job – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 12 Results  europass.cedefop.europa.eu
  Europass: European Skil...  
find a job or a training;
trouver un emploi ou une formation;
encontrar trabajo o estudios;
- procurar um emprego ou formação;
βρείτε δουλειά ή πρακτική
vind een baan of opleiding;
намерите работа или обучение;
pronalaženja posla ili usavršavanja;
hledání práce nebo pracovní stáže;
få et job eller uddannelse;
leida endale sobiv töö või koolitus;
Työ- tai opiskelupaikkaa varten;
fá vinnu eða sækja um menntun;
- ieškote darbo ar mokymų;
finne en jobb eller en praksisplass
znalezienia pracy lub szkolenia;
nájdenie práce alebo školenia;
hitta ett jobb eller en utbildning;
iş veya eğitim bulmak için;
atrastu darbu vai apmācību;
Issib xogħol jew taħriġ;
  Europass: About Europass  
to help citizens communicate their skills and qualifications effectively when looking for a job or training;
aider les citoyens à exprimer clairement leurs compétences et qualifications pour trouver un emploi ou une formation;
Der Europass unterstützt Bürgerinnen und Bürgern dabei, ihre Fähigkeiten, Kompetenzen und Qualifikationen wirksam darzustellen, um einen Arbeits- oder Ausbildungsplatz zu finden.
Ayudar a los ciudadanos a presentar sus capacidades y cualificaciones de manera eficaz para encontrar trabajo o formación.
Aiutare i cittadini a presentare le proprie competenze e qualifiche in modo più efficace per trovare lavoro o maturare un'esperienza di formazione;
Ajudar os cidadãos a transmitir as suas competências e qualificações de um modo eficaz, facilitando o seu acesso à formação ou ao mercado de trabalho;
τους πολίτες να παρουσιάσουν τις δεξιότητες και τα προσόντα τους με τρόπο αποτελεσματικό ώστε να βρουν θέση εργασίας ή ευκαιρία εκπαίδευσης
Burgers helpen hun vaardigheden en kwalificaties op een efficiënte manier uit te leggen teneinde een baan of opleiding te vinden
Да помогне на гражданите да представят ефективно своите умения и квалификации, за да намерят работа или възможности за обучение;
Pomaže građanima da u traženju posla ili studija učinkovito opišu svoje vještine i kvalifikacije
Pomoci občanům efektivně popisovat jejich dovednosti a kvalifikace, pro snazší získání zaměstnání nebo uplatnění v dalším vzdělávání
hjælpe borgerne med at formidle deres færdigheder og kvalifikationer på en effektiv måde
aidata kodanikel sobiva töö või koolituse leidmiseks oma oskusi ja kvalifikatsioone tõhusalt kirjeldada;
Europassin tavoitteena on auttaa ihmisiä tekemään tietonsa ja taitonsa tunnetuksi, jotta he löytäisivät työ- tai koulutuspaikan.
a munkavállalási vagy képzési lehetőségek keresése során a polgárok támogatása képességeik és végzettségeik hatékony megismertetésében
Að aðstoða einstaklinga, sýna fram á þekkingu sína og færni á árangursríkan hátt til að fá vinnu eða afla sér menntunar.
Padėti piliečiams išsamiai ir aiškiai pateikti savo gebėjimus ir kvalifikacijas, kas padėtų lengviau įsidarbinti, atlikti praktiką ar tęsti studijas visose Europos Sąjungos šalyse.
Hjelpe borgerne å formidle sine ferdigheter og kvalifikasjoner på en effektiv måte med sikte på å finne arbeid eller opplæringsmuligheter
Pomoc obywatelom w prezentowaniu umiejętności i kwalifikacji w sposób pozwalający skutecznie znaleźć kurs lub pracę
Pomáha občanom uvádzať informácie o ich schopnostiach a kvalifikácii účinným spôsobom, aby si mohli nájsť zamestnanie alebo školenie.
Pomagati državljanom, da učinkovito predstavijo svoja znanja, spretnosti in kvalifikacije in tako lažje najdejo zaposlitev ali nadaljujejo izobraževanje.
Att hjälpa medborgare att kommunicera sina färdigheter och kvalifikationer på ett effektivt sätt för att hitta arbete eller utbildning;
Vatandaşlar iş veya eğitim ararken, beceri ve yeterliliklerini etkin şekilde ifade etmelerine yardımcı olur;
Palīdzēt iedzīvotājiem saprotamā veidā parādīt savas prasmes un kvalifikāciju, lai atrastu darbu vai mācību iespējas.
Jgħin liċ-ċittadini biex jikkomunikaw il-ħiliet u l-kwalifiki tagħhom b’mod effikaċi sabiex isibu impjieg jew taħriġ
  Europass: For jobseekers  
Looking for a job in your home country or abroad?
Á la recherche d'un emploi dans votre pays ou à l'étranger?
Suchen Sie einen Arbeitsplatz in Ihrem Heimatland oder im Ausland?
¿Busca un empleo en su propio país o en el extranjero?
Desideri trovare un impiego nel tuo paese o all'estero?
Procura um emprego no seu país ou no estrangeiro?
Αναζητάτε μια θέση εργασίας στη χώρα σας ή στο εξωτερικό
Zoekt u werk in eigen land of in het buitenland?
Търсите работа във Вашата страна или в чужбина?
Tražite li posao u domovini ili inozemstvu?
Hledáte zaměstnání ve své zemi nebo v zahraničí?
Leder du efter job i dit hjemland eller i udlandet?
