni. Poleg tega se je s 15 na 14 let znižala tudi starostna meja kazenske odgovornosti.
Den nya brottsbalken i Slovakien innehåller en ny definition av brottsrubriceringarna innehav av narkotika för eget bruk respektive handel med narkotika. I motsats till den tidigare brottsbeteckningen innehav för eget bruk (inte mer än en dos), skapar avsnitt 171 i den nya lagen två brottsbeteckningar för innehav för eget bruk, beroende på antalet doser (se nedan). Dessa brott kan också beläggas med två nya påföljder: övervakad husarrest eller samhällstjänst. För innehav av mer än 10 doser måste åtal väckas enligt avsnitt 172 som, beroende på eventuella försvårande omständigheter, leder till fängelse mellan 4 år och livstid. Därtill har åldersgränsen för straffrättsligt ansvar sänkts från 15 till 14 år.
Slovakya’da yeni ceza kanunu, kişisel kullanım ve ticaret amaçlı uyuşturucu bulundurulması suçlarını yeniden tanımlamaktadır. Kişinin kendi kullanımı için uyuşturucu bulundurmaya (en fazla bir doz olarak tanımlanmaktadır) dair önceki suçun aksine, 171. Kısım kişinin kendi kullanımı için uyuşturucu bulundurma konusunda, doz sayısına bağlı olarak, iki suç belirlemektedir (ayrıntılar aşağıdadır). Bu suçlar için ayrıca iki yeni ceza verilebilmektedir: gözaltında ev hapsi veya kamu hizmeti. 10 dozdan fazlasını bulundurmak, ağırlaştırıcı sebeplere bağlı olarak, 4 yıldan müebbete kadar hapis cezası belirleyen 172. Kısım kapsamında değerlendirilmelidir. Buna ek olarak, cezai sorumluluk yaşı da 15’ten 14’e indirilmiştir.
  1. nodaļa: Politika un...  
Slovākijas jaunajā kriminālkodeksā no jauna ir definēti ar narkotiku turēšanu personīgai lietošanai un tirdzniecībai saistītie pārkāpumi. Salīdzinājumā ar agrāko pārkāpuma definīciju, ja narkotikas tika turētas personīgai lietošanai (paredzot ne vairāk kā vienu devu), jaunā kodeksa 171.
In Slovakia, the new criminal code redefines the offences of possession of drugs for personal use and for trafficking. In contrast to the previous offence of possession for own use (defined as no more than one dose), Section 171 creates two offences of possession for own use, depending on the number of doses (see below for details). Two new penalties can also be imposed for these offences: monitored home imprisonment or community service. Possession of more than 10 doses must be charged under Section 172, which, depending on the aggravating circumstances, provides for prison sentences ranging from 4 years to life. In addition, the age of criminal liability has also been lowered from 15 to 14 years.
En Slovaquie, le nouveau code pénal redéfinit les délits de possession de drogue pour usage personnel et pour le trafic. Contrairement au délit antérieur de possession de drogue pour usage personnel (défini comme la possession d'une seule dose), l'article 171 instaure deux délits de possession de drogue pour usage personnel, en fonction du nombre de doses détenues (voir plus loin pour les détails). Ces délits sont également passibles de deux nouvelles sanctions distinctes: maintien en résidence surveillée ou travaux d'intérêt général. La possession de plus de 10 doses doit être punie conformément à l'article 172, qui prévoit des peines de prison allant de 4 ans à l'emprisonnement à vie, compte tenu de circonstances aggravantes. En outre, l'âge de la responsabilité pénale a été abaissé de 15 à 14 ans.
In der Slowakei werden im neuen Strafgesetzbuch die Straftatbestände im Zusammenhang mit dem Besitz von Drogen für den persönlichen Gebrauch und für den Drogenhandel neu definiert. Im Gegensatz zu dem bis dahin geltenden Straftatbestand des Besitzes für den persönlichen Gebrauch (definiert als nicht mehr als eine Dosis) wurden mit § 171 zwei neue Straftatbestände für den Besitz für den persönlichen Gebrauch eingeführt, die von der Zahl der Dosen abhängig sind (Einzelheiten hierzu sind unten stehenden Ausführungen zu entnehmen). Für diese beiden Straftatbestände wurden ferner zwei neue Sanktionen eingeführt: überwachter Hausarrest und gemeinnützige Arbeit. Der Besitz von mehr als zehn Dosen fällt unter § 172, der in Abhängigkeit von den erschwerenden Umständen Gefängnisstrafen zwischen vier Jahren und lebenslänglich vorsieht. Darüber hinaus wurde das Alter der Strafmündigkeit von 15 auf 14 Jahre gesenkt.
En Eslovaquia, el nuevo Código Penal redefine los delitos de posesión de drogas para consumo personal y para tráfico. En contraste con el delito anterior de posesión para consumo propio (definido como no superior a una dosis), el artículo 171 establece dos tipos de delito de posesión para consumo propio en función del número de dosis (véanse detalles más adelante). Asimismo, se pueden imponer dos nuevas sanciones por estos delitos: arresto domiciliario vigilado o servicios a la comunidad. La posesión de más de 10 dosis deberá ser castigada de conformidad con el artículo 172, que prevé, en función de las circunstancias agravantes, penas de prisión desde que van desde los cuatro años hasta la cadena perpetua. Del mismo modo, se ha rebajado la edad de responsabilidad penal de 15 a 14 años.
In Slovacchia il nuovo codice penale ridefinisce i reati di detenzione illecita di stupefacenti per uso personale e per spaccio. A differenza del precedente reato di detenzione illecita per uso personale (inteso come detenzione di una modica quantità, non superiore a una dose), l’articolo 171 del nuovo codice penale opera un discrimine tra due tipi di reato di detenzione per uso personale, a seconda della quantità detenuta (cfr. i dettagli poco più sotto). Due nuove pene possono inoltre essere irrogate per questi reati: arresti domiciliari o servizio in comunità. La detenzione di più di 10 dosi deve essere punita ai sensi del disposto dell’articolo 172, che, a seconda delle circostanze aggravanti, prevede una pena detentiva da 4 anni all’ergastolo. Inoltre, l’età della responsabilità penale è stata abbassata da 15 a 14 anni.
Na Eslováquia, o novo código penal redefine as infracções de posse de droga para consumo próprio e para tráfico. Ao contrário da anterior infracção de posse para consumo próprio (que antes era limitada a uma única dose), a Secção 171 cria duas infracções de posse para consumo próprio, dependendo do número de doses (ver pormenores mais adiante). Também podem ser aplicadas duas novas sanções a estas infracções: a prisão domiciliária sob vigilância ou a prestação de trabalho a favor da comunidade. Uma posse superior a 10 doses deve ser sancionada nos termos da Secção 172, que, dependendo da existência de circunstâncias agravantes, prevê penas de prisão que podem ir desde 4 anos à prisão perpétua. Além disso, a idade da responsabilidade penal baixou dos 15 para os 14 anos.
Στη Σλοβακία, στον νέο ποινικό κώδικα προσδιορίζονται εκ νέου τα αδικήματα της κατοχής ναρκωτικών για προσωπική χρήση και για διακίνηση. Σε αντίθεση με το αδίκημα της κατοχής για προσωπική χρήση (έως μίας δόσης) που ίσχυε παλαιότερα, το άρθρο 171 προβλέπει δύο αδικήματα κατοχής για προσωπική χρήση, ανάλογα με τον αριθμό των δόσεων (βλέπε κατωτέρω για περισσότερες λεπτομέρειες). Για τα αδικήματα αυτά μπορούν να επιβάλλονται επίσης δύο νέες ποινές: επιτηρούμενη κατ’ οίκον φυλάκιση ή παροχή υπηρεσίας σε επίπεδο τοπικών κοινωνιών. Η κατοχή περισσοτέρων από 10 δόσεων πρέπει να διώκεται βάσει του άρθρου 172 το οποίο, ανάλογα με τις επιβαρυντικές περιστάσεις, προβλέπει ποινές φυλάκισης που κυμαίνονται από 4 έτη έως ισόβια κάθειρξη. Επιπλέον, η ηλικία καταλογισμού ποινικής ευθύνης μειώθηκε από τα 15 στα 14 έτη.
In Slowakije is in het nieuwe wetboek van strafrecht een herschikking van de strafbare feiten in verband met het bezit van drugs voor eigen gebruik en voor verhandeling doorgevoerd. Was het bezit van drugs voor eigen gebruik (gedefinieerd als ten hoogste één dosis) voorheen één strafbaar feit, nu zijn in artikel 171 twee strafbare feiten terzake vastgelegd, met als onderscheidende factor het aantal doses (zie hierna voor details). Ook zijn twee nieuwe straffen voor deze strafbare feiten vastgesteld: huisarrest onder toezicht of een taakstraf. Bezit van meer dan tien doses wordt bestraft uit hoofde van artikel 172, dat, afhankelijk van eventuele verzwarende omstandigheden, voorziet in gevangenisstraffen van vier jaar tot levenslang. Daarnaast is de leeftijd voor strafrechtelijke aansprakelijkheid verlaagd van vijftien naar veertien jaar.
Na Slovensku nový trestní zákoník nově definuje trestné činy držení drog pro vlastní potřebu a pro účely obchodování. Na rozdíl od dřívějšího trestného činu držení drog pro vlastní potřebu (definována jako ne více než jedna dávka), paragraf 171 zavádí dva trestné činy držení drog pro vlastní potřebu, a to podle počtu dávek (více informací viz níže). Za tyto trestné činy mohou být také uloženy dva nové tresty: domácí vězení nebo obecně prospěšné práce. Držení více než deseti dávek musí být stíháno podle paragrafu 172, který podle přitěžujících okolností stanoví trest odnětí svobody v délce čtyř let až doživotí. Dále byla věková hranice trestní odpovědnosti snížena z 15 na 14 let.
I Slovakiet omdefineres lovovertrædelserne besiddelse af narkotika til eget brug og til ulovlig handel i den nye straffelov. I modsætning til den tidligere lovovertrædelse besiddelse til eget brug (defineret som højst én dosis) indføres der i § 171 to lovovertrædelser vedrørende besiddelse til eget brug, afhængigt af antallet af doser (se nærmere nedenfor). Der kan også idømmes to nye straffe for disse overtrædelser: overvåget hjemmefængsel eller samfundstjeneste. Tiltale for besiddelse af over 10 doser skal rejses i henhold til § 172, som afhængigt de skærpende omstændigheder fastsætter fængselsstraffe fra 4 år og op til livstid. Desuden er den kriminelle lavalder også blevet nedsat fra 15 til 14 år.
