|
|
Armed with fedoras and whips we set off to uncover the mystery, and what should we find but LEGO Indiana Jones: The Original Adventures! As soon as we played the game it was clear that this amount of whip-cracking, rope-swinging, treasure-hunting fun needed to be put in stores for everyone.
|
|
|
Coiffés de chapeaux fedoras et armés de fouets, nous levons le camp pour découvrir le mystère et, que n'allions-nous pas découvrir, LEGO Indiana Jones : La Trilogie Originale ! Dès que nous avons joué à ce jeu, il était évident que tout cet amusement avec claquements de fouet, balancements au bout d'une corde et chasse au trésor devait être disponible pour tous dans les magasins. Après avoir terminé les fouilles et tout nettoyé, nous utiliserons notre technologie de clonage très sophistiquée pour générer le plus de copie possible afin que chacun obtienne un morceau de ce trésor de jeu Mac !
|
|
|
Bewaffnet mit Filzhüten und Peitschen brachen wir auf, um das Geheimnis aufzudecken, Aber was sollten wir - außer LEGO Indiana Jones - finden: Die original Abenteuer! Nachdem wir das Spiel gespielt hatten, war klar – diese Anhäufung von Peitschen-Knallen, Lassowerfen und Schatzjagd-Unterhaltung gehörte für jedermann zugänglich in die Läden. Sobald wir unseren Fund freigelegt und gereinigt haben, werden wir unsere hochentwickelte Klon-Technologie einsetzen, um soviel Kopien wie möglich herzustellen, damit jeder ein Stück vom Mac-Schatzspiel bekommen kann!
|
|
|
Armati di fedora e frusta siamo partiti per svelare il mistero, e cosa potevamo trovare se non LEGO Indiana Jones: Le avventure originali! Appena provato il gioco è stato chiaro che tutto questo schioccare di frusta, dondolare di funi e ricerca di tesori doveva arrivare nei negozi per tutti quanti. Una volta terminato di scavare e di ripulire tutto, useremo la nostra più avanzata tecnologia per creare più copie possibili in modo che tutti possano possedere un pezzo di questo tesoro per mac!
|