Kas otsid tööd oma koduriigis või välismaal?
Etsitkö työtä kotimaassasi tai ulkomailla?
Munkát keres hazájában vagy külföldön?
Ertu að leita að vinnu heima eða erlendis?
Ieškote darbo savo šalyje arba užsienyje?
Er du på jakt etter en jobb i hjemlandet eller utlandet?
Szukasz pracy w kraju lub za granicą?
Căutaţi un loc de muncă în ţara dumneavoastră de origine sau în străinătate?
Hľadáte si zamestnanie doma alebo v zahraničí?
Iščete delo doma ali v tujini?
Söker du arbete i ditt land eller utomlands?
Kendi ülkenizde veya yurtdışında bir iş mi arıyorsunuz?
Vai Jūs meklējat darbu savā mītnes valstī vai ārvalstīs?
Qed tfittex impjieg fil-pajjiżek jew f’pajjiż barrani?
  Europass: Certificate S...  
​Can a Europass Certificate Supplement be of assistance when seeking a job in non-EU countries?
​Le Supplément descriptif du certificat Europass peut-il aider à trouver un emploi hors de l'Union européenne?
Können Europass-Zeugniserläuterungen bei der Jobsuche in Nicht-EU-Ländern nützlich sein?
​¿Puede ser útil un Suplemento Europass al Título de Técnico o al Certificado de Profesionalidad para buscar empleo en países no comunitarios?
​L'Europass Supplemento al Certificato può essere di aiuto quando si cerca lavoro in paesi extra-UE?
​Um Europass-Suplemento ao Certificado pode ser útil a quem procura emprego num país extracomunitário
​Μπορεί ένα συμπλήρωμα πιστοποιητικού Europass να με βοηθήσει κατά την αναζήτηση εργασίας σε χώρες εκτός της ΕΕ;
​Kan een Europass-certificaatsupplement helpen bij het zoeken naar een baan in niet-EU-landen
​Може ли Europass приложението към сертификат да бъде полезно при търсене на работа в страни извън ЕС?
Může Dodatek k osvědčení pomoci při hledání práce v zemích mimo Evropskou unii?
Kan et Certificate Supplement være til hjælp, når man ansøger om et job i lande uden for EU​
​Kas Europassi kutsetunnistuse lisast võib olla abi ELi-välises riigis töö otsimisel
​Onko ammatillisen tutkintotodistuksen Europass-liitteestä hyötyä muissa kuin EU-maissa työtä haettaessa?
​Egy nem európai uniós országban történő álláskeresés esetén hasznos lehet-e az Europass bizonyítvány-kiegészítő
​Getur Europass mat og viðurkenning á starfsmenntunverið gagnlegt fyrir mig við að sækja um starf í Evrópu
Ar Europass pažymėjimo priedėlis gali būti naudingas ieškant darbo ne ES šalyse
​Kan Europass fagbeskrivelse være til hjelp når man søker om jobb i et land som ikke er medlem av EU
​Czy Suplement do dyplomu potwierdzającegokwalifikacje zawodowe może być przydatny przy staraniu się o pracę poza UE
​Suplimentul Europass la certificatul profesional poate fi util în cazul în care se caută un loc de muncă în ţările care nu sunt membre ale UE?
​Môže dokument Europass - dodatok k vysvedčeniu/osvedčeniu pomôcť pri hľadaní zamestnania v krajinách mimo EÚ
Je lahko Europass priloga k spričevalu v pomoč pri iskanju dela v državah zunaj EU?
Kan ett Europass-tillägg till slutbetyget vara bra när man söker arbete i länder utanför EU
​Europass Sertifika Ekinin AB dışındaki ülkelerde iş ararken yardımı olur mu
Vai Europass pielikums kvalifikāciju apliecinošam dokumentam var būt noderīgs, meklējot darbu valstīs, kas nav ES dalībvalstis
​Is-Suppliment taċ-Ċertifikat Europass jista' jkun ta' għajnuna fit-tiftix ta' impjieg f'pajjiżi mhux tal-UE
  Europass: Certificate S...  
This is of particular relevance when making a job application abroad.
Ce document peut s'avérer très utile lors de la recherche d'emploi à l'étranger.
Dies gilt besonders bei einer Bewerbung ins Ausland.
Es un asunto de particular importancia al solicitar trabajo en el extranjero.
Ciò risulta particolarmente importante quando si presenta una domanda di lavoro all'estero.
Isto é particularmente relevante para quem se candidata a um emprego no estrangeiro.
Αυτό είναι ιδιαιτέρως σημαντικό όταν υποβάλλετε αίτηση εργασίας στο εξωτερικό.
Dit is vooral van belang bij sollicitaties in het buitenland.
Това е особено полезно при подаване на заявление за работа в чужбина.
Je obzvláště významný při podání žádosti o zaměstnání v zahraničí.
Det er af særlig relevans, når man ansøger om et job i udlandet.
See on eriti oluline välismaal töökohale kandideerimisel.
Tästä on erityisesti hyötyä ulkomailla tapahtuvassa työnhaussa.
Ez különleges jelentőséggel bír, ha valaki külföldi állásra jelentkezik.
Þetta er sérstaklega mikilvægt þegar sótt er um vinnu erlendis. ​
Tai labai aktualu kreipiantis dėl darbo užsienyje.
Dette er særlig relevant når man søker på en jobb i utlandet.
Ma to szczególne znaczenie przy staraniu się o pracę za granicą.
Acest aspect prezintă o relevanţă deosebită în momentul în care se caută un loc de muncă în străinătate.
