jaser – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.biographi.ca
  FR:Biography – SCOTT, A...  
Ses échos faisaient beaucoup jaser et provoquaient de l'indignation de temps à autre, mais on finissait toujours par la réinviter, ce qui suggère qu’Ottawa, à l’époque, était une capitale plus raffinée qu’on le suppose en général.
For six years she provided sparkling social reportage, seldom equalled in Canada. Although her columns provoked much comment and occasionally outrage, she was always invited back, a pattern which suggests that Ottawa in those days was a more sophisticated capital than is generally supposed. Her career ended abruptly in 1903 when she married Will Davis, a secretary some years her junior, son of a wealthy Ottawa contractor, and a playboy. Though their families had much in common – Irish, Catholic, and Liberal – there is much to suggest that their marriage was one of convenience. It was certainly unsuccessful. They built a fine house in Sandy Hill and had property in the Thousand Islands; Agnes entertained and found time to research and write papers for the Women’s Canadian Historical Society of Ottawa. But on Christmas Eve 1916 Will died suddenly in the apartment where, for years, he had been keeping a mistress.
  Biographie – McCULLOCH,...  
, le jour de la conclusion de la première série de lettres, publia le commentaire suivant : « Elles ont dépeint avec une si inimitable vérité les habitudes irréfléchies, luxurieuses et extravagantes de notre population, que nous nous voyions en elles comme dans un miroir [...] La correction de ces égarements doit être la première étape de l’augmentation du capital provincial ; et les satires sévères qui sont dirigées contre eux dans les lettres de notre correspondant ne peuvent manquer de produire un effet. » McCulloch expliqua à James Mitchell, de Glasgow, en novembre 1822 : « Aucun écrit [dans] ces provinces n’a jamais tant fait jaser. Presque tous les lecteurs ont été fâchés à leur tour et ont ri de temps à autre de leur voisin. Un des juges m’a dit qu’il croyait que notre gouverneur les savait par cœur. »
In January 1835, advising Lieutenant Governor Sir Colin Campbell that Pictou Academy could no longer be kept in useful operation, McCulloch applied for “some other way beneficial to the Province” in which he might “derive a subsistence from the education of youth”; a year later he repeated his request to the assembly. His despondency derived not only from the adversarial environment of the academy but also from the deaths of two of his children in 1834 and 1835. Surrounded at various times by his mother, sister, brothers, nephew, wife, and nine children, McCulloch had always depended upon his close-knit and like-minded family for support.