oc – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 10 Résultats  www.museum-sonderjylland.dk
  Bymuseet i Haderslev  
Das Haus ist restauriert worden und soweit möglich seinem ursprünglichen Aussehen angepasst worden. Viele Details sind hierbei bewahrt worden, u.a. Kalkmalereien aus der Mitte des 17. Jhs.
The house has been restored to its' original appearance. Several fine architectural details have been preserved such as the murals from the mid seventeenth century.
  Ehlers Lertøjssamling  
In dem Haus sind seltene Panelmalereien aus der Mitte des 17. Jhs. erhalten.
Inside the house, rare panel paintings from the seventeenth century have been preserved.
  Slesvigske Vognsamling  
Am Ende des 19. Jhs. und am Anfang des 20. Jhs. waren die vielen Stellmacher in Hadersleben dafür bekannt, dass sie Wagen von hoher Qualität herstellten.
At the end of the nineteenth and the beginning of the twentieth century the coachbuilders of Haderslev were known for their high quality carriages.
  Slesvigske Vognsamling  
Die Ausstellung umfasst ca. die Hälfte von den 200 Wagen, die ein einziger Mann, der Buchhändler Johannes Chr. Nielsen Mitte des 20. Jhs. sammelte.
The exhibition comprises approximately half of the 200 carriages that one single man – bookseller Johannes Chr. Nielsen – collected in the mid twentieth century.
  Cathrinesminde  
Während des 18. und 19. Jhs. diente es als private Wohnstätte für wohlhabende Bürger in Tondern, aber im Laufe des 20. Jhs. verfiel das Gebäude.
Throughout the eighteenth and nineteenth centuries the house served as a private residence for wealthy citizens in Tønder, but in the 1900s the house fell into disrepair.
  Kunstmuseet i Tønder  
Das Museum hat die Aufgabe, Wissen über Strömungen und Tendenzen in der nordeuropäischen Kunst des 20. und 21. Jhs. mit Schwerpunkt auf der dänischen und nordischen Kunst zu verbreiten.
The primary purpose of the museum is to diffuse knowledge of tendencies from 20th and 21st century Northern European art with a special emphasis on Danish and Nordic art.
  Cathrinesminde  
Während des 18. und 19. Jhs. diente es als private Wohnstätte für wohlhabende Bürger in Tondern, aber im Laufe des 20. Jhs. verfiel das Gebäude.
Throughout the eighteenth and nineteenth centuries the house served as a private residence for wealthy citizens in Tønder, but in the 1900s the house fell into disrepair.
  Slesvigske Vognsamling  
Am Ende des 19. Jhs. und am Anfang des 20. Jhs. waren die vielen Stellmacher in Hadersleben dafür bekannt, dass sie Wagen von hoher Qualität herstellten.
At the end of the nineteenth and the beginning of the twentieth century the coachbuilders of Haderslev were known for their high quality carriages.
  Ehlers Lertøjssamling  
Hier handelt es sich um im Alltag verwendete Keramik aus allen Gegenden Dänemarks und auch eine große Menge sog. "Künstlerkeramik" des 19. und 20. Jhs. u.a. Bindesbøll.
The collection features both earthenware used in daily life from all regions of Denmark as well as numerous pieces of 'artistic earthenware' from the nineteenth and twentieth century by artists such as Thorvald Bindesbøll.
  Kulturhistorie Aabenraa  
Im Mittelpunkt der Ausstellung steht Jørgen Bruhn, der eine zentrale Rolle beim Wachstum der Apenrader Schiffahrt am Anfang des 19. Jhs. spielte; Bruhn war sowohl Seemann und Kaperschiffskapitän als auch Schiffsreeder.
In the centre of the exhibition is Jørgen Bruhn, who was a sailor, a pirate captain, a shipowner, and a central figure in the early growth of shipping around Aabenraa at the beginning of the nineteenth century.