To má osobitný význam pri podávaní žiadostí o zamestnanie v zahraničí.
To razumevanje je zlasti pomembno ob prijavi kandidata iz tujine.
Det är särskilt viktigt när man söker arbete utomlands.
Bu durum yurtdışında iş başvuruları yaparken önem taşımaktadır.
Tas ir ļoti svarīgi, piesakoties darbā ārvalstīs.
Dan huwa ta' rilevanza partikolari meta ssir applikazzjoni għal impjieg barra mill-pajjiż.
  Europass: For jobseekers  
inform, counsel and provide advice to potentially mobile workers on job opportunities and living and working conditions in the European Economic Area;
informer, guider et conseiller les travailleurs potentiellement mobiles sur les possibilités d’emploi ainsi que les conditions de vie et de travail dans l'Espace économique europée;
Information, Orientierung und Beratung für mobilitätswillige Arbeitskräfte über Arbeitsmöglichkeiten und Lebens- und Arbeitsbedingungen im Europäischen Wirtschaftsraum;
informar, orientar y asesorar a trabajadores potencialmente móviles sobre oportunidades de empleo y condiciones de vida y de trabajo en el Espacio Económico Europeo;
informare e consigliare i lavoratori potenzialmente mobili sulle opportunità di lavoro e sulle condizioni di vita e di lavoro nello Spazio Economico Europeo;
informar, orientar e prestar aconselhamento aos trabalhadores potencialmente móveis sobre as oportunidades de emprego, bem como sobre as condições de vida e de trabalho no Espaço Económico Europeu;
να ενημερώνει, να καθοδηγεί και να παρέχει συμβουλές σε εργαζόμενους, που ενδέχεται να μετακινηθούν σε άλλη χώρα, σχετικά με τις πιθανές ευκαιρίες απασχόλησής τους, καθώς και σχετικά με τις συνθήκες διαβίωσης και εργασίας στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο
mogelijk mobiele werknemers informeren, begeleiden en adviseren over arbeidsplaatsen en leef- en werkomstandigheden in de Europese Economische Ruimte;
да информира, консултира и ориентира потенциално мобилни работници за възможностите за работа, както и условията на труд и живот в Европейската икономическа зона;
informirati i savjetovati potencijalno pokretljive radnike o mogućnostima zaposlenja i života te radnim uvjetima na Europskom gospodarskom području;
poskytovat informace a poradenství o pracovních příležitostech a životních a pracovních podmínkách v Evropském hospodářském prostoru potenciálně mobilním pracovníkům;
informere, vejlede og rådgive arbejdstagere, som ønsker at gøre brug af personers fri bevægelighed, om jobmuligheder og leve- og arbejdsvilkår i Det Europæiske Økonomiske Område;
pakkuda potentsiaalselt mobiilsetele töötajatele infot ja nõustamisteenust töövõimaluste ning elamis- ja töötingimuste kohta Euroopa majanduspiirkonnas;
antaa neuvoja työnhakijoille, jotka haluavat työskennellä ulkomailla, työmahdollisuuksista sekä elin- ja työoloista Euroopan talousalueella;
a potenciális munkavállalók tanácsokkal segítése, tájékoztatása munkalehetőségekről, életkörülményekről és munkafeltételekről az Európai Gazdasági Térség területén;
fræðsla og ráðgjöf um störf og lífskjör fyrir einstaklinga sem hyggjast starfa í öðru landi innan EEA
informuoti, konsultuoti ir patarti potencialiai mobiliems darbuotojams apie įsidarbinimo galimybes, gyvenimo bei darbo sąlygas Europos ekonominėje erdvėje;
Å informere, veilede og rådgi arbeidstakere som vil gjøre bruk av fri bevegelighet, om jobbmuligheter og leve- og arbeidsvilkår i det Europeiske Økonomiske Samarbeidsområdet.
informowanie, doradztwo i wspomaganie osób poszukujących pracy w zakresie możliwości zatrudnienia, warunków życia i pracy na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego;
informează, consiliază şi oferă potenţialilor muncitori mobili sfaturi despre oportunităţile de locuri de muncă şi condiţiile de trai şi de muncă în Zona Economică Europeană;
informovať, usmerňovať a poskytovať rady potenciálnym mobilným pracovníkom o pracovných príležitostiach a pracovných a životných podmienkach v Európskom hospodárskom priestore;
informiranje in svetovanje potencialno mobilnih delavcev o priložnostih za zaposlitev, pogojih življenja in dela v Evropskem gospodarskem prostoru;
att ge potentiellt mobila arbetstagare information och råd om arbetsmöjligheter och levnads- och arbetsvillkor inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet;
Potansiyel olarak hareket eden işçilere Avrupa Ekonomik Alanındaki iş fırsatları ile yaşama ve çalışma koşulları hakkında bilgi vermek, öneri ve tavsiyelerde bulunmak;
informēt, konsultēt un dot padomu potenciālajiem mobilajiem darba ņēmējiem par darba iespējām, dzīves un darba apstākļiem Eiropas Ekonomikas zonā;
tgħarraf, tagħti pariri u tgħin lil ħaddiema li jistgħu jkunu qed ifittxu xogħol, dwar l-opportunitajiet ta' xogħol u dwar il-kundizzjonijiet ta' għixien u kundizzjonijiet ta' xogħol fiż-Żona Ekonomika Ewropeja;
  Europass: Working in Eu...  
