josia – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      93 Results   17 Domains
  ssc-geo-astronomie.univie.ac.at  
Eine besondere Erwähnung verdienen auch die Besten jedes Jahrgangs, Mika Kreuzer und Josia vom Orde, die mit 92, beziehungsweise 93 aus 96 Punkten bestanden. Bravo!
And a special mention goes to Mika Kreuzer and Josia vom Orde, the best of each year, who passed with 92 and 93 out of 96 points respectively. Well done!
  3 Hits www.rozaslaw.com  
König Josia ist einer der großen Helden der Bibel, ein Mann, der die Sache nicht verpfuscht hat. Und doch machte er am Ende seines Lebens einen Fehler. Die Bibel sagt von ihm:
King Josiah is one of the greatest heroes of the Bible; a man who didn't mess up anything, but who still, at the end of his life, made a mistake. The Bible says:
  3 Hits www.clinicaviarnetto.ch  
König Josia ist einer der großen Helden der Bibel, ein Mann, der die Sache nicht verpfuscht hat. Und doch machte er am Ende seines Lebens einen Fehler. Die Bibel sagt von ihm:
King Josiah is one of the greatest heroes of the Bible; a man who didn't mess up anything, but who still, at the end of his life, made a mistake. The Bible says:
  2 Hits startupfestival.com  
10 Hiskia zeugte Manasse. Manasse zeugte Amon. Amon zeugte Josia.
10 Y Ezequías engendró a Manasés; y Manasés engendró a Amón; y Amón engendró a Josías.
  www.smokymountains-hotels.com  
Josia Majic hat außerdem als Studienassistentin bei der Studenteninitiative ‚EntrepreneurialIncuabtors‘an der Wirtschaftsfakultät der Universität Zagreb gearbeitet.
In addition, this energetic young woman has experience in marketing, journalism and volunteering in different organizations like Libela.org, Grayling, Coca-Cola HBC Croatia and the London School of Public Relations, among others.
Cette jeune et dynamique  personne possède aussi de l’expérience en Marketing. Journalisme  et comme volontaire ou boursière dans différentes organisations telles que Libela.org, Grayling, l’Ecole de Relations Publiques de Londres ou Coca-Cola Croatie, entre autres.
  3 Hits cute.finna.fi  
JOSIA RAPAHEL, ein 28 jähriges malagasisches Au Pair, Nanny & Au Pair für Senioren zurzeit in Renningen, Deutschland, sucht einen Job in Frankreich
JOSIA RAPAHEL, 28 year Volontariat dans une maison de retraite from Renningen, Baden-Württemberg, Germany searching for a Au Pair, Nanny & Senior Caregiver job in France
JOSIA RAPAHEL, 28 ans, Malgaches Renningen, Baden-Württemberg Allemagnecherche travail comme Au Pair, nounou & Soins aux personnes âgées
JOSIA RAPAHEL, 28 años,malgache, actualmente en Renningen, Baden-Württemberg, Alemania busca trabajo de Au Pair, Niñera & Cuidado de personas mayores
JOSIA RAPAHEL, di anni 28,Malgascio/a, attualmente in Renningen, Baden-Württemberg, Germania cerca lavoro come Au Pair, Babysitter & Assistenza agli Anziani
JOSIA RAPAHEL, 28 anos,malgaxe, atualmente em Renningen, Baden-Württemberg, Alemanha busca trabalho de Au Pair, Babá & Cuidador Sênior
Zatrudnij JOSIA RAPAHEL, ( 28 lat, Volontariat dans une maison de retraite) Malgaska Au Pair, Niania & Opiekun osób starszych z Renningen/Baden-Württemberg, Niemcy która poszukuje pracy w Francja jako Au Pair, Niania & Opiekun osób starszych
  2 Hits mezzena.com  
König Josia
King Josiah
Rey Josías de Judá
Re Giosia
Rei Josias
Koning Josia
ヨシヤ王
Kong Josiah
Kuninkaan Joosian
요시야 왕
Króla Jozjasza
Царь Иосия
Kung Josia
Цар Йосія
  36 Hits www.urantia.org  
4. Josia vor dem Sanhedrin
"Beware of the leaven of the Pharisees..."