Slovakkia uues kriminaalkoodeksis on uimastite isiklikuks otstarbeks ja kaubitsemiseks omamise seaduserikkumine ümber sõnastatud. Erinevalt varasemast sõnastusest, kus oli juttu uimastite omamisest isiklikuks otstarbeks (mis oli defineeritud mitte enam kui ühe annuse omamisena), sätestatakse paragrahvis 171 kaks seaduserikkumist, mis on seotud uimastite omamisega isiklikuks otstarbeks, sõltuvalt annuste hulgast (üksikasjalikumalt allpool). Nende rikkumiste eest nähakse ette ka kaks uut karistust: kriminaalhooldaja järelevalvega koduarest või üldkasulik töö. Rohkem kui 10 annuse omamise puhul tuleb rakendada paragrahvi 172, mis sõltuvalt raskendavate asjaolude olemasolust näeb ette nelja-aastase kuni eluaegse vanglakaristuse. Lisaks langetati kriminaalvastutuse vanusepiiri 15 aastalt 14-le.
Slovakian uudessa rikoslaissa on määritelty uudelleen rikokset, jotka käsittävät hallussapidon omaa käyttöä varten ja myyntiä varten. Ennen hallussapitorikokseksi määriteltiin enintään yhden annoksen hallussapito omaa käyttöä varten. Sen tilalle on 171 §:ssä vaihdettu kaksi erilaista hallussapitorikosta, jotka erotellaan huumeannosten määrän perusteella (ks. tarkemmat tiedot jäljempänä). Näistä rikoksista määrättävien rangaistusten joukkoon on lisätty kaksi uutta rangaistusta: valvottu kotivankeus ja yhdyskuntapalvelu. Yli 10 huumeannoksen hallussapidosta seuraa 172 §:n nojalla rikossyyte, ja rangaistuksen pituus vaihtelee 4 vuoden vankeudesta elinkautiseen vankeuteen asiaan liittyvien raskauttavien asianhaarojen mukaan. Lisäksi laissa on pudotettu rikosvastuun alaikärajaa 15 ikävuodesta 14 ikävuoteen.
Szlovákiában az új büntető törvénykönyv újradefiniálja a kábítószer személyes használatra való, illetve kereskedési célú birtoklásának bűncselekményét. A saját használatra való birtoklás korábbi bűncselekményével szemben (amit legfeljebb egy adagban határoztak meg), a 171. szakasz kétféle bűncselekményt különít el a saját használatra birtoklás esetében az adagok számának függvényében (a részleteket ld. alább). E bűncselekményekért kétféle büntetés szabható ki: házi őrizetben való megfigyelés vagy javító-nevelő munka. 10-nél több adag birtoklását a 172. szakasz szerint kell büntetni, amely a súlyosbító körülményektől függően 4 évtől életfogytig terjedő börtönbüntetést ír elő. Ezenkívül a büntetőjogi felelősség korhatárát 15-ről 14 évre szállították le.
Den nye straffeloven i Slovakia skiller mellom besittelse av narkotika til egen bruk og med sikte på handel. I motsetning til det som tidligere gjaldt besittelse til egen bruk (ikke mer enn én dose), fikk man med den nye paragraf 171 to besittelseslovbrudd for det som gjaldt egen bruk, avhengig av antallet doser (se nærmere opplysninger nedenfor). To nye straffebud kan komme til anvendelse i forbindelse med disse lovbruddene, nemlig overvåket hjemmesoning og samfunnstjeneste. Besittelse av mer enn 10 doser påtales med hjemmel i paragraf 172. Avhengig av skjerpende omstendigheter kan dette lovbruddet straffes med fengsel fra 4 år til livstid. I tillegg er den kriminelle lavalderen senket fra 15 til 14 år.
W nowym słowackim kodeksie karnym na nowo zdefiniowano wykroczenia polegające na posiadaniu narkotyków do użytku własnego i w celach handlowych. W przeciwieństwie do wcześniej zdefiniowanego wykroczenia polegającego na posiadaniu narkotyków do użytku własnego (określonego jako nie więcej niż jedna dawka), w art. 171 określono dwa rodzaje wykroczenia polegającego na posiadaniu narkotyków na własny użytek, w zależności od liczby dawek (szczegóły podano niżej). Za te wykroczenia można nałożyć dwa nowe rodzaje kar: areszt domowy pod nadzorem lub pracę społeczną. Posiadanie więcej niż 10 dawek podlega karze przewidzianej w art. 172, w którym przewiduje się kary pozbawienia wolności od 4 lat do dożywocia, w zależności od okoliczności obciążających. Obniżono ponadto z 15 do 14 lat wiek, po którego przekroczeniu ponosi się odpowiedzialność karną.
În Slovacia, noul Cod Penal redefineşte infracţiunile de posesie de droguri pentru consum personal şi pentru trafic. Spre deosebire de infracţiunea anterioară de posesie pentru consum personal (definită ca posesie a unei singure doze), secţiunea 171 vorbeşte despre două infracţiuni legate de posesia pentru consum personal, în funcţie de numărul de doze posedate (pentru detalii, vezi în continuare). Se pot impune de asemenea două tipuri de sancţiuni pentru aceste infracţiuni: arest la domiciliu sub supraveghere sau serviciu în folosul comunităţii. Posesia a mai mult de 10 doze intră sub incidenţa secţiunii 172, care, în funcţie de circumstanţele agravante, prevede sentinţe cu închisoarea de la 4 ani la închisoare pe viaţă. În plus, limita de vârstă pentru răspunderea penală a fost coborâtă de la 15 la 14 ani.
Na Slovensku nový trestný zákon znovu definuje trestné činy prechovávania drog pre vlastnú potrebu a na obchodovanie s drogami. Na rozdiel od predchádzajúceho trestného činu prechovávania pre vlastnú potrebu (definované ako maximálne jedna dávka), článok 171 definuje dva trestné činy prechovávania pre vlastnú potrebu v závislosti od počtu dávok (podrobnosti si pozrite nižšie). Za tieto trestné činy môžu byť uložené aj dva nové tresty: domáce väzenie alebo povinné práce. Prechovávanie viac ako 10 dávok sa musí posudzovať podľa článku 172, ktorý v závislosti od priťažujúcich okolností stanovuje tresty väzenia od 4 rokov po doživotie. Okrem toho sa vek trestnej zodpovednosti znížil z 15 na 14 rokov.
Na Slovaškem nov kazenski zakonik ponovno opredeljuje kazniva dejanja posedovanja drog za osebno uporabo in promet z njimi. V nasprotju s predhodnim kaznivim dejanjem posedovanja za lastno uporabo (opredeljeno kot posedovanje enega samega odmerka) razdelek 171 določa dve kaznivi dejanji posedovanja za lastno uporabo, odvisno od števila odmerkov (za podrobnosti glej nadaljevanje). Za ti kaznivi dejanji se lahko izrečeta tudi dve novi kazni: nadzorovan hišni pripor ali družbeno koristno delo. Posedovanje več kot 10 odmerkov je treba obravnavati na podlagi razdelka 172, ki glede na oteževalne okoliščine, določa zaporne kazni od 4 let do dosmrtne zaporne kazni. Poleg tega se je s 15 na 14 let znižala tudi starostna meja kazenske odgovornosti.
Den nya brottsbalken i Slovakien innehåller en ny definition av brottsrubriceringarna innehav av narkotika för eget bruk respektive handel med narkotika. I motsats till den tidigare brottsbeteckningen innehav för eget bruk (inte mer än en dos), skapar avsnitt 171 i den nya lagen två brottsbeteckningar för innehav för eget bruk, beroende på antalet doser (se nedan). Dessa brott kan också beläggas med två nya påföljder: övervakad husarrest eller samhällstjänst. För innehav av mer än 10 doser måste åtal väckas enligt avsnitt 172 som, beroende på eventuella försvårande omständigheter, leder till fängelse mellan 4 år och livstid. Därtill har åldersgränsen för straffrättsligt ansvar sänkts från 15 till 14 år.
Slovakya’da yeni ceza kanunu, kişisel kullanım ve ticaret amaçlı uyuşturucu bulundurulması suçlarını yeniden tanımlamaktadır. Kişinin kendi kullanımı için uyuşturucu bulundurmaya (en fazla bir doz olarak tanımlanmaktadır) dair önceki suçun aksine, 171. Kısım kişinin kendi kullanımı için uyuşturucu bulundurma konusunda, doz sayısına bağlı olarak, iki suç belirlemektedir (ayrıntılar aşağıdadır). Bu suçlar için ayrıca iki yeni ceza verilebilmektedir: gözaltında ev hapsi veya kamu hizmeti. 10 dozdan fazlasını bulundurmak, ağırlaştırıcı sebeplere bağlı olarak, 4 yıldan müebbete kadar hapis cezası belirleyen 172. Kısım kapsamında değerlendirilmelidir. Buna ek olarak, cezai sorumluluk yaşı da 15’ten 14’e indirilmiştir.
  8. nodaļa: Problemāti...  
Kā redzams šā ziņojuma iepriekšējās nodaļās, visvairāk ārstniecības pakalpojumu pieprasījumu neapšaubāmi joprojām nāk no heroīna lietotājiem, tomēr starp personām, kas ārstējas pirmo reizi, situācija mainās: šajā grupā pieaug problemātisku kaņepju un stimulantu lietotāju skaits (14. attēls).
The enlargement of the EU has embraced a greater variety of social behaviours, with illicit drug use no exception. Developments within the drug culture, the rise of synthetic drugs and illicitly used medicines, the shift towards cocaine and the general high prevalence of cannabis use all have to be acknowledged in the understanding of what constitutes the needs of those with problems associated with their use of drugs. It can be noted from earlier sections of this report that, although heroin users still clearly predominate in demands to the drug treatment services, the picture is changing with respect to those who are entering treatment for the first time, among whom reported cannabis and stimulant problems have been increasing (Figure 14).
L’élargissement de l’UE a élargi la palette des comportements sociaux, et l’usage de substances illicites n’y fait pas exception. Les développements en matière de culture de la drogue, l’émergence de drogues de synthèse et de médicaments utilisés de manière illicite, la transition vers la cocaïne et la prévalence générale élevée de la consommation de cannabis doivent être reconnus pour comprendre les besoins des personnes qui éprouvent des problèmes associés à leur usage de drogues. Les sections précédentes de ce rapport montrent que, bien que les usagers d’héroïne soient toujours clairement les principaux demandeurs de traitement, la situation change en ce qui concerne les personnes qui entament un traitement pour la première fois, parmi lesquelles les usagers à problème de cannabis et de stimulants sont en augmentation (Figure 14).
Mit der EU-Erweiterung vergrößerte sich die Vielfalt der sozialen Verhaltensweisen, wobei der illegale Drogenkonsum keine Ausnahme darstellt. Die Entwicklungen innerhalb der Drogenkultur, das Aufkommen synthetischer Drogen und des illegalen Konsums von Arzneimitteln, der zunehmende Konsum von Kokain und die insgesamt hohe Prävalenz des Cannabiskonsums müssen berücksichtigt werden, um die Bedürfnisse jener zu begreifen, die Probleme im Zusammenhang mit ihrem Drogenkonsum haben. Aus den vorstehenden Abschnitten dieses Berichts geht hervor, dass Heroinkonsumenten zwar noch immer größtenteils für die Nachfrage nach Drogenbehandlungsdiensten verantwortlich zeichnen, Erstpatienten jedoch zunehmend Probleme in Verbindung mit Cannabis und Stimulanzien angeben (Abbildung 14).