inform, counsel and provide advice to potentially mobile workers on job opportunities and living and working conditions in the European Economic Area;
informer, guider et conseiller les travailleurs potentiellement mobiles sur les possibilités d’emploi ainsi que les conditions de vie et de travail dans l'Espace économique europée;
Information, Orientierung und Beratung für mobilitätswillige Arbeitskräfte über Arbeitsmöglichkeiten und Lebens- und Arbeitsbedingungen im Europäischen Wirtschaftsraum;
informar, orientar y asesorar a trabajadores potencialmente móviles sobre oportunidades de empleo y condiciones de vida y de trabajo en el Espacio Económico Europeo;
informar, orientar e prestar aconselhamento aos trabalhadores potencialmente móveis sobre as oportunidades de emprego, bem como sobre as condições de vida e de trabalho no Espaço Económico Europeu;
να ενημερώνει, να καθοδηγεί και να παρέχει συμβουλές σε εργαζόμενους, που ενδέχεται να μετακινηθούν σε άλλη χώρα, σχετικά με τις πιθανές ευκαιρίες απασχόλησής τους, καθώς και σχετικά με τις συνθήκες διαβίωσης και εργασίας στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο
mogelijk mobiele werknemers informeren, begeleiden en adviseren over arbeidsplaatsen en leef- en werkomstandigheden in de Europese Economische Ruimte;
да информира, консултира и ориентира потенциално мобилни работници за възможностите за работа, както и условията на труд и живот в Европейската икономическа зона;
informirati i savjetovati potencijalno pokretljive radnike o mogućnostima zaposlenja i života te radnim uvjetima na Europskom gospodarskom području;
poskytovat informace a poradenství o pracovních příležitostech a životních a pracovních podmínkách v Evropském hospodářském prostoru potenciálně mobilním pracovníkům;
informere, vejlede og rådgive arbejdstagere, som ønsker at gøre brug af personers fri bevægelighed, om jobmuligheder og leve- og arbejdsvilkår i Det Europæiske Økonomiske Område;
pakkuda potentsiaalselt mobiilsetele töötajatele infot ja nõustamisteenust töövõimaluste ning elamis- ja töötingimuste kohta Euroopa majanduspiirkonnas;
antaa neuvoja työnhakijoille, jotka haluavat työskennellä ulkomailla, työmahdollisuuksista sekä elin- ja työoloista Euroopan talousalueella;
a potenciális munkavállalók tanácsokkal segítése, tájékoztatása munkalehetőségekről, életkörülményekről és munkafeltételekről az Európai Gazdasági Térség területén;
fræðsla og ráðgjöf um störf og lífskjör fyrir einstaklinga sem hyggjast starfa í öðru landi innan EEA
informuoti, konsultuoti ir patarti potencialiai mobiliems darbuotojams apie įsidarbinimo galimybes, gyvenimo bei darbo sąlygas Europos ekonominėje erdvėje;
Å informere, veilede og rådgi arbeidstakere som vil gjøre bruk av fri bevegelighet, om jobbmuligheter og leve- og arbeidsvilkår i det Europeiske Økonomiske Samarbeidsområdet.
informowanie, doradztwo i wspomaganie osób poszukujących pracy w zakresie możliwości zatrudnienia, warunków życia i pracy na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego;
informează, consiliază şi oferă potenţialilor muncitori mobili sfaturi despre oportunităţile de locuri de muncă şi condiţiile de trai şi de muncă în Zona Economică Europeană;
informovať, usmerňovať a poskytovať rady potenciálnym mobilným pracovníkom o pracovných príležitostiach a pracovných a životných podmienkach v Európskom hospodárskom priestore;
informiranje in svetovanje potencialno mobilnih delavcev o priložnostih za zaposlitev, pogojih življenja in dela v Evropskem gospodarskem prostoru;
att ge potentiellt mobila arbetstagare information och råd om arbetsmöjligheter och levnads- och arbetsvillkor inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet;
Potansiyel olarak hareket eden işçilere Avrupa Ekonomik Alanındaki iş fırsatları ile yaşama ve çalışma koşulları hakkında bilgi vermek, öneri ve tavsiyelerde bulunmak;
informēt, konsultēt un dot padomu potenciālajiem mobilajiem darba ņēmējiem par darba iespējām, dzīves un darba apstākļiem Eiropas Ekonomikas zonā;
tgħarraf, tagħti pariri u tgħin lil ħaddiema li jistgħu jkunu qed ifittxu xogħol, dwar l-opportunitajiet ta' xogħol u dwar il-kundizzjonijiet ta' għixien u kundizzjonijiet ta' xogħol fiż-Żona Ekonomika Ewropeja;
  Europass: Contact  
Important: Please don't send your CV. Europass is not a job website. You can visit Eures, the European employment service, at: http://ec.europa.eu/eures
Important: n'envoyez-pas votre CV. Europass n'est pas un site de recrutement. Visitez le site Eures, le portail européen sur la mobilité de l'emploi: http://ec.europa.eu/eures
Wichtig: Bitte schicken Sie uns nicht Ihren Lebenslauf. Europass ist keine Arbeitsplatzvermittlung. Bitte besuchen Sie die Webseite von Eures, dem europäischen Portal zur beruflichen Mobilität: http://ec.europa.eu/eures
Importante: por favor, no envie su CV. Europass no es un portal de busquéda de empleo. Puede visitar Eures, el portal europeo de la movilidad profesional: http://ec.europa.eu/eures
Importante: por favor, não envie o seu CV. Europass não é um sítio de emprego. Pode visitar Eures, o portal europeu da mobilidade profissional, em http://ec.europa.eu/eures
Προσοχή: Παρακαλώ μη στέλνετε το βιογραφικό σας. Το Europass δεν αποτελεί ιστοσελίδα εύρεσης εργασίας. Μπορείτε να επισκεφθείτε τη σελίδα του Eures, την Ευρωπαϊκή πύλη για την επαγγελματική κινητικότητα, στη διεύθυνση http://ec.europa.eu/eures.
