jas – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 57 Ergebnisse  www.futurenergia.org
  FuturEnergia  
Apkures sezonā samaziniet savas mājas apkuri par 1°C, apkures laikā turiet logus aizvērtus, ģērbieties silti
Reducir la calefacción de la casa 1ºC, cerrar las ventanas mientras haya calefacción, llevar ropa cálida
Diminua 1º C o aquecimento em casa, mantenha as janelas fechadas enquanto aquece, vista roupa mais quente.
Μειώστε τη θερμοκρασία στο σπίτι σας κατά 1C, κρατήστε τα παράθυρα κλειστά κατά τη διάρκεια της θέρμανσης και ντυθείτε με ζεστά ρούχα
Zet de verwarming in huis 1 °C lager, houd de ramen dicht als de verwarming aan is, kleed je warm aan.
Sænk temperaturen i dit hjem med 1C, hold vinduerne lukkede i den kolde årstid, tag varmt tøj på
Vähendage toatemperatuuri 1 kraadi C° võrra, hoidke kütmisel aknad suletud ja kandke sooje riideid.
Laske huoneenlämpöä 1C, pidä ikkunat kiinni lämmityksen ollessa päällä, pukeudu lämpimästi
Csökkentsük lakásunk hőmérsékletét 1 fokkal, fűtés alatt zárjuk be az ablakokat és öltözzünk melegen
Namų šildymo temperatūrą sumažinkite 1°C, šildymo sezono metu uždarykite langus, šiltai renkitės
Obniż temperaturę w domu o 1 stopień C, zamykaj okna kiedy jest włączone ogrzewanie, ubieraj się ciepło
Znížte vykurovanie svojho obydlia o 1°C, počas vykurovania majte okná zatvorené a teplo sa oblečte
Znižajte temperaturo ogrevanja v hiši/stanovanju za 1 °C, zaprite okna in se toplo oblecite.
Minska din inomhusvärme med 1C, ha fönstren stängda när värmen är på, klä dig varmt
Naqqas is-sħana tad-dar tiegħek b’1oC, żomm it-twieqi magħluqin sakemm tkun qed issaħħan, ilbes aktar sħun
  FuturEnergia  
Plašākai informācijai par “Enerģija ir mūsu nākotne”, lūdzu, apmeklējiet interneta mājas lapu: www.futurenergia.net.
Para más información sobre "La energía es nuestro fututo”, visite la página Web: www.futurenergia.net.
Para mais informação sobre “Energia é o nosso Futuro”, visite por favor o sítio electrónico: www.futurenergia.net.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το “Η Ενέργεια είναι το Μέλλον μας” , παρακαλώ επισκεφτείτε την ιστοσελίδα: www.futurenergia.net.
Bezoek voor meer informatie over ‘Energie is onze toekomst’ de website: www.futurenergia.net.
For mere information om “Energi er vores fremtid”, besøg venligst websitet: www.futurenergia.net.
"Energia on meie tulevik" projekti kohta täiendava info saamiseks külastage palun meie kodulehte: www.futurenergia.net.
Lisätietoa “Energia on tulevaisuutemme” -projektista saat sen sivuilta: www.futurenergia.net.
Az “Energia a jövőnk” projekttel kapcsolatos további információkat a honlapunkon szerezhetnek: www.futurenergia.net.
Daugiau informacijos apie projektą „Energija – mūsų ateitis” rasite interneto svetainėje: www.futurenergia.net.
Zainteresowanych szczegółowymi informacjami na temat projektu “Energia jest naszą przyszłością” zapraszamy do odwiedzenia naszych stron www: www.futurenergia.net.
Viac informácií o projekte „Energia je naša budúcnosť“ nájdete na webovej stránke:www.futurenergia.net.
Za več informacij o projektu “Energija je naša prihodnost” obiščite spletni portal www.futurenergia.net.
För mer information om “Framtidens energi” besök webbplatsen:www.futurenergia.net.
Għal aktar informazzjoni dwar “L-Enerġija hija l-Futur tagħna”, jekk jogħġbok żur il-websajt: www.futurenergia.net.
  FuturEnergia  
Jautājumi par projektu un tā interneta mājas lapu var tikt adresēti Petru Dumitru uz šādu e-pasta adresi: futurenergia@eun.org
Para cualquier pregunta sobre el proyecto y su página web, diríjase a Petru Dumitru a la dirección de correo electrónico siguiente: futurenergia@eun.org
Perguntas sobre o projecto e o sítio Web podem ser enviadas a Petru Dumitru para o seguinte endereço de correio electrónico: futurenergia@eun.org
Ερωτήσεις σχετικά με το σχέδιο και την ιστοσελίδα του μπορούν να τεθούν στον Petru Dumitru την ακόλουθη ηλεκτρονική διεύθυνση: futurenergia@eun.org
Kysymyksiä projektista ja sen sivuista voi lähettää Petru Dumitrulle sähköpostiosoitteeseen futurenergia@eun.org
A projekttel illetve annak honlapjával kapcsolatos kérdésekre Petru Dumitrunak lehet e-mailt küldeni a következő címre: futurenergia@eun.org
Klausimus apie projektą siųskite Petru Dumitru el. pašto adresu: futurenergia@eun.org
Pytania dotyczące projektu i strony www proszę kierować do pana Petru Dumitru na następujący adres mailowy: futurenergia@eun.org
Otázky týkajúce sa projektu a jeho webovej stránky môžete zasielať Petru Dumitru na túto emailovú adresu: futurenergia@eun.org
Vprašanja o projektu in njegovi spletni strani lahko naslovite na Petruja Dumitruja po e-pošti futurenergia@eun.org
  FuturEnergia  
Augšupielādēt gan tekstus, gan attēlu futurenergia.org mājas lapā (izmantojiet iesnieguma formu).
Poner el texto y la imagen en la página web de futurenergia.org (ir al formulario de inscripción)
• Uploade både tekst og billede på futurenergia.org websitet (gå til indsendelsesblanketten).
• Lähettämällä tekstin ja kuvan futurenergia.org -sivustolle (osallistumislomakkeen avulla)
Siunčia savo tekstą ir paveikslą į futurenergia.org svetainę (eikite į puslapį, kuriame yra pateikimo forma).
• Nagrania tekstu i obrazka na stronę projektu futurenergia.org (patrz formularz zgłoszeniowy).
Zaveste svoj text a obrázok na webovú stránku futurenergia.org (použite na to prihlasovací formulár).
• Naložite besedilo in sliko na spletno stran futurenergia.org (s pomočjo obrazca za oddajo prispevkov)
• Ladda upp både text och bild på futurenergia.org webbplatsen (gå till inlämningsformuläret)
• Itellgħu kemm it-test u kemm l-istampa fuq il-websajt futurenergia.org (morru fil-formola ta’ sottomissjoni)
  FuturEnergia  
Līdzīgas interneta mājas lapas:
Enlaces relacionados:
Páginas relacionadas:
Σχετιζόμενες ιστοσελίδες:
Webpagina's die hier ook over gaan:
Relaterede websider:
Teemaga seotud veebilehed:
Kapcsolódó honlapok:
Panašūs puslapiai:
Webové stránky venované tejto téme:
Liknande webbsidor:
Paġni Web relatati:
  FuturEnergia  
Jautājumi par projektu un tā interneta mājas lapu var tikt adresēti Petru Dumitru uz šādu e-pasta adresi: futurenergia@eun.org Lasiet vairāk
Para cualquier pregunta sobre el proyecto y su página web, diríjase a Petru Dumitru a la dirección de correo electrónico siguiente: futurenergia@eun.org Más información
Perguntas sobre o projecto e o sítio Web podem ser enviadas a Petru Dumitru para o seguinte endereço de correio electrónico: futurenergia@eun.org Ler mais
Ερωτήσεις σχετικά με το σχέδιο και την ιστοσελίδα του μπορούν να τεθούν στον Petru Dumitru την ακόλουθη ηλεκτρονική διεύθυνση: futurenergia@eun.org Διαβάστε περισσότερα
Vragen over het project en de website kunnen gericht worden aan Petru Dumitru op het volgende e-mailadres: futurenergia@eun.org. Meer lezen
Spørgsmål vedrørende projektet og websitet kan stilles til Petru Dumitru på følgende e-mailadresse: futurenergia@eun.org Læs mere
Küsimuste tekkimisel projekti ja kodulehe kohta saatke palun meil Petru Dumitru'le aadressil: futurenergia@eun.org Loe lisaks
Kysymyksiä projektista ja sen sivuista voi lähettää Petru Dumitrulle sähköpostiosoitteeseen futurenergia@eun.org Lue lisää
Klausimus apie projektą siųskite Petru Dumitru el. pašto adresu: futurenergia@eun.org Skaityti daugiau
Pytania dotyczące projektu i strony www proszę kierować do pana Petru Dumitru na następujący adres mailowy: futurenergia@eun.org Więcej
Otázky týkajúce sa projektu a jeho webovej stránky môžete zasielať Petru Dumitru na túto emailovú adresu: futurenergia@eun.org Viac si prečítajte
Vprašanja o projektu in njegovi spletni strani lahko naslovite na Petruja Dumitruja po e-pošti futurenergia@eun.org Več
Frågor om projektet och dess webbplats kan ställas till Petru Dumitru på följande e-postadress: futurenergia@eun.org Läs mer
Questions about the project and its website can be addressed to Petru Dumitru at the following email address: futurenergia@eun.org Kompli aqra
  FuturEnergia  
Ejiet uz interneta mājas lapu, kurā tika paziņota tērzēšana un klikšķiniet uz norādītās saites;
Vaya a la página web prevista para el chat y haga clic en el enlace que aparece.
Escreva o seu nome de utilizador (diminutivo) e a respectiva palavra-chave para aceder à sala de chat.
Πηγαίνετε στην ιστοσελίδα όπου ανακοινώθηκε το chat και κάνετε click στο διαθέσιμο σύνδεσμο (link).
Ga naar de website waar de chat-sessie is aangekondigd en klik op de koppeling die daar staat.
Gå til det website hvor chatten blev annonceret og klik på linket.
Minge veebilehele, kus jututuba asub, ning klikkige vastaval lingil.
Mene sivulle jolla chatista ilmoitettiin ja klikkaa annettua linkkiä.
Menjünk arra a weboldalra, ahol feltüntettük a társalgást és klikkeljünk az adott linkre.
Eikite į svetainę, kurioje buvo paskelbtas pokalbis, ir spragtelkite ant pateiktos nuorodos.
Przejdźcie na strony www, gdzie znajduje się informacja o chacie i kliknijcie na odnośnik.
Choďte na webovú stránku, na ktorej bude diskusia prebiehať a kliknite na príslušný odkaz.
Pojdite na spletno stran, na kateri je bil e-klepet napovedan in kliknite na objavljeno povezavo.
Gå till webbplatsen där chatten annonserades och klicka på länken som finns där.
Mur fil-websajt fejn tħabbret iċ-chat u kklikkja fuq il-link ipprovduta.
  FuturEnergia  
Šī ir atjaunojamās enerģijas interneta mājas lapa, kas velta uzmanību ūdeņraža un degvielas elementu tehnoloģijai (vācu valodā).
Esta página web dedicada a las energías renovables centra especialmente su interés en la tecnología del hidrógeno y de las células de combustible (en alemán).
É um sítio web sobre energias renováveis com destaque para o hidrogénio e para a tecnologia de células de combustível (em alemão).
Αυτή είναι μια ιστοσελίδα για τις ανανεώσιμες ενέργειες, επικεντρώνοντας κυρίως στο υδρογόνο και την τεχνολογία των κυψελών καυσίμων (στα Γερμανικά).
Dit is een website over hernieuwbare energie die zich richt op waterstof- en brandstofceltechnologie (in het Duits).
Dette er et website om vedvarende energiformer, der fokuserer på brint og brændselscelle teknologi (på tysk).
Tegemist on taastuvenergia veebilehega, mis keskendub vesiniktehnoloogiale (saksa keeles).
Uusiutuvia energiamuotoja käsittelevä sivusto, joka keskittyy vety- ja polttoainekennoteknologiaan (saksaksi).
Ez a megújuló energiaforrásokról szóló honlap, mely a hidrogén és üzemanyagcellák technológiájára koncentrál (német).
Tai svetainė apie atsinaujinančius energijos šaltinius. Jos dėmesio centre vandenilio ir degalų elementų technologija (vokiečių kalba).
Jest to portal o energii odnawialnej, gdzie przedstawiono zwłaszcza informacje o ogniwach wodorowych i technologii ogniw (Jazyk niemiecki).
Táto webová stránka o obnoviteľnej energii je zameraná na hydrogén a na technológiu palivových buniek (v nemeckom jazyku).
Spletna stran o obnovljivi energiji, ki se osredotoča na vodik in tehnologijo gorivnih celic (v nemščini).
Det här är en webbplats för förnybar energi som fokuserar på teknik för väte- och bränsleceller (på tyska).
Dan huwa websajt dwar enerġiji rinnovabbli li jiffoka fuq it-teknoloġija ta’ l-idroġenu u ċ-ċelloli tal-fjuwil (bil-Ġermaniż).