165. La Mission en Pérée Commence
5. La Congregación en Filadelfia
4. A Partilha da Herança
1. In het kamp bij Pella
6. Seitsmekümne tagasipöördumine
2. Saarna hyvästä paimenesta
6. Válasz Péter kérdésére
4. 칠십인에게 작별하다
2. Jėzus pasirodo prieš Pilotą
1. W obozie w Pelli
7. Pregătirile pentru ultima misiune
Прямой и тесный путь
6. De sjuttios återkomst
  2 Hits www.susanatornero.com  
Stadtmitte hat eine besondere Belastung Wert in Bezug auf historische, kulturelle, architektonische und städtebauliche Gestaltung. Die Stadt hat heute, neben dem zentralen Bereich, fünf Bezirke: Rogerius, Seerose, Josia, Josia-Nord, Velenta.
The first documentary mention of the toponym Oradea (Varadinum) occurs in 1113. Oradea Fortress, whose vestiges are still visible today, is that the first time in 1241. Downtown area has a special load value in terms of historical, cultural, architectural and urban design. The city has today, in addition to the central area, five districts: Rogerius, water lily, Josiah, Josiah-Nord, Velenta. Today, we see here the tendency of some families to withdraw to the sides, quiet, away from the bustle of the city, such as vineyards, Once, Diocese of Bihar.
La première mention documentaire du toponyme (varadinum) Oradea se produit en 1113. Oradea forteresse, dont les vestiges sont encore visibles aujourd'hui, est que la première fois en 1241. Centre ville a une valeur de charge spéciale en termes de conception historique, culturel, architectural et urbain. La ville a aujourd'hui, en plus de la zone centrale, cinq districts: Rogerius, nénuphar, Josias, Josias-Nord, Velenta. Aujourd'hui, nous voyons ici la tendance de certaines familles à retirer sur les côtés, au calme, loin de l'agitation de la ville, comme les vignobles, une fois, dans le diocèse de Bihar.
Prima menţionare documentară a toponimului Oradea (Varadinum) apare la 1113. Cetatea Oradiei, ale cărei vestigii se pot vedea şi astăzi, este menţionată întâia oară în 1241. Zona centrală a oraşului are o încărcătură deosebită sub aspectul valorii istorice, culturale şi urbanistic-arhitecturale. Oraşul are azi, pe lângă zona centrală, cinci cartiere: Rogerius, Nufărul, Iosia, Iosia-Nord, Velenta. Astăzi, se observă şi aici tendinţa unor familii de a se retrage în zonele laterale, liniştite, departe de tumultul oraşului, cum ar fi: Podgoria, Oncea, Episcopia Bihorului.
Первое документальное упоминание топонима Орадя (Varadinum) происходит в 1113 году. Орадя крепость, остатки которого еще видны сегодня, является то, что впервые в 1241 году. Центр города имеет особое значение нагрузки с точки зрения исторического, культурного, архитектурного и городского дизайна. В городе сегодня, в дополнение к центральной площади, пять районов: Rogerius, водяная лилия, Иосии, Иосии-Норд ", Velenta. Сегодня мы видим, здесь тенденция некоторых семьях уйти в сторону, тихо, вдали от суеты города, таких как виноградники, однажды епархии Бихар.
  2 Hits wordplanet.org  
10 Hiskia zeugte Manasse. Manasse zeugte Amon. Amon zeugte Josia.
10 And Ezekias begat Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias;
10 Ézéchias engendra Manassé; Manassé engendra Amon; Amon engendra Josias;
10 Y Ezechîas engendró á Manasés: y Manasés engendró á Amón: y Amón engendró á Josías:
10 Ezechia generò Manasse; Manasse generò Amon; Amon generò Giosia;
10 E Ezequias gerou a Manassés; e Manassés gerou a Amon; e Amon gerou a Josias;
10 وَحَزَقِيَّا وَلَدَ مَنَسَّى. وَمَنَسَّى وَلَدَ آمُونَ. وَآمُونُ وَلَدَ يُوشِيَّا.