  Europass: For jobseekers  
Ploteus aims to help students, job seekers, workers, parents, guidance counsellors and trainers to find out information about studying in Europe:
Le portail Ploteus a pour objectif d’aider les étudiants, les demandeurs d’emploi, les travailleurs, les parents, les conseillers d’éducation et les enseignants à trouver des informations sur:
Ploteus hilft, Schülerinnen und Schülern, Studierenden, Personen am Arbeitsmarkt, Eltern sowie Berufsberaterinnen, Berufsberatern und Lehrenden bei der Suche nach Aus- und Weiterbildungsmöglichkeiten in Europa:
Ploteus está diseñado para informar a estudiantes, personas en busca de empleo, trabajadores, padres, orientadores y docentes sobre las posibilidades educativas y formativas en Europa:
Ploteus aiuta gli studenti, le persone in cerca di lavoro, i lavoratori, le famiglie, gli addetti all'orientamento e i formatori a trovare informazioni su corsi di studio in Europa:
O portal Ploteus tem por objectivo ajudar os estudantes, os candidatos a emprego, os trabalhadores, os pais, os orientadores e os formadores a encontrar informações sobre as oportunidades de estudo disponíveis a nível europeu:
Στόχος του PLOTEUS είναι να βοηθήσει φοιτητές, εργαζόμενους, άτομα που ψάχνουν εργασία, γονείς, συμβούλους επαγγελματικού προσανατολισμού και εκπαιδευτικούς να βρουν πληροφορίες σχετικά με τις ευκαιρίες εκπαίδευσης στην Ευρώπη:
Ploteus wil studenten, werkzoekenden, werknemers, ouders, loopbaanbegeleiders en leerkrachten helpen om informatie te vinden over studeren in Europa:
Целите на Ploteus са да помага на студентите, търсещите работа, работещите, родителите, съветниците по ориентиране и учителите да открият информация за обучението в Европа. В Ploteus можете да откриете информация относно:
Svrha Plotuesa je da pomogne studentima, tražiteljima posla, radnicima, savjetnicima za profesionalno usmjeravanje, nastavnicima da pronađu informacije o studiranju u Europi:
Ploteus pomáhá studentům, uchazečům o zaměstnání, zaměstnancům, rodičům, poradenským pracovníkům a lektorům najít informace o studiu v Evropě:
Ploteus hjælper studerende, jobsøgende, beskæftigede, forældre, vejledere og undervisere med at finde information om uddannelse i Europa:
Ploteus pakub informatsiooni õppimisvõimalustest Euroopas, nii tudengitele kui tööotsijatele, töötavatele inimestele, lapsevanematele, karjäärinõustajatele ning õpetajatele:
Ploteus tarjoaa opiskelijoille, työtä hakeville, työssä oleville, vanhemmille, opinto- ja ammattiohjaajille sekä opettajille tietoa opiskelumahdollisuuksista Euroopassa:
A Ploteus célja, hogy információt adjon diákoknak, munkakeresőknek, munkavállalóknak, szülőknek és tanácsadóknak, oktatóknak az európai tanulmányi lehetőségekről:
Ploteus einfaldar leit að upplýsingum um nám í Evrópu fyrir námsmenn, fólk í atvinnuleit, launþega, foreldra, ráðgjafa og starfsmenntakennara:
Ploteus paskirtis - padėti studentams, ieškantiems darbo, darbuotojams, tėvams, profesijos patarėjams ir konsultantams bei mokytojams surasti informaciją apie studijas Europoje:
Ploteus sikter å hjelpe studenter, arbeidssøkende, sysselsatte, foreldre, veiledere og undervisningskrefter med å finne informasjon om utdanning i Europa:
Celem PLOTEUSA jest pomoc studentom, osobom poszukującym pracy, pracownikom, rodzicom, doradcom zawodowym i nauczycielom w znalezieniu informacji o możliwościach edukacyjnych w Europie:
Ploteus intenţionează să-i ajute pe studenţi, pe cei aflaţi în căutarea unui loc de muncă, pe muncitori, pe părinţi, pe consilieri, pe formatori să găsească informaţii despre modalităţile de studiu în Europa:
Ploteus má za cieľ pomôcť študentom, uchádzačom o zamestnanie, zamestnancom, rodičom, kariérovým poradcom a učiteľom pri hľadaní informácií o štúdiu v Európe:
Ploteus pomaga študentom, iskalcem zaposlitve, delavcem, staršem, poklicnim svetovalcem in učiteljem pri iskanju informacij oi:
Ploteus syfte är att hjälpa studenter, arbetssökande, yrkesverksamma, föräldrar, studie- och yrkesvägledare och lärare att hitta information om studier i Europa:
Ploteus’un amacı, öğrencilere, iş arayanlara, çalışanlara, velilere, rehberlere/danışmalara ve eğitmenlere Avrupa'da eğitim ve öğretimle ilgili bilgiler vermektir:
Ploteus mērķis ir palīdzēt studentiem, darba meklētājiem, darba ņēmējiem, vecākiem, karjeras konsultantiem, izglītības darbiniekiem atrast informāciju par studijām Eiropā:
L-għan ta' Ploteus huwa li jgħin lil l-istudenti, lil dawk li qed ifittxu mpjieg, lill-ħaddiema, lill-ġenituri, lill-kunsilliera tal-guidance, lill-ħarrieġa biex isibu aktar informazzjoni dwar kif jistgħu jistudjaw fl-Ewropeja:
  Europass: Europass and ...  