  FuturEnergia  
Lai apskatītu, saglabātu un drukātu PDF dokumentu jums ir nepieciešama Adobe Acrobat Reader programma, kas ir pieejama par brīvu šajā interneta mājas lapā: http://www.adobe.com
Para visualizar, archivar e imprimir un documento en PDF, se necesita el Adobe Acrobat Reader, una aplicación gratuita que se puede descargar de la página web: http://www.adobe.com
Para visualizar, guardar e imprimir um documento PDF, necessita do Adobe Acrobat Reader, que é uma aplicação de livre acesso e está disponível no sítio web : http://www.adobe.com
Για να δείτε , να σώσετε και να εκτυπώσετε ένα PDF document, θα χρειαστείτε Adobe Acrobat Reader, η οποία είναι μια ελεύθερη εφαρμογή διαθέσιμη σε αυτή την ιστοσελίδα: http://www.adobe.com
Om een pdf-document te bekijken, op te slaan of af te drukken hebt u Adobe Acrobat Reader nodig, een applicatie die gratis op deze website beschikbaar is: http://www.adobe.com
For at åbne, gemme og printe et PDF-dokument, skal du bruge Adobe Acrobat Reader, som er en gratis applikation tilgængelig på denne webside: http://www.adobe.com
PDF dokumendi vaatamiseks, salvestamiseks või printimiseks läheb teil vaja Adobe Acrobat Readerit, mida on võimalik tasuta alla laadida sellelt veebilehelt: http://www.adobe.com
Katsellaksesi, tallentaaksesi ja tulostaaksesi PDF-tiedoston tarvitset Adobe Acrobat Readeriä, jonka saat ilmaiseksi tältä sivulta: http://www.adobe.com
A PDF dokumentum elolvasásához, mentéséhez és nyomtatásához Adobe Acrobat Reader szükséges, mely ingyenesen letölthető a következő honlapról: http://www.adobe.com
PDF dokumento peržiūrai, išsaugojimui ir spausdinimui reikės Adobe Acrobat Reader, kurį galite atsisiųsti nemokamai, apsilankę svetainėje: http://www.adobe.com
Aby zobaczyć, ułożyć lub wydrukować dokument PDF, potrzebny jest program Adobe Acrobat Reader, który jest do dyspozycji na stronie: http://www.adobe.com
Ak si ju chcete prezrieť, uložte si a vytlačte dokument vo formáte PDF, budete k tomu potrebovať Adobe Acrobat Reader, ktorý je voľne dostupný na tejto webovej stránke: http://www.adobe.com
Če si želite ogledati, shraniti ali natisniti dokument v formatu PDF, potrebujete program Adobe Acrobat Reader, ki je brezplačen in je na voljo na spletni strani: http://www.adobe.com
För att se, spara och skriva ut ett PDF-dokument behöver du Adobe Acrobat Reader, som är ett gratis program tillgängligt på den här webbplatsen: http://www.adobe.com
Biex tara, tissejvja u tipprintja dokument PDF, għandek bżonn Adobe Acrobat Reader, li huwa applikazzjoni b'xejn disponibbli fuq dan il-websajt: http://www.adobe.com
  FuturEnergia  
Indiešu NGO piedzīvo lieliskus panākumus ar otrreizējas izejvielu pārstrādes projektu, kurā plastmasas maisiņi tiek pārvērsti kārojamos modes aksesuāros, un ieņēmumi tiek izmantoti, lai finansētu svarīgus nākotnes projektus nabadzīgajā Indijā.
Una ONG india está obteniendo un gran éxito con un proyecto de reciclaje que transforma las bolsas de plástico en accesorios de moda y que aprovecha los beneficios para financiar importantes proyectos de desarrollo en ayuda de los más desfavorecidos de la India. (Inglés)
Uma ONG Indiana está a obter um enorme sucesso com um projecto de reciclagem, transformando os sacos de plástico em atraentes acessórios de moda, e com o dinheiro produzido financiam importantes projectos de desenvolvimento entre os pobres da Índia. (inglês)
Μια ΜΚΟ (Μη Κυβερνητική Οργάνωση) από την Ινδία έχει μεγάλη επιτυχία με ένα σχέδιο ανακύκλωσης όπου μετατρέπουν πλαστικές σακούλες σε επιθυμητά αξεσουάρ της μόδας και χρησιμοποιεί τα κέρδη για να χρηματοδοτήσει αναπτυξιακά σχέδια μεταξύ των πτωχών στην Ινδία. (Αγγλικά)
Een organisatie in India heeft enorm veel succes met een recycleproject waarin plastic tasjes omgezet worden tot gewilde modeaccessoires, en de opbrengst wordt gebruikt voor de financiering van belangrijke ontwikkelingsprojecten ten behoeve van de armen in India. (Engels)
En indisk NGO har stor succes med et genbrugsprojekt, der handler om at omdanne plastikposer til modeaccessories, og det bruger overskuddet til at finansiere vigtige udviklingsprojekter blandt de fattige i Indien. (Engelsk)
Üks India MTÜ on olnud väga edukas oma projektiga, mille raames muudetakse kilekotid ihaldusväärseteks moeaksessuaarideks. Teenitud tuluga rahastatakse olulisi arenguprojekte India vaesema elanikkonna elujärje parandamiseks. (inglise keeles)
Intialainen järjestö on kierrätysprojektillaan tehnyt muovikasseista muodikkaita asusteita, ja tuotoilla rahoitetaan tärkeitä projekteja Intian köyhien keskuudessa. (Englanniksi)
Egy indiai NGO nagy sikerű projektje műanyag bevásárlótáskákat hasznosít és azokból modern berendezéseket, alkatrészeket gyárt. A haszonból India szegényeit támogatja.(angol)
Indijos nevyriausybinės organizacijos sėkmingai vykdo perdirbimo projektą, raginantį plastikinius maišelius paversti madingais ir trokštamais aksesuarais. Pajamos naudojamos Indijos neturtingų žmonių vystymosi projektams remti. (anglų kalba)
Pewna hinduska organizacja pozarządowa odnosi ogromny sukces dzięki swojemu projektowi przetwarzania toreb plastikowych na modne akcesoria, zyski z ich sprzedaży finansują ważne przedsięwzięcia związane z biedą w Indiach. (po angielsku)
Jedna indická mimovládna organizácia sa teší z veľkého úspechu svojo recyklačného projektu, ktorý je zameraný na premenu plastových tašiek na veľmi žiadané módne doplnky a svoje zisky používa na podporu dôležitých projektov, ktoré prinášajú rozvoj v chudobných oblastiach v Indii. (angličtina)
Indijska NVO doživlja velik uspeh z reciklažnim projektom, ki plastične vrečke pretvarja v modne dodatke in zaslužek namenja za financiranje pomembnih razvojnih projektov v revnih predelih Indije (v angleščini).
En indisk icke-statlig organisation har stora framgångar med ett återvinningsprojekt som omvandlar plastpåsar till åtråvärda modeaccessoarer, och organisationen använder intäkterna för att finansiera viktiga utvecklingsprojekt bland de fattiga i Indien. (engelska).
NGO Indjana qed tgawdi minn suċċess enormi bi proġett ta’ riċiklaġġ li jbiddel basktijiet tal-plastik f’aċċessorji tal-moda, u qed tuża d-dħul minn dan il-proġett biex tiffinanzja proġetti importanti ta’ żvilupp fost il-fqar ta’ l-Indja. (Ingliż)
  FuturEnergia  
Privātas ēkas kā mūsu mājas un skolas ir vieni no lielākajiem CO2 izmešu avotiem. Veicot vienkāršus uzdevumus tādus kā izolējot sienās caurumus ar plastmasas materiāliem vai uzstādot polivinilhlorīda izolācijas logus var rast milzīgu atšķirību samazinot enerģijas daudzumu, kas tiek zaudēts no celtnēm.
Los edificios privados como nuestras casas y escuelas son una de las principales fuentes de emisiones de CO2. Tomar unas medidas tan sencillas como aislar las grietas de las paredes con plástico o instalar ventanas de PVC puede reducir drásticamente la cantidad de energía que se desperdicia en estos edificios.
Edifícios particulares como as nossas casas e as escolas são uma das maiores fontes de emissões de CO2. Alguns pequenos cuidados, como isolar as brechas das paredes com plástico ou instalar janelas em PVC, podem fazer uma enorme diferença na redução da quantidade de energia que é gasta nos edifícios.
Ιδιωτικά κτίρια όπως τα σπίτια μας και τα σχολεία είναι από τις μεγαλύτερες πηγές εκπομπών CO2 . Παίρνοντας απλά μέτρα όπως μόνωση ρωγμών στους τοίχους ή εγκατάσταση παράθυρων από PVC μπορεί να μειώσει κατά πολύ την κατανάλωση ενέργειας από τα κτίρια.
Privégebouwen als onze huizen en scholen behoren tot de grootste bronnen van CO2-uitstoot. Het nemen van eenvoudige stappen als het isoleren van spouwmuren met kunststof of het installeren van pvc-raamkozijnen, kunnen een enorm verschil maken bij het verminderen van de hoeveelheid energie die uit gebouwen verloren gaat.
Private bygninger som vores hjem og skoler er en af de største kilder til CO2 -udledninger. Enkle initiativer som at isolere hulrum i væggene med plast eller at installere PVC vinduer kan gøre en stor forskel i at reducere den mængde energi, der går tabt i bygninger.
Meie kodud ja koolid on tihti suurimad CO2 emissioonide tekitajad. Tehes lihtsaid asju, nagu aukude parandamine seintes, vanade akende isoleerimine või asendamine plastpakettakendega, on teil võimalus anda suur panus vähendamaks kaduva energia hulka hoonetest.
Kodit ja koulut ovat suurimpien CO2-päästöjen aiheuttajien joukossa. Yksinkertaiset toimenpiteet, kuten seinien tiivistäminen muovilla ja PVC-ikkunoiden asentaminen voi vähentää valtavasti rakennusten energiahukkaa.
Házaink, otthonaink, illetve iskoláink jelentős mennyiségű széndioxidot CO2 bocsátanak ki. Egyszerű lépésekkel, mint például jó szigeteléssel és műanyag vagy PVC ablakokkal nagy mértékben csökkenthetjük az épületekből kiszökő energia mennyiségét.
Pastatai, tokie kaip mūsų namai ir mokyklos, yra vienas iš didžiausių CO2 emisijos šaltinių. Paprastos priemenės, tokios kaip sienų ertmių izoliacija ar plastikiniai langai gali labai sumažinti pastato šilumos nuostolius.
Prywatne budynki, np. nasze domy i szkoły, są jednymi z największych źródeł emisji CO2. Dotrzymywanie prostych zasad, takich jak izolowanie szczelin materiałami plastikowymi lub instalacja okien plastikowych, może zasadniczo wpłynąć na znaczną redukcję ilości energii, która unika z budynków.
Súkromné budovy ako naše domácnosti a školy sú jedným z najväčších zdrojov emisií CO2. Ak podnikneme malé kroky ako napríklad izolácia dutých stien plastmi alebo namontovanie okien z PVC, veľkou mierou prispejeme k zníženiu straty energie, ktorá uniká z našich budov.
Zasebna poslopja, kot so naši domovi in šole, so eden največjih virov emisij CO2. Z enostavnimi koraki kot je npr. izolacija stenskih odprtin s plastiko ali namestitev PVC oken lahko pomembno prispevate k zmanjšanju izgube energije v poslopjih.
Privata byggnader som våra hem och skolor är några av de största källorna till CO2 utsläpp. Att ta små steg som att isolera hålrum i väggar med plastmaterial eller att installera PVC-fönster kan göra stora skillnader för att minska energiförlusterna i byggnader.
Bini privat bħad-djar u l-iskejjel tagħna huwa wieħed mill-akbar sorsi ta’ emissjonijiet ta’ CO2. Passi sempliċi bħall-insulazzjoni ta’ xquq fil-ħitan bil-plastiks jew l-installazzjoni ta’ twieqi tal-PVC jistgħu jagħmlu differenza kbira fit-tnaqqis ta’ l-ammont ta’ enerġija li tintilef mill-bini.
  FuturEnergia  
Šī interneta mājas lapa vērš uzmanību uz trim tematiskām darba daļām: enerģijas taupīšana, atjaunojamā enerģija Eiropā un ilgspējīgs transports. Saturs ir izveidots tā lai tas atbilstu bērniem vecumā no 7 līdz 15 gadiem.
Esta página web se centra en tres áreas temáticas: ahorro de energía, energías renovables en Europa y transporte sostenible. Los contenidos pretenden cubrir las necesidades y las expectativas de los niños entre 7 y 15 años. Además, la página web presenta una sección dedicada a los profesores.
Esta página web centra-se em três áreas temáticas: poupança de energia, energia renovável na Europa e transporte sustentável. Os conteúdos pretendem ir ao encontro das necessidades e expectativas das crianças entre os 7 e os 15 anos. Para além disso, o sítio Web apresenta uma secção destinada aos professores.
Αυτή η ιστοσελίδα επικεντρώνεται σε τρεις θεματικές περιοχές: εξοικονόμηση ενέργειας, ανανεώσιμη ενέργεια στην Ευρώπη και βιώσιμες μετακινήσεις. Το περιεχόμενο σχεδιάστηκε για να ταιριάζει με τις ανάγκες και τις προσδοκίες παιδιών ηλικίας 7 ως 15 ετών. Επιπρόσθετα, η ιστοσελίδα περιέχει μια ενότητα αφιερωμένη στους εκπαιδευτικούς.
Deze website richt zich op drie thematische gebieden: energiebesparing, hernieuwbare energie in Europa, en duurzaam transport. De inhoud is ontworpen voor de behoeften en verwachtingen van kinderen tussen 7 en 15 jaar. Daarnaast heeft de website een gedeelte dat speciaal bedoeld is voor leerkrachten.
Denne hjemmeside fokuserer på tre temaområder: energibesparelse, vedvarende energi i Europa og bæredygtig transport. Indholdet er designet til at imødekomme behov og forventninger hos børn mellem 7 og 15 år. Denne hjemmeside indeholder derudover en sektion forbeholdt lærere.
See veebileht keskendub kolmele teemavaldkonnale: energiasäästmine, taastuvenergia kasutusvõimalused Euroopas ning kütusesäästlik transport. Veebileht on loodud lastele vanuses 7-15, kuid sisaldab ka õpetajatele mõeldud osa.
Sivusto keskittyy kolmeen aihealueeseen: energiansäästäminen, uusiutuva energia Euroopassa ja kestävät liikenneratkaisut. Sisältö on suunniteltu 7-15 -vuotiaille. Lisäksi on oma osio opettajille.
Ez a honlap három téma köré szerveződik: energiatakarékosság, megújuló energiaforrások Európában, illetve fenntartható közlekedés, mindez a 7 és 15 év közti gyerekek elvárásainak megfelelően. Ezentúl, a honlap tanári oldallal is rendelkezik.
Šios svetainės dėmesio centre trys pagrindinės temos: energijos taupymas, atsinaujinanti energija ir tvarus transportas. Svetainė sukurta patenkinti nuo 7 iki 15 metų vaikų poreikius. Be to svetainėje yra mokytojams skirtas skyrelis.
Ta strona www jest ukierunkowana na trzy obszary tematyczne: oszczędzanie energii, energia alternatywna w Europie i zrównoważony transport. Zawartość jest koncypowana tak, aby odpowiadała potrzebom i oczekiwaniom dzieci w wieku od 7 do 15 lat. Dodatkowo strona zawiera blok dla nauczycieli.