La ampliación de la UE ha enriquecido la diversidad de comportamientos sociales, y esto se hace notar también en el consumo de drogas ilegales. La evolución de la cultura de las drogas, el aumento de las drogas sintéticas y los medicamentos que se consumen de forma ilegal, el creciente consumo de la cocaína y la elevada prevalencia general del consumo de cannabis deben tenerse en cuenta a la hora de entender las necesidades de quienes sufren problemas relacionados con el consumo de drogas. Como se desprende de los apartados anteriores de este informe, a pesar de que los consumidores de heroína todavía predominan claramente en la demanda de servicios de tratamiento por drogadicción, el perfil de quienes solicitan tratamiento por primera vez está cambiando, con un aumento en el número de casos que presentan problemas con el cannabis y los estimulantes (gráfico 14).
L’allargamento dell’Unione europea ha significato l’inclusione di altre forme di comportamenti sociali, tra le quali non fa eccezione il consumo di sostanze illecite. Se si vuole comprendere quali sono le esigenze delle persone che hanno problemi riconducibili al consumo di stupefacenti è necessario prendere atto di elementi ed eventi come l’evoluzione della cultura della droga, l’emergenza delle droghe sintetiche e dei medicinali a scopo illecito, il passaggio del testimone alla cocaina e una prevalenza generalmente alta del consumo di cannabis. Dalle precedenti sezioni della presente relazione emerge che, sebbene i consumatori di eroina continuino chiaramente a prevalere nelle richieste di servizi terapeutici per le tossicodipendenze, il quadro sta tuttavia cambiando tra i soggetti che entrano per la prima volta in terapia, tra i quali sono in aumento i problemi dovuti al consumo di cannabis e stimolanti (grafico 14).
O alargamento da UE levou à inclusão de uma maior variedade de comportamentos sociais, em que o consumo de drogas ilícitas não constitui excepção. A evolução da cultura ligada à droga, o aumento das drogas sintéticas e dos medicamentos consumidos de forma ilícita, a mudança para o consumo de cocaína e a prevalência geralmente elevada do consumo de cannabis são aspectos que têm de ser reconhecidos para se entenderem as necessidades concretas das pessoas com problemas associados ao consumo de drogas. As secções anteriores do presente relatório permitem constatar que, apesar de os consumidores de heroína continuarem a predominar claramente na procura dos serviços de tratamento da toxicodependência, o panorama está a mudar no caso das pessoas que iniciam o tratamento pela primeira vez e que apresentam problemas crescentes relacionados com o consumo de cannabis e de estimulantes (Figura 14).
Η διεύρυνση της ΕΕ είχε ως αποτέλεσμα να αυξηθεί η ποικιλία των κοινωνικών συμπεριφορών, μη εξαιρουμένης της παράνομης χρήσης ναρκωτικών. Οι εξελίξεις στο πλαίσιο της κουλτούρας των ναρκωτικών, η έξαρση των συνθετικών ναρκωτικών και των παράνομα χρησιμοποιούμενων φαρμάκων, η μεταστροφή προς την κοκαΐνη και η γενικά υψηλή επικράτηση της χρήσης της κάνναβης πρέπει να αναγνωριστούν ώστε να γίνουν κατανοητές οι ανάγκες των ατόμων που αντιμετωπίζουν προβλήματα που οφείλονται στη χρήση ναρκωτικών. Όπως επισημάνθηκε σε προηγούμενες ενότητες της παρούσας έκθεσης, παρ’ όλο που οι χρήστες ηρωίνης διατηρούν τη μερίδα του λέοντος στις αιτήσεις προς τις θεραπευτικές υπηρεσίες απεξάρτησης, η εικόνα αλλάζει όσον αφορά τα άτομα που προσφεύγουν σε θεραπεία για πρώτη φορά, καθώς παρουσιάζει αύξηση το ποσοστό όσων αναφέρουν ότι αντιμετωπίζουν προβλήματα χρήσης κάνναβης και διεγερτικών (Διάγραμμα 14).
Door de uitbreiding van de EU is een grotere verscheidenheid aan sociaal gedrag binnen haar grenzen komen te vallen en het gebruik van illegale drugs vormt daarop geen uitzondering. De ontwikkelingen binnen de drugscultuur, de opkomst van synthetische drugs en illegaal gebruik van geneesmiddelen, de verschuiving richting cocaïne en de hoge prevalentie van cannabisgebruik over de gehele linie moeten allemaal in aanmerking worden genomen om de behoeften te begrijpen van mensen met problemen die samenhangen met hun drugsgebruik. Uit eerdere delen van dit verslag kan worden opgemaakt dat, hoewel heroïnegebruikers nog altijd duidelijk de overhand hebben in de aanvragen voor drugsbehandelingen, er een verschuiving optreedt als het gaat om de mensen die voor het eerst in behandeling gaan; onder die groep is het aantal meldingen van problemen met cannabis of stimulerende middelen toegenomen (Figuur 14).
Rozšíření EU přineslo větší rozmanitost sociálního chování a nezákonné užívání drog není výjimkou. Vývoj drogové kultury, vzestup syntetických drog a nezákonně užívaných léků, přechod ke kokainu a obecně vysoká prevalence užívání konopí – to vše je třeba vzít na vědomí, abychom pochopili, co tvoří potřeby lidí, kteří mají v souvislosti s užíváním drog problémy. Z předchozích kapitol této zprávy je patrné, že i když uživatelé heroinu nadále jasně převažují mezi žadateli o služby léčby drogové závislosti, obraz se neustále mění, co se týká osob nastupujících léčbu poprvé, u nichž vzrůstají problémy s konopím a stimulanty (obr. 14).
EU's udvidelse har omfattet flere forskellige former for social adfærd, og ulovlig stofbrug har ikke været nogen undtagelse. Udviklingstendenser i narkokulturen, det øgede udbud af syntetiske stoffer og ulovligt anvendte lægemidler, skift til kokain og den generelt høje udbredelse af cannabisbrug skal alle anerkendes i forståelsen af, hvad behovene er blandt dem, der har problemer som følge af deres brug af stoffer. Det fremgår af tidligere afsnit i denne beretning, at selv om heroinbrugere stadig klart tegner sig for hovedparten af anmodningerne til narkotikabehandlingstjenesterne, er billedet ved at ændre sig med hensyn til de personer, der kommer i behandling for første gang, og hvor problemer med cannabis og stimulanser angiveligt har været stigende (figur 14).
Laienenud ELis on sotsiaalse käitumise vormid mitmekesistunud, muuhulgas ka ebaseadusliku uimastitarbimise osas. Uimastikultuuri sisemised arengud, sünteetiliste uimastite levik ja ravimite ebaseaduslik tarbimine, kokaiinitarbimise kasv ja kanepitarbimise üldine suur levimus – kõike seda tuleb arvesse võtta, et mõista, millised on uimastitarbimisega seotud probleemide all kannatavate inimeste vajadused. Käesoleva aruande eelmistes peatükkides on näha, et kuigi heroiinitarbijad on endiselt uimastiravi taotlejate hulgas ülekaalus, on esimest korda ravile pöörduvate klientide profiil muutumas ning kanepi ja stimulantide tarbimisega seotud probleeme esineb üha sagedamini (joonis 14).
EU:n laajentuminen on tuonut mukaan uusia sosiaalisen käyttäytymisen muotoja, eikä laittomien huumausaineiden käyttö ole tässä poikkeuksena. Huumekulttuurin kehitys, synteettisten huumeiden ja laittomasti käytettyjen lääkkeiden yleistyminen, kokaiinin merkityksen kasvu ja kannabiksen käytön yleisesti korkea levinneisyysaste on otettava huomioon, kun yritetään ymmärtää niiden henkilöiden tarpeita, joilla on huumeidenkäyttöön liittyviä ongelmia. Tässä raportissa on jo aiemmin tuotu esiin, että vaikka heroiinin käyttäjät ovat edelleen huumehoitopalvelujen pääasiallisia asiakkaita, tilanne on muuttumassa hoitoon ensimmäistä kertaa hakeutuvien osalta, joiden keskuudessa kannabis- ja piristeongelmat ovat lisääntyneet (kaavio 14).
Az EU bővítése a társas viselkedések nagyobb fokú változatosságát hozta magával, és ez alól a tiltott kábítószerek használata sem volt kivétel. A drogkultúrán belüli fejleményeket, a szintetikus kábítószerek és illegálisan használt gyógyszerek felbukkanását, a kokain felé történt eltolódást és a kannabiszhasználat általánosan nagyarányú előfordulását egytől egyig tudomásul kell venni, amikor értelmezni próbáljuk azoknak az embereknek az igényeit, akik a kábítószer-használattal együtt járó problémákkal küzdenek. A jelentés korábbi részében már említettük, hogy bár a drog miatti kezelést nyújtó szolgálatok ügyfélkörében a heroinhasználók még mindig az első helyen állnak, kezd megváltozni az összkép az első alkalommal kezelésre jelentkezőket tekintve, akik között nő a kannabisz és a serkentőszerek miatti problémákkal érkezők száma (Figure 14).
Med utvidelsen av EU er det blitt enda større variasjon i sosial atferd, så også innen bruken av illegale rusmidler. Utviklinger i ruskulturen, økningen av syntetiske stoffer og ulovlig medisinbruk, økningen i kokainbruk og den generelt høye utbredelsen av cannabisbruk er alle elementer i forståelsen av behovene til personer som har problemer knyttet til narkotikabruk. Tidligere i rapporten går det fram at etterspørselen etter behandling fremdeles er størst blant heroinbrukere, men bildet er et annet når det gjelder personer som kommer til behandling for første gang. Blant disse rapporteres det om økende problemer med cannabis og sentralstimulerende midler (figur 14).
Rozszerzenie UE sprawiło, że w wielu dziedzinach należy uwzględnić bardziej różnorodne zachowania społeczne, a zażywanie nielegalnych narkotyków nie stanowi pod tym względem wyjątku. Zmiany w kulturze narkotykowej, pojawienie się narkotyków syntetycznych i nielegalnie stosowanych leków, wzrost spożycia kokainy i ogólnie wysoki stopień rozpowszechnienia konopi indyjskich — wszystkie te czynniki należy uwzględnić przy próbie zrozumienia, jakie są potrzeby osób z problemami wynikającymi z zażywania narkotyków. Jak wynika z poprzednich rozdziałów niniejszego sprawozdania, pomimo tego że wśród osób zgłaszających się na leczenie uzależnienia od narkotyków nadal wyraźnie przeważają osoby zażywające heroinę, to obraz sytuacji ulega zmianie w odniesieniu do osób podejmujących leczenie po raz pierwszy, wśród których odnotowano wzrost problemów związanych z konopiami indyjskimi i stymulantami (wykres 14).
