jodice – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      122 Results   39 Domains
  6 Hits www.domusweb.it  
Mimmo Jodice. Urban Set
Mimmo Jodice. Visioni urbane
  3 Hits www.filmitalia.org  
Sao Paulo_Citytellers by Francesco Jodice: Short: As Long As It Takes
Cover Boy: l'ultima rivoluzione di Carmine Amoroso: World Cinema Now
  kb.foodle.org  
Francesco Jodice (Italy)
Francesco Jodice (Italie)
Francesco Jodice (Italien)
  amfahtech.co.uk  
Responsible for Collateral Activities Marco Jodice Architect | Studiojodice.it Assignment performed free of charge
Responsabile Delle Attività Collaterali Marco Jodice Architetto | Studiojodice.it Incarico svolto a titolo gratuito
  9 Hits www.dakarnave.com  
Transiti – Mimmo Jodice
High Speed Insanity
  2 Hits editions.louvre.fr  
Mimmo Jodice
Les yeux du Louvre
  physiozentrum.sanuslife.com  
exhibition of mimmo jodice in naples
exposition de mimmo jodice à naples
Ausstellung von Mimmo Jodice in Neapel
exposición de mimmo jodice en nápoles
mostra di mimmo jodice a napoli
  5 Hits www.tdp.pl  
"El Prado por Francesco Jodice" art project book (Spanish...
Memoria del proyecto "El Prado por Francesco Jodice"...
  9 Hits www.rjc.lt  
The Mimmo Jodice room, with its big windows is the perfect solution for colder days. To have a rich breakfast while contemplating the wonderful view of the winter sea.
La ravissante terrasse Villa Pompeiana offre le petit déjeuner pendant les belles matinées d'été , pour commencer une magnifique journée.
La sala Mimmo Jodice, con le sue grandi vetrate è una soluzione perfetta per le giornate più fredde. Per gustare una ricca colazione con la sguardo rivolto all'affascinante panorama del mare invernale.
  summit.webrazzi.com  
The elegant foyer of Romeo hotel’s Conference Centre hosts a permanent photographic exhibition by eight world-famous Neapolitan photographers: Monica Biancardi, Antonio Biasiucci, Vincenzo Castella, Fabio Donato, Mimmo Jodice, Raffaela Mariniello, Pino Musi and Luciano Romano, who celebrate the wonderful city of Naples through their pictures.
Le hall du centre de conférence du Romeo hotel sert également de salle d’exposition aux photographies de huit célèbres artistes napolitains : Monica Biancardi, Antonio Biasiucci, Vincenzo Castella, Fabio Donato, Mimmo Jodice, Raffaela Mariniello, Pino Musi et Luciano Romano, qui rendent hommage à la magnifique ville de Naples à travers leurs photos.
  3 Hits pro.unibz.it  
It collects the photographic work that a group of students undertook in a workshop led by Francesco Jodice and Paolo Riolzi together with Emanuela De Cecco.
Es handelt sich dabei um Fotoarbeiten einer Studierendengruppe die in einem, von den Fotografen Francesco Jodice und Paolo Riolzi geleiteten Fotografieprojekt, entstanden sind. Theoretisch wurde das Projekt von Emanuela De Cecco begleitet.
Raccoglie i lavori fotografici di un gruppo di studenti realizzati nel corso di un workshop condotto da Francesco Jodice e Paolo Riolzi.
  2 Hits www.amblondra.esteri.it  
More than 80 photographs from the Minini collection, which trace the history of Italian contemporary art from the Sixties, are exhibited. They depict artists such as de Chirico, Fontana and Morandi in pictures taken by renowned photographers such as Mario Giacomelli, Mimmo Jodice and Gianni Berengo Gardin.
Dalla collezione Minini, sono esposte piu’ di 80 fotografie di artisti quali de Chirico, Fontana e Morandi ritratti da fotografi come Mario Giacomelli, Mimmo Jodice e Gianni Berengo Gardin – 90 immagini che tracciano la storia dell’arte contemporanea italiana a partire dagli anni Sessanta.
  www.ravifruit.com  
Sari Zagyvai graduated from the Applied Arts University in Moholy-Nagy, specialising in photography; she worked in the black and white laboratory at the National Hungarian Museum in Budapest and at Francesco Jodice’s photographic studio in Milan.
Diplômée de l’université d’art appliqué Moholy-Nagy, en spécialité photographie, Sári Zagyvai a travaillé au laboratoire noir et blanc du Musée national hongrois à Budapest et au studio de photo de Francesco Jodice à Milan. En 2010, elle a obtenu une bourse pour un semestre à Bozen-Bolzano et elle a étudié la conception graphique et l'art vidéo. Lauréate des Pépinières pour le programme Park in progress à Pannonhalma en 2012.
  www.capri.net  
In 2009, Fondazione Capri staged an exhibition of Wilhelm von Gloedon's works in Villa Lysis, once the residence of Count Fersen, and, in 2010, invited the Neapolitan photographer Mimmo Jodice to display his latest works in the Charterhouse of San Giacomo.