Táto webová stránka je venovaná trom tematickým okruhom: šetrenie energiou, obnoviteľná energia v Európe a udržateľnosť dopravy. Stránka je po obsahovej stránke pripravená tak, aby vyhovovala potrebám detí vo veku od 7 do 15 rokov a spĺňala ich očakávania. Nachádzajú sa tu aj časti venované učiteľom.
Spletna stran se osredotoča na tri tematska področja: varčevanje z energijo, obnovljiva energija v Evropi in trajnostni transport. Vsebina je zasnovana tako, da ustreza potrebam in pričakovanjem otrok v starosti 7-15 let. Poleg tega je na spletni strani tudi rubrika, namenjena učiteljem.
Den här webbplatsen fokuserar på tre tematiska områden: energisparande, förnybar energi i Europa och hållbara transporter. Innehållet är utformat för att passa behoven och förväntningarna hos barn mellan 7 och 15 år. Dessutom innehåller webbplatsen en sektion för lärare.
Dan il-websajt jiffoka fuq tliet oqsma tematiċi: l-iffrankar ta’ l-enerġija, l-enerġija rinnovabbli fl-Ewropa u t-trasport sostenibbli. Il-kontenut huwa ddisinjat biex jaqbel mal-ħtiġijiet u l-aspettattivi ta’ tfal bejn is-7 u l-15-il sena. Barra minn hekk, il-websajt fih ukoll sezzjoni ddedikata għall-għalliema.
  FuturEnergia  
Šī interneta mājas lapa vērš uzmanību uz trim tematiskām darba daļām: enerģijas taupīšana, atjaunojamā enerģija Eiropā un ilgspējīgs transports. Saturs ir izveidots tā lai tas atbilstu bērniem vecumā no 7 līdz 15 gadiem.
Esta página web se centra en tres áreas temáticas: ahorro de energía, energías renovables en Europa y transporte sostenible. Los contenidos pretenden cubrir las necesidades y las expectativas de los niños entre 7 y 15 años. Además, la página web presenta una sección dedicada a los profesores.
Esta página web centra-se em três áreas temáticas: poupança de energia, energia renovável na Europa e transporte sustentável. Os conteúdos pretendem ir ao encontro das necessidades e expectativas das crianças entre os 7 e os 15 anos. Para além disso, o sítio Web apresenta uma secção destinada aos professores.
Αυτή η ιστοσελίδα επικεντρώνεται σε τρεις θεματικές περιοχές: εξοικονόμηση ενέργειας, ανανεώσιμη ενέργεια στην Ευρώπη και βιώσιμες μετακινήσεις. Το περιεχόμενο σχεδιάστηκε για να ταιριάζει με τις ανάγκες και τις προσδοκίες παιδιών ηλικίας 7 ως 15 ετών. Επιπρόσθετα, η ιστοσελίδα περιέχει μια ενότητα αφιερωμένη στους εκπαιδευτικούς.
Deze website richt zich op drie thematische gebieden: energiebesparing, hernieuwbare energie in Europa, en duurzaam transport. De inhoud is ontworpen voor de behoeften en verwachtingen van kinderen tussen 7 en 15 jaar. Daarnaast heeft de website een gedeelte dat speciaal bedoeld is voor leerkrachten.
Denne hjemmeside fokuserer på tre temaområder: energibesparelse, vedvarende energi i Europa og bæredygtig transport. Indholdet er designet til at imødekomme behov og forventninger hos børn mellem 7 og 15 år. Denne hjemmeside indeholder derudover en sektion forbeholdt lærere.
See veebileht keskendub kolmele teemavaldkonnale: energiasäästmine, taastuvenergia kasutusvõimalused Euroopas ning kütusesäästlik transport. Veebileht on loodud lastele vanuses 7-15, kuid sisaldab ka õpetajatele mõeldud osa.
Sivusto keskittyy kolmeen aihealueeseen: energiansäästäminen, uusiutuva energia Euroopassa ja kestävät liikenneratkaisut. Sisältö on suunniteltu 7-15 -vuotiaille. Lisäksi on oma osio opettajille.
Ez a honlap három téma köré szerveződik: energiatakarékosság, megújuló energiaforrások Európában, illetve fenntartható közlekedés, mindez a 7 és 15 év közti gyerekek elvárásainak megfelelően. Ezentúl, a honlap tanári oldallal is rendelkezik.
Šios svetainės dėmesio centre trys pagrindinės temos: energijos taupymas, atsinaujinanti energija ir tvarus transportas. Svetainė sukurta patenkinti nuo 7 iki 15 metų vaikų poreikius. Be to svetainėje yra mokytojams skirtas skyrelis.
Ta strona www jest ukierunkowana na trzy obszary tematyczne: oszczędzanie energii, energia alternatywna w Europie i zrównoważony transport. Zawartość jest koncypowana tak, aby odpowiadała potrzebom i oczekiwaniom dzieci w wieku od 7 do 15 lat. Dodatkowo strona zawiera blok dla nauczycieli.
Táto webová stránka je venovaná trom tematickým okruhom: šetrenie energiou, obnoviteľná energia v Európe a udržateľnosť dopravy. Stránka je po obsahovej stránke pripravená tak, aby vyhovovala potrebám detí vo veku od 7 do 15 rokov a spĺňala ich očakávania. Nachádzajú sa tu aj časti venované učiteľom.
Spletna stran se osredotoča na tri tematska področja: varčevanje z energijo, obnovljiva energija v Evropi in trajnostni transport. Vsebina je zasnovana tako, da ustreza potrebam in pričakovanjem otrok v starosti 7-15 let. Poleg tega je na spletni strani tudi rubrika, namenjena učiteljem.
Den här webbplatsen fokuserar på tre tematiska områden: energisparande, förnybar energi i Europa och hållbara transporter. Innehållet är utformat för att passa behoven och förväntningarna hos barn mellan 7 och 15 år. Dessutom innehåller webbplatsen en sektion för lärare.
Dan il-websajt jiffoka fuq tliet oqsma tematiċi: l-iffrankar ta’ l-enerġija, l-enerġija rinnovabbli fl-Ewropa u t-trasport sostenibbli. Il-kontenut huwa ddisinjat biex jaqbel mal-ħtiġijiet u l-aspettattivi ta’ tfal bejn is-7 u l-15-il sena. Barra minn hekk, il-websajt fih ukoll sezzjoni ddedikata għall-għalliema.
  FuturEnergia  
Līdzīgi, ūdenraža dzinēji izmanto plastmasas produktus, lai padarītu tos pēc iespējas vieglākus un palīdzētu maksimāli palielināt to efektivitāti. Ūdeņraža auto arī paļaujās uz plastmasas produktu kvalitatīvajām īpašībām, lai tās būtu viegla svara, stipras un aeirodinamiskas.
Del mismo modo, los motores híbridos utilizan los plásticos para hacerlos lo más ligeros posible y optimizar su eficiencia. Estos mismos coches híbridos aprovechan las cualidades de bajo peso de los plásticos para conseguir ser unos vehículos más ligeros, resistentes y aerodinámicos.
Da mesmo forma, os motores híbridos utilizam o plástico para os tornar o mais leve possível e maximizar a sua eficiência. Os carros híbridos dependem também da qualidade do plástico para serem leves, fortes e aerodinâmicos.
Παρομοίως, υβριδικές μηχανές κάνουν χρήση των πλαστικών ώστε να γίνουν όσο το δυνατόν ελαφρύτερες και να μεγιστοποιηθεί η αποτελεσματικότητά τους. Τα υβριδικά αυτοκίνητα επίσης στηρίζονται στην ποιότητα των πλαστικών ώστε να είναι ελαφριά, ισχυρά και αεροδυναμικά.
Op dezelfde manier maken hybride motoren gebruik van kunststoffen om zo licht mogelijk te zijn en bij te dragen aan maximale efficiëntie. Hybride auto’s vertrouwen ook op de kwaliteiten van kunststof om licht, sterk en aerodynamisch te blijven.
Ligeledes bruges plast i hybridmotorer for at gøre dem så lette som muligt og maksimere deres effektivitet. Hybridbiler anvender også plastens kvaliteter for at gøre dem lette, stærke og aerodnamiske.
Plastmasse kasutatakse ka hübriidmootorite ehitamisel, et saavutada võimalikult kerge kaal ja maksimeerida tõhusust. Hübriidautode ehitajad kasutavad hästi ära plastimasside häid omadusi kindlustades niiviisi kerge, tugeva ja aerodünaamilise auto.
Myös hybridimoottoreissa hyödynnetään muovia keveyden ja tehokkuuden maksimoimiseksi. Hybridiautoissa luotetaan muoviin keveydessä, lujuudessa ja aerodynaamisuudessa.
Hasonló okból a hidrogénmeghajtású autókhoz is műanyagot használnak, hogy azok minél könnyebbek legyenek és így minél hatékonyabbak is. A hibrid motorú autók a műanyag minősége miatt könnyűek, erősek és aerodinamikusak.
Dėl tos pačios priežasties, plastiko panaudojimas hibridinių variklių gamyboje, sumažina automobilio svorį ir maksimaliai padidina jo efektyvumą. Hibridiniuose automobiliuose pritaikomos plastiko savybės, kurių pagalba jie tampa lengvesni, stipresni ir turi geresnius aerodinaminius rodiklius.
Podobnie i silniki hybrydowe wykorzystują plastiki aby były tak lekkie, jak jest to tylko możliwe w celu maksymalizacji efektywności. Samochody o napędzie hybrydowym także wykorzystują właściwości plastików aby były jak najlżejsze, mocne i aerodynamiczne.
Podobne aj hybridné motory využívajú plasty na to, aby boli čo najľahšie a aby sa čo najviac zvýšila ich výkonnosť. Hybridné autá taktiež závisia od vlastností plastov, vďaka ktorým majú nízku hmotnosť, sú silné a aerodynamické.
Podobno tudi hibridni motorji uporabljajo plastiko zaradi njene lahkosti in tako pomagajo doseči kar največjo učinkovitost. Hibridni avtomobili torej plastiko uporablajo zaradi njene lahkosti, jakosti in aerodinamičnosti.
På liknande sätt används plast till hybridmotorer för att göra dem så lätta som möjligt och för att maximera deras effektivitet. Hybridbilar utnyttjar också kvaliteterna hos plast för att göra dem lätta, starka och aerodynamiska.
Bl-istess mod, il-magni ibridi jużaw il-plastiks biex dawn ikunu ħfief kemm jista’ jkun u jgħinu biex l-effiċjenza tagħhom tkun fl-aqwa tagħha. Il-karrozzi ibridi jserrħu wkoll fuq il-kwalitajiet tal-plastiks biex dawn ikunu ħfief, b’saħħithom u aerodinamiċi.
  FuturEnergia  
Šī interneta mājas lapa publicē rīku, kas ļauj cilvēkiem aprēķināt savu oglekļa nospiedumu. Pirms uzsākt pielietot šo tiešsaistes rīku, apmeklētājam ir jāzina gāzes un elektrības patēriņa lielumi kā arī transportlīdzekļa degviela jeb nobrauktie kilometri.
Esta página web ofrece una herramienta que permite calcular la propia huella de carbono. Antes de empezar a usar esta herramienta virtual, el visitante debe saber las cifras de consumo de gas, de electricidad y del carburante de su vehículo o kilómetros recorridos.
Este sítio web publica uma ferramenta que possibilita calcular a pegada de carbono de cada um. Antes de começar a usar esta ferramenta, um visitante precisa de saber os dados do consumo do gás e da electricidade e do combustível para o carro ou os quilómetros percorridos.
Αυτή η ιστοσελίδα οδηγεί σε ένα εργαλείο που επιτρέπει τους ανθρώπους να μετρήσουν το ίχνος άνθρακά τους. Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε αυτό το διαδικτυακό εργαλείο, θα πρέπει να γνωρίζετε τα χαρακτηριστικά κατανάλωσης για τα υγραέρια και τον ηλεκτρισμό καθώς και για τα καύσιμα των οχημάτων ή τα διανυόμενα χιλιόμετρα.
Deze website geeft toegang tot een hulpmiddel waarmee je je CO2-voetafdruk kunt berekenen. Voordat je met dit online hulpmiddel begint, moet je weten hoeveel gas en elektriciteit en brandstof voor de auto je gebruikt of hoeveel kilometers je reist.
Denne webside har et værktøj, der lader folk beregne deres kulstofsfodaftryk. Før man starter med at bruge dette online-værktøj, skal brugeren kende tallene for gas- og elforbrug, samt deres køretøjs brændstofsforbrug eller det tilbagelagte kilometertal.
Siit veebilehelt leiate programmi, millega saate oma “carbon footprinti” mõõta. Enne selle kasutama hakkamist peate teadma, palju te gaasi ja elektrit tarbite, ligikaudset auto kütuse kulu või autoga läbitud kilomeetreid.
Tällä sivustolla ihmiset voivat laskea hiilijalanjälkensä. Ennen laskurin käyttämistä kävijän on tiedettävä kaasun- ja sähkönkulutuksen määrä sekä polttoaineen kulutus tai ajettujen kilometrien määrä.
Ezen a honlapon keresztül kiszámolhatjuk, hogy mennyi a széndioxid lábnyomunk. Mielőtt elkezdenénk használni ezt az on-line eszközt, tudnunk kell a felhasznált gáz és áram mennyiségét, gépjárművek esetében pedig az elhasznált üzemanyag mennyiségét vagy a megtett kilométert.
Ši svetainė publikuoja priemones, kurių pagalba žmonės gali apskaičiuoti savo anglies pėdsaką. Prieš pradėdami naudoti šią žiniatinklio priemonę, lankytojai turėtų sužinoti, kiek jie sunaudoja dujų, elektros, kuro automobiliui ar kiek kilometrų nuvažiuoja.
Ta strona www pozwala ludziom obliczyć, jaki jest ich ekoodcisk (carbon footprint). Przed skorzystaniem z tego narzędzia odwiedzający musi znać, ile gazu i elektryczności zużywa on sam, a jeżeli chodzi o samochód, powinien wiedzieć, jakiego paliwa używał i ile przejechał kilometrów.
Na tejto webovej stránke nájdete pomôcku, ktorá umožňuje ľuďom vypočítať si hodnotu svojej uhlíkovej stopy. Predtým, než začnete používať túto internetovú pomôcku, návštevník stránky potrebuje vedieť údaje o spotrebe plynu a elektriny a údaje o spotrebe pohonného paliva pre vozidlo alebo počet najazdených kilometrov.