Extinderea Uniunii Europene a cuprins o varietate mai largă de comportamente sociale, iar consumul de droguri ilicite nu face excepţie. Evoluţiile din cadrul culturii drogurilor, consumul tot mai frecvent de droguri sintetice şi medicamente folosite ilicit, tendinţa către consumul de cocaină şi prevalenţa în general ridicată a consumului de canabis trebuie admise pentru a putea înţelege care sunt nevoile celor cu probleme legate de consumul de droguri. Se poate observa din secţiunile anterioare ale prezentului raport că, deşi consumatorii de heroină sunt în mod clar principalii care apelează la serviciile de tratament pentru dependenţa de droguri, situaţia se schimbă în ceea ce priveşte persoanele care încep pentru prima dată tratamentul, în rândul cărora problemele raportate legate de consumul de canabis şi stimulatoare au fost în creştere (Figura 14).
Rozšírenie EÚ zahrnulo väčšiu rozmanitosť sociálneho správania, pričom užívanie nezákonných drog nie je žiadnou výnimkou. Vývoj v rámci drogovej kultúry, vzostup syntetických drog a nezákonne užívaných liekov, posun smerom ku kokaínu a všeobecne vysoká prevalencia užívania kanabisu museli byť potvrdené, aby sa pochopilo, čo predstavuje potreby tých, ktorí majú problémy súvisiace s užívaním drog. V predchádzajúcich častiach tejto správy si možno všimnúť, že hoci užívatelia heroínu ešte stále jasne prevládajú v dopytoch po službách liečenia súvisiaceho s drogami, obraz sa mení ohľadom tých, ktorí podstupujú liečbu po prvýkrát, u ktorých uvádzané problémy s kanabisom a stimulansmi narastajú (obrázok 14).
EU:s utvidgning har fört med sig en större variation av sociala beteenden, och olagliga droger är inte är något undantag i detta avseende. Kunskap om drogkulturens utveckling, det ökande bruket av syntetiska droger och olagligt använda läkemedel, förskjutningen mot kokain och den allmänt höga prevalensen av cannabis är centrala för att bättre förstå behoven hos dem som har problem med sin droganvändning. Av föregående avsnitt i denna rapport framgår att även om heroinmissbrukarna tydligt dominerar behandlingsefterfrågan inom missbrukarvården, håller bilden på att förändras när det gäller de som påbörjar behandling för första gången. I denna grupp har rapporterade problem med cannabis och stimulantia ökat (Figur 14).
AB’nin genişlemesi daha fazla çeşitlilik arz eden sosyal davranışları da beraberinde getirmiştir, yasadışı uyuşturucu kullanımı da buna bir istisna değildir. Uyuşturucu kullanımlarıyla ilgili sorunları olanların ihtiyaçlarının anlaşılması için, uyuşturucu kültüründeki gelişmeler, sentetik uyuşturucular ile yasadışı olarak kullanılan ilaçların yükselişe geçmesi, kokaine doğru kayma ve esrar kullanımının genel yüksek yaygınlığı, hepsi beraber hesaba katılmalıdır. Bu raporun önceki bölümlerinden, eroin kullanıcıları hala uyuşturucu tedavi hizmetlerinde talep bakımından açıkça baskın olmakla beraber, aralarında rapor edilen esrar ve uyarıcı sorunlarının artmakta olduğu ilk kez tedaviye başlayanlara ilişkin olarak tablonun değişmekte olduğu görülebilir (Şekil 14).
  7. nodaļa: Ar narkotik...  
ES pieejamā informācija atklāj dažas vispārējas narkotiku izraisīto nāves gadījumu tendences. ES 15 dalībvalstīs 80. gados un 90. gadu sākumā nāves gadījumu skaits ir krasi pieaudzis, iespējams, vienlaikus ar heroīna lietošanas un injicēšanas izplatības pieaugumu.
Data available from the EU reveal some general trends in drug-related deaths. Among the EU-15 Member States, a sharp increase was apparent during the 1980s and early 1990s, possibly paralleling the expansion of heroin use and injecting. Drug deaths continued to increase between 1990 and 2000, although less sharply (Figure 13). The total annual number of drug-related deaths in those Member States providing information (most Member States, old and new) increased by 14 %, from 8 054 in 1995 to 9 392 in 2000.
Les données disponibles pour l’Union européenne font apparaître certaines tendances générales dans les décès liés à la drogue. Dans les États membres de l’UE‑15, une progression importante du nombre de décès liés à la drogue a été observée durant les années 1980 et le début des années 1990, qui a peut-être suivi la courbe d’expansion de l’usage et de l’injection d’héroïne. Les décès liés à la drogue ont continué à augmenter entre 1990 et 2000, mais moins fortement (Figure 13). Le nombre total annuel de décès liés à la drogue dans les États membres pour lesquels des informations sont disponibles (à savoir, la plupart des anciens et des nouveaux États membres) est passé de 8 054 victimes en 1995 à 9 392 en 2000, soit une hausse de 14 %.
Die für die EU verfügbaren Daten weisen auf einige allgemeine Tendenzen bei drogenbedingten Todesfällen hin. In den EU-15-Mitgliedstaaten wurde in den 80er und frühen 90er Jahren eine drastische Zunahme beobachtet, die möglicherweise mit der Verbreitung des Heroinkonsums und des injizierenden Heroinkonsums einherging. Zwischen 1990 und 2000 stieg die Zahl der drogenbedingten Todesfälle weniger schnell, aber kontinuierlich an (Abbildung 13). Die jährliche Zahl der drogenbedingten Todesfälle stieg in den Mitgliedstaaten, aus denen entsprechende Daten vorliegen (die meisten alten und neuen Mitgliedstaaten) zwischen 1995 und 2000 um 14 % von insgesamt 8 054 auf 9 392 Fälle an.
La información disponible sobre la UE muestra algunas tendencias generales con respecto a las muertes relacionadas con las drogas. Entre los antiguos Estados miembros, se registró un fuerte incremento durante los años ochenta y principios de los años noventa, que quizá coincidía con el aumento en el consumo de heroína y el consumo por vía parenteral. Las muertes por consumo de drogas continuaron aumentando entre 1990 y 2000, aunque de una forma menos destacada (gráfico 13). El total anual de muertes relacionadas con las drogas en los Estados miembros que han facilitado datos (la mayoría de Estados miembros, tanto nuevos como antiguos) aumentó en un 14 %, pasando de 8 054 personas en 1995 a 9 392 personas en 2000.
I dati disponibili nell’Unione europea rivelano un andamento generale nei decessi correlati al consumo di stupefacenti. Negli Stati membri dell’Europa a 15 si è osservata tra gli anni Ottanta e l’inizio degli anni Novanta un’impennata delle statistiche, probabilmente collegata alla diffusione del consumo di eroina, anche per via parenterale. I decessi per droga hanno continuato ad aumentare tra il 1990 e il 2000, anche se meno drasticamente (grafico 13). Il tasso annuo totale di decessi correlati al consumo di stupefacenti negli Stati membri che forniscono informazioni (la maggior parte degli attuali Stati membri) è aumentato al 14%, da 8 054 nel 1995 a 9 392 nel 2000.
Os dados disponíveis a nível da UE revelam algumas tendências gerais nas mortes relacionadas com o consumo de droga. Nos Estados-Membros da UE-15, estas aumentaram visivelmente na década de 80 e inícios da década de 90, possivelmente em paralelo com a expansão do consumo de heroína e do consumo de droga injectada em geral. As mortes relacionadas com o consumo de droga continuaram a crescer na década de 90 a 2000, embora de forma menos pronunciada (Figura 13), tendo o seu número total, nos Estados‑Membros que forneceram informações (a maioria dos Estados-Membros, antigos e novos) aumentado 14%, de 8 054 em 1995 para 9 392 no ano 2000.
Τα στοιχεία που είναι διαθέσιμα από την ΕΕ αποκαλύπτουν ορισμένες γενικές τάσεις όσον αφορά τους συνδεόμενους με τα ναρκωτικά θανάτους. Στα κράτη μέλη της ΕΕ των 15 σημειώθηκε εμφανής αύξηση κατά τη δεκαετία του 1980 και τις αρχές της δεκαετίας του 1990, η οποία πιθανώς οφειλόταν στην επέκταση της χρήσης ηρωίνης και της ενέσιμης χρήσης. Ο αριθμός των συνδεόμενων με τα ναρκωτικά θανάτων συνέχισε να αυξάνεται μεταξύ του 1990 και του 2000, αν και λιγότερο απότομα (Διάγραμμα 13). Ο συνολικός ετήσιος αριθμός των συνδεόμενων με τα ναρκωτικά θανάτων στα κράτη μέλη που παρείχαν στοιχεία (τα περισσότερα κράτη μέλη, παλαιά και νέα) αυξήθηκε κατά 14 %, από 8 054 το 1995 σε 9 392 το 2000.
Uit de beschikbare gegevens uit de EU komen een aantal algemene trends in drugsgerelateerde sterfgevallen naar voren. In de vijftien oude lidstaten was in de jaren tachtig en in het begin van de jaren negentig een sterke stijging zichtbaar, die mogelijk samenhing met de toename van het gebruik en de injectie van heroïne. Tussen 1990 en 2000 bleef het aantal sterfgevallen ten gevolge van drugsgebruik toenemen, zij het minder sterk (Figuur 13). Het totaal aantal drugsgerelateerde sterfgevallen per jaar in de lidstaten die daarover informatie beschikbaar stellen (de meeste lidstaten, zowel oude als nieuwe), steeg met 14%, van 8 054 in 1995 tot 9 392 in 2000.
Údaje dostupné ze zemí Evropské unie naznačují některé všeobecné trendy v úmrtích souvisejících s drogami. V rámci zemí evropské patnáctky byl pozorován strmý nárůst během 80. let a na počátku 90. let 20. století, jenž zřejmě souvisel s rozšířením užívání/injekčního užívání heroinu. V letech 1990–2000 počet úmrtí souvisejících s drogami nadále rostl, ačkoli nižším tempem (obr. 13). Celkový roční počet úmrtí souvisejících s drogami se v členských státech, které poskytují informace (většina starých i nových členských států), zvýšil o 14 % a vzrostl z 8 054 v roce 1995 na 9 392 v roce 2000.
De foreliggende data fra EU-landene viser visse generelle tendenser i de narkotikarelaterede dødsfald. Blandt EU-15-medlemsstaterne kunne der konstateres en markant stigning i 1980'erne og begyndelsen af 1990'erne, som muligvis forekom parallelt med stigningen i heroinbrug og intravenøs brug. Narkotikadødsfaldene forsatte med at stige mellem 1990 og 2000, dog mindre markant (figur 13). Det samlede årlige antal narkotikarelaterede dødsfald i de medlemsstater, for hvilke der foreligger oplysninger (de fleste medlemsstater, gamle og nye), steg med 14 %, fra 8 054 i 1995 til 9 392 i 2000.