10 En Ezekias gewon Manasse, en Manasse gewon Amon, en Amon gewon Josias;
8 アサはヨサパテの父、ヨサパテはヨラムの父、ヨラムはウジヤの父、
10 en Hiskía die vader van Manasse, en Manasse die vader van Amon, en Amon die vader van Josía,
10 و حِزْقیّا، مَنَسّی را آورد و مَنَسّی، آمون را آورد و آمون، یوشیّا را آورد.
10 Езекия роди Манасия; Манасия роди Амона; Амон роди Иосия;
10 Ezekiji se rodi Manaše. Manašeu se rodi Amon. Amonu se rodi Jošija.
10 Ezechiáš pak zplodil Manasesa. A Manases zplodil Amona. Amon pak zplodil Joziáše.
10 og Ezekias avlede Manasse; og Manasse avlede Amon; og Amon avlede Josias;
10 Hiskialle syntyi Manasse, Manasselle syntyi Aamon, Aamonille syntyi Joosia;
9 और उज्ज़ियाह से योताम उत्पन्न हुआ; और योताम से आहाज उत्पन्न हुआ; और आहाज से हिजकिय्याह उत्पन्न हुआ।
10 Ezékiás nemzé Manassét; Manassé nemzé Ámont; Ámon nemzé Jósiást;
10 Esekía gat Manasse, Manasse gat Amos, Amos gat Jósía.
8 아사는 여호사밧을 낳고 여호사밧은 요람을 낳고 요람은 웃시야를 낳고
10 Esekias fikk sønnen Manasse; Manasse fikk sønnen Amon; Amon fikk sønnen Josias;
10 A Ezechijasz spłodził Manasesa, a Manases spłodził Amona, a Amon spłodził Jozyjasza.
10 Ezechia a născut pe Manase; Manase a născut pe Amon; Amon a născut pe Iosia;
10 Езекия родил Манассию; Манассия родил Амона; Амон родил Иосию;
10 Esekias födde Manasses, Manasses födde Amos, Amos födde Josias;
10 Hizkiya Manaşşe'nin babasıydı, Manaşşe Amon'un babasıydı, Amon Yoşiya'nın babasıydı,
10 Ê-xê-chia sanh Ma-na-sê; Ma-na-sê sanh A-môn; A-môn sanh Giô-si-a.
10 হিষ্কিয়ের ছেলে মনঃশি৷ মনঃশির ছেলে আমোন৷ আমোনের ছেলে য়োশিয়৷
10 Hezekia akamzaa Manase; Manase akamzaa Amoni; Amoni akamzaa Yosia;
10 Xisqiyaahna wuxuu dhalay Manaseh, Manasehna wuxuu dhalay Aamoon, Aamoonna wuxuu dhalay Yoosiyaah,
9 ઉઝિયા યોથામનો પિતા હતો.યોથામ આહાઝનો પિતા હતો.આહાઝ હિઝકિયાનો પિતા હતો.
9 ಉಜ್ಜೀಯ ನಿಂದ ಯೋತಾಮನು ಹುಟ್ಟಿದನು; ಯೋತಾಮನಿಂದ ಆಹಾಜನು ಹುಟ್ಟಿದನು; ಆಹಾಜನಿಂದ ಹಿಜ್ಕೀಯನು ಹುಟ್ಟಿದನು;
10 ​హిజ్కియా మనష్షేను కనెను, మనష్షే ఆమోనును కనెను, ఆమోను యోషీయాను కనెను;
10 اور حِزقیا سے منسّی پَیدا ہُؤا اور منسّی سے امُون پَیدا ہُؤا اور امُون سے یُوسیاہ پَیدا ہُؤا۔
9 ഉസ്സീയാവു യോഥാമിനെ ജനിപ്പിച്ചു; യോഥാം ആഹാസിനെ ജനിപ്പിച്ചു; ആഹാസ് ഹിസ്കീയാവെ ജനിപ്പിച്ചു;