Na tej spletni strani je na voljo orodje, s pomočjo katerega lahko ljudje izračunajo svojo ogljikovo stopinjo. Preden pričnete uporabljati spletno orodje, morate poznati porabo plina in elektrike ter goriva ali prepotovane kilometre.
På den här webbplatsen publiceras ett verktyg där man kan räkna ut sitt koldioxidavtryck. Innan man kan börja använda det här online-verktyget måste man känna till siffrorna för sin förbrukning av gas och elektricitet och för fordonsbränsle eller antalet resta kilometer.
Dan il-websajt jippubblika għodda li tippermetti lin-nies jikkalkulaw il-carbon footprint tagħhom. Qabel jibda juża din l-għodda online, il-viżitatur jeħtieġ ikun jaf iċ-ċifri tal-konsum ta’ gass u elettriku u ta’ fjuwil tal-karrozza jew kilometri li jkun għamel.
  FuturEnergia  
Konkurss Enerģija ir mūsu nākotne noslēdzās 2007. gada 22. aprīlī. No vairāk nekā 2400 reģistrētiem darbiem konkursa mājas lapā uzvarētāji tiks paziņoti 2007. gada septembrī Eiropas Parlamentā balvu pasniegšanas ceremonijā. Lasiet vairāk
El concurso 'La energía es nuestro futuro' se cerró el 22 de abril del 2007. De entre los más de 2400 trabajos recibidos en la página web, se proclamarán los ganadores durante la ceremonia de entrega de premios que tendrá lugar en el Parlamento Europeo el próximo mes de septiembre del 2007. Más información
O concurso Energia é o nosso Futuro terminou a 22 de Abril de 2007. Com mais de 2400 participações registadas no sítio Web, os vencedores serão anunciados na cerimónia de entrega de prémios no Parlamento Europeu em Setembro de 2007. Ler mais
De schoolcompetitie van 'Energie is onze toekomst' is 22 april 2007 gesloten. Er zijn meer dan 2400 op de website geregistreerde inzendingen, en de winnaars zullen in september 2007 bekendgemaakt worden tijdens een feestelijke prijsuitreiking in het Europees Parlement. Meer lezen
Skolekokurrencen Energi er vores fremtid lukkede d. 22. april 2007. Med mere end 2400 bidrag registreret på hjemmesiden, vil vinderne blive annonceret ved en præmieoverrækelsesceremoni i Europaparlamentet i september 2007. Læs mere
Projekti "Energia on meie tulevik" koolidele mõeldud konkurss lõppes 22. aprillil 2007. Konkursile esitati veebilehe kaudu enam kui 2400 võistlustööd. Võitjad tehakse teatavaks 2007 aasta spetembris Euroopa Parlamendis toimuval auhinnatseremoonial. Loe lisaks
Koulujen Energia on tulevaisuutemme -kilpailu päättyi 22. huhtikuuta 2007. Sivuille lähetettiin yli 2400 kilpailutyötä, ja voittajat julistetaan palkintoseremoniassa Euroopan parlamentissa syyskuussa 2007. Lue lisää
Energija - mūsų ateitis” svetainės konkursas mokykloms baigėsi 2007m. balandžio 22d. Svetainėje buvo pateikta daugiau negu 2 400 darbų. Laimėtojai bus paskelbti 2007m. rugsėjo mėnesį Europos Parlamente prizų teikimo ceremonijoje. Skaityti daugiau
Konkurs szkolny Energia jest naszą przyszłością został zamknięty 22 kwietnia 2007. Na stronach www zgłoszono do niego ponad 2400 prac, zwycięzcy zostaną ogłoszeni na ceremonii rozdania nagród w Parlamencie Europejskim we wrześniu 2007 r. Więcej
22. apríla 2007 bola uzatvorená súťaž pre školy Energia je naša budúcnosť. Do súťaže bolo zaslaných a na webovej stránke zaregistrovaných viac než 2400 súťažných príspevkov. Víťazov vyhlásime v septembri 2007 počas slávnostnej ceremónie odovzdávania cien v Európskom parlamente. Viac si prečítajte
Šolski natečaj Energija je naša prihodnost se je zaključil 22. aprila 2007. Oddanih je bilo več kot 2400 prispevkov, zmagovalci pa bodo objavljeni na slovesni podelitvi nagrad v Evropskem parlamentu septembra 2007. Več
Skoltävlingen Framtidens energi avslutades den 22 april 2007. Vinnarna bland de mer än 2400 registrerade bidragen på webbplatsen kommer att tillkännages vid en prisutdelningsceremoni i Europaparlamentet i september 2007. Läs mer
  FuturEnergia  
Vai jūs zinājāt, ka mēs izmantojam plastmasu, lai uzturētu savas mājas siltākas, mūsu automašīnas vieglākas un pārtiku svaigāku? Plastmasa tiek izmantota arī lai izgūtu vēja un saules enerģijas resursus daudz kvalitātīvākā un efektīvākā veidā!
¿Sabía que utilizamos los plásticos para mantener cálidos nuestros hogares, hacer más ligeros nuestros coches y conservar más frescos nuestros alimentos? También se usa el plástico para aprovechar eficiente y limpiamente la energía eólica y la solar.
Sabia que se utiliza o plástico para manter as casas mais quentes, os carros mais leves e a comida mais fresca? O plástico é também utilizado para controlar os recursos da energia eólica e solar, de uma forma limpa e eficiente!
Γνωρίζετε ότι χρησιμοποιούμε πλαστικά για να κρατάμε ζεστά τα σπίτια μας, για πιο ελαφριά οχήματα και πιο φρέσκα τα τρόφιμα; Τα πλαστικά επίσης χρησιμοποιούνται για να αποθηκεύσουν την αιολική και ηλιακή ενέργεια καθαρά και αποτελεσματικά !
Wist je dat wij kunststoffen gebruiken om onze huizen warmer, onze auto's lichter en ons voedsel verser te houden? Kunststoffen worden ook gebruikt om wind- en zonne-energie schoon en efficiënt te kunnen exploiteren!
Vidste du, at vi anvender plast til at holde vores huse varmere, vores biler lettere og vores mad friskere? Plast bruges også til at opsamle vind- og solenergi på en ren og effektiv måde!
Kas teadsite, et me kõik kasutame plastmasse selleks, et hoida oma kodud soojana, toit värskena ning muuta autod kergemaks. Lisaks kasutame plastmasse selleks, et rakendada tuule- ning päikeseenergiat ohutult ja tõhusalt.
Tiesitkö, että muovien avulla pidämme kotimme lämpiminä, teemme autoistamme kevyempiä ja säilytämme ruokamme tuoreempana? Muovien avulla myös hyödynnetään puhtaasti ja tehokkaasti tuuli- ja aurinkovoimaa!
Tudtad, hogy műanyagot használunk otthonunk melegen tartásához, autónk könnyű karosszériájához, valamint ételeink hidegen tartásához is? Műanyag segyítségével nyerjük a környezetbarát és hatékony szél és napenergiát!
Ar žinote, kad plastikas padeda išlaikyti šilumą mūsų namuose, sumažina mūsų automobilių svorį, padeda ilgiau išlaikyti šviežią maistą? Plastikas padeda švariai ir efektyviai eksploatuoti vėjo ir saulės energiją!
Czy wiecie, że używamy materiały sztuczne abyśmy uczynili nasze gospodarstwa domowe cieplejsze, nasze auta lżejsze a jedzenie bardziej świeże? Materiały plastikowe są zastosowane także w wykorzystaniu źródeł energii powietrznej i słonecznej czysto i efektywnie!
Vedeli ste o tom, že využívame plasty na to, aby náš domov bol teplejší, aby naše autá boli ľahšie a naše potraviny čerstvejšie? Plasty taktiež potrebujeme na efektívne a životnému prostrediu neškodlivé využívanie veternej a slnečnej energie!
Ali ste vedeli, da plastiko uporabljamo zato, da so naši domovi toplejši, avtomobili lažji in hrana bolj sveža? Prav tako plastiko uporabljamo za neškodljivo in učinkovito zajetje vetrne in sončne energije!
Visste du att vi använder plast för att göra våra hem varmare, våra bilar lättare och vår mat fräschare? Plast används också för att utnyttja vindkraft och solenergi på ett rent och effektivt sätt!
Kont taf li aħna nużaw il-plastiks biex inżommu d-djar tagħna aktar sħan, il-karrozzi tagħna aktar ħfief u l-ikel tagħna aktar frisk? Il-plastiks jintużaw ukoll biex tinqabad l-enerġija tar-riħ u x-xemx u dawn huma riżorsi nodfa u effiċjenti!
  FuturEnergia  
Plastmasa ir ideāls materiāls auto rūpniecībā. Mūsdienīga vidējas klases automašīna satur 11 % plastmasas materiālu komponentes. Tas nozīmē – mazāks svars, mazāks degvielas patēriņš un, attiecīgi,- mazāks CO2 izmešu daudzums.
Los plásticos son un material ideal material para fabricar coches. Un coche modelo medio está compuesto de un 11% de materiales plásticos. Esto significa menor consumo de carburante y con ello menos emisiones de CO2
O plástico é o material ideal para a manufactura de automóveis. Num moderno carro de classe média, cerca de 11% dos seus componentes são de plástico. Isto significa menos peso, menor consumo de combustível e, consequentemente, menos emissões de CO2.
Τα πλαστικά είναι ένα ιδανικό υλικό για χρήση από τη βιομηχανία οχημάτων. Ένα σύγχρονο μεσαίου κυβισμού όχημα περιέχει περίπου 11% πλαστικά υλικά. Αυτό σημαίνει λιγότερο βάρος, μειωμένη κατανάλωση ενέργειας και συνεπώς λιγότερες εκπομπές CO2 .
Kunststof is een ideaal materiaal voor het gebruik in de auto-industrie. Een moderne auto uit de middenklasse bestaat voor ongeveer 11 procent uit componenten van kunststof materiaal. Dat betekent minder gewicht, minder brandstofverbruik en dus ook minder CO2-uitstoot.
Plast er et ideelt materiale til producering af biler. En moderne mellemklassebil består af 11% komponenter af plastmaterialer. Det betyder mindre vægt, mindre brændstofsforbrug, og derfor mindre udledning af CO2.
Autotööstuse seisukohalt on plastmass ideaalne materjal. Kaasaegne keskklassi auto koosneb umbes 11% ulatuses plastmassidest, mis tähendab kergemat kaalu ning väiksemat kütusekulu ja CO2 emissiooni.
Muovi on ihanteellista materiaalia autonvalmistuksessa. Nykyaikaisessa henkilöautossa on n. 11% muoviosia. Kevyemmät autot kuluttavat vähemmän polttoainetta ja synnyttävät vähemmän hiilidioksidipäästöjä.
A műanyag tökéletesen felhasználható az autógyártásban. Egy korszerű, középkategóriás autó körülbelül 11% -a műanyag alkatrészekből áll. Ez könnyebbé és üzemanyagtakarékossá teszi az autót, így kevesebb a CO2 kibocsátás is
Plastikas idealiai tinka automobilių gamybai. Šiuolaikiniame vidutiniame automobilyje yra 11% plastikinių komponentų. Tai reiškia, kad jie tampa lengvesni ir naudoja mažiau degalų, dėl ko sumažėja CO2 emisija.
Materiały plastikowe są idealne do produkcji samochodów. Nowoczesne auto średniej kategorii zawiera około 11% komponentów z plastiku. To oznacza mniejszą wagę, mniej zużytego paliwa i dzięki temu mniej emisji CO2.
Plast je ideálny materiál na použitie pri výrobe áut. Moderné auto strednej veľkosti obsahuje asi 11% plastových komponentov. To znamená nižšiu váhu, nižšiu spotrebu paliva a následne menej emisií CO2.
Plastični materiali so idealni za uporabo v avtomobilski industriji. Sodoben avto srednjega razreda vsebuje približno 11 % plastičnih delov. To pomeni manj teže, manjša poraba energije in zato manj emisij CO2.
Plast är ett idealiskt material att använda vid biltillverkning! En modern medelklassbil består av cirka 11 % delar av plastmaterial Det innebär mindre vikt, mindre bränsleförbrukning och följaktligen mindre CO2-utsläpp.
Il-Plastik huwa materjal ideali għall-użu fil-manifattura tal-karrozzi. Karrozza moderna medja fiha madwar 11% ta’ komponenti tal-materjal tal-plastik. Dan ifissier inqas piż, inqas konsum ta’ fjuwil u għalhekk inqas emissjonijiet ta’ CO2.
  FuturEnergia  
Šī interneta mājas lapa publicē informāciju par zaļām automašīnām, kuras ir videi draudzīgi transporta līdzekļi, tādi kā elektriskas automašīnas, hibrīddzinēja automašīnas, ar ūdeņraža un saules akumulatoru aprīkotas automašīnas.
Esta página Web ofrece información sobre los coches ecológicos, los que son respetuosos con el medio ambiente, como los coches eléctricos, los híbridos, los de hidrógeno y los vehículos solares. (En inglés)
Neste sítio electrónico da Web pode-se encontrar informação sobre carros “verdes”, ou seja veículos amigos do ambiente, como os carros eléctricos, híbridos, ou movidos a hidrogénio ou a energia solar. (Disponível em inglês)
Αυτή η ιστοσελίδα εκδίδει πληροφορίες για πράσινα αυτοκίνητα, τα οποία είναι φιλικά στο περιβάλλον όπως ηλεκτρικά , υβριδικά, ηλιακά και αυτοκίνητα υδρογόνου. (Διαθέσιμο στα Αγγλικά)
Deze website biedt informatie over groene auto's: milieuvriendelijke voertuigen, zoals elektrische auto's, hybride auto's, en waterstof- en zonneauto's. (Beschikbaar in het Engels)
Dette website publicerer information om grønne biler, som er miljøvenlige køretøjer som for eksempel elektriske biler, hybrid-biler, brint- og soldrevne biler. (På engelsk)
Sellelt veebilehelt leiate informatsiooni ”roheliste” autode kohta. Tutvustatakse keskkonnasõbralikke sõidukeid, nagu näiteks elektriautod, hübriidautod ning päikeseenergial töötavad autod. (Saadaval inglise keeles).
Sivuilla julkaistaan tietoa vihreistä autoista, eli ympäristöystävällisistä ajoneuvoista kuten sähköautot, hybridiautot, vetyautot ja aurinkokäyttöiset autot. (Kielenä englanti.)