ELi kohta kättesaadavad andmed annavad ülevaate mõnedest üldistest suundumustest uimastitega seotud surmade osas. EL-15 riikides ilmnes 1980ndatel aastatel ja 1990ndate aastate alguses järsk tõus, on võimalik, et see oli paralleelne heroiini tarbimise ja süstimise ulatusliku levikuga. Uimastitega seotud surmade arv suurenes endiselt 1990. aastast kuni 2000. aastani, kuid siiski vähem järsult (joonis 13). Andmed esitanud liikmesriikides (enamikus liikmesriikides, nii vanades kui ka uutes) suurenes uimastitega seotud surmade koguarv aastas kokku 14%, 8054-lt 1995. aastal 9392-le 2000. aastal.
EU:sta saatavilla olevista tiedoista ilmenee joitakin yleisiä suuntauksia huumekuolemissa. Huumekuolemat lisääntyivät EU-15:n jäsenvaltioissa voimakkaasti 1980-luvulla ja 1990-luvun alussa, mikä saattoi heijastaa heroiinin käytön ja injektiokäytön lisääntymistä. Vuosina 1990–2000 huumekuolemien kasvusuuntaus jatkui mutta heikkeni (kaavio 13). Tietoja toimittaneissa maissa (eli useimmissa vanhoissa ja uusissa jäsenvaltioissa) huumekuolemien vuotuinen kokonaismäärä kasvoi vuosina 1995–2000 14 prosenttia 8 054:stä 9 392:een.
Az EU-ban rendelkezésre álló adatokból kirajzolódik néhány általános tendencia a kábítószerrel összefüggő halálozásban. Az EU-15 tagállamaiban az 1980-as évek során és az 1990-es évek elején határozott emelkedés volt tapasztalható, ami feltehetőleg a heroinhasználat és az injekciózás terjedésével párhuzamosan következett be. Az 1990 és 2000 közötti időszakban a kábítószerrel összefüggő halálesetek száma tovább nőtt, bár ekkor már lassabb ütemben (Figure 13). Az adatszolgáltató tagállamokban (a legtöbb régi és új tagállamban) a kábítószerrel összefüggő halálesetek teljes éves száma 14%-kal nőtt, az 1995-ös 8054-ről a 2000-ben feljegyzett 9392-re.
Tilgjengelige data fra EU avslører noen generelle trender for narkotikarelaterte dødsfall. EU-15 hadde en sterkt oppadgående trend på 1980-tallet og begynnelsen av 1990-tallet, muligens relatert til økt heroinbruk og økt sprøytebruk. Antallet narkotikadødsfall fortsatte å øke mellom 1990 og 2000, men ikke i samme takt (figur 13). Blant de medlemsstatene som har gitt informasjon (de fleste, både nye og gamle), økte det totale antallet narkotikarelaterte dødsfall med 14 %, fra 8 054 i 1995 til 9 392 i 2000.
Dostępne dane z UE ujawniają pewne ogólne tendencje w zakresie zgonów związanych z narkotykami. W 15 państwach członkowskich UE wystąpił wyraźny wzrost liczby zgonów w latach 80-tych i w pierwszej połowie lat 90-tych, prawdopodobnie odpowiadający rozpowszechnieniu się heroiny i dożylnego zażywania narkotyków. W latach 1990–2000 liczba zgonów związanych z narkotykami stale wzrastała, chociaż już nie tak gwałtownie (wykres 13). W państwach członkowskich, które przedstawiły odpowiednie informacje (większość państw członkowskich, zarówno starych, jak i nowych) łączna roczna liczba zgonów związanych z narkotykami wzrosła o 14%, z 8054 w 1995 r. do 9392 w 2000 r.
Datele furnizate de Uniunea Europeană arată existenţa unor tendinţe generale privind decesele legate de consumul de droguri. În statele membre ale Europei celor 15, s-a putut observa o creştere evidentă în anii 1980 şi la începutul anilor 1990, probabil datorită răspândirii consumului de heroină şi a injectării cu heroină. Numărul deceselor provocate de consumul de droguri a crescut în continuare între 1990 şi 2000, dar mai puţin evident (Figura 13). Numărul total anual al deceselor legate de consumul de droguri în statele membre care furnizează informaţii (majoritatea statelor membre, vechi şi noi) a crescut cu 14 %, de la 8 054 în 1995 la 9 392 în 2000.
Údaje, ktoré sú k dispozícii z EÚ, odhaľujú niektoré všeobecné trendy v úmrtiach súvisiacich s drogami. Medzi členskými štátmi EÚ-15 existoval očividný strmý nárast počas osemdesiatych a začiatkom deväťdesiatych rokov minulého storočia, ktorý sa možno zhodoval s rozšírením užívania a injekčného užívania drog. Počet úmrtí súvisiacich s drogami sa naďalej zvyšoval medzi rokmi 1999 a 2000 (obrázok 13). Celkový ročný počet úmrtí súvisiacich s drogami v tých členských štátoch, ktoré poskytli informácie (väčšina členských štátov, starých a nových), sa zvýšil o 14 % z 8 054 v roku 1995 na 9 392 v roku 2000.
Razpoložljivi podatki iz EU kažejo nekatere splošne trende smrtnih primerov, povezanih z drogo. Med državami članicami EU-15 je bilo v osemdesetih letih in na začetku devetdesetih očitno izrazito povečanje, ki je verjetno potekalo vzporedno s povečanjem uživanja in vbrizgavanja heroina. Z drogo povezani smrtni primeri so se med letoma 1990 in 2000 še naprej povečevali, vendar manj strmo (prikaz 13). Skupno število z drogo povezanih smrtnih primerov letno se je v tistih državah, ki so posredovale informacije (skoraj vse države članice, tako stare kot nove), povečalo za 14 %, z 8054 v letu 1995 na 9392 v letu 2000.
Tillgängliga uppgifter inom EU visar vissa allmänna trender för narkotikarelaterade dödsfall. För EU 15-medlemsstaterna konstaterades en kraftig ökning av narkotikarelaterade dödsfall under 1980-talet och början av 1990-talet, eventuellt motsvarad av ökad heroinanvändning och injicering. De narkotikarelaterade dödsfallen fortsatte att öka mellan 1990 och 2000 men mindre snabbt (Figur 13). Det totala antalet narkotikarelaterade dödsfall i de medlemsstater som lämnat uppgifter (de flesta medlemsstater, både gamla och nya) ökade med 14 %, från 8 054 under 1995 till 9 392 under 2000.
AB’den elde edilen veriler uyuşturucuya bağlı ölümlerde bazı genel eğilimler ortaya koymaktadır. AB-15 Üye Devletleri arasında, 1980’lerde ve 1990’ların başlarında, olasılıkla eroin kullanımı ile enjeksiyonun yaygınlaşmasına paralel olarak, keskin bir artış görülmekteydi. 1990 ve 2000 arasında uyuşturucu ölümleri, daha az belirgin olmakla beraber, artmaya devam etmiştir (Şekil 13). Bilgi sağlayan Üye Devletler’deki (eski ve yeni çoğu Üye Devlet) uyuşturucuya bağlı ölümlerin yıllık toplam sayısı 1995’te 8.054’ten 2000’de 9.392’ye çıkarak % 14’lük bir artış göstermiştir.
  1. nodaļa: Politika un...  
Itālijā pēc nesenajiem (2006. gada februāra) tiesību aktu grozījumiem agrāko sešu grupu vietā narkotikas tagad iedala divās galvenajās grupās (visas vielas, ko neizmanto terapeitiskos nolūkos, ir iekļautas vienā grupā, pilnīgi atceļot smago un vieglo narkotiku jēdzienu); ir definēta robeža starp turēšanu personīgai lietošanai un tirdzniecībai; pārskatītajās sankcijās ir iekļauts mājas arests un sabiedriskie darbi un ir paredzētas plašākas cietumsoda alternatīvas.
In Italy, recent changes in legislation (February 2006) have reclassified drugs into two main groups rather than six (all substances with no therapeutic use are grouped together, removing any notion of hard and soft drugs); defined the threshold between personal use and trafficking; revised the sanctions to include house arrest and community service; and increased access to the alternatives to prison. In addition, all drug users now have the right to choose freely the type and location of treatment they receive and the institution that certifies their drug-addicted status, services that are no longer provided exclusively by the public sector.
En Italie, des modifications ont été récemment apportées à la loi (février 2006) afin de reclasser les drogues en deux groupes majeurs au lieu de six (toutes les substances n'ayant pas d'utilisation thérapeutique sont regroupées, ce qui supprime toute notion de drogue dure et de drogue douce). Un seuil a été défini entre l'usage personnel et le trafic, les sanctions ont été revues pour inclure le maintien en résidence surveillée et les travaux d'intérêt général, et les alternatives à l'emprisonnement ont été renforcées. En outre, tous les consommateurs de drogue ont désormais le droit de choisir librement le type et le lieu de traitement et l'institution qui atteste leur statut de toxicomane, des services qui ne sont plus exclusivement proposés par le secteur public.
In Italien wurden vor kurzem (Februar 2006) folgende Änderungen der Rechtsvorschriften vorgenommen: Umklassifizierung der Drogen in zwei statt sechs Hauptgruppen (alle Stoffe ohne therapeutischen Nutzen werden in einer Gruppe zusammengefasst, wobei nicht mehr zwischen harten und weichen Drogen unterschieden wird); Definition der Grenze zwischen persönlichem Gebrauch und Handel; Ausweitung der Strafen auf Hausarrest und gemeinnützige Arbeit; verbesserter Zugang zu Alternativen zu Gefängnisstrafen. Darüber hinaus hat nun jeder Drogenkonsument das Recht, Art und Ort seiner Behandlung sowie die Einrichtung, die seinen Status als Drogenabhängiger bestätigt, frei zu wählen. Diese Leistungen werden nicht mehr ausschließlich vom öffentlichen Sektor erbracht.
En Italia, en virtud de las modificaciones recientes de la legislación (febrero de 2006), se han reclasificado las drogas en dos grupos principales en lugar de seis (se han agrupado todas las sustancias sin efecto terapéutico, eliminándose la distinción entre drogas duras y blandas); se ha definido el umbral entre consumo personal y tráfico de drogas; se han revisado las sanciones a fin de incluir el arresto domiciliario y los servicios a la comunidad; y se ha mejorado el acceso a las alternativas a las penas privativas de libertad. Además, ahora todos los consumidores de drogas tendrán derecho a elegir libremente el tipo y la ubicación del tratamiento que deberán recibir y la institución que deberá certificar su estatus de drogodependientes, servicios que ya no brinda de forma exclusiva el sector público.
