|
|
a) To sto mi zovemo "svijetom" ne pripada poretku objektivnosti: "Svijet nikada nije nesto sto je ispred mene, odnosno, ako jest ispred mene, onda je to medjutim neki drugi svijet od onoga moga. Ali ako je on apsolutno drugaciji, onda ja uopce ne znam, ili jedva da znam, da postoji jedan svijet. (…) Cim mi se neki svijet pojavljuje kao svijet, ja imam vec nekakvoga udjela u njemu."[12] Nancy otuda odredjuje svijet kao prostor rezonance, kao pojavni prostor koji se ne proteze preda mnom, nego kao prostor u kojem se, naprotiv, ja sam pojavljujem, u kojem uzimam udjela i ciji elementi u jednom odredjenom tonalitetu medjusobno upucuju jedni na druge i modaliziraju se.
|
|
|
a) What we call "world" does not belong to an order of objectivity: "A world is never before me, or else it is a different world from mine. Yet if it is absolutely different, then I do not even know or hardly recognize that it is a world, (...) As soon as a world appears to me as world, I already share something of it."[12] Nancy thus defines the world as a resonance space, a manifestation space, which does not open up before me, but rather in which I myself am manifest, in which I participate, and the elements of which mutually refer to and modulate one another in a certain tonality.
|
|
|
a) Ce qu'on nomme "monde" n'appartient pas à un ordre objectif: "Un monde n'est jamais devant moi, ou bien il est un autre monde que le mien. Mais s'il est absolument autre, je ne saurai même pas, ou à peine, que c'est un monde. (…) Dès qu'un monde m'apparaît en tant que monde, j'en partage déjà quelque chose."[12] Nancy définit donc le monde comme un espace de résonances, un espace de manifestation qui ne s'ouvre pas devant moi, mais dans lequel j'apparais moi-même, auquel je prends part et dont les éléments renvoient les uns aux autres et se modalisent dans une certaine tonalité.
|
|
|
a) Was wir "Welt" nennen, gehört nicht einer Ordnung der Objektivität an: "Eine Welt ist niemals vor mir, oder aber sie ist eine andere Welt als die meine. Aber wenn sie absolut anders ist, dann weiß ich nicht einmal, oder kaum, dass es eine Welt ist. (…) Sobald mir eine Welt als Welt erscheint, teile ich schon etwas davon."[12] Nancy bestimmt die Welt daher als Resonanzraum, als Erscheinungsraum, der sich nicht vor mir aufspannt, sondern in dem ich vielmehr selbst erscheine, an dem ich teilnehme und dessen Elemente in einer bestimmten Tonalität aufeinander verweisen und sich modalisieren.
|