Ez a honlap olyan környezetbarát autókról nyújt információkat, melyek kímélik a környezetet mint például az elektromos autók, a hibrid autók, a hidrogén üzemanyagú vagy a napelemes autók. (Elérhető angol nyelven)
Šioje svetainėje publikuojama informacija apie žaliuosius automobilius, kurie yra ekologiškai švarios važiavimo priemonės, tai elektriniai automobiliai, hibridiniai automobiliai, vandenilio ir saulės energija varomi automobiliai. (Skaitykite anglų kalba)
Ta strona www zawiera informacje o zielonych samochodach, którymi są przyjazne dla środowiska naturalnego pojazdy, takie jak samochody elektryczne, z napędem hybrydowym, samochody na wodór i energię słoneczną. (Do dyspozycji po angielsku)
Na tejto webovej stránke sú uverejnené informácie o zelených autách, ktoré sú priaznivé voči životnému prostrediu akými sú napríklad elektrické autá, hybridné autá, hydrogénové a solárne autá.(k dispozícii v angličtine)
Na tej spletni strani so objavljene informacije o zelenih avtomobilih, med katere spadajo okolju prijazna vozila kot npr. električni, hibridni, vodikovi avtmobili in avtomobili s sončnimi celicami (na voljo v angleščini).
Den här webbplatsen ger information om gröna bilar, d.v.s. miljövänliga fordon som elektriska bilar, hybridbilar, vätgasbilar och solenergibilar. (på engelska)
Din il-websajt tippubblika informazzjoni dwar karrozzi ħodor, vetturi li ma jagħmlux ħsara lill-ambjent bħalma huma karrozzi elettriċi, karrozzi ibridi, karrozzi mħaddma mill-idroġenu u mill-enerġija solari. (Disponibbli bl-Ingliż)
  FuturEnergia  
Šī bija devīze, kas motivēja 16 Eiropas skolas sanākt kopā tiešsaistes tērzēšanā Futurenergia mājas lapā 2007. gada 23. janvārī. Aktivitāti organizēja European Schoolnet un PlasticsEurope kā veidu, lai ienestu ES Ilgspējīgas Enerģijas Nedēļu visās skolā, kas piedalās projektā “Enerģija ir mūsu nākotne”.
Este fue el lema que animó a 16 centros escolares de Europa a participar en un chat en la página web de Futurenergia el 23 de enero de 2007. El chat fue organizado por el European Schoolnet y PlasticsEurope con la intención de informar sobre la Semana Europea de la Energía Sostenible a todos los centros escolares que participaban en el proyecto "La energía es nuestro futuro". Más información
Este foi o mote que levou 16 escolas na Europa a reunir-se num chat, em linha, no sítio web da Futurenergia, no dia 23 de Janeiro de 2007. A actividade foi organizada pela European Schoolnet e pela PlasticsEurope , como forma de levar a Semana da Energia Sustentável da UE a todas as escolas que participam no projecto “Energia é o nosso Futuro”. Ler mais
Dat was het motto dat zestien scholen in Europa gemotiveerd heeft om op 23 januari 2007 bijeen te komen voor een online chat-sessie op de website van Futurenergia. De activiteit werd georganiseerd door European Schoolnet en PlasticsEurope als een manier om de EU-week van de Duurzame Energie naar alle scholen te brengen die meedoen aan het 'Energie is onze toekomst'-project. Meer lezen
Det var mottoet, der fik 16 skoler i Europa til at samles til en online-chat på Futurenergia-websitet d. 23. januar 2007. Denne aktivitet var organiseret af Europæiske Skolenet og PlasticsEurope som en måde at bringe EU Sustainable Energy Week (EUs Vedvarende Energi-uge) ud til alle skoler, der deltager i projektet "Energi er vores fremtid". Læs mere
See hüüdlause motiveeris 16 kooli Euroopast kogunema 23. jaanuaril 2007. Interaktiivse vestluse käigus kohtuti Futurenergia veebilehel. Ettevõtmise eestvedajateks olid European Schoolnet ja PlasticsEurope ning selle eesmärk oli tuua Euroopa Liidu poolt algatatud "Säästva energia nädal" kõikide projektis "Energia on meie tulevik" osalevate koolideni. Loe lisaks
Tämä oli motto, joka innosti 16 eurooppalaista koulua kokoontumaan Futurenergia-sivuille yhteiseen chattiin 23. tammikuuta 2007. Chatin järjestivät Euroopan kouluverkko ja PlasticsEurope tuodakseen EU:n kestävän energian viikon ”Energia on tulevaisuutemme” -projektin kouluihin. Lue lisää
Tai devizas, kuriuo vadovavosi 16 Europos mokyklų, 2007m. sausio 23d. susibūrusių pokalbiui Futurenergia interneto svetainėje. Pokalbį organizavo European Schoolnet ir PlasticsEurope norėdami pranešti visoms projekte „Energija- mūsų ateitis” dalyvaujančioms mokykloms apie ES Tvarios energetikos savaitę. Skaityti daugiau
To myśl przewodnia dla 16 szkół w Europie, które wzięły udział w dyskusji internetowej na stronie Futurenergia 23 stycznia 2007. Dyskusja została zorganizowana przez European Schoolnet and PlasticsEurope i miała na celu włączenie wszystkich szkół biorących udział w projekcie „Energia jest naszą przyszłością” do akcji Tydzień Trwale Zrównoważonej Energii w Unii Europejskiej. Więcej
Takto znelo motto, ktoré motivovalo 16 škôl v Európe k tomu, aby sa dňa 23. januára 2007 spoločne zapojili do on-line diskusie na webovej stránke Futurenergia. Túto aktivitu zorganizovali European Schoolnet a PlasticsEurope a jej cieľom bolo priniesť Európsky týždeň udržateľnej energie do všetkých škôl, ktoré sa do zapojili projektu „Energia je naša budúcnosť“. Viac si prečítajte
To je bil moto, ki je spodbudil 16 evropskih šol k udeležbi v e-klepetu, ki je potekal na spletnem portalu Futurenergia 23. januarja 2007. Dogodek sta organizirala Evropsko šolsko omrežje in PlasticsEurope z namenom šolam, ki sodelujejo v projektu "Energija je naša prihodnost", približati Evropski teden trajnostne energije. Več
Det här var mottot som motiverade 16 skolor i Europa att samlas till en online chatt på webbplatsen Futurenergia den 23 januari 2007. Aktiviteten organiserades av Europeiska skoldatanätet och PlasticsEurope som ett sätt att föra samman EU Sustainable Energy Week och alla skolor som deltar i projektet ”Framtidens energi”. Läs mer
  FuturEnergia  
Konkurss Enerģija ir mūsu nākotne noslēdzās 2007. gada 22. aprīlī. No vairāk nekā 2400 reģistrētiem darbiem konkursa mājas lapā uzvarētāji tiks paziņoti 2007. gada septembrī Eiropas Parlamentā balvu pasniegšanas ceremonijā.
El concurso 'La energía es nuestro futuro' se cerró el 22 de abril del 2007. De entre los más de 2400 trabajos recibidos en la página web, se proclamarán los ganadores durante la ceremonia de entrega de premios que tendrá lugar en el Parlamento Europeo el próximo mes de septiembre del 2007.
O concurso Energia é o nosso Futuro terminou a 22 de Abril de 2007. Com mais de 2400 participações registadas no sítio Web, os vencedores serão anunciados na cerimónia de entrega de prémios no Parlamento Europeu em Setembro de 2007.
Ο Διαγωνισμός η Ενέργεια είναι το Μέλλον μας έκλεισε την 22α Απριλίου 2007. Με περισσότερες από 2400 συμμετοχές που δηλώθηκαν στην ιστοσελίδα, οι νικητές θα ανακοινωθούν σε μια τελετή βράβευσης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το Σεπτέμβριο 2007.
De schoolcompetitie van ‘Energie is onze toekomst’ is 22 april 2007 gesloten. Er zijn meer dan 2400 op de website geregistreerde inzendingen, en de winnaars zullen in september 2007 bekendgemaakt worden tijdens een feestelijke prijsuitreiking in het Europees Parlement.
Skolekokurrencen Energi er vores fremtid lukkede d. 22. april 2007. Med mere end 2400 bidrag registreret på hjemmesiden, vil vinderne blive annonceret ved en præmieoverrækelsesceremoni i Europaparlamentet i september 2007.
Projekti "Energia on meie tulevik" koolidele mõeldud konkurss lõppes 22. aprillil 2007. Konkursile esitati veebilehe kaudu enam kui 2400 võistlustööd. Võitjad tehakse teatavaks 2007 aasta spetembris Euroopa Parlamendis toimuval auhinnatseremoonial.
Koulujen Energia on tulevaisuutemme -kilpailu päättyi 22. huhtikuuta 2007. Sivuille lähetettiin yli 2400 kilpailutyötä, ja voittajat julistetaan palkintoseremoniassa Euroopan parlamentissa syyskuussa 2007.
Az "Energia a jövőnk" iskolai verseny 2007. április 22-én véget ért. A honlapon több mint 2400 pályázó regisztrálta magát, akik közül a győzteseket az Európai Parlamentben hírdetik ki 2007 szeptemberében a díjkiosztó ünnepségen.
Energija - mūsų ateitis” svetainės konkursas mokykloms baigėsi 2007m. balandžio 22d. Svetainėje buvo pateikta daugiau negu 2 400 darbų. Laimėtojai bus paskelbti 2007m. rugsėjo mėnesį Europos Parlamente prizų teikimo ceremonijoje.
Konkurs szkolny Energia jest naszą przyszłością został zamknięty 22 kwietnia 2007. Na stronach www zgłoszono do niego ponad 2400 prac, zwycięzcy zostaną ogłoszeni na ceremonii rozdania nagród w Parlamencie Europejskim we wrześniu 2007 r.
22. apríla 2007 bola uzatvorená súťaž pre školy Energia je naša budúcnosť. Do súťaže bolo zaslaných a na webovej stránke zaregistrovaných viac než 2400 súťažných príspevkov. Víťazov vyhlásime v septembri 2007 počas slávnostnej ceremónie odovzdávania cien v Európskom parlamente.
Šolski natečaj Energija je naša prihodnost se je zaključil 22. aprila 2007. Oddanih je bilo več kot 2400 prispevkov, zmagovalci pa bodo objavljeni na slovesni podelitvi nagrad v Evropskem parlamentu septembra 2007.
Skoltävlingen Framtidens energi avslutades den 22 april 2007. Vinnarna bland de mer än 2400 registrerade bidragen på webbplatsen kommer att tillkännages vid en prisutdelningsceremoni i Europaparlamentet i september 2007.
Il-Kompetizzjoni għall-Iskejjel L-Enerġija hija l-Futura tagħna għalqet fit-22 ta' April 2007. B'aktar minn 2400 parteċipazzjoni rreġistrata fuq il-websajt, ir-rebbieħa se jiġu mħabbra f'ċerimonja għall-għoti tal-premjijiet fil-Parlament Ewropew f'Settembru 2007.
  FuturEnergia  
Šī interneta mājas lapa sniedz informāciju par izglītības rīkiem, kas attiecās uz enerģiju kā arī mobilitātes jautājumiem. Tā ietver informācijas kartes un grāmatas, zinātniskos projektus, spēles un aktivitātes grāmatas.
Esta página web proporciona herramientas didácticas para enseñar temas relacionados con la energía y la movilidad, como pueden ser fichas y libros informativos, proyectos de ciencia adecuados, juegos y libros de actividades.
Esta página Web apresenta ferramentas didácticas para o ensino de temas relacionados com a energia e a mobilidade, que podem ser fichas e livros informativos, projectos de ciências adequados, jogos e livros de actividades.
Αυτή η ιστοσελίδα προσφέρει εκπαιδευτικά εργαλεία σε θέματα ενεργειακά και κίνησης, περιέχοντας επίσης πληροφοριακές κάρτες και βιβλία, επιστημονικά σχέδια, παιχνίδια και βιβλία δραστηριοτήτων.
Deze website levert onderwijshulpmiddelen voor energie- en mobiliteitskwesties, waaronder informatiekaarten en -boeken, projecten van de natuurwetenschappenbeurs, spellen en activiteitenboeken.
På denne hjemmeside finder du undervisningsværktøjer om energi og mobilitet, blandt andet informationskort og -bøger, videnskabelige skoleprojekter, spil og aktivitetsbøger.
Sellelt veebilehelt leiate harivaid õppevahendeid energia- ning transporditeemade kohta, sealhulgas teabelehti, teadusprojekte, mänge ning tegevusraamatuid.
Sivusto tarjoaa opetustyökaluja energian ja liikkuvuuden tiimoilta; mukana tietokortteja, kirjoja, projekteja tiedenäyttelyihin, pelejä ja tehtäväkirjoja.
Ez a honlap az energiával és mobilitással kapcsolatos oktatási eszközöket tartalmazza, többek közt információs kártyákat és könyveket, tudományos projekteket, játékokat valamint munkafüzeteket.
Ši svetainė siūlo mokymo apie energiją ir transporto problemas priemones, informacines korteles ir knygas, mokslinius projektus, žaidimus ir veiklas aprašančias knygas.
Ta strona internetowa oferuje narzędzia edukacyjne, dotyczące energii i mobilności, włącznie z folderami informacyjnymi i książkami, projektami targów naukowych, grami i zeszytami ćwiczeń.
Na tejto webovej stránke sa nachádzajú edukačné materiály k témam o energii a mobilite, vrátane informačných kariet a kníh, školských vedeckých projektov (science fair projects), hier a pracovných zošitov.
Na spletni strani so na voljo izobraževalna orodja, uporabna pri temam, povezanih z energijo in mobilnostjo, vključno z informacijskimi karticami in knjigami, naravoslovnimi projekti, igrami in knjižicami z opisom različnih dejavnosti.
På den här webbplatsen finns utbildningsresurser om energi och mobilitetsfrågor, inklusive affischer och böcker med information, projekt för vetenskapsmässor, spel och aktivitetsböcker.
Dan il-websajt jipprovdi għodod edukattivi dwar kwistjonijiet ta’ enerġija u mobbiltà, inklużi kartolini u kotba informattivi, proġetti ta’ fieri tax-xjenza, logħob u kotba ta’ attivitajiet.
  FuturEnergia  
Publiski nekad nesniedziet privātu informāciju tērzēšanas laikā: paroles, informāciju par kredītkartēm vai vadītāja apliecību, numurus, mājas adresi, utt.