In Italia, grazie alla recente modifica della normativa (febbraio 2006), le sostanze stupefacenti sono state riclassificate in due gruppi principali in luogo dei precedenti sei (tutte le sostanze che non hanno un utilizzo terapeutico sono raggruppate in un'unica categoria, eliminando quindi il concetto di droghe leggere e pesanti), è stata definita la soglia tra uso personale e traffico (spaccio), sono state riviste le sanzioni includendo gli arresti domiciliari e il servizio in comunità ed è stato favorito l’accesso a soluzioni alternative al carcere. Inoltre, tutti i consumatori di droga hanno ora il diritto di scegliere liberamente il tipo e il luogo del trattamento a cui intendono sottoporsi nonché l’istituto responsabile di certificare il loro stato di tossicodipendenti, servizi questi che non sono più forniti in via esclusiva dal settore pubblico.
Em Itália, algumas alterações recentes à legislação (Fevereiro de 2006) reclassificaram a droga em dois grandes grupos, em vez de seis (todas as substâncias sem utilização terapêutica estão agrupadas, eliminando o conceito de drogas leves e duras); definiram o limiar entre a posse para uso pessoal e para tráfico; reviram as sanções de modo a incluir a prisão domiciliária e a prestação de trabalho a favor da comunidade; e aumentaram o acesso às sanções alternativas à prisão. Além disso, todos os consumidores de droga têm agora o direito de escolher livremente o tipo e a localização do tratamento que recebem, bem como a instituição que atesta a sua situação de toxicodependência, deixando tais serviços de ser exclusivamente prestados pelo sector público.
Στην Ιταλία, στο πλαίσιο των πρόσφατων νομοθετικών αλλαγών (Φεβρουάριος 2006), τα ναρκωτικά ανακατατάχθηκαν σε δύο βασικές ομάδες αντί έξι (όλες οι ουσίες που δεν έχουν θεραπευτική χρήση υπάγονται στην ίδια ομάδα, αίροντας κάθε διάκριση σκληρών και μαλακών ναρκωτικών), καθορίστηκαν τα όρια μεταξύ προσωπικής χρήσης και διακίνησης, αναθεωρήθηκαν οι κυρώσεις ώστε να περιλαμβάνουν την κατ’ οίκον φυλάκιση και την παροχή υπηρεσίας σε επίπεδο τοπικών κοινωνιών, και ενισχύθηκε η πρόσβαση σε εναλλακτικές λύσεις αντί της φυλάκισης. Επιπλέον, όλοι οι χρήστες ναρκωτικών έχουν πλέον το δικαίωμα να επιλέγουν ελεύθερα το είδος της θεραπείας και τον τόπο όπου τους παρέχεται καθώς και τον φορέα που πιστοποιεί την κατάσταση στην οποία βρίσκονται από την άποψη της εξάρτησης, υπηρεσίες οι οποίες δεν παρέχονται πλέον αποκλειστικά από τον δημόσιο τομέα.
In Italië zijn recentelijk (februari 2006) wijzigingen in de wetgeving doorgevoerd waarbij: het aantal categorieën drugs is teruggebracht van zes naar twee (alle stoffen waarvoor geen therapeutische toepassing bestaat zijn samengevoegd, waarmee het onderscheid tussen hard drugs en soft drugs is komen te vervallen); een duidelijke scheiding is aangebracht tussen eigen gebruik en handel; de sancties zijn herzien, zodat nu ook huisarrest en taakstraffen tot de mogelijkheden behoren; en waarbij de toegang tot alternatieve straffen verruimd is. Bovendien hebben alle drugsgebruikers nu het recht zelf te bepalen welk soort behandeling zij krijgen, waar zij die krijgen en welke instelling een officiële verklaring inzake hun status als drugsverslaafde afgeeft. Deze diensten behoren niet meer uitsluitend tot het domein van de publieke sector.
V Itálii nedávné změny legislativy (únor 2006) nově rozdělily drogy do dvou hlavních skupin namísto šesti (všechny látky, které nemají terapeutické použití, byly zařazeny do jedné skupiny a byl zcela vypuštěn pojem tvrdých a měkkých drog). Definovaly hranici mezi vlastní potřebou a obchodováním, revidovaly tresty tak, že nyní zahrnují domácí vězení a obecně prospěšné práce a zvýšily možnost uplatnění alternativních trestů. Vedle toho všichni uživatelé drog mají nyní právo zvolit si libovolně typ a místo léčby, kterou nastoupí, a instituci, která potvrzuje jejich statut drogově závislé osoby, přičemž tyto služby už nadále neposkytuje výhradně veřejný sektor.
I Italien har man i forbindelse med nylige lovændringer (februar 2006) omklassificeret narkotika i 2 i stedet for 6 hovedgrupper (alle de stoffer, hvis anvendelse ikke er terapeutisk, grupperes under ét, og begreberne hårde og bløde stoffer anvendes således ikke længere), defineret tærsklen mellem eget brug og ulovlig handel, revideret sanktionerne, således at de også omfatter husarrest og samfundstjeneste, samt øget adgangen til alternativer til fængsel. Endvidere har alle stofbrugere nu ret til frit at vælge behandlingstype og -sted samt den institution, der skal attestere deres stofafhængighedsstatus. Disse tjenester tilbydes ikke længere udelukkende af den offentlige sektor.
Itaalias on uimastid hiljutiste seadusemuudatustega (veebruar 2006) liigitatud senise kuue asemel nüüd kahte peamisse rühma (kõik ravis mittekasutatavad ained on ühes grupis, enam ei eristata tugevaid ja nõrku uimasteid), määratletud on isiklikuks otstarbeks kasutamise ja kaubitsemise erinevus, üle on vaadatud karistused, lisades koduaresti ja üldkasuliku töö ning suurendatud on vanglakaristuse alternatiive. Lisaks on kõigil uimastitarvitajatel nüüd õigus vabalt valida, missugust ravi ja kus nad soovivad saada ning institutsiooni, mis tõestab nende uimastisõltuvust; neid teenuseid ei paku enam ainuüksi avalik sektor.
Italiassa äskettäin (helmikuussa 2006) tehdyillä lakimuutoksilla muutettiin huumausaineiden luokittelua jakamalla ne kahteen pääryhmään entisten kuuden ryhmän sijasta (aineet, joita ei käytetä hoitotarkoituksiin, luokiteltiin kaikki samaan ryhmään, ja kovien ja pehmeiden huumeiden käsitteet poistuivat kokonaan käytöstä). Sen lisäksi määriteltiin kynnysarvot huumausaineiden hallussapidolle omaa käyttöä ja myyntiä varten, tarkistettiin seuraamuksia sisällyttämällä niihin kotiaresti ja yhdyskuntapalvelu sekä monipuolistettiin vankilalle vaihtoehtoisia rangaistuksia. Lisäksi jokaisella huumeidenkäyttäjällä on nyt oikeus valita vapaasti hänelle annettavan hoidon tyyppi, hoitopaikka ja laitos, joka toteaa hänet huumeriippuvaiseksi; näitä palveluja ei enää tarjota yksinomaan julkisella sektorilla.
Olaszországban a közelmúltban (2006. február) történt jogszabály-módosítások a kábítószereket a korábbi hat helyett két fő csoportba sorolták (egy csoportba tartozik az összes, terápiás használattal nem rendelkező kábítószer, ezzel megszűnt a kemény és a könnyű drogok közötti megkülönböztetés); meghatározták a személyes használatra, illetve a kereskedelemre szánt mennyiség küszöbértékét; felülvizsgálták a szankciókat, és ezek közé felvették a házi őrizetet és a javító-nevelő munkát is; valamint bővítették a börtönbüntetéstől eltérő büntetési lehetőségeket. Ezenkívül most már valamennyi kábítószer-használónak joga van szabadon megválasztani az igénybe vett kezelés típusát és helyét, illetve a kábítószerfüggő állapotukat tanúsító intézményt, ezeket a szolgáltatásokat tehát a továbbiakban nem kizárólag az állami szektor nyújthatja.
I Italia har en lovendring ført til at narkotiske stoffer nå er inndelt i to hovedgrupper istedenfor seks (alle substanser med ikke-terapeutisk virkning er gruppert sammen slik at skillet mellom lette og tunge stoffer faller bort). Lovendringen skiller også mellom personlig bruk og handel, og sanksjonene er endret slik at de inkluderer husarrest og samfunnstjeneste. I tillegg er alternativene til fengsel bygget ut. Alle narkotikabrukere har nå rett til å velge hvilken type behandling de skal få, samt stedet for denne, og hvilken institusjon som skal bekrefte deres status som narkotikaavhengige. Disse tjenestene tilbys ikke lenger bare av offentlig sektor.
We Włoszech w wyniku niedawnych zmian w przepisach (w lutym 2006 r.) wprowadzono klasyfikację narkotyków na dwie główne grupy zamiast sześciu (wszystkie substancje, które nie mają zastosowania w lecznictwie, połączono w jedną grupę, rezygnując z pojęcia narkotyków twardych i miękkich); określono próg pomiędzy ilością na własny użytek i do celów handlowych; zmieniono kary wprowadzając areszt domowy i pracę społeczną; a także zwiększono możliwości orzekania kar innych niż pozbawienie wolności. Ponadto wszystkie osoby zażywające narkotyki mają obecnie prawo do swobodnego wyboru rodzaju i miejsca leczenia oraz instytucji poświadczającej ich status osoby uzależnionej. Usługi tego typu nie są już zastrzeżone wyłącznie dla sektora publicznego.
În Italia, modificările legislative recente (din februarie 2006) au reclasificat drogurile în două mari grupe, faţă de şase anterioare (toate substanţele lipsite de uz terapeutic intră într-o singură grupă, eliminându-se astfel noţiunea de droguri slabe şi droguri tari), au definit limita dintre consum personal şi trafic, au revizuit sancţiunile, introducând arestul la domiciliu şi serviciul în folosul comunităţii şi au sporit accesul la soluţii alternativa la închisoare. În plus, toţi utilizatorii de droguri au acum dreptul să aleagă liber tipul şi locul tratamentului pe care îl urmează şi instituţia care le certifică starea de dependenţă de droguri, aceste servicii nemaifiind furnizate exclusiv de sectorul public.
Nedávne zmeny v právnych predpisoch v Taliansku (február 2006) preklasifikovali drogy do dvoch hlavných skupín namiesto šiestich (všetky látky bez terapeutického použitia sa zoskupili dohromady a odstránila sa akákoľvek poznámka o tvrdých a mäkkých drogách); definovala sa hranica medzi osobnou potrebou a obchodovaním. Revidovali sa sankcie, aby zahrnuli domáce väzenie a povinné práce; a zvýšil sa prístup k alternatívam väzenia. Okrem toho majú teraz všetci užívatelia drog právo slobodne si vybrať druh a umiestnenie liečenia, ktoré sa im poskytuje, a inštitúciu, ktorá potvrdzuje stav ich závislosti na drogách, čo sú služby, ktoré už nie sú výlučne poskytované verejným sektorom.
V Italiji so bile z nedavnimi spremembami zakonodaje (februarja 2006) droge prerazporejene v dve glavni skupini namesto v predhodnih šest skupin (vse snovi, ki se ne uporabljajo v terapevtske namene, so združene, pri čemer je popolnoma odpravljen pojem trdih in mehkih drog). Opredeljena je bila meja med osebno uporabo in trgovanjem, revidirane so bile kazni, med katere spadata zdaj tudi hišni pripor in družbeno koristno delo, povečan pa je bil dostop do alternativ zaporu. Poleg tega imajo zdaj vsi uživalci drog pravico, da svobodno izberejo vrsto in lokacijo zdravljenja, ki so ga deležni, in ustanovo, ki potrdi njihov status odvisnika od drog, tj. storitve, ki jih ne opravlja več izključno javni sektor.
Lagstiftningen i Italien har nyligen (februari 2006) förändrats i syfte att införa en omklassificering av narkotika i två huvudgrupper istället för de tidigare sex (alla substanser som inte används i terapeutiskt syfte grupperas tillsammans varvid alla hänvisningar till hårda och mjuka droger försvinner), fastställa tröskelvärdet mellan personligt bruk och handel, ändra påföljderna till att innefatta husarrest och samhällstjänst, samt att förbättra tillträdet till andra alternativ än fängelse. Därtill har alla narkotikamissbrukare nu rätt att fritt välja behandlingstyp och plats för den behandling de får liksom den institution som intygar deras status som missbrukare, tjänster som inte längre erbjuds enbart av den offentliga sektorn.
İtalya’da, mevzuattaki yeni değişiklikler (Şubat 2006) uyuşturucuyu yeniden sınıflandırarak altı değil, iki ana gruba ayırmış (tedavi amaçlı kullanımı olmayan tüm maddeler birlikte gruplandırılarak, ağır ve hafif uyuşturucu kavramı tamamen ortadan kaldırılmıştır); kişisel kullanım ve ticaret arasındaki eşiği belirlemiş; yaptırımları ev hapsi ile kamu hizmetini içerecek şekilde gözden geçirmiş ve hapis cezasına alternatiflere erişimi artırmıştır. Buna ek olarak, artık tüm uyuşturucu kullanıcılarının gördükleri tedavinin türü ve yeri ile uyuşturucu bağımlısı olduklarını belgeleyen kurumları özgürce seçme hakları bulunmakta olup, bu hizmetler artık yalnızca kamu sektörü tarafından sağlanmamaktadır.
  2. nodaļa: Pārskats p...  
Tagad buprenorfīns ir pieejams un to izmanto lielākajā daļā dalībvalstu. Tā kā buprenorfīna kontrolē piemēro mazāk stingrus ANO narkotiku konvenciju noteikumus, valstu ārstiem ir plašākas iespējas to izrakstīt.
In 1996, the legal basis for the use of medication containing buprenorphine in the treatment of heroin users was first established in an EU Member State (see the selected issue on buprenorphine in the 2005 annual report). It is now available and used in the majority of Member States. As buprenorphine is controlled under a less stringent schedule of UN drug conventions, countries are given greater possibilities for its prescription. In some countries, this treatment option has led to rapid increases in the number of clients treated. New pharmacotherapy treatment modalities beyond agonist substitution are being explored, and research attention is now turning towards developing treatment responses for cocaine and crack users, many of whom also use heroin or have used it in the past (see also Chapter 5).
La base juridique de l'utilisation de médicaments contenant de la buprénorphine dans le traitement des héroïnomanes a été établie pour la première fois par un État membre de l'UE en 1996 (voir la question particulière sur la buprénorphine dans le rapport annuel 2005). Elle existe et est aujourd'hui utilisée dans la plupart des États membres. Étant donné que l'usage de la buprénorphine est contrôlé de manière moins sévère par les conventions des Nations unies sur les drogues, les États ont davantage de latitude pour la prescrire. Dans certains pays, ce choix thérapeutique a conduit à une augmentation rapide du nombre de patients traités. On étudie actuellement de nouveaux protocoles thérapeutiques avec d'autres médicaments que la substitution par des agonistes et l'attention des chercheurs se tourne aujourd'hui vers le développement de réponses thérapeutiques pour les cocaïnomanes et les consommateurs de crack, dont un grand nombre prennent également de l'héroïne ou en ont pris dans le passé (voir également Chapitre 5).
Im Jahr 1996 wurde erstmals in einem EU-Mitgliedstaat eine Rechtsgrundlage für den Einsatz von Buprenorphin im Rahmen der medikamentengestützten Behandlung von Heroinkonsumenten geschaffen (siehe das ausgewählte Thema zu Buprenorphin im Jahresbericht 2005). Diese Therapieform wird nun in den meisten Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt und eingesetzt. Da Buprenorphin im Rahmen der UN-Drogenübereinkommen einer weniger strengen Regelung unterliegt, haben die Länder größeren Spielraum für seine Verschreibung. In einigen Ländern hat diese Therapiemöglichkeit zu einem raschen Anstieg der Zahl der behandelten Patienten geführt. Neben der Substitutionstherapie mit Agonisten werden neue pharmakotherapeutische Behandlungsformen erforscht. Darüber hinaus sucht man neuerdings auch nach Behandlungsmöglichkeiten für Kokain- und Crack-Konsumenten, von denen viele auch Heroin konsumieren und konsumiert haben (siehe auch Kapitel 5).
En 1996, se estableció por primera vez en un Estado miembro de la UE la base jurídica para el uso de la buprenorfina en el tratamiento médico a los consumidores de heroína (véase la cuestión particular sobre la buprenorfina en el Informe anual de 2005). Actualmente está disponible y es utilizada en la mayoría de los Estados miembros. Dado que, en el marco de las Convenciones de las Naciones Unidas en materia de drogas, la buprenorfina es sometida a una reglamentación menos estricta, los países disponen de un margen mayor para su prescripción. En algunos países, esta opción de tratamiento ha originado un rápido incremento del número de pacientes tratados. Además de tratamientos de sustitución con agonistas, se están investigando nuevas formas de tratamiento farmacoterapéutico. Asimismo, en la actualidad se están buscando tratamientos para los consumidores de cocaína y crack, muchos de los cuales también consumen o han consumido heroína (véase también el capítulo 5).
Nel 1996 la base giuridica per l’impiego di medicinali contenenti buprenorfina nel trattamento dei consumatori di eroina è stata stabilita per la prima volta in uno Stato membro dell’UE (cfr. la questione specifica sulla buprenorfina nella relazione annuale del 2005). Adesso è disponibile ed è usata nella maggior parte degli Stati membri. Poiché la buprenorfina rientra tra le sostanze controllate ai sensi di una serie meno severa di convenzioni delle Nazioni Unite sugli stupefacenti, gli Stati hanno più possibilità per prescriverla. In alcuni paesi questa opzione terapeutica ha determinato rapidi aumenti del numero di pazienti trattati. Attualmente si studiano nuove modalità farmacoterapeutiche, oltre alla sostituzione della sostanza agonista, e l’attenzione dei ricercatori si sta rivolgendo all’elaborazione di risposte terapeutiche destinate a consumatori di cocaina e crack, che molto spesso usano o hanno usato in passato l’eroina (cfr. anche il capitolo 5).
Em 1996, foi pela primeira vez criada a base jurídica para a utilização de medicamentos com buprenorfina no tratamento dos consumidores de heroína num Estado-Membro da UE (ver o tema específico relativo à buprenorfina no relatório anual de 2005). Actualmente, está disponível e é utilizada na maioria dos Estados-Membros. Como a buprenorfina é controlada de forma menos rigorosa pelas convenções das Nações Unidas em matéria de droga, os países têm maiores possibilidades de a prescrever e, em alguns deles, esta opção de tratamento permitiu um aumento rápido do número das pessoas tratadas. Estão a ser investigadas novas modalidades de farmacoterapia para além da substituição com agonistas e os investigadores estão a dirigir a sua atenção para o desenvolvimento de tratamentos para consumidores de cocaína e cocaína crack, muitos dos quais também consomem ou consumiram heroína no passado (ver também Capítulo 5).
Το 1996 θεσπίστηκε για πρώτη φορά η νομική βάση για τη χρήση φαρμάκων που περιέχουν βουπρενορφίνη στη θεραπεία των χρηστών ηρωίνης σε κράτος μέλος της ΕΕ (βλέπε το επιλεγμένο θέμα σχετικά με τη βουπρενορφίνη στην ετήσια έκθεση για το 2005). Πλέον είναι διαθέσιμη και χρησιμοποιείται στην πλειονότητα των κρατών μελών. Καθώς η βουπρενορφίνη ελέγχεται βάσει ενός λιγότερο αυστηρού παραρτήματος των συμβάσεων των Ηνωμένων Εθνών για τα ναρκωτικά, οι χώρες έχουν μεγαλύτερα περιθώρια συνταγογράφησής της. Σε ορισμένες χώρες, αυτή η επιλογή θεραπείας είχε ως αποτέλεσμα τη ραγδαία αύξηση του αριθμού των ατόμων που υποβλήθηκαν σε θεραπεία. Διερευνούνται νέες μέθοδοι φαρμακοθεραπείας πέραν της υποκατάστασης με αγωνιστές, και η προσοχή των ερευνών στρέφεται πλέον στην ανάπτυξη τρόπων θεραπείας για τους χρήστες κοκαΐνης και κρακ, πολλοί από τους οποίους επίσης χρησιμοποιούν ή έχουν χρησιμοποιήσει κατά το παρελθόν ηρωίνη (βλέπε επίσης Κεφάλαιο 5).
In 1996 werd voor het eerst in een EU-lidstaat een wettelijke basis gecreëerd voor het gebruik van buprenorfine bevattende medicatie bij de behandeling van heroïnegebruikers (zie de speciale kwestie over buprenorfine in het jaarverslag 2005). Inmiddels is buprenorfine in de meeste lidstaten beschikbaar, en het middel wordt in de meeste landen ook gebruikt. Aangezien buprenorfine onder een minder strenge controleregeling van de VN-drugsverdragen valt, hebben landen ruimere mogelijkheden bij het voorschrijven van dit middel. In sommige landen heeft deze behandelmethode ertoe geleid dat het aantal behandelde cliënten snel is toegenomen. Op dit moment vindt onderzoek plaats naar nieuwe behandelmethoden met behulp van medicatie los van substitutiebehandeling met agonisten, en ook richt het onderzoek zich steeds meer op de ontwikkeling van therapieën voor gebruikers van cocaïne en crack, waaronder zich ook veel (ex-)heroïnegebruikers bevinden (zie ook Hoofdstuk 5).
V roce 1996 byl poprvé v členském státu EU vytvořen právní základ pro užívání léku obsahujícího buprenorfin při léčbě uživatelů heroinu (viz vybrané téma – buprenorfin ve výroční zprávě za rok 2005). Nyní je k dispozici a využívá se ve většině členských států. Jelikož buprenorfin podléhá kontrole podle méně přísné klasifikace protidrogových úmluv OSN, státům se naskýtají větší možnosti jeho předepisování. V některých zemích tato alternativa léčby vedla k rychlému nárůstu v počtu léčených pacientů. Zkoumají se nové farmakoterapeutické léčebné postupy mimo rámec substituční léčby stejně působícími léky a pozornost výzkumu se nyní obrací k vývoji léčebných intervencí pro uživatele kokainu a cracku, z nichž mnozí užívají také heroin nebo ho užívali v minulosti (viz též kapitola 5).
I 1996 blev der for første gang i en EU-medlemsstat tilvejebragt et retsgrundlag for anvendelse af medicin, der indeholder buprenorphin, til behandling af heroinbrugere (se det udvalgte tema om buprenorphin i årsberetningen for 2005). Buprenorphin er nu tilgængeligt og anvendes i størstedelen af medlemsstaterne. Da buprenorphin er anført i en mindre streng fortegnelse i FN's narkotikakonventioner, har landene større muligheder for at ordinere det. I nogle lande har denne behandlingsmulighed medført en hastig stigning i antallet af behandlede klienter. Nye farmakoterapeutiske behandlingsmetoder ud over substitutionsbehandling med agonister er ved at blive undersøgt, og inden for forskningen satser man nu på at udvikle behandlingstilbud til kokain- og crackbrugere, hvoraf mange også bruger heroin eller har brugt det tidligere (se tillige kapitel 5).
1996. aastal loodi Euroopa Liidu liikmesriigis esmakordselt juriidiline alus buprenorfiini sisaldavate ravimite kasutamiseks heroiinitarvitajate ravis (vt valikteema buprenorfiini kohta 2005. a aastaaruandes). Nüüd on see kättesaadav ja kasutusel enamikus liikmesriikides. Kuna ÜRO narkootiliste ainete konventsioonidega on buprenorfiini kasutamine vähem rangelt reguleeritud, on riikides antud suuremad võimalused selle väljakirjutamiseks. Mõnedes riikides on see ravivõimalus toonud kaasa ravi saanud patsientide arvu kiire kasvu. Lisaks asendusravile otsitakse uusi farmakoteraapia meetodeid ning uuringutes pööratakse nüüd rohkem tähelepanu raviviiside väljatöötamisele kokaiini ja crack-kokaiini tarvitajate jaoks, kellest paljud tarvitavad või on varem tarvitanud ka heroiini (vt ka 5.
Oikeusperusta buprenorfiinia sisältävien lääkkeiden käytölle heroiiniriippuvuuden hoidossa vahvistettiin aluksi vain yhdessä EU:n jäsenvaltiossa vuonna 1996 (ks. vuosiraportti 2005, buprenorfiinia käsittelevä erityiskysymys). Nyt buprenorfiinia on saatavilla ja sitä käytetään suurimmassa osassa jäsenvaltioita. Koska buprenorfiinia valvotaan YK:n huumeyleissopimusten alaisen lievemmän järjestelmän mukaisesti, mailla on enemmän mahdollisuuksia sen määräämiseen korvaushoidoksi. Joissakin maissa tämä hoitovaihtoehto on kasvattanut nopeasti hoitoon hakeutuvien asiakkaiden määrää. Antagonistihoidon ohella tutkitaan nyt uusia lääkehoitomuotoja, ja tutkimuksen painopiste on siirtymässä hoitoratkaisujen kehittämiseen kokaiinin ja crack-kokaiinin käyttäjille, joista monet käyttävät tai ovat aiemmin käyttäneet myös heroiinia (ks. myös luku 5).
A heroinhasználók buprenorfint tartalmazó gyógyszeres kezelésének jogalapját először 1996-ban, egy EU-tagállamban teremtették meg (lásd a buprenorfinról szóló kiválasztott témakört a 2005-ös éves jelentésben). Mára ez a tagállamok többségében elérhető és használatos. Mivel a buprenorfin az ENSZ kábítószerügyi egyezményei szerint kevésbé szigorú felügyelet alá esik, az országok több lehetőséget kapnak a felírására. Néhány országban ez a kezelési lehetőség a kezelt páciensek számának ugrásszerű növekedéséhez vezetett. Az agonistákkal való helyettesítés mellett folyik az új gyógyszerterápiás kezelési módok feltárása, a kutatásban ezúttal a kokain- és krekkhasználókra fordítva a figyelmet, akik közül sokan heroint is használnak vagy használtak (ld. még az 5. fejezetet).
I 1996 fikk bruken av buprenorfinholdige legemidler i behandlingen av heroinbrukere for første gang rettslig hjemmel i en av EUs medlemsstater (se utvalgt aspekt om buprenorfin i årsrapporten for 2005). Denne behandlingsformen er nå tilgjengelig og i bruk i de fleste medlemsstatene. Ettersom buprenorfin er underlagt et mindre strengt tillegg til FNs narkotikakonvensjoner, har landene større mulighet for å skrive ut resepter på slike legemidler. I noen land har dette behandlingstilbudet ført til en rask økning i antall klienter som behandles. Nye farmakoterapeutiske behandlingstilbud som går ut over ren substitusjonsbehandling med agonister, er under utvikling, og forskningen fokuserer nå på å utvikle behandlingstiltak for kokain- og crackbrukere. Mange av disse bruker også heroin eller har tidligere brukt heroin (se også kapittel 5).
W1996 r. po raz pierwszy w państwie członkowskim UE wprowadzono podstawę prawną do stosowania leku zawierającego buprenorfinę w leczeniu osób zażywających heroinę (patrz wybrane zagadnienie dotyczące buprenorfiny w Sprawozdaniu rocznym za 2005 r.). Obecnie jest ona dostępna i stosowana w większości państw członkowskich. Ponieważ buprenorfina podlega kontroli w ramach mniej restrykcyjnych konwencji ONZ o narkotykach, istnieją większe możliwości przepisywania jej w leczeniu. W niektórych krajach ta metoda terapii spowodowała szybki wzrost liczby pacjentów poddawanych leczeniu. Oprócz leczenia zastępczego z zastosowaniem agonistów bada się nowe sposoby farmakoterapii, a naukowcy skupiają obecnie uwagę na opracowaniu sposobów leczenia osób zażywających kokainę i krak, z których wiele zażywa również heroinę lub zażywało ją w przeszłości (patrz też rozdział 5).
În 1996, a fost stabilită pentru prima dată într-un stat membru baza juridică de utilizare a medicaţiei cu buprenorfină în tratamentul consumatorilor de heroină (vezi extrasul privind buprenorfina din raportul anual pe 2005). Tratamentul este acum disponibil şi utilizat în majoritatea statelor membre. Dat fiind că buprenorfina este controlată de un program mai puţin strict în cadrul convenţiilor ONU privind drogurile, ţările au la dispoziţie posibilităţi mai largi de prescriere a acestei substanţe. În anumite ţări, această opţiune de tratament a condus la creşteri rapide ale numărului de clienţi trataţi. Sunt cercetate noi tipuri de tratament farmacologic în afara substituţiei cu agonişti, iar atenţia cercetătorilor se îndreaptă acum în direcţia dezvoltării de tratamente de răspuns destinate consumatorilor de cocaină şi de cocaină crack, dintre care numeroşi consumă sau au consumat şi heroină. (vezi şi Capitolul 5).
V roku 1996 sa po prvýkrát ustanovil právny základ v členskom štáte EÚ pre používanie lieku, ktorý obsahuje buprenorfín (pozri vybranú otázku o buprenorfíne vo výročnej správe za rok 2005). Teraz je dostupný a používa sa vo väčšine členských štátov. Keďže buprenorfín je regulovaný podľa menej prísnej prílohy dohovorov OSN o drogách, krajiny dostali väčšie možnosti na jeho predpisovanie. V niektorých krajinách táto možnosť liečenia viedla k rýchlemu zvýšeniu počtu liečených klientov. Skúmajú sa nové metódy farmakoterapeutického liečenia mimo náhrady rovnako pôsobiacich liekov a pozornosť výskumu sa teraz obracia k vývoju reakcií na liečenie užívateľov kokaínu a kraku, z ktorých mnohí užívajú heroín alebo ho užívali v minulosti (pozri aj kapitolu 5).
Leta 1966 je bila prvič vzpostavljena pravna podlaga za uporabo zdravil, ki vsebujejo buprenorfin, pri zdravljenju uživalcev heroina v državi članici EU (glej izbrano vprašanje o buprenorfinu v letnem poročilu 2005). Danes je na voljo in se uporablja v večini držav članic. Ker buprenorfin ureja manj strog seznam konvencij ZN o drogah, države zagotavljajo večje možnosti za njegovo predpisovanje. V nekaterih državah se je zaradi te možnosti zdravljenja hitro povečalo število zdravljenih uživalcev. Poleg zdravljenja z agonisti se raziskujejo tudi novi načini farmakoterapevtskega zdravljenja, znanstvena pozornost pa se zdaj usmerja v razvoj načinov zdravljenja za uživalce kokaina in cracka, od katerih mnogi uživajo ali so v preteklosti uživali tudi heroin (glej tudi poglavje 5).
År 1996 infördes för första gången i en medlemsstat en rättslig grund för användning av medicinering innehållande buprenorfin vid behandling av heroinmissbrukare (se temakapitlet om buprenorfin i årsrapporten 2005). Ämnet finns att tillgå och används nu i de flesta medlemsstater. Eftersom buprenorfin regleras inom ramen för ett mindre strikt system i FN:s narkotikakonventioner, har läkarna större möjligheter att förskriva det. I vissa länder har denna behandlingsmetod lett till en snabb ökning av antalet behandlade patienter. Nya farmakoterapeutiska behandlingsformer utöver agonistersättning undersöks och forskningen inriktas nu på att utveckla behandling för kokain- och crackmissbrukare som ofta också använder heroin eller har använt det tidigare (se också kapitel 5).
Uyuşturucu kullanıcılarının tedavisinde buprenorfin içeren ilaçların kullanılması için yasal temel, bir AB Üye Devleti’nde ilk kez 1996 yılında oluşturulmuştur (bkz. 2005 yıllık raporunda buprenorfin hakkında seçili yayın). Artık Üye Devletler’in çoğunda bulunmakta ve kullanılmaktadır. Buprenorfin, BM uyuşturucu sözleşmelerinin daha az katı bir programı kapsamında kontrol edildiğinden, reçetelendirilmesi için ülkelere daha büyük olanaklar tanınmaktadır. Bazı ülkelerde, bu tedavi seçeneği tedavi edilen hastaların sayısında hızlı artışlara yol açmıştır. Agonist ikamesinin ötesinde yeni farmokoterapi tedavisi şekilleri araştırılmakta olup araştırmaların odağı bugün, pek çoğu eroin de kullanan ya da geçmişte kullanmış olan kokain ve crack kullanıcıları için tedavi tepkileri geliştirmeye yönelmektedir (ayrıca bkz. Bölüm 5).
1 2 3 Arrow