Are you a job seeker, pupil or student, employer, teacher or trainer or higher education professional? Learn what Europass can do for you
Vous êtes demandeur d’emploi, élève ou étudiant, employeur, enseignant ou formateur or professionnel de l’enseignement supérieur? Découvrez comment Europass peut vous aider.
​Sind Sie Arbeitsuchende/r, Schüler/in oder Student/in, Arbeitgeber/in, Lehrer/in, Ausbilder/in oder Hochschuldozent/in? Erfahren Sie, was Europass für Sie tun kann!
¿Es usted solicitante de empleo, estudiante o alumno, empresario, profesor o formador o profesional de la enseñanza superior? Averigüe lo que Europass puede hacer por usted.
Sei una persona in cerca di lavoro, uno studente, un datore di lavoro, un insegnante, un formatore o un operatore dell'istruzione superiore? Scopri cosa può fare per te Europass.
Se procura emprego, é estudante, empregador, professor ou docente do ensino superior, saiba o que o Europass pode fazer por si
Βρίσκεστε σε αναζήτηση εργασίας, είστε μαθητής ή φοιτητής, εργοδότης, εκπαιδευτικός, εκπαιδευτής ή επαγγελματίας της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης; Μάθετε τι μπορεί να κάνει το Europass για σας:
Bent u werkzoekende, scholier of student, docent, opleider of werkzaam in het hoger onderwijs? Lees wat Europass voor u kan betekenen.
​Вие търсите работа или сте ученик, студент, работодател, преподавател, инструктор или специалист в сферата на висшето образование? Запознайте се с възможностите, които Ви предлага Europass
Tražite li posao, jeste li učenik ili student, poslodavac, nastavnik, podučavatelj ili stručnjak u visokom obrazovanju? Doznajte što za vas može učiniti Europass.
Jste uchazeč o zaměstnání, žák či student, zaměstnavatel, pedagogický pracovník v oblasti vzdělávání nebo odborné přípravy či odborník v oblasti vysokoškolského vzdělávání? Zjistěte, co pro vás může Europass udělat.
Er du jobsøgende, elev eller studerende, arbejdsgiver, lærer eller underviser eller ansat ved en højere uddannelsesinstitution? Se, hvad Europass kan gøre for dig.
Kas oled tööotsija, õpilane või üliõpilane, tööandja, õpetaja, koolitaja või kõrgharidustöötaja? Uuri, kuidas Europass saab sulle abiks olla.
Oletko työnhakija, koululainen tai opiskelija, opettaja tai kouluttaja tai korkeakouluopetuksen alalla työskentelevä ammattilainen? Katso, mitä hyötyä Europassista on sinulle.
Munkát keres, tanuló vagy diák, munkáltató, tanár, oktató vagy felsőoktatási szakember? Ismerje meg, hogy mit tehet Önért az Europass!
Ertu atvinnuleitandi, námsmaður atvinnurekandi, kennari, leiðbeinandi á vinnustað eða starfsmaður menntastofnunar? Upplýsingar um hvernig Europass getur nýst þér.
Ieškote darbo, esate moksleivis arba studentas, darbdavys, mokytojas, instruktorius arba aukštojo mokslo specialistas Sužinokite, kuo jums gali būti naudingas Europass
Er du jobbsøker, elev eller student, arbeidsgiver, lærer eller instruktør eller fagperson innen høyere utdanning? Lær mer om hva Europass kan gjøre for deg.
Szukasz pracy Jesteś uczniem, studentem, pracodawcą, nauczycielem, trenerem lub pracujesz na uczelni? Zobacz, do czego może Ci się przydać Europass.
Vă aflaţi în căutarea unui loc de muncă, sunteţi elev(ă) sau student(ă), angajat(ă), cadru didactic sau formator, cadru didactic din învăţământul superior? Iată cu ce vă poate ajuta Europass.
Ste uchádzačom o zamestnanie, žiakom či študentom, zamestnávateľom, učiteľom či školiteľom alebo vysokoškolským pedagógom? Zistite, ako vám Europass môže poslúžiť.
Ali iščete delo, ste učenec ali študent, delodajalec, učitelj ali vodja usposabljanja ali visokošolski strokovnjak? Spoznajte, kaj lahko Europass stori za vas.
Är du arbetssökande, elev eller student, arbetsgivare, lärare eller utbildare eller verksam inom högre utbildning? Ta reda på vad Europass kan göra för dig.
Vai Jūs esat darba meklētājs, skolēns vai students, darba devējs, skolotājs vai izglītības darbinieks, vai augstskolas pasniedzējs? Uzziniet, kā Europass Jums var palīdzēt.
Qed tfittex xogħol, int student/a, qed tħaddem, tgħallem jew tħarreġ jew int professjonist/a ta’ edukazzjoni għolja? Tgħallem dwar dak li l-Europass jista’ jagħmel għalik.
  Europass: European lang...  
I can use a series of phrases and sentences to describe in simple terms my family and other people, living conditions, my educational background and my present or most recent job.
Je peux utiliser une série de phrases ou d'expressions pour décrire en termes simples ma famille et d'autres gens, mes conditions de vie, ma formation et mon activité professionnelle actuelle ou récente.