En un chat, no des nunca información privada sobre ti: contraseñas, datos de la tarjeta de crédito, del carnet de conducir, números de teléfono, dirección de domicilio, etc.
Για οποιαδήποτε περαιτέρω πληροφορία, παρακαλώ στείλετε email στον Petru Dumitru στο futurenergia@eun.org
Hvis der er andre spørgsmål, så send venligst en e-mail til Petru Dumitru på adressen futurenergia@eun.org
Kaikenlaiset kysymykset voi lähettää sähköpostitse Petru Dumitrulle osoitteeseen futurenergia@eun.org
Egyéb, a témával kapcsolatban felmerülő kérdésekre Petru Dumitrunak lehet e-mailt küldeni a következő címre: futurenergia@eun.org
Niekada pokalbių svetainėse neteikite asmeninės informacijos: slaptažodžio, kreditinės kortelės duomenų, vairuotojo pažymėjimo numerio, namų adreso ir taip toliau.
Nigdy nie dawajcie prywatnych informacji w czasie otwartego chatu: haseł, detali dotyczących kart kredytowych, praw jazdy, numerów i adresów domów etc.
Počas diskusie nikdy neuvádzajte dôverné informácie o vašej osobe: heslá, údaje o kreditných kartách, o vodičskom preukaze, číselné údaje, svoju adresu, atď.
Za vsemi morebitnimi dodatnimi vprašanji se lahko obrnete na Petruja Dumitruja po e-pošti futurenergia@eun.org
Lämna aldrig ut privat information öppet i en chatt: lösenord, kreditkortsuppgifter, körkort, nummer, hemadress etc.
Għal kwalunkwe mistoqsijiet oħra li jista’ jkollkom, jekk jogħġobkom ibagħtu email lil Petru Dumitru futurenergia@eun.org
  FuturEnergia  
Gaisa ceļošana ir neizbēgama. Šī interneta mājas lapa ļauj jums aprēķināt un kompensēt CO2 izmešus no jūsu veiktajiem lidojumiem. (Pieejams angļu un vācu valodās).
Hoy en día, es casi imposible no viajar en avión. Esta página web le ayuda a calcular cuánto CO2 se ha emitido durante sus vuelos y cómo puede compensarlo. (Disponible en inglés y alemán).
A viagem pelo ar é inevitável. Neste sítio web pode trabalhar as emissões de CO2 que foram produzidas numa viagem e compensá-las. (Disponível em inglês e alemão).
Τα αεροπορικά ταξίδια είναι αναπόφευκτα. Αυτή η ιστοσελίδα σας επιτρέπει να υπολογίσετε τις εκπομπές που έχετε κάνει από πτήσεις που πραγματοποιήσατε και να κάνετε συμψηφισμό. (Διαθέσιμο σε Αγγλικά και Γερμανικά).
Vliegen is onvermijdelijk. Op deze website kun je de CO2-uitstoot uitrekenen voor de vluchten die je gemaakt hebt en dat compenseren (beschikbaar in Engels en Duits).
Luftfart er uundgåeligt. Denne webside lader dig udregne CO2-udledningen fra flyture, du har været på, og kompensere for dem. (Tilgængelig på engelsk og tysk).
Lennureisid on paraku vältimatud. Sellel veebilehel saate määrata oma lennureisidega tekitatud CO2 emissiooni suurust. Ühtlasi leiate siit ka nõuandeid, kuidas tekitatud kahju kompenseerida. (Saadaval inglise ja saksa keeles).
Lentomatkustusta ei voida välttää. Näillä sivuilla voit laskea lentojesi hiilidioksidipäästöt, jotta voit kompensoida niitä muussa elämässä. (Kielinä englanti ja saksa).
A légi közlekedés elkerülhetetlen. Ennek a honlapnak a segítségével megtudhatjuk, hogy mennyi szén-dioxid került a levegőbe utazásunk során, illetve, hogy azt hogyan ellensúlyozhatjuk. (Angol és német nyelven érhető el).
Keliavimas oru yra neišvengiamas. Ši svetainė padės apskaičiuoti jūsų skrydžio metu gautą CO2 emisiją ir ją kompensuoti. (Skaitykite anglų ir vokiečių kalbomis).
Nie można wykluczyć podróży samolotem. Ta strona www umożliwi wam obliczyć, ile CO2 było wyemitowanych w czasie waszego lotu i jak można to zrównoważyć. (Do dyspozycji po angielsku i niemiecku).
Leteckú dopravu nemožno zamedziť. Táto webová stránka vám pomôže vypočítať emisie CO2 z letov, ktoré ste uskutočnili a ukáže vám, ako ich kompenzovať. (K dispozícii v angličtine a nemčine).
Potovanju z letali se ni moč izogniti. Na tej spletni strani lahko izračunate emisije s CO2, ki ste jo povzročili s svojimi potovanji, ter jih kompenzirate. (Na voljo v angleščini in nemščini.)
Flygresor är oundvikliga. Den här webbplatsen låter dig räkna ut koldioxidutsläppen från flygturer du har gjort och hur du kan kompensera dem. (Finns på engelska och tyska).
L-ivjaġġar bl-ajru huwa inevitabbli. Dan il-websajt jgħinek tikkalkula l-emissjonijiet ta’ CO2 minn titjiriet li tkun għamilt u tikkumpensahom. (Disponibbli bl-Ingliż u l-Ġermaniż).
  FuturEnergia  
Cik daudz jūs ziniet par savu ietekmi uz pasaules resursiem? Pielietojiet interneta mājas lapu, lai aprēķināt savu ekoloģisko nospiedumu (Pieejams angļu, franču, vācu, spāņu, krievu un ķīniešu valodās).
¿Sabe qué consecuencias tiene su propio comportamiento sobre los recursos naturales? Use esta página web para calcular su huella ecológica. (Disponible en inglés, francés, alemán, español, ruso y chino).
Que conhecimentos tem sobre o seu impacto nos recursos mundiais? Utilize este sítio Web para calcular a sua Pegada Ecológica (versão em inglês, francês, alemão, espanhol, russo e chinês).
Πόσα γνωρίζετε για την επίδρασή σας στους παγκόσμιους πόρους; Χρησιμοποιήστε αυτή την ιστοσελίδα για να υπολογίστε το οικολογικό σας αποτύπωμα (Διαθέσιμο σε Αγγλικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Ρωσικά και Κινέζικα).
Hoeveel weet jij van jouw effect op de hulpbronnen van de wereld? Gebruik deze website om je ecologische voetafdruk te berekenen (beschikbaar in Engels, Frans, Duits, Spaans, Russisch en Chinees).
Hvor meget kender du til din indvirkning på verdens ressourcer? Brug denne webside til at beregne dit økologiske fodaftryk. (Tilgængelig på engelsk, fransk, tysk, spansk, russisk og kinesisk).
Kuivõrd palju te teadvustate oma tegevuse mõju Maa loodusvaradele? Sellel veebilehel saate määrata oma ökoloogilise jalajälje suurust. (Saadaval inglise, prantsuse, saksa, hispaania, vene ja hiina keeles).
Miten paljon tiedät vaikutuksestasi maapallon luonnonvaroihin? Tällä sivulla voit laskea ekologisen jalanjälkesi (kielinä englanti, ranska, saksa, espanja, venäjä ja kiina).
Milyen mértékben befolyásoljuk a világ nyersanyagkészleteit, és mennyit tudunk erről? Számoljuk ki széndioxid lábnyomunkat ennek a honlapnak a segítségével (Elérhető angolul, franciául, németül, spanyolul, oroszul és kínaiul).
Ar daug žinote apie savo poveikį pasaulio ištekliams? Pasinaudokite šia svetaine ir apskaičiuokite savo ekologinį pėdsaką. (Skaitykite anglų, prancūzų, vokiečių, ispanų, rusų ir kiniečių kalbomis).
Czy wiesz, jak twoje działania wpływają na światowe źródła energii? Użyj tej strony www, aby obliczyć swój ekoodcisk (do dyspozycji po angielsku, francusku, niemiecku, hiszpańsku, rosyjsku i chińsku).
Čo viete o svojom vplyve na prírodné zdroje na svete? Použite túto w>ebovú stránku, aby ste si mohli vypočítať svoju ekologickú stopu (K dispozícii v jazyku anglickom, francúzskom, nemeckom, španielskom, ruskom a čínskom).
Koliko veste o svojem vplivu na svetovne vire? Na tej spletni strani lahko izračunate svojo ekološko stopinjo. (Na voljo v angleščini, francoščini, nemščini, španščini, ruščini in kitajščini.)
Hur mycket vet du om din påverkan på världens resurser? Använd den här webbplatsen för att räkna ut ditt ekologiska fotavtryck. (Finns på engelska, franska, tyska, spanska, ryska och kinesiska).
Kemm taf dwar l-impatt tiegħek fuq ir-riżorsi tad-dinja? Uza dan il-websajt biex tikkalkula il-footprint ekoloġiku tiegħek (Disponibbli bl-Ingliż, Franċiż, Ġermaniż, Spanjol, Russu u Ċiniż).
  FuturEnergia  
gada 13. novembrī sadarbībā ar PlasticsEurope, plastmasas ražotāju asociāciju, European Schoolnet atklāja "Enerģija ir mūsu nākotne" interneta mājas lapu. Mājas lapas mērķis ir radīt interesi par enerģijas efektivitātes nozīmi skolēnos no visas Eiropas vecumā no 11 līdz 18 gadiem.
El 13 de noviembre de 2006, European Schoolnet asociado a PlasticsEurope, la asociación de fabricantes de plástico, lanzó la página Web "La energía es nuestro futuro". Esta página Web tiene como objetivo sensibilizar a los estudiantes de entre 11 y 18 años de toda Europa sobre la importancia de la eficiencia energética. A partir de unas actividades en la red y un concurso, los estudiantes aprenderán interactivamente a trabajar en los temas relacionados con el consumo y el ahorro de energía.
No dia 13 de Novembro de 2006, em parceria com PlasticsEurope, a associação dos produtores de plástico, a European Schoolnet inaugurou o sítio electrónico "Energia é o nosso Futuro", que tem como grande objectivo consciencializar os alunos europeus entre os 11 e os 18 anos para a importância da eficiência energética. Com a realização de actividades em linha e de um concurso, os alunos aprendem interactivamente a trabalhar sobre questões relacionadas com o consumo e poupança de energia.
Τη 13η Νοεμβρίου 2006, σε συνεργασία με την PlasticsEurope, το σύλλογο των κατασκευαστών πλαστικών, το European Schoolnet ξεκίνησε την ιστοσελίδα "Η Ενέργεια είναι το μέλλον μας" . Η ιστοσελίδα σκοπεύει να αναπτύξει την επίγνωση μεταξύ των μαθητών σε όλη την Ευρώπη ηλικίας 11 ως 18 ετών σχετικά με την αποτελεσματική χρήση της ενέργειας. Μέσω online δραστηριοτήτων και ενός διαγωνισμού, οι μαθητές θα μάθουν να δουλεύουν διαδραστικά σε θέματα σχετικά με την κατανάλωση ενέργειας και την εξοικονόμηση ενέργειας.
Op 13 november 2006 heeft European Schoolnet, in partnerschap met PlasticsEurope, de vereniging van kunststofleveranciers, de website ‘Energie is onze toekomst’ gelanceerd. De website heeft tot doel het bewustzijn te vergroten van leerlingen van 11 tot 18 jaar in heel Europa over het belang van energie-efficiëntie. Door middel van online activiteiten en een competitie leren leerlingen op een interactieve manier aan kwesties te werken die met energiegebruik en energiebesparing te maken hebben.
Den 13. november 2006 lancerede Europæiske Skolenet websitet "Energi er vores fremtid" i samarbejde med PlasticsEurope. Websitet sigter mod at øge bevidstheden om vigtigheden af energieffektivitet hos skoleelever mellem 11 og 18 år i hele Europa. Gennem online aktiviteter og en konkurrence vil elever lære at arbejde interaktivt med emner knyttet til energiforbrug og energibesparelser.
Koostöös PlasticsEurope´iga, mis on plastmassitootjate ühendus, käivitas European Schoolnet 13. novembril 2006 veebilehe "Energia on meie tulevik". Projekti kodulehe ülesandeks on tõsta Euroopa 11-18aastaste kooliõpilaste seas teadlikkust energiatõhususe tähtsusest. Õpilased õpivad interaktiivselt läbi veebipõhiste tegevuste ja konkursi töötama energiatarbimise ning energiasäästu teemadega seotud probleemidega.
13. marraskuuta 2006 Euroopan kouluverkko julkisti yhteistyössä PlasticsEuropen, Euroopan muoviteollisuuden järjestön, kanssa ”Energia on tulevaisuutemme” -sivuston. Sivuston tarkoituksena on lisätä Euroopan 11-18 -vuotiaiden koululaisten tietoisuutta energiataloudellisuuden tärkeydestä. Harjoitusten ja kilpailun avulla koululaiset oppivat interaktiivisesti työstämään energiankulutukseen ja -säästämiseen liittyviä kysymyksiä.
Az Európai Iskolahálózat, 2006. november 13-án, a PlasticsEurope műanyaggyártók egyesületével közösen létrehozta az „Energia a Jövőnk” honlapot. A weboldal célja, hogy felkeltse a 11 és 18 év közötti európai diákok érdeklődését az energia hatékony felhasználásának fontosságára. Az on-line versenyen és egyéb tevékenységeken keresztül a diákok interaktív módon megismerkedhetnek az energiafelhasználással és energiatakarékossággal kapcsolatos témákkal
2006 m. lapkričio 13 dieną „European Schoolnet” bendradarbiaudamas su plastmasės gamintojų asociacija „PlasticsEurope” pradėjo publikuoti interneto svetainę „Energija – mūsų ateitis”. Svetainė siekia supažindinti visos Europos 11- 18 metų moksleivius su energijos efektyvumo svarba. Dalyvaudami žiniatinklio veiklose ir konkurse moksleiviai išmoks spręsti energijos vartojimo ir taupymo problemas.
13 listopada 2006 roku European Schoolnet, jako partner organizacji PlasticsEurope, będącej asocjacją producentów materiałów sztucznych, uruchomił strony www "Energia jest naszą przyszłością". Strony te mają na celu podniesienie świadomości uczniów europejskich w wieku od 11 do 18 lat dotyczącej konieczności efektywnego wykorzystana energii. Poprzez działania on-line i konkurs uczniowie będą uczyć się pracy interaktywnej związanej z tematami zużycia i oszczędzania energii.