Abitare la Bellezza è sicuramente uno dei progetti principali della Fondazione Capri. Ogni anno, infatti, questo spettacolo curato da Gigi Cristoforetti ospita numerosi artisti che incantano gli ospiti con coreografie circensi e danze barocche. Anche all'arte fotografica viene dato molto spazio nella programmazione estiva della fondazione: nel 2009 Villa Lysis, l'antica dimora del Barone Fersen, è stata sede della mostra dedicata a Wilhelm von Gloeden e l'anno successivo le opere del fotografo napoletano Mimmo Jodice hanno impreziosito le stanze del priore della Certosa di San Giacomo.
  3 Hits www.museicapitolini.org  
Vacations are however also an opportunity for breaking with daily reality in search of freedom, which might lead to the top of Dolores Marat's hills, to forgetting a pram on the beach as portrayed by Paul den Hollander, to breathe the open spaces of beaches shown by Harry Gruyaert, to mingle with the improbable mélange of human beings on a beach in Thailand as seen by Francesco Jodice; to follow Max Pam's itineraries in his maps and Ghirri's imagination in his atlases.
Martin Parr sarà il cronista perfetto di questa nostra epoca che ci riporta alle "smanie" goldoniane. Le vacanze sono però anche un'occasione di rottura dalla realtà quotidiana alla ricerca di libertà, che può portare a rifugiarsi in cima alla collina di Dolores Marat, a dimenticare una carrozzina in una stazione balneare in Paul den Hollander, a respirare a perdita d'occhio le spiagge deserte di Harry Gruyaert, a confondersi in un improbabile mélange di umanità in una spiaggia in Tailandia, di Francesco Jodice; a seguire gli itinerari di Max Pam nelle sue carte geografiche e l'immaginazione di Ghirri nei suoi atlanti.
  2 Hits www.public-sociality.uoc.gr  
The macro issue of development is addressed by photographers “with a personal eye” focusing on particular themes and situations: from the restoration of Berengo Gardin’s antique locomotives at Campi Flegrei by Mimmo Jodice to the sea as a symbolic element of Italy by Giorgia Fiorio, to the helicopters by Gabriele Basilico.
Il tema macro dello sviluppo viene affrontato dai fotografi con uno sguardo personale che si rivolge a temi e situazioni particolari: dal restauro di antiche locomotive di Berengo Gardin ai Campi Flegrei di Mimmo Jodice, dal mare come elemento simbolico dell’Italia di Giorgia Fiorio agli elicotteri di Gabriele Basilico. L’insieme è un incontro per molti versi spettacolare tra mondo dell’industria, soggetti evocativi, realismo e suggestioni.
Questa parte della mostra è curata da Giovanni Calvenzi e da Ludovico Pratesi e presenta opere di Olivo Barbieri, Gabriele Basilico, Luca Campigotto, Lorenzo Castore, Giorgia Fiorio, Gianni Berengo Gardin, Simona Ghizzoni, Mario Guerra, Mimmo Jodice, Davide Monteleone, Ferdinando Scianna, Massimo Vitali.
  www.infoshopping.be  
These works are arranged in dialogue with the earliest photographs of the landscape and with views by contemporary photographers, such as Gabriele Basilico, Luca Campigotto, Vincenzo Castella, John Davies, Mimmo Jodice, Martin Parr, Bernard Plossu, Toni Thorimbert and Massimo Vitali, who worked in the Garda area in more recent decades to provide a personal interpretation of it for the museum project Sguardi Gardesani.
Weitergeführt werden die „Begegnungen“ von Ansichten des Sees und der Ortschaften, die diesen säumen, auf den Gemälden italienischer sowie nord- und mitteleuropäischer Maler, die diese Orte in den letzten beiden Jahrhunderten zeigen und von Giuseppe Canella, Luigi Bonazza, Carl Heinzmann und Heinrich Adam angefertigt wurden. Diese Werke stehen in einem Dialog mit den vorher erwähnten Landschaftsfotografien und den Perspektiven jener zeitgenössischen Fotografen, die in den letzten Jahrzehnten am Gardasee im Rahmen des Museumsprojekts Sguardi Gardesani tätig waren, um ihre ganz persönliche Interpretation zu liefern. Dabei handelt es sich um Gabriele Basilico, Luca Campigotto, Vincenzo Castella, John Davies, Mimmo Jodice, Martin Parr, Bernard Plossu, Toni Thorimbert und Massimo Vitali.
Procedendo per “incontri”, il paesaggio gardesano si apre alle vedute del lago e dei paesi che vi si affacciano, rappresentate da dipinti di pittori che immortalarono questi luoghi a cavallo fra i due secoli scorsi. Tali opere sono poste in dialogo con le prime fotografie di paesaggio che si ispiravano agli stessi vedutisti ottocenteschi, fino a sfociare negli sguardi di quei fotografi contemporanei che nei decenni più recenti hanno lavorato sul Garda per restituirne una personale interpretazione.