Ich kann mit einer Reihe von Sätzen und mit einfachen Mitteln z. B. meine Familie, andere Leute, meine Wohnsituation, meine Ausbildung und meine gegenwärtige oder letzte berufliche Tätigkeit beschreiben.
Utilizo una serie de expresiones y frases para describir con términos sencillos a mi familia y otras personas, mis condiciones de vida, mi origen educativo y mi trabajo actual o el último que tuve.
Riesco ad usare una serie di espressioni e frasi per descrivere con parole semplici la mia famiglia ed altre persone, le mie condizioni di vita, la carriera scolastica e il mio lavoro attuale o il più recente.
Sou capaz de utilizar uma série de expressões e frases para falar, de forma simples, da minha família, de outras pessoas, das condições de vida, do meu percurso escolar e do meu trabalho actual ou mais recente.
Μπορώ να χρησιμοποιώ απλές προτάσεις για να περιγράψω την οικογένειά μου, τους άλλους ανθρώπους, την κατάρτισή μου, την τωρινή ή πρόσφατη επαγγελματική μου ενασχόληση.
Ik kan een reeks uitdrukkingen en zinnen gebruiken om in eenvoudige bewoordingen mijn familie en andere mensen, leefomstandigheden, mijn opleiding en mijn huidige of meest recente baan te beschrijven.
Мога да използвам набор от изречения или изрази, за да опиша с прости думи семейството си и други хора, условията си на живот, образованието си и настоящата си и предходна професионална дейност.
Mogu koristiti niz fraza i rečenica da bih jednostavnim jezikom opisao svoju obitelj i druge ljude, svoje životne uvjete, svoje obrazovanje te svoje sadašnje ili prethodno radno mjesto.
Umím použít řadu frází a vět, abych jednoduchým způsobem popsal(a) vlastní rodinu a další lidi, životní podmínky, dosažené vzdělání a své současné nebo předchozí zaměstnání.
Jeg kan bruge en række udtryk og enkle vendinger til at beskrive min familie og andre omkring mig, min dagligdag, min uddannelsesmæssige baggrund og mit arbejde – nu eller tidligere.
Oskan kasutada mitmeid fraase ja lauseid, et kirjeldada oma perekonda ja teisi inimesi, elutingimusi, hariduslikku tagapõhja, praegust või eelmist tööd.
Pystyn kuvaamaan perhettäni ja muita ihmisiä, elinolojani, koulutustaustaani ja nykyistä tai edellistä työpaikkaani käyttäen, usein luettelomaisesti, aivan yksinkertaisia ilmauksia ja lauseita.
Egyszerű eszközökkel és mondatokkal tudok beszélni a családomról és más személyekről, életkörülményeimről, tanulmányaimról, jelenlegi vagy előző szakmai tevékenységemről.
Ég get myndað nokkrar setningar til þess að lýsa fjölskyldu minni og öðru fólki á einfaldan hátt, sagt frá búsetu minni, menntun og þeirri vinnu sem ég stunda eða hef stundað.
Gebu vartoti paprastų frazių ir sakinių rinkinį apibūdindamas (-a) savo šeimą ir kitus žmones, gyvenimo sąlygas, savo išsilavinimą ir dabartinį arba buvusį darbą.
Jeg kan bruke en rekke uttrykk og setninger for på en enkel måte å beskrive familie og andre mennesker, boforhold, min utdanningsbakgrunn og min nåværende eller tidligere jobb.
Potrafię posłużyć się ciągiem wyrażeń i zdań, by w prosty sposób opisać swoją rodzinę, innych ludzi, warunki życia, swoje wykształcenie, swoją obecną i poprzednią pracę.
Pot să utilizez o serie de expresii şi fraze pentru o descriere simplă a familiei mele şi a altor persoane, a condiţiilor de viată, a studiilor şi a activităţii mele profesionale prezente sau recente.
Dokážem použiť sériu fráz a viet na jednoduchý opis mojej rodiny a ostatných ľudí, životných podmienok, môjho vzdelania a mojej terajšej alebo nedávnej práce.
Uporabiti znam vrsto besednih zvez in povedi, s katerimi lahko na preprost način opišem svojo družino in druge ljudi, življenjske pogoje ali svojo izobrazbo in predstavim svojo trenutno ali prejšnjo zaposlitev.
Jag kan använda en rad fraser och meningar för att med enkla medel beskriva min familj och andra människor, människors levnadsvillkor, min utbildning och mina nuvarande och tidigare arbetsuppgifter.
Basit bir dille ailemi ve diğer insanları, yaşam koşullarımı, eğitim geçmişimi ve son işimi betimlemek için bir dizi kalıp ve tümceyi kullanabilirim.
Es varu vienkāršos tei­ku­mos pastāstīt par savu ģimeni un citiem cilvēkiem, dzīves ap­stāk­ļiem, savu izglītību un pašreizējo vai iepriek­šējo darbu.
Kapaċi nuża serje ta’ frażijiet u sentenzi biex niddeskrivi b’mod sempliċi, il-familja u nies oħra, il-kundizzjonijiet ta’ għijxien, l-edukazzjoni tiegħi u l-impjieg preżenti u l-aktar reċenti.
  Europass: European lang...  
I can understand texts that consist mainly of high frequency everyday or job-related language. I can understand the description of events, feelings and wishes in personal letters.
Je peux comprendre des textes rédigés essentiellement dans une langue courante ou relative à mon travail. Je peux comprendre la description d'événements, l'expression de sentiments et de souhaits dans des lettres personnelles.
Ich kann Texte verstehen, in denen vor allem sehr gebräuchliche Alltags- oder Berufssprache vorkommt. Ich kann private Briefe verstehen, in denen von Ereignissen, Gefühlen und Wünschen berichtet wird.
Comprendo textos redactados en una lengua de uso habitual y cotidiano o relacionada con el trabajo. Comprendo la descripción de acontecimientos, sentimientos y deseos en cartas personales.
Riesco a capire testi scritti di uso corrente legati alla sfera quotidiana o al lavoro. Riesco a capire la descrizione di avvenimenti, di sentimenti e di desideri contenuta in lettere personali.
Sou capaz de compreender textos em que predomine uma linguagem corrente do dia-a-dia ou relacionada com o trabalho. Sou capaz de compreender descrições de acontecimentos, sentimentos e desejos, em cartas pessoais.
Μπορώ να κατανοώ κείμενα που είναι γραμμένα στην καθομιλουμένη ή σε γλώσσα σχετική με τη δουλειά μου. Μπορώ να κατανοώ την περιγραφή ενός γεγονότος, ή την έκφραση συναισθημάτων και ευχών σε μια προσωπική επιστολή.
Ik kan teksten begrijpen die hoofdzakelijk bestaan uit hoogfrequente, alledaagse of aan mijn werk gerelateerde taal. Ik kan de beschrijving van gebeurtenissen, gevoelens en wensen in persoonlijke brieven begrijpen.
Мога да разбирам текстове, написани предимно на всекидневен език или отнасящи се до работата ми. Мога да разбирам описания на събития, изразяване на чувства и пожелания в лични писма.
Mogu razumjeti tekstove koji su uglavnom pisani običnim jezikom ili jezikom moje struke. Mogu razumjeti opis događaja, osjećaja i želja u osobnim pismima.
Rozumím textům, které obsahují slovní zásobu často užívanou v každodenním životě nebo které se vztahují k mé práci. Rozumím popisům událostí, pocitů a přáním v osobních dopisech.
Jeg kan forstå tekster, der er skrevet i et dagligdags sprog eller relaterer sig til mit arbejde. Jeg kan forstå indholdet af personlige breve, hvor afsenderen beskriver sine oplevelser, følelser og ønsker.
Saan aru tekstidest, mis koosnevad sagedamini esinevatest või minu tööga seotud sõnadest. Saan aru sündmuste, mõtete ja soovide kirjeldusest isiklikes kirjades.
Ymmärrän tekstejä, joissa on pääasiassa hyvin tavallista arkipäivän kieltä tai työhön liittyvää kieltä. Ymmärrän tapahtumien, tunteiden ja toiveiden kuvaukset henkilökohtaisissa kirjeissä.
Megértem a főként köznyelven, vagy a munkámhoz közvetlenül kapcsolódó szaknyelven megírt szövegeket. Magánlevélben megértem az események, érzelmek vagy kívánságok leírását.
Ég get lesið texta sem innihalda aðallega algeng orð úr daglegu lífi eða orðaforða sem tengist atvinnu minni. Ég skil lýsingar á atburðum, tilfinningum og óskum í persónulegum bréfum.
Gebu suprasti tekstus, kuriuose daug dažnai vartojamų žodžių ir gramatinių formų bei konstrukcijų, susijusių su kasdieniu gyvenimu ar darbu. Gebu suprasti įvykių, jausmų ir norų aprašymus asmeniniuose laiškuose.
Jeg kan forstå tekster der språket i stor grad er preget av vanlige, dagligdagse ord og uttrykk eller vanlige ord knyttet til arbeidet mitt. Jeg kan forstå personlige brev med beskrivelser av hendelser, følelser og ønsker.
Rozumiem teksty składające się głównie ze słów najczęściej występujących, dotyczących życia codziennego lub zawodowego. Rozumiem opisy wydarzeń, uczuć i pragnień zawarte w prywatnej korespondencji.
Pot să înţeleg texte redactate, în principal, într-un limbaj uzual sau referitor la activitatea mea profesională. Pot să înţeleg descrierea evenimentelor, exprimarea sentimentelor şi a urărilor din scrisori personale.
Rozumiem textom, ktoré pozostávajú z každodennej slovnej zásoby často používanej v každodennom živote alebo ktoré sa vzťahujú sa na moju prácu. Dokážem porozumieť opisom udalostí, pocitov a prianí v osobných listoch.
Razumem besedila, katerih jezik je pretežno vsakdanji ali povezan z mojim delom. Razumem opise dogodkov, občutij in želja/ tudi v osebnih pismih.
Jag kan förstå texter som till största delen består av högfrekvent språk som hör till vardag och arbete. Jag kan förstå beskrivningar av händelser, känslor och önskemål i personliga brev.
Meslekle ilgili ya da günlük dilde en sık kullanılan sözcükleri içeren metinleri anlayabilirim. Kişisel mektuplarda belirtilen olay, duygu ve dilekleri anlayabilirim.
Es saprotu tekstus, kuros izmantota ikdienā bieži lietota vai ar manu darbu saistīta valoda. Es varu saprast privātajās vēstulēs aprakstītos notikumus, izjūtas un vēlmes.
Kapaċi nifhem testi li jikkonsistu prinċipalment f’lingwaġġ użat ta’ spiss u ta’ kuljum jew li għandu x’jaqsam ma’ xogħol. Kapaċi nifhem id-deskrizzjoni ta’ avvenimenti, ħsus u xewqat f’ittri personali.