13. novembra 2006, v spolupráci s PlasticsEurope, asociáciou výrobcov umelých hmôt, European Schoolnet oficiálne otvorila webovú stránku „Energia je naša budúcnosť“. Cieľom tejto webovej stránky je zvýšiť informovanosť študentov vo veku 11 až 18 rokov v celej Európe o dôležitosti efektívneho využívania energie. Prostredníctvom aktivít na internete a súťaže sa študenti budú interaktívne učiť ako sa venovať problémom týkajúcich sa spotreby energie a šetrenie energiou.
13. novembra 2006 je Evropsko šolsko omrežje v partnertsvu z zvezo izdelovalcev plastike PlasticsEurope vzpostavilo spletni portal "Energija je naša prihodnost". Namen portal je dvig ozaveščenosti med evropskimi učenci v starosti 11-18 let o pomenu energijske učinkovitosti. S pomočjo spletnih dejavnosti in natečaja se bodo učenci interaktivno naučili obravnavati teme, povezane s porabo energije in njenim varčevanjem.
Den 13 november 2006 lanserade Europeiska skoldatanätet i samarbete med PlasticsEurope, föreningen för plastråvarutillverkarna, webbplatsen "Framtidens energi". Webbplatsens syfte är att höja medvetenheten hos elever i hela Europa i åldern 11 till 18 år om vikten av energieffektivitet. Genom online aktiviteter och en tävling kommer elever interaktivt att lära sig att arbeta med frågor som hänger samman med energiförbrukning och energisparande.
Fit-13 ta’ Novembru 2006, bi sħubija ma’ PlasticsEurope, l-assoċjazzjoni tal-manifatturi tal-plastiks, European Schoolnet nediet il-websajt "L-Enerġija hija l-Futur tagħna". Il-websajt għandha l-għan li tqajjem għarfien fost l-istudenti fl-Ewropa kollha bejn il-11 u t-18-il sena dwar l-importanza ta’ l-effiċjenza ta’ l-enerġija. Permezz ta’ attivitajiet online u kompetizzjoni, l-istudenti se jitgħallmu b’mod interattiv dwar kwestjonijiet marbuta mal-konsum ta’ l-enerġija u l-iffrankar ta’ l-enerġija.
  FuturEnergia  
Tērzēšana internetā piedāvā dažas iespējas, kas var uzlabot mācību stundu. Tā var savest kopā ekspertus un klases no dažādām pasaules vietām, lai apspriestu noteiktus jautājumus. Eksperts “saimnieks” atbild uz jautājumiem, kurus internetā viņam uzdod skolotāji un viņu skolēni.
Las clases anteriores al chat se dedican a sesiones participativas, con el fin de prepararlo todo y buscar la documentación relevante en la red, que estará disponible en la página web "La energía es nuestro futuro". Los estudiantes comentan entre ellos el tema en cuestión y deciden qué preguntas quieren formular durante la sesión de chat.
As turmas participantes preparam-se para o chat utilizando os recursos em linha, relativos ao tema da conversa e que estão disponíveis no sítio Web do projecto “Energia é o nosso futuro”. Na aula, os alunos discutem o tema e decidem previamente as perguntas que desejam colocar durante a sessão de chat.
Οι συμμετέχουσες τάξεις προετοιμάζονται για τη συζήτηση κάνοντας επισκόπηση σε διαδικτυακούς πόρους, σχετικούς με το θέμα, που προσφέρονται από την ιστοσελίδα του “Η Ενέργεια είναι το Μέλλον μας”. Στη συνέχεια οι τάξεις συζητούν το θέμα και προετοιμάζουν τις ερωτήσεις που θέλουν να θέσουν κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Klassen die meedoen bereiden, zich op de chat-sessie voor door online materiaal te bekijken die met het chat-onderwerp te maken hebben en beschikbaar zijn op de website van 'Energie is onze toekomst'. Daarna bespreken de klassen het chat-onderwerp en beslissen van tevoren welke vragen zij tijdens het chatten willen stellen.
Klasser, der deltager, forbereder sig til chatten ved at gennemgå online-ressourcer, der relaterer til emnet, og som er tilgængelige på websitet "Energi er vores fremtid". Klassen diskuterer derefter chat-emnet og beslutter på forhånd hvilke spørgsmål, de ønsker at stille under chat-sessionen.
Osalevad klassid peavad valmistuma vestluseks, töötades läbi internetis olevaid tekste, mis on antud “Energia on meie tulevik” veebilehel ning on käsitletava teemaga seotud. Teema arutatakse klassisiseselt läbi ning lepitakse eelnevalt kokku küsimustes, mida plaanitakse vestluse ajal küsida.
Chattimme avulla voidaan tehostaa opetusta. Sen avulla oppilaat ja asiantuntijat eri puolilta maailmaa voivat kokoontua yhteen keskustelemaan valituista aiheista. Asiantuntija”isäntä” vastaa kysymyksiin, joita opettajat ja oppilaat esittävät internetissä. Kunkin chatin aihe, kieli, asiantuntijavieras ja aika päätetään ja ilmoitetaan ennalta.
A résztvevő osztályok, miután áttekintették az “Energia a jövőnk” honlap megfelelő online forrásait, felkészülhetnek a társalgásra. Ezután megbeszélhetik a témát és előre meghatározzák azokat a kérdéseket, melyeket a társalgás során kívánnak feltenni.
Pokalbių internete priemonės pagerins jūsų pamokos kokybę. Šios priemonės leidžia specialistams ir įvairiose pasaulio vietose esančioms klasėms susitikti internete ir pasikalbėti apie įvairias problemas. Vadovaujantis pokalbiui specialistas internete atsakys į mokytojų ir moksleivių klausimus. Pokalbio tema, kalba, kuria bus kalbama, svečio pavardė ir pokalbio laikas bus suplanuoti ir apie tai bus pranešama iš anksto.
Chat, jako narzędzie komunikacji, jest środkiem mogącym wzbogacić lekcję. Dzięki niemu można doprowadzić do wspólnej dyskusji na określony temat między ekspertami i uczniami z różnych części świata. Zaproszony ekspert odpowiada na pytania zadane przez nauczyciela i jego uczniów za pomocą Internetu. Temat, język, nazwisko gościa i czas każdej sesji chatu są zaplanowane i zaanonsowane odpowiednio wcześniej.
Táto diskusná aktivita ponúka určité možnosti, ktorými je možné vylepšiť vyučovaciu hodinu. Je miestom, kde sa stretnú odborníci a žiaci z rôznych miest na celom svete, aby spolu prediskutovali určité témy. Debatu na internete vedie odborník, ktorý odpovedá na otázky zo strany učiteľov a ich študentov. Tému, jazyk, meno hosťa a čas každého diskusného stretnutia vopred naplánujeme a oznámime.
Sodelujoči razredi se na e-klepet pripravijo tako, da preučijo spletna gradiva, povezana s temo e-klepeta, ki so objavljena na spletni strani projekta “Energija je naša prihodnost”. Učenci se nato o temi e-klepeta pogovarjajo in vnaprej pripravijo vprašanja, ki jih želijo v e-klepetu postaviti.
Chatt-verktyget erbjuder en del möjligheter som kan göra en lektion intressantare. Det kan föra samman experter och klasser från olika platser i världen för att diskutera vissa ämnen. Experten som är ”värd” svarar på frågor som ställts av lärare och deras elever på Internet. Ämnet, språket, namnet på gästen och tidpunkten för varje chatt planeras och tillkännages i förväg.
Il-klassijiet parteċipanti jħejju għaċ-chat billi jaraw sew ir-riżorsi online marbuta mas-suġġett taċ-chat u pprovduti fuq il-websajt ta’ “L-Enerġija hija l-Futur Tagħna”. Il-klassijiet imbagħad jiddiskutu s-suġġett taċ-chat u jiddeċiedu minn qabel il-mistoqsijiet li jkunu jixtiequ jagħmlu matul is-sessjoni taċ-chat.
  FuturEnergia  
Enerģijas patēriņs ir viens no svarīgākajiem faktoriem, kas ietekmē klimata izmaiņu. Lielākā daļa enerģijas, ko mēs izmantojam nāk no fosilo degvielu avotiem, kas nozīmē to, ka katru reizi, kad mēs sildām savas mājas vai skatāmies televizoru, mēs radām oglekļa dioksīda (CO2) izmešus.
El consumo de energía es una de las causas principales del cambio climático. Toda la energía que utilizamos viene de las fuentes de energía fósiles, lo que significa que cada vez que calentamos nuestras casas o vemos la televisión, producimos emisiones de dióxido de carbono(CO2). Por tanto, todos y cada uno de nosotros en nuestra vida diaria podemos contribuir a la conservación del clima, si utilizamos la energía del modo más eficiente posible.
O consumo de energia é um dos factores que mais influencia a mudança climática. A maior parte da energia que utilizamos provém de fontes de combustíveis fósseis, o que significa que, cada vez que aquecemos as nossas casas ou vemos televisão, produzimos emissões de dióxido de carbono (CO2). Deste modo, cada um de nós pode realizar, no dia a dia, uma diferença positiva pelo clima, fazendo um uso mais eficiente da energia.
Η ενεργειακή κατανάλωση είναι ένας από τους σημαντικότερους παράγοντες που επηρεάζουν την κλιματική αλλαγή. Η περισσότερη ενέργεια που χρησιμοποιούμε προέρχεται από ορυκτά καύσιμα, που σημαίνει ότι κάθε φορά που θερμαίνουμε τα σπίτια μας ή παρακολουθούμε τηλεόραση εκλύουμε διοξείδιο του άνθρακα (CO2) . Όμως ο καθένας από εμάς μπορεί να συνεισφέρει θετικά στο κλίμα κάνοντας την πιο αποτελεσματική χρήση της ενέργειας στην καθημερινή μας ζωή.
Energieverbruik is een van de belanrijkste factoren die klimaatverandering beïnvloeden. De meeste energie die wij gebruiken, komt uit fossiele brandstofbronnen, wat betekent dat wij, telkens als wij ons huis verwarmen of televisiekijken, uitstoot van kooldioxide (CO2) produceren. Zodoende kunnen wij echt allemaal een positieve invloed hebben op het klimaat door zo efficiënt mogelijk energie te gebruiken in ons dagelijks leven.
Energiforbrug er en af de faktorer, der påvirker klimaet. Hovedparten af den energi vi bruger kommer fra fossile brændstofkilder, hvilket betyder, at vi producerer og udleder kuldioxid (CO2) hver gang vi opvarmer vores huse eller ser fjernsyn. Derfor kan vi alle gøre en positiv forskel for klimaet ved at udnytte energien så effektivt som muligt i vores hverdag.
Energiatarbimine on üks põhilistest kliimamuutust põhjustavatest teguritest. Enamus meie kasutatavast energiast saadakse fossiilkütustest, mis tähendab seda, et iga kord, kui me kütte või televiisori sisse lülitame, põhjustame süsihappegaasi (CO2) emissiooni. Sellest tulenevalt on igaühel meist võime kliimat positiivselt mõjutada tarbides igapäevaselt energiat nii tõhusalt kui vähegi võimalik.
Energiankulutus on yksi tärkemmistä ilmastonmuutokseen vaikuttavista tekijöistä. Suurin osa käyttämästämme energiasta tulee fossiilisista polttoaineista, mikä tarkoittaa että aina kun lämmitämme kotejamme tai katsomme televisiota, me aiheutamme hiilidioksidipäästöjä (CO2). Niinpä jokainen meistä voi vaikuttaa ilmastoon myönteisesti käyttämällä jokapäiväisessä elämässämme energiaa mahdollisimman tehokkaalla tavalla.
Energijos vartojimas yra vienas iš svarbiausių įtakojančių klimato kaitą faktorių. Didžioji mūsų sunaudojamos energijos dalis gaunama iš gamtinės kilmės energijos šaltinių, o tai reiškia, kad kiekvieną kartą, kai mes šildome savo namus ar žiūrime televizorių, yra išspinduliuojama anglies dioksido (CO2) emisija. Kiekvienas iš mūsų galėtų prisidėti prie klimato išsaugojimo stengdamasis kiekvieną dieną energiją naudoti kaip galima efektyviau.
Zużycie energii jest jednym z najważniejszych czynników wpływających na zmianę klimatyczną. Większość energii, którą używamy, pochodzi z paliw kopalnianych, co oznacza, że za każdym razem, kiedy ogrzewamy nasze mieszkanie lub oglądamy telewizję, emitujemy dwutlenek węgla (CO2). Dlatego każdy z nas może dokonać pozytywnej zmiany dla klimatu poprzez najbardziej efektywne wykorzystanie energii w życiu codziennym.
Spotreba energie je jedným z hlavných faktorov, ktoré vplývajú na zmeny klimatických podmienok. Pevné palivá sú zdrojom väčšiny energie, ktorú spotrebúvame, čo znamená, že zakaždým, keď vykurujeme svoje domácnosti alebo pozeráme televíziu, produkujeme emisie oxidu uhličitého (CO2). Práve z tohto dôvodu, každý jeden z nás dokáže prispieť k pozitívnym zmenám v ovzduší, stačí ak sa každý deň budeme snažiť čo najúčelnejšie využívať energiu.
Poraba energije je eden izmed večjih faktorjev, ki vplivajo na podnebne spremembe. Večina energije, ki jo trošimo, prihaja iz fosilnih goriv, kar pomeni, da vsakič, ko ogrevamo svoje domove ali gledamo televizijo, proizvajamo emisije ogljikovega dioksida (CO2). Zato lahko vsak izmed nas spremeni svoje ravnanje in tako pripomore k boljšem podnebju z učinkovitim izkoristkom energije v svojem vsakdanjem življenju.
Energiförbrukningen är en av de viktigaste faktorerna som påverkar klimatförändringen. Den mesta energi som vi använder kommer från fossila bränslen, vilket betyder att varje gång vi värmer våra hem eller tittar på tv producerar vi koldioxid- (CO2) utsläpp. Därför kan var och en av oss göra något för klimatet genom att använda energi på det mest effektiva sättet i vår vardag.
