|
|
When we visit Pinchuk on a sunny day in late spring, it is the co-director of the Serpentine Gallery in London, Julia Peyton-Jones, who has come calling. It is the morning after the opening of an Olafur Eliasson exhibition at PAC, the artist’s first in eastern Europe, and we are sitting in a small circle in the 50-acre grounds of Pinchuk’s home outside Kiev.
|
|
|
Когда мы приехали к Пинчуку солнечным весенним днем, как раз заехала со-директор лондонской Серпентайн Гэллери Джулия Пейтон-Джоунс. Это было утро после открытия выставки Олафура Элиасона в РАС, ставшей первой выставкой этого художника в Восточной Европе, и мы сидели тесным кружком в 50-акроовом имении Пинчука под Киевом. Кроме Элиассона и Пейтон-Джоунс, в гости приехали американский посол в Украине с женой, Экхард Шнайдер, генеральный директор РАС и куратор выставки Элиассона, и родители Пинчука.
|
|
|
Коли ми приїхали до Пінчука сонячного весняного дня, в гості як раз заїхала спів-директор лондонської Серпентайн Геллери Джулія Пейтон-Джоунс. Це був ранок після відкриття виставки Олафура Еліасона в РАС, що стала першою виставкою цього художника у Східній Європі, і ми сиділи тісним гуртком у 50-акровому маєтку Пінчука під Києвом. Крім Еліасона і Пейтон-Джоунс, у гості приїхали американський посол в Україні з дружиною, Екхард Шнайдер, генеральний директор РАС і куратор виставки Еліасона, та батьки Пінчука.
|