Il-konsum ta’ l-enerġija huwa wieħed mill-fatturi ewlenin li jinfluwenzaw it-tibdil fil-klima. Ħafna mill-enerġija li aħna nużaw ġejja mill-fjuwils li ġejjin mill-fossili, u dan ifisser li ta’ kull darba li nsaħħnu d-djar tagħna jew naraw it-televixin aħna nipproduċu emissjonijiet ta’ dijossidu tal-karbonju (CO2). Għalhekk kull wieħed u waħda minna jista’ jagħmel differenza pożittiva għall-klima billi jagħmel l-aktar użu effiċjenti ta’ l-enerġija possibbli fil-ħajja ta’ kuljum.
  FuturEnergia  
Enerģijas patēriņs ir viens no svarīgākajiem faktoriem, kas ietekmē klimata izmaiņu. Lielākā daļa enerģijas, ko mēs izmantojam nāk no fosilo degvielu avotiem, kas nozīmē to, ka katru reizi, kad mēs sildām savas mājas vai skatāmies televizoru, mēs radām oglekļa dioksīda (CO2) izmešus.
El consumo de energía es una de las causas principales del cambio climático. Toda la energía que utilizamos viene de las fuentes de energía fósiles, lo que significa que cada vez que calentamos nuestras casas o vemos la televisión, producimos emisiones de dióxido de carbono(CO2). Por tanto, todos y cada uno de nosotros en nuestra vida diaria podemos contribuir a la conservación del clima, si utilizamos la energía del modo más eficiente posible.
O consumo de energia é um dos factores que mais influencia a mudança climática. A maior parte da energia que utilizamos provém de fontes de combustíveis fósseis, o que significa que, cada vez que aquecemos as nossas casas ou vemos televisão, produzimos emissões de dióxido de carbono (CO2). Deste modo, cada um de nós pode realizar, no dia a dia, uma diferença positiva pelo clima, fazendo um uso mais eficiente da energia.
Η ενεργειακή κατανάλωση είναι ένας από τους σημαντικότερους παράγοντες που επηρεάζουν την κλιματική αλλαγή. Η περισσότερη ενέργεια που χρησιμοποιούμε προέρχεται από ορυκτά καύσιμα, που σημαίνει ότι κάθε φορά που θερμαίνουμε τα σπίτια μας ή παρακολουθούμε τηλεόραση εκλύουμε διοξείδιο του άνθρακα (CO2) . Όμως ο καθένας από εμάς μπορεί να συνεισφέρει θετικά στο κλίμα κάνοντας την πιο αποτελεσματική χρήση της ενέργειας στην καθημερινή μας ζωή.
Energieverbruik is een van de belanrijkste factoren die klimaatverandering beïnvloeden. De meeste energie die wij gebruiken, komt uit fossiele brandstofbronnen, wat betekent dat wij, telkens als wij ons huis verwarmen of televisiekijken, uitstoot van kooldioxide (CO2) produceren. Zodoende kunnen wij echt allemaal een positieve invloed hebben op het klimaat door zo efficiënt mogelijk energie te gebruiken in ons dagelijks leven.
Energiforbrug er en af de faktorer, der påvirker klimaet. Hovedparten af den energi vi bruger kommer fra fossile brændstofkilder, hvilket betyder, at vi producerer og udleder kuldioxid (CO2) hver gang vi opvarmer vores huse eller ser fjernsyn. Derfor kan vi alle gøre en positiv forskel for klimaet ved at udnytte energien så effektivt som muligt i vores hverdag.
Energiatarbimine on üks põhilistest kliimamuutust põhjustavatest teguritest. Enamus meie kasutatavast energiast saadakse fossiilkütustest, mis tähendab seda, et iga kord, kui me kütte või televiisori sisse lülitame, põhjustame süsihappegaasi (CO2) emissiooni. Sellest tulenevalt on igaühel meist võime kliimat positiivselt mõjutada tarbides igapäevaselt energiat nii tõhusalt kui vähegi võimalik.
Energiankulutus on yksi tärkemmistä ilmastonmuutokseen vaikuttavista tekijöistä. Suurin osa käyttämästämme energiasta tulee fossiilisista polttoaineista, mikä tarkoittaa että aina kun lämmitämme kotejamme tai katsomme televisiota, me aiheutamme hiilidioksidipäästöjä (CO2). Niinpä jokainen meistä voi vaikuttaa ilmastoon myönteisesti käyttämällä jokapäiväisessä elämässämme energiaa mahdollisimman tehokkaalla tavalla.
Energijos vartojimas yra vienas iš svarbiausių įtakojančių klimato kaitą faktorių. Didžioji mūsų sunaudojamos energijos dalis gaunama iš gamtinės kilmės energijos šaltinių, o tai reiškia, kad kiekvieną kartą, kai mes šildome savo namus ar žiūrime televizorių, yra išspinduliuojama anglies dioksido (CO2) emisija. Kiekvienas iš mūsų galėtų prisidėti prie klimato išsaugojimo stengdamasis kiekvieną dieną energiją naudoti kaip galima efektyviau.
Zużycie energii jest jednym z najważniejszych czynników wpływających na zmianę klimatyczną. Większość energii, którą używamy, pochodzi z paliw kopalnianych, co oznacza, że za każdym razem, kiedy ogrzewamy nasze mieszkanie lub oglądamy telewizję, emitujemy dwutlenek węgla (CO2). Dlatego każdy z nas może dokonać pozytywnej zmiany dla klimatu poprzez najbardziej efektywne wykorzystanie energii w życiu codziennym.
Spotreba energie je jedným z hlavných faktorov, ktoré vplývajú na zmeny klimatických podmienok. Pevné palivá sú zdrojom väčšiny energie, ktorú spotrebúvame, čo znamená, že zakaždým, keď vykurujeme svoje domácnosti alebo pozeráme televíziu, produkujeme emisie oxidu uhličitého (CO2). Práve z tohto dôvodu, každý jeden z nás dokáže prispieť k pozitívnym zmenám v ovzduší, stačí ak sa každý deň budeme snažiť čo najúčelnejšie využívať energiu.
Poraba energije je eden izmed večjih faktorjev, ki vplivajo na podnebne spremembe. Večina energije, ki jo trošimo, prihaja iz fosilnih goriv, kar pomeni, da vsakič, ko ogrevamo svoje domove ali gledamo televizijo, proizvajamo emisije ogljikovega dioksida (CO2). Zato lahko vsak izmed nas spremeni svoje ravnanje in tako pripomore k boljšem podnebju z učinkovitim izkoristkom energije v svojem vsakdanjem življenju.
Energiförbrukningen är en av de viktigaste faktorerna som påverkar klimatförändringen. Den mesta energi som vi använder kommer från fossila bränslen, vilket betyder att varje gång vi värmer våra hem eller tittar på tv producerar vi koldioxid- (CO2) utsläpp. Därför kan var och en av oss göra något för klimatet genom att använda energi på det mest effektiva sättet i vår vardag.
Il-konsum ta’ l-enerġija huwa wieħed mill-fatturi ewlenin li jinfluwenzaw it-tibdil fil-klima. Ħafna mill-enerġija li aħna nużaw ġejja mill-fjuwils li ġejjin mill-fossili, u dan ifisser li ta’ kull darba li nsaħħnu d-djar tagħna jew naraw it-televixin aħna nipproduċu emissjonijiet ta’ dijossidu tal-karbonju (CO2). Għalhekk kull wieħed u waħda minna jista’ jagħmel differenza pożittiva għall-klima billi jagħmel l-aktar użu effiċjenti ta’ l-enerġija possibbli fil-ħajja ta’ kuljum.
  FuturEnergia  
Projekta mērķis ir skolēnos radīt interesi ietekmēt plašākas sabiedrības attieksmi pret enerģiju. Projekta interneta mājas lapa piedāvā mācību metodes un macību resursus, aktivitātes internetā un konkursu.
El proyecto "La energía es nuestro futuro" pretende fomentar y apoyar la educación para la energía dentro de los planes de estudio en los centros escolares de toda la Unión Europea, los países candidatos y del EFTA. El objetivo es concienciar a los estudiantes para que asuman un comportamiento más energético-eficiente y lo hagan llegar a la sociedad. La página Web del proyecto ofrece recursos didácticos, actividades en la red y un concurso.
O projecto "Energia é o nosso Futuro" procura desenvolver e apoiar o ensino do tema da energia, como actividade transversal ao currículo, nas escolas da União Europeia, do país Candidato e da EFTA. O objectivo é inspirar os alunos a contribuírem para a mudança de comportamento da sociedade face à energia. O sítio electrónico do projecto apresenta recursos de ensino e de aprendizagem, actividades baseadas na Web e um concurso.
Το σχέδιο “Η Ενέργεια είναι το Μέλλον μας” σκοπεύει να ενδυναμώσει και να υποστηρίξει την εκπαίδευση για την Ενέργεια μέσω του προγράμματος σπουδών στα σχολεία στην Ευρωπαϊκή Ένωση καθώς επίσης και στις υποψήφιες προς ένταξη και τις χώρες του EFTA. Το σχέδιο στοχεύει να εμπνεύσει τους μαθητές για την επιρροή της συμπεριφοράς του ευρύτερου κοινωνικού συνόλου. Η ιστοσελίδα του σχεδίου προσφέρει διδακτικούς και μαθησιακούς πόρους, διαδικτυακές δραστηριότητες και ένα διαγωνισμό.
Het project ‘Energie is onze toekomst’ beoogt energieonderwijs te verbeteren en te steunen over het hele vakkenpakket heen op scholen in de Europese Unie, evenals in landen die kandidaat-lid zijn en in EVA-landen. Het doel is leerlingen ertoe aan te zetten energie-efficiënt gedrag teweeg te brengen in een breder deel van de maatschappij. De website van het project biedt les- en leermateriaal, op internet gebaseerde activiteiten en een competitie.
Projektet "Energi er vores fremtid" sigter mod at øge og støtte tværfaglig undervisning i energi i skoler beliggende i Den Europæiske Union, såvel som i kandidat og EFTA-lande. Målet er, at få skoleelever til at inspirere til en energieffektiv adfærd i en bredere offentlighed. Projektets website tilbyder undervisnings- og læringsressourcer, web-baserede aktiviteter og en konkurrence.
Projektiga "Energia on meie tulevik" tahetakse toetada ja tugevdada energiateemalise hariduse levimist kõigis Euroopa Liidu liikmes- ja kandidaatriikide ning EFTA riikide koolides. Eesmärgiks on, et õpilased innustaksid laiemat üldsust energiatõhusamalt käituma. Projekti koduleht pakub erinevaid õpetamis- ja õppematerjale, veebipõhiseid tegevusi ning konkursil osalemise võimalust.
"Energia on tulevaisuutemme" -projekti pyrkii edistämään ja tukemaan energiaopetusta kaikissa oppiaineissa Euroopan Unionin sekä ehdokasmaiden ja EFTA-maiden kouluissa. Pyrimme saamaan koululaiset vaikuttamaan energiataloudelliseen käyttäytymiseen yhteiskunnassa. Projektin sivuilla on tarjolla opetus- ja oppimismateriaalia, harjoituksia ja kilpailu.
Az „Energia a jövőnk” projekt támogatja és elősegíti az energiával kapcsolatos kérdéskörök tanítását a különböző tananyagokban Európa szerte, úgy az Európai Unió, mind a csatlakozó és az EFTA tagállamok iskoláiban. Célja, hogy a diákokat szélesebb körben ösztönözze energiahatékony viselkedésre. A projekt honlapja oktatási tananyagokat, web-alapú tevékenységeket és magát a versenyt tartalmazza.
Projektas „Energija – mūsų ateitis” siekia – patobulinti ir paremti Europos Sąjungos šalių, šalių kandidačių ir EFTA šalių mokyklų švietimo apie energiją programas. Projekto tikslas – įtraukti mokinius į veiklą, skatinančią efektyvią energijos atžvilgiu platesnės visuomenės elgseną. Projektas siūlo mokymo ir mokymosi priemones, žiniatinkliu paremtas veiklas ir konkursą.
Projekt "Energia jest naszą przyszłością" stara się wspierać i propagować edukację energetyczną we wszystkich przedmiotach i ścieżkach międzyprzedmiotowych w programach szkolnych Unii Europejskiej, tak samo jak w państwach kandydackich i krajach EFTA. Celem jest zachęcenie studentów, aby inspirowali całe społeczeństwo do energetycznie efektywnego zachowania. Strony www projektu oferują materiały źródłowe do nauczania i uczenia się, czynności oparte na pracy ze stronami www i konkurs.
Projekt „Energia je naša budúcnosť“ má za úlohu podnietiť a podporiť vzdelávanie o energii v učebných osnovách v školách v Európskej únii, taktiež aj v kandidujúcich krajinách a krajinách EFTA. Jeho cieľom je inšpirovať študentov k tomu, aby boli vzorom energeticky efektívneho správania sa pre širšiu verejnosť. Webová stránka projektu ponúka zdroje materiálov, ktoré sú vhodné na vyučovanie a učenie sa, aktivity založené na práci s internetom a súťaž.
Cilj projekta "Energija je naša prihodnost" je podpreti ter dvigniti pomen in kakovost izobraževanja o energiji v učnih načrtih šol v državah članicah Evropske unije, državah kandidatkah ter državah članicah EFTE. Namen je učence pripraviti do tega, da bodo za energijsko učinkovito ravnanje navdihnili tudi širšo družbo. Spletna stran projekta ponuja gradiva za učenje in poučevanje, spletne dejavnosti in natečaj.
Projektet “Framtidens energi” syftar till att främja och stödja energiutbildning i flera kurser i skolor i Europeiska unionen och i kandidat- och EFTA-länder. Målet är att få elever att inspirera ett energieffektivt beteende i det omgivande samhället. Projektets webbplats erbjuder undervisnings- och inlärningsresurser, webbaserade aktiviteter och en tävling.
Il-proġett "L-Enerġija hija l-Futur tagħna" jfittex li jsaħħaħ u jappoġġja l-edukazzjoni dwar l-enerġija matul il-kurrikulu fl-iskejjel fl-Unjoni Ewropea, kif ukoll fil-Pajjiżi Kandidati u EFTA. L-għan huwa li studenti jiltaqgħu biex jispiraw imġiba effiċjenti fl-enerġija lis-soċjetà aktar wiesgħa. Il-websajt tal-proġett toffri riżorsi għall-għalliema u l-istudenti, attivitajiet ibbażati fuq il-Web u kompetizzjoni.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow