joue – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 61 Results  e-justice.europa.eu  Page 3
  Portalul european e-jus...  
il joue le rôle d’autorité centrale en matière d’adoption internationale conformément à la convention internationale applicable;
it performs the role of central body in the field of international adoptions in accordance with the international convention;
Es fungiert bei internationalen Adoptionen als zentrale Behörde im Sinne des internationalen Übereinkommens.
desempeña la función de organismo central en el ámbito de adopciones internacionales de conformidad con los convenios internacionales;
διαδραματίζει ρόλο κεντρικού οργανισμού όσον αφορά τις διεθνείς υιοθεσίες σύμφωνα με τη σχετική διεθνή σύμβαση·
изпълнява ролята на централен орган във връзка с осиновяването с международен елемент в съответствие с международния договор,
fungerer som centralt organ for internationale adoptioner i overensstemmelse med den internationale konvention
täidab rahvusvaheliste lapsendamiste valdkonnas keskasutuse rolli kooskõlas rahvusvahelise konventsiooniga;
toimii keskusviranomaisena valtioiden välisissä adoptiotapauksissa kansainvälisen yleissopimuksen mukaisesti,
plní úlohu ústredného orgánu v oblasti medzištátnych osvojení podľa medzinárodného dohovoru,
Fungera som centralt organ vid internationella adoptioner enligt internationella överenskommelser.
  Evropski portal e-pravo...  
il joue le rôle d’autorité centrale en matière d’adoption internationale conformément à la convention internationale applicable;
it performs the role of central body in the field of international adoptions in accordance with the international convention;
Es fungiert bei internationalen Adoptionen als zentrale Behörde im Sinne des internationalen Übereinkommens.
desempeña la función de organismo central en el ámbito de adopciones internacionales de conformidad con los convenios internacionales;
διαδραματίζει ρόλο κεντρικού οργανισμού όσον αφορά τις διεθνείς υιοθεσίες σύμφωνα με τη σχετική διεθνή σύμβαση·
изпълнява ролята на централен орган във връзка с осиновяването с международен елемент в съответствие с международния договор,
plní úlohu ústředního orgánu v oblasti mezistátních osvojení podle mezinárodní dohody,
fungerer som centralt organ for internationale adoptioner i overensstemmelse med den internationale konvention
toimii keskusviranomaisena valtioiden välisissä adoptiotapauksissa kansainvälisen yleissopimuksen mukaisesti,
a nemzetközi egyezményekkel összhangban betölti a központi szerv szerepét a nemzetközi örökbefogadások területén;
  Evropski portal e-pravo...  
il joue le rôle d’autorité centrale en matière d’enlèvement international d’enfants conformément aux conventions internationales et aux actes juridiques de l’Union européenne;
it acts as the central body concerned with international abductions of children in accordance with international conventions and legal acts of the European Union;
Es fungiert bei internationalen Entführungen von Kindern als zentrale Behörde im Einklang mit internationalen Übereinkommen und Rechtsakten der Europäischen Union.
actúa como organismo central en casos de sustracción internacional de menores de conformidad con los actos jurídicos y convenios internacionales de la Unión Europea;
ασκεί καθήκοντα κεντρικού οργανισμού όσον αφορά τις διεθνείς απαγωγές παιδιών σύμφωνα με διεθνείς συμβάσεις και νομικές πράξεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης·
изпълнява ролята на централен орган във връзка с международното отвличане на деца в съответствие с международните договори и законодателните актове на Европейския съюз,
plní úlohu ústředního orgánu v oblasti mezinárodních únosů dětí podle mezinárodních dohod a právních aktů Evropské unie,
i overensstemmelse med internationale konventioner og EU-retsakter fungerer som centralt organ i forbindelse med bortførelser af børn til udlandet
toimii keskusviranomaisena kansainvälisiä lapsikaappauksia koskevissa tapauksissa kansainvälisten yleissopimusten ja Euroopan unionin säädösten mukaisesti,
a nemzetközi egyezményekkel és az Európai Unió jogi aktusaival összhangban központi szervként jár el a gyermekek jogellenes külföldre vitelével kapcsolatban;
plní úlohy ústredného orgánu v oblasti medzinárodných únosov detí podľa medzinárodných dohovorov a právnych aktov Európskej únie,
  Portale europeo della g...  
il joue le rôle d’autorité centrale en matière d’enlèvement international d’enfants conformément aux conventions internationales et aux actes juridiques de l’Union européenne;
Es fungiert bei internationalen Entführungen von Kindern als zentrale Behörde im Einklang mit internationalen Übereinkommen und Rechtsakten der Europäischen Union.
plní úlohu ústředního orgánu v oblasti mezinárodních únosů dětí podle mezinárodních dohod a právních aktů Evropské unie,
  Portalul european e-jus...  
il joue le rôle d’autorité centrale en matière d’enlèvement international d’enfants conformément aux conventions internationales et aux actes juridiques de l’Union européenne;
it acts as the central body concerned with international abductions of children in accordance with international conventions and legal acts of the European Union;
Es fungiert bei internationalen Entführungen von Kindern als zentrale Behörde im Einklang mit internationalen Übereinkommen und Rechtsakten der Europäischen Union.
actúa como organismo central en casos de sustracción internacional de menores de conformidad con los actos jurídicos y convenios internacionales de la Unión Europea;
ασκεί καθήκοντα κεντρικού οργανισμού όσον αφορά τις διεθνείς απαγωγές παιδιών σύμφωνα με διεθνείς συμβάσεις και νομικές πράξεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης·
изпълнява ролята на централен орган във връзка с международното отвличане на деца в съответствие с международните договори и законодателните актове на Европейския съюз,
i overensstemmelse med internationale konventioner og EU-retsakter fungerer som centralt organ i forbindelse med bortførelser af børn til udlandet
toimib rahvusvaheliste lapseröövide küsimustega tegeleva keskasutusena kooskõlas rahvusvaheliste konventsioonide ja Euroopa Liidu õigusaktidega;
toimii keskusviranomaisena kansainvälisiä lapsikaappauksia koskevissa tapauksissa kansainvälisten yleissopimusten ja Euroopan unionin säädösten mukaisesti,
plní úlohy ústredného orgánu v oblasti medzinárodných únosov detí podľa medzinárodných dohovorov a právnych aktov Európskej únie,
  Portale europeo della g...  
Le Centre, en tant que personne morale indépendante, joue un rôle irremplaçable dans le domaine des droits de l’homme et des libertés fondamentales, y compris les droits de l’enfant, et du respect du principe de l’égalité de traitement.
Středisko jako nezávislá právnická osoba plní nezastupitelné úlohy v oblasti lidských práv a základních svobod, včetně práv dítěte a dodržování zásady rovného zacházení. Středisko je jedinou slovenskou institucí pro rovnoprávnost (tzv. „
  Evropski portal e-pravo...  
il joue le rôle d’autorité centrale en matière d’enlèvement international d’enfants conformément aux conventions internationales et aux actes juridiques de l’Union européenne;
it acts as the central body concerned with international abductions of children in accordance with international conventions and legal acts of the European Union;
Es fungiert bei internationalen Entführungen von Kindern als zentrale Behörde im Einklang mit internationalen Übereinkommen und Rechtsakten der Europäischen Union.
actúa como organismo central en casos de sustracción internacional de menores de conformidad con los actos jurídicos y convenios internacionales de la Unión Europea;
ασκεί καθήκοντα κεντρικού οργανισμού όσον αφορά τις διεθνείς απαγωγές παιδιών σύμφωνα με διεθνείς συμβάσεις και νομικές πράξεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης·
изпълнява ролята на централен орган във връзка с международното отвличане на деца в съответствие с международните договори и законодателните актове на Европейския съюз,
plní úlohu ústředního orgánu v oblasti mezinárodních únosů dětí podle mezinárodních dohod a právních aktů Evropské unie,
i overensstemmelse med internationale konventioner og EU-retsakter fungerer som centralt organ i forbindelse med bortførelser af børn til udlandet
toimii keskusviranomaisena kansainvälisiä lapsikaappauksia koskevissa tapauksissa kansainvälisten yleissopimusten ja Euroopan unionin säädösten mukaisesti,
a nemzetközi egyezményekkel és az Európai Unió jogi aktusaival összhangban központi szervként jár el a gyermekek jogellenes külföldre vitelével kapcsolatban;
  Portail e-Justice europ...  
Le CMF est un organisme non-gouvernemental. Cependant, il joue un rôle central auprès de ses membres, qui sont tous des organisations/associations non-gouvernementales et des membres fondateurs du CMF.
Pentru a asigura calitatea medierii recomandate de instanță în litigiile civile (cu excepția litigiilor familiale în jurisdicția Anglia și Țara Galilor), autoritățile și-au coordonat activitatea împreună cu
Il-medjazzjoni ċivili mhijiex irregolata mil-liġi, u lanqas mhija prerekwiżit għall-proċeduri fil-qorti. Iżda l-partijiet f’każijiet ċivili huma meħtieġa jikkunsidraw il-medjazzjoni b’mod serju qabel ma jmorru l-qorti.
  Eiropas e-tiesiskuma po...  
La PKPChPE joue un rôle important dans l’activité du ministère de l’intérieur en contribuant également aux synergies avec les structures de la société civile. Des commissions provinciales lui sont rattachées au sein des directions provinciales du ministère de l’intérieur.
Esta comisión actúa como puente entre el Ministerio del Interior y las organizaciones de la sociedad civil y, como tal, desempeña un papel importante. Dispone de delegaciones en las oficinas provinciales del Ministerio. Su cometido consiste en examinar denuncias de violación de derechos humanos.
  Portail e-Justice europ...  
Le rôle le plus important du procureur est celui qu’il joue dans le cadre de la procédure pénale, que ce soit pendant la procédure d'enquête policière préliminaire que pendant la procédure judiciaire proprement dite.
Algemene informatie over mogelijkheden en voorzieningen op het gebied van justitiële opleiding op het niveau van de EU en in de lidstaten
) a legfőbb államügyészi hivatal keretében jött létre, és hatáskörébe a szervezett bűnözés területén elkövetett bűncselekmények üldözése tartozik.
Ogólne informacje na temat możliwości w zakresie szkolenia kadr wymiaru sprawiedliwości na szczeblu UE i państwa członkowskiego oraz instytucji zapewniających takie szkolenie
), kas izveidota augstākajā valsts prokuratūrā, ir piekritība ierosināt lietas par kriminālpārkāpumiem organizētās noziedzības jomā.
  Portail e-Justice europ...  
Veuillez noter que la Commission européenne ne joue aucun rôle dans la procédure pénale dans les États membres et qu’elle ne peut pas vous aider si vous avez une plainte à formuler. Ces fiches d’information vous indiquent où et comment porter plainte.
Please note that the European Commission has no role in criminal proceedings in Member States and cannot assist you if you have a complaint. Information is provided in these factsheets about how to complain and to whom.
Bitte beachten Sie, dass die Europäische Kommission in Strafverfahren der Mitgliedstaaten nicht eingreifen und Ihnen daher auch nicht helfen kann, wenn Sie sich beschweren wollen. In diesen Informationsblättern finden Sie Hinweise, wie und bei wem Sie Ihre Beschwerde vorbringen können.
Tenga en cuenta que la Comisión Europea no tiene ninguna competencia en los procesos penales en los Estados miembros y que, por tanto, no puede ayudarle si tiene usted alguna queja. En estas fichas informativas se facilita información sobre cómo presentar una queja y a quién.
Vezměte prosím na vědomí, že Evropská komise se žádným způsobem neúčastní trestních řízení vedených v členských státech a nemůže vám s žádnou případnou stížností pomoci. V těchto přehledech naleznete informace o tom, jak a komu případné stížnosti podávat.
  Portal Ewropew Ä ustizz...  
Le ministère public joue un rôle important dans l'appréciation de la constitutionnalité et de la légalité des lois et règlements.
Във всеки съдебен район има районна служба на Главна прокуратура, в която своите задължения изпълнява заместник-главен прокурор.
Der er en distriktsgeneralanklagemyndighed i hvert retsdistrikt, hvor en vicegeneralanklager udfører sit erhverv.
), teostades uurimist ja kontrollides otseselt politsei poolt teostatud uurimist, kahjustamata seejuures eeluurimiskohtuniku (
Kussakin tuomiopiirissä on piirivaltakunnansyyttäjän virasto, jossa apulaisvaltakunnansyyttäjä hoitaa tehtäviään.
A fent ismertetett területi megoszlás mellett a bűnügyi nyomozás és a vádemelés területén az ügyészi tevékenység a következő szervezeti keretekben folyik:
Działalnością tych biur kieruje okręgowy prokurator generalny, którego powołuje Wysoka Rada Prokuratury spośród zastępców prokuratora generalnego.
Procurorul general regional are competența de a dirija, coordona și superviza activitatea Serviciului de Urmărire Penală în zona respectivei regiuni judiciare și de a emite ordine și dispoziții.
V vsakem sodnem okrožju je okrožno generalno tožilstvo, v katerem namestnik generalnega tožilca opravlja svoje naloge.
  Portail e-Justice europ...  
Veuillez noter que la Commission européenne ne joue aucun rôle dans les procédures pénales dans les États membres et qu'elle ne peut pas vous assister si vous avez une plainte à formuler. Ces fiches d’information vous indiquent comment et auprès de qui porter plainte.
Se recuerda que la Comisión Europea no cumple ninguna función en los procedimientos penales seguidos en los Estados miembros, por lo cual no podrá ayudarle si desea realizar alguna denuncia. Se incluye en estas hojas informativas información sobre cómo y ante quién se presentan las denuncias.
Jekk jogħġbok innota li l-Kummissjoni Ewropea ma għandha l-ebda rwol fil-proċeduri ta' prosekuzzjonijiet kriminali li jiġu adottati fl-Istati Membri differenti u ma tistax tassistik jekk ikollok ilment. F’dawn l-iskedi informattivi tista’ ssib informazzjoni dwar kif tressaq ilment u lil min.
  Portail e-Justice europ...  
Le rôle le plus important du procureur est celui qu’il joue dans le cadre de la procédure pénale, que ce soit pendant la procédure d'enquête policière préliminaire que pendant la procédure judiciaire proprement dite.
), la policía actúa organizativamente con independencia de la fiscalía, aunque está íntimamente relacionada con ella en el desempeño de sus tareas. El Fiscal comienza a compartir la responsabilidad de la investigación en las diligencias previas en el momento en que la policía le informa de que se ha cometido un determinado delito.
Yleistä tarjolla olevasta oikeudenhoidon alan koulutuksesta ja tällaista koulutusta tarjoavista laitoksista EU:n ja jäsenvaltioiden tasolla
  Portale europeo della g...  
relative à la protection juridique et sociale de l’enfant et à la tutelle sociale, modifiant et complétant certaines lois. Le Centre joue le rôle d’organe d’exécution d'accords internationaux et d'actes juridiques de l’Union européenne et:
Die Zuständigkeit des Zentrums ergibt sich aus dem Gesetz Nr. 305/2005 über den Sozialschutz von Kindern und die soziale Vormundschaft sowie zur Änderung und Ergänzung einiger Gesetze. Aufgabe des Zentrums ist die Umsetzung von internationalen Übereinkommen und Rechtsakten der Europäischen Union:
Působnost Centra vymezuje zákon č. 305/2005 Sb. o sociálně-právní ochraně dětí a o sociální kuratele a o změně a doplnění některých zákonů. Centrum plní úlohy orgánu určeného na vykonávání mezinárodních smluv a právních aktů Evropské unie, a to:
Verksamheten regleras i lag 305/2005 om socialt och rättsligt skydd av barn och om förmyndarskap. Centrumet ska se till att internationella överenskommelser följs liksom EU:s rättsregler. Det ska konkret göra följande:
  Evropski portal e-pravo...  
Le Centre, en tant que personne morale indépendante, joue un rôle irremplaçable dans le domaine des droits de l’homme et des libertés fondamentales, y compris les droits de l’enfant, et du respect du principe de l’égalité de traitement.
The Centre, as an independent legal entity, performs an irreplaceable role in the field of human rights and fundamental freedoms, including children’s rights and observance of the principle of equal treatment. The Centre is the only Slovak institution for equal rights (the designated ‘national equality body’), i.e. for assessing observance of the principle of equal treatment in accordance with the Anti-Discrimination Act.
Středisko jako nezávislá právnická osoba plní nezastupitelné úlohy v oblasti lidských práv a základních svobod, včetně práv dítěte a dodržování zásady rovného zacházení. Středisko je jedinou slovenskou institucí pro rovnoprávnost (tzv. „
Eftersom centret er en uafhængig juridisk enhed, spiller det en uvurderlig rolle med hensyn til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende rettigheder, herunder børns rettigheder, samt sikring af at princippet om ligebehandling overholdes. Centret er den eneste institution for lige rettigheder i Slovakiet ("det nationale lighedsorgan"), hvilket betyder, at det er ansvarligt for at sikre, at ligebehandlingsprincippet overholdes i overensstemmelse med loven om anti-diskrimination.
  Portail e-Justice europ...  
Le conseil d’administration joue le rôle de directeur général et est responsable des activités de l’administration judiciaire danoise. Le directeur, qui est nommé et peut être révoqué par le conseil d’administration, est responsable de la gestion au quotidien.
Der Verwaltungsrat ist für die Leitung und allgemein für die Tätigkeit der dänischen Gerichtsverwaltung verantwortlich. Der Direktor – der vom Verwaltungsrat ernannt wird und von diesem auch entlassen werden kann – ist für die Geschäftsführung zuständig. Ein Hochschulabschluss in Rechtswissenschaften ist für diesen Posten nicht erforderlich.
A comissão de governadores é o órgão que preside à administração e é, normalmente, responsável pelas actividades da Administração Judiciária. O Director – que é nomeado e pode ser demitido pela comissão de governadores – é responsável pela gestão diária. O Director não tem de ser licenciado em Direito.
Το διοικητικό συμβούλιο είναι το κύριο εκτελεστικό όργανο και γενικά υπέχει ευθύνη για τις δραστηριότητες της Δανικής Διοίκησης Δικαστηρίων. Ο διευθυντής – ο οποίος διορίζεται και παύεται από το διοικητικό συμβούλιο – είναι αρμόδιος για την καθημερινή διαχείριση. Ο διευθυντής δεν χρειάζεται να διαθέτει πτυχίο νομικής.
De raad van beheer is het uitvoerend orgaan met algemene aansprakelijkheid voor de activiteiten van de Deense beheersdienst van hoven en rechtbanken. De directeur, die wordt benoemd en kan worden ontslagen door de raad van beheer, is belast met de dagelijkse leiding van de dienst. De directeur hoeft geen graad in de rechten te hebben.
Bestyrelsen er den øverste ledelse og har det overordnede ansvar for Domstolsstyrelsens virksomhed. Den daglige ledelse er lagt i hænderne på direktøren, som er ansat af og kan afskediges af bestyrelsen. Der stilles ikke krav om, at direktøren skal være jurist.
Hallintoneuvosto käyttää lopullista täytäntöönpanovaltaa, ja sillä on kokonaisvastuu Tanskan tuomioistuinhallinnon toiminnasta. Johtaja, jonka hallintoneuvosto nimittää ja voi myös erottaa, johtaa laitoksen päivittäistä toimintaa. Johtajalla ei tarvitse olla oikeustieteellistä tutkintoa.
Rada zarządzająca jest głównym organem wykonawczym i odpowiada ogólnie za działalność duńskiego Urzędu Administracji Sądowej. Dyrektor – który jest powoływany i odwoływany przez radę zarządzającą – odpowiada za bieżące zarządzanie działalnością Urzędu. Dyrektor nie musi posiadać wyższego wykształcenia prawniczego.
Svet guvernerjev je glavni izvršilni organ in je na splošno pristojen za dejavnosti Sodne uprave Danske. Direktor, ki ga imenuje in ga lahko razreši svet guvernerjev, je pristojen za vsakodnevno upravljanje. Za direktorja ni nujno, da ima diplomo iz prava.
Styrelsen är verkställande enhet och har det övergripande ansvaret för Domstolsstyrelsens verksamhet. Direktören, som utses av och kan avsättas av styrelsen, ansvarar för den dagliga verksamheten. Direktören behöver inte ha juristexamen.
Il-bord tal-gvernaturi huwa l-kap eżekuttiv u ġeneralment ikun responsabbli għall-ħidmiet li twettaq l-Amministrazzjoni tal-Qorti Daniża. Id-direttur – li jinħatar u li jista’ jitneħħa mill-bord tal-gvernaturi – huwa responsabbli għall-ġestjoni ta’ kuljum. Id-direttur mhux bilfors ikun gradwat fil-liġi.
  Portail e-Justice europ...  
Il fournit un soutien administratif à six tribunaux écossais. Le Service des tribunaux d’Écosse joue un rôle important dans la mise en œuvre du programme de modernisation de l’administration judiciaire poursuivi par le gouvernement.
In summary causes (involving actions of value from £750 to £1,500) in the sheriff court the statement of claim is incorporated in the summons. The procedure is designed to enable most actions to be carried through without the parties involved having to appear in court. Normally they (or their representative) need appear only when an action is defended. These summary causes proceed on a fixed timetable and involve minimum written pleading and cover certain classes of payment action and actions for repossession of heritable property.
Bei Klagen im summarischen Verfahren (mit einem Streitwert von 750 bis 1500 GBP) vor dem Sheriff Court ist die Klageschrift bereits in der Prozessladung mit enthalten. Dieses Verfahren ist so gestaltet, dass die meisten Klagen abgewickelt werden können, ohne dass die beteiligten Parteien vor Gericht erscheinen müssen. In der Regel müssen sie (oder ihr Prozessvertreter) nur dann erscheinen, wenn sich der Beklagte gegen die Klage verteidigt. Diese summarischen Verfahren gehen nach einem festen Zeitplan vonstatten, erfordern nur ein Minimum an Schriftsätzen und finden auf bestimmte Arten von Zahlungsklagen und Klagen auf Rückübertragung von ererbtem Eigentum Anwendung.
), cu sedii în Londra, Manchester, Glasgow și Cardiff, are ca misiune stabilită prin statut promovarea și monitorizarea drepturilor omului, precum și protecția, punerea în aplicare și promovarea egalității în cele nouă domenii „protejate”: vârstă, dizabilitate, sex, rasă, religie și credință, sarcină și maternitate, căsătorie și parteneriat civil, orientare sexuală și schimbare de sex.
  Portail e-Justice europ...  
Le Conseil est chargé du recrutement, de la sélection et de la formation des magistrats et des fonctionnaires de justice. Il remplit sa mission dans ces domaines en étroite coopération avec les conseils administratifs des tribunaux. Le Conseil joue un rôle important dans la nomination des membres de ces conseils.
nur mit geringfügigen Delikten zu tun. Häufig handelt es sich um Fälle, in denen von der Polizei oder der Staatsanwaltschaft ein Vergleich vorgeschlagen wurde. Geht der Angeklagte auf diesen Vorschlag nicht ein, kommt der Fall vor den
  Portail e-Justice europ...  
Notez s.v.p. que la Commission européenne ne joue aucun rôle dans les procédures pénales dans les États membres et ne peut pas vous assister si vous voulez vous plaindre. Ces fiches d’information disent comment vous pouvez vous plaindre et auprès de qui.
Please note that the European Commission does not play any part in criminal proceedings within Member States and is unable to help you if you wish to make a complaint. These information sheets tell you how you can complain and to whom.
Por favor, tenga en cuenta que la Comisión Europea no ejerce ninguna función en los procedimientos penales que tienen lugar en los Estados miembros, por lo que no puede prestarle asistencia si desea presentar una queja. En estas fichas informativas se explica cómo y ante qué órgano se puede reclamar.
Queira notar que a Comissão Europeia não tem qualquer intervenção nos processos penais dos Estados-Membros, pelo que não pode prestar qualquer assistência aos cidadãos que pretendam apresentar uma queixa. Estas fichas de informação indicam como podem os cidadãos apresentar queixa e junto de que entidades.
Моля, обърнете внимание, че Европейската комисия не играе никаква роля в наказателното производство в държавите-членки и не може да ви помогне, ако имате оплакване. Тези информационни листове съдържат информация за това как да подадете оплакване и до кого.
Vezměte prosím na vědomí, že Evropská komise nemůže nijak trestní řízení v členských státech ovlivnit a nemůže vám pomoci při podání stížnosti. Tyto informační přehledy popisují, jakým způsobem a u koho můžete případnou stížnost podat.
Bemærk, at Europa-Kommissionen ikke går ind i straffesager i de enkelte medlemsstater og ikke kan hjælpe dig, hvis du ønsker at klage.  Faktabladene indeholder oplysninger om, hvordan og til hvem du kan klage.
Euroopan komissiolla ei ole toimivaltaa rikosoikeudenkäyntimenettelyissä jäsenvaltioissa, eikä se siksi voi auttaa valituksen tekemisessä. Näillä sivuilla on tietoa siitä, keneen voi ottaa yhteyttä ja miten tulee menetellä.
Vegye figyelembe, hogy az Európai Bizottság semmilyen szerepet nem játszik a tagállamokon belüli büntetőeljárásokban, és nem segíthet önnek, ha panaszt kíván tenni. Ezekből az ismertetőkből megtudhatja, hogyan és kinél tehet panaszt.
Należy pamiętać, że Komisja Europejska nie bierze udziału w postępowaniach karnych toczących się w państwach członkowskich i w związku z tym nie może udzielić pomocy w złożeniu skargi. Informacje na temat sposobu wnoszenia skarg oraz organów, do których takie skargi można kierować, są zawarte w niniejszych arkuszach informacyjnych.
Vă rugăm să rețineți că, în cadrul procedurilor penale desfășurate în statele membre, Comisia Europeană nu are niciun rol și nu vă poate acorda asistență în cazul în care intenționați să înaintați o plângere. Prezentele fișe informative vă arată cum puteți proceda pentru a depune o plângere și cui trebuie să vă adresați.
Majte na pamäti, že Európska komisia nezohráva v trestných konaniach v členských štátoch žiadnu úlohu a ak chcete podať sťažnosť, nemôže vám pomôcť. Informácie o tom ako a kde podať sťažnosť nájdete v týchto poučeniach.
Upoštevati je treba, da Evropska komisija nima nobene vloge v kazenskih postopkih v državah članicah in vam v primeru pritožbe ne more pomagati. V teh informativnih listih lahko najdete, kako in kje se lahko pritožite.
Observera att Europeiska kommissionen inte har någon roll i brottmålsprocesser i medlemsstaterna och inte kan bistå dig om du har en klagan. På dessa faktablad finns information om hur du klagar och till vem.
  Portail e-Justice europ...  
Veuillez noter que la Commission européenne ne joue aucun rôle dans la procédure pénale dans les États membres et qu’elle ne peut pas vous assister si vous avez une plainte à formuler. Ces fiches d’information vous indiquent où et comment porter plainte.
Occorre osservare che la Commissione europea non ha alcun ruolo nei procedimenti penali all’interno degli Stati membri e pertanto non vi può assistere nel caso dobbiate sporgere denuncia. Le informazioni fornite in queste note informative servono per sapere come potete sporgere una denuncia e a chi rivolgervi.
Opgemerkt dient te worden dat de Europese Commissie geen rol heeft in strafzaken in de lidstaten en u niet kan helpen wanneer u een klacht heeft. In deze informatiebladen wordt uitgelegd hoe en bij wie u een klacht kunt indienen.
Моля обърнете внимание, че Европейската комисия не играе никаква роля в наказателното производство в държавите-членки и не може да Ви помогне, ако имате оплакване. Тези информационни листове съдържат информация за това как да подадете оплакване и до кого.
Bemærk, at Europa-Kommissionen spiller nogen rolle under straffesager i de enkelte medlemsstater og ikke kan hjælpe dig, hvis du ønsker at klage. Faktabladene indeholder oplysninger om, hvordan og til hvem du kan klage.
Należy pamiętać, że Komisja Europejska nie bierze udziału w postępowaniach karnych toczących się w państwach członkowskich i w związku z tym nie może pomóc w składaniu skarg. Informacje na temat sposobu wnoszenia skarg oraz podmiotów, do których takie skargi można kierować, są zawarte w niniejszych arkuszach informacyjnych.
Vă rugăm să rețineți că, în cadrul procedurilor penale din statele membre, Comisia Europeană nu are niciun rol și nu vă poate oferi asistență în cazul în care aveți o plângere. În aceste fișe informative sunt oferite informații legate de modalitatea de depunere a unei plângeri și organismul competent pentru soluționarea acestora.
Għandek tkun taf li l-Kummissjoni Ewropea m’għandha l-ebda rwol fil-proċeduri kriminali fl-Istati Membri u ma tistax tassistik jekk għandek xi lment. Dawn l-iskedi informattivi jipprovdu informazzjoni dwar kif għandek tressaq ilment u lil min għandek tindirizzah.
  Portail e-Justice europ...  
Notez s.v.p. que la Commission européenne ne joue aucun rôle dans les procédures pénales dans les États membres et ne peut pas vous assister si vous voulez vous plaindre.
These factsheets contain details of the individual steps in criminal proceedings and of your rights. The information is for guidance only, and should not be considered a substitute for legal advice.
  Portail e-Justice europ...  
Veuillez noter que la Commission européenne ne joue aucun rôle dans la procédure pénale dans les États membres et ne peut pas vous assister si vous souhaitez porter plainte. Ces fiches d'information vous indiquent où et comment porter plainte.
Bitte beachten Sie, dass die Europäische Kommission in Strafverfahren der Mitgliedstaaten nicht eingreifen und Ihnen daher auch nicht helfen kann, wenn Sie sich beschweren wollen. In diesen Informationsblättern finden Sie Hinweise, wie und bei wem Sie Ihre Beschwerde vorbringen können.
En las fichas informativas pueden consultarse estas etapas del proceso y los derechos reconocidos a las partes. Esta información no sustituye al asesoramiento jurídico y únicamente trata de ser orientativa.
Occorre osservare che la Commissione europea non ha alcun ruolo nei procedimenti penali istruiti all’interno degli Stati membri e pertanto non vi può assistere nel caso dobbiate sporgere denuncia. Le informazioni fornite in queste note informative servono per sapere come potete sporgere una denuncia e a chi rivolgervi.
Σημειώνεται ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν διαδραματίζει κανέναν ρόλο στις ποινικές διαδικασίες στα κράτη μέλη και δεν μπορεί να σας βοηθήσει σε περίπτωση που έχετε κάποιο παράπονο. Στα παρόντα ενημερωτικά δελτία περιέχονται πληροφορίες σχετικά με το πώς και πού μπορείτε να υποβάλετε την καταγγελία σας.
NB: denk eraan dat de Europese Commissie geen rol speelt bij strafzaken in de lidstaten en u niet kan helpen als u een klacht hebt. In deze informatiebladen staat hoe en bij wie u een klacht kunt indienen.
Upozorňuje se, že Evropská komise nehraje v trestních řízeních vedených v členských státech žádnou úlohu a nemůže vám poskytnout pomoc, pokud si chcete stěžovat. Informace o tom, jak si stěžovat a komu, jsou uvedeny v informačních přehledech.
Należy pamiętać, że Komisja Europejska nie bierze udziału w toczących się w państwach członkowskich postępowaniach karnych i w związku z tym nie może pomóc w składaniu skarg. Informacje na temat sposobu wnoszenia skarg oraz podmiotów, do których takie skargi można kierować, są zawarte w niniejszych arkuszach informacyjnych.
Vă atragem atenția că, întrucât Comisia Europeană nu are niciun rol în procedurile penale din statele membre, aceasta nu vă poate oferi asistență dacă aveți plângeri. Fișele informative conțin informații privind modul de depunere a unei plângeri și organele cărora vă puteți adresa.
Majte na pamäti, že Európska komisia nezohráva v trestných konaniach v jednotlivých členských štátoch žiadnu úlohu, a v prípade sťažnosti vám nemôže pomôcť. Na týchto informačných stránkach sa nachádzajú informácie o tom, ako a komu podať sťažnosť.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka Eiropas Komisijai nav nekādas lomas kriminālprocesos, kuri notiek dalībvalstīs, un tā nevar jums palīdzēt, ja jums ir sūdzības. Informācija šajās faktu lapās tiek sniegta par to, kā un kam iesniegt sūdzību.
Jekk jogħġbok innota li l-Kummissjoni Ewropea ma għandha l-ebda rwol fil-proċedimenti kriminali li jitwettqu fl-Istati Membri u ma tistax tagħtik assistenza jekk ikollok ilment. F’dawn l-iskedi informattivi tista’ ssib informazzjoni dwar kif tressaq ilment u lil min.
  Evropski portal e-pravo...  
relative à la protection juridique et sociale de l’enfant et à la tutelle sociale, modifiant et complétant certaines lois. Le Centre joue le rôle d’organe d’exécution d'accords internationaux et d'actes juridiques de l’Union européenne et:
The competence of the Centre is defined in Act No 305/2005 on the social protection of children and on social guardianship, amending and supplementing certain acts. The Centre performs the tasks of a body appointed to implement international agreements and legal acts of the European Union, i.e.:
Die Zuständigkeit des Zentrums ergibt sich aus dem Gesetz Nr. 305/2005 über den Sozialschutz von Kindern und die soziale Vormundschaft sowie zur Änderung und Ergänzung einiger Gesetze. Aufgabe des Zentrums ist die Umsetzung von internationalen Übereinkommen und Rechtsakten der Europäischen Union:
La competencia del Centro está definida en la ley nº 305/2005 sobre la protección social del menor y sobre la custodia social, por la que se modifican y se complementan determinadas leyes. El Centro actúa como organismo de ejecución de actos jurídicos y acuerdos internacionales de la Unión Europea, es decir:
Οι αρμοδιότητες του Κέντρου καθορίζονται με τον νόμο αριθ. 305/2005 για την κοινωνική προστασία των παιδιών και την κοινωνική κηδεμονία, την τροποποίηση και τη συμπλήρωση ορισμένων νόμων. Το Κέντρο ασκεί καθήκοντα οργάνου στο οποίο έχει ανατεθεί η εφαρμογή των διεθνών συμφωνιών και νομικών πράξεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δηλ.:
Компетентността на центъра е уредена в Закон № 305/2005 за социална закрила на децата и за социално попечителство, изменящ и допълващ определени нормативни актове. Центърът изпълнява функциите на орган, отговарящ за прилагането на международните споразумения и законодателните актове на Европейския съюз, а именно:
Působnost Centra vymezuje zákon č. 305/2005 Sb. o sociálně-právní ochraně dětí a o sociální kuratele a o změně a doplnění některých zákonů. Centrum plní úlohy orgánu určeného na vykonávání mezinárodních smluv a právních aktů Evropské unie, a to:
Centrets kompetence er fastlagt i lov nr. 305/2005 om social beskyttelse af børn og om værgemål og ændrer og supplerer en række love. Centret har til opgave at gennemføre internationale aftaler og EU-retsakter, dvs. at det:
Keskuksen toimivalta määritellään lasten sosiaalioikeudellisesta suojelusta ja sosiaaliviranomaisten valvonnasta sekä eräiden lakien muuttamisesta ja täydentämisestä annetussa laissa 305/2005. Keskus hoitaa kansainvälisten yleissopimusten ja Euroopan unionin säädösten täytäntöönpanoon nimetyn viranomaisen tehtäviä eli
A Központ hatáskörét a gyermekek szociális védelméről és a szociális gyámságról, valamint egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről szóló 305/2005. törvény határozza meg. A Központ ellátja a nemzetközi egyezmények és az Európai Unió jogi aktusai végrehajtására kijelölt szerv feladatait, vagyis:
  Portalul european e-jus...  
relative à la protection juridique et sociale de l’enfant et à la tutelle sociale, modifiant et complétant certaines lois. Le Centre joue le rôle d’organe d’exécution d'accords internationaux et d'actes juridiques de l’Union européenne et:
The competence of the Centre is defined in Act No 305/2005 on the social protection of children and on social guardianship, amending and supplementing certain acts. The Centre performs the tasks of a body appointed to implement international agreements and legal acts of the European Union, i.e.:
Die Zuständigkeit des Zentrums ergibt sich aus dem Gesetz Nr. 305/2005 über den Sozialschutz von Kindern und die soziale Vormundschaft sowie zur Änderung und Ergänzung einiger Gesetze. Aufgabe des Zentrums ist die Umsetzung von internationalen Übereinkommen und Rechtsakten der Europäischen Union:
La competencia del Centro está definida en la ley nº 305/2005 sobre la protección social del menor y sobre la custodia social, por la que se modifican y se complementan determinadas leyes. El Centro actúa como organismo de ejecución de actos jurídicos y acuerdos internacionales de la Unión Europea, es decir:
Οι αρμοδιότητες του Κέντρου καθορίζονται με τον νόμο αριθ. 305/2005 για την κοινωνική προστασία των παιδιών και την κοινωνική κηδεμονία, την τροποποίηση και τη συμπλήρωση ορισμένων νόμων. Το Κέντρο ασκεί καθήκοντα οργάνου στο οποίο έχει ανατεθεί η εφαρμογή των διεθνών συμφωνιών και νομικών πράξεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δηλ.:
Компетентността на центъра е уредена в Закон № 305/2005 за социална закрила на децата и за социално попечителство, изменящ и допълващ определени нормативни актове. Центърът изпълнява функциите на орган, отговарящ за прилагането на международните споразумения и законодателните актове на Европейския съюз, а именно:
Centrets kompetence er fastlagt i lov nr. 305/2005 om social beskyttelse af børn og om værgemål og ændrer og supplerer en række love. Centret har til opgave at gennemføre internationale aftaler og EU-retsakter, dvs. at det:
Keskuse pädevus on määratletud seaduses nr 305/2005 laste sotsiaalkaitse ja eestkoste kohta, millega muudetakse ja täiendatakse teatavaid õigusakte. Keskuse ülesanne on rakendada rahvusvahelisi lepinguid ja Euroopa Liidu õigusakte. Keskus:
Keskuksen toimivalta määritellään lasten sosiaalioikeudellisesta suojelusta ja sosiaaliviranomaisten valvonnasta sekä eräiden lakien muuttamisesta ja täydentämisestä annetussa laissa 305/2005. Keskus hoitaa kansainvälisten yleissopimusten ja Euroopan unionin säädösten täytäntöönpanoon nimetyn viranomaisen tehtäviä eli
Pôsobnosť Centra vymedzuje zákon č. 305/2005 Z. z. o sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej kuratele a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Centrum plní úlohy orgánu určeného na vykonávanie medzinárodných dohovorov a právnych aktov Európskej únie, a to:
Verksamheten regleras i lag 305/2005 om socialt och rättsligt skydd av barn och om förmyndarskap. Centrumet ska se till att internationella överenskommelser följs liksom EU:s rättsregler. Det ska konkret göra följande:
  Evropski portal e-pravo...  
relative à la protection juridique et sociale de l’enfant et à la tutelle sociale, modifiant et complétant certaines lois. Le Centre joue le rôle d’organe d’exécution d'accords internationaux et d'actes juridiques de l’Union européenne et:
The competence of the Centre is defined in Act No 305/2005 on the social protection of children and on social guardianship, amending and supplementing certain acts. The Centre performs the tasks of a body appointed to implement international agreements and legal acts of the European Union, i.e.:
Die Zuständigkeit des Zentrums ergibt sich aus dem Gesetz Nr. 305/2005 über den Sozialschutz von Kindern und die soziale Vormundschaft sowie zur Änderung und Ergänzung einiger Gesetze. Aufgabe des Zentrums ist die Umsetzung von internationalen Übereinkommen und Rechtsakten der Europäischen Union:
La competencia del Centro está definida en la ley nº 305/2005 sobre la protección social del menor y sobre la custodia social, por la que se modifican y se complementan determinadas leyes. El Centro actúa como organismo de ejecución de actos jurídicos y acuerdos internacionales de la Unión Europea, es decir:
Οι αρμοδιότητες του Κέντρου καθορίζονται με τον νόμο αριθ. 305/2005 για την κοινωνική προστασία των παιδιών και την κοινωνική κηδεμονία, την τροποποίηση και τη συμπλήρωση ορισμένων νόμων. Το Κέντρο ασκεί καθήκοντα οργάνου στο οποίο έχει ανατεθεί η εφαρμογή των διεθνών συμφωνιών και νομικών πράξεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δηλ.:
Компетентността на центъра е уредена в Закон № 305/2005 за социална закрила на децата и за социално попечителство, изменящ и допълващ определени нормативни актове. Центърът изпълнява функциите на орган, отговарящ за прилагането на международните споразумения и законодателните актове на Европейския съюз, а именно:
Působnost Centra vymezuje zákon č. 305/2005 Sb. o sociálně-právní ochraně dětí a o sociální kuratele a o změně a doplnění některých zákonů. Centrum plní úlohy orgánu určeného na vykonávání mezinárodních smluv a právních aktů Evropské unie, a to:
Centrets kompetence er fastlagt i lov nr. 305/2005 om social beskyttelse af børn og om værgemål og ændrer og supplerer en række love. Centret har til opgave at gennemføre internationale aftaler og EU-retsakter, dvs. at det:
Keskuksen toimivalta määritellään lasten sosiaalioikeudellisesta suojelusta ja sosiaaliviranomaisten valvonnasta sekä eräiden lakien muuttamisesta ja täydentämisestä annetussa laissa 305/2005. Keskus hoitaa kansainvälisten yleissopimusten ja Euroopan unionin säädösten täytäntöönpanoon nimetyn viranomaisen tehtäviä eli
A Központ hatáskörét a gyermekek szociális védelméről és a szociális gyámságról, valamint egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről szóló 305/2005. törvény határozza meg. A Központ ellátja a nemzetközi egyezmények és az Európai Unió jogi aktusai végrehajtására kijelölt szerv feladatait, vagyis:
Pôsobnosť Centra vymedzuje zákon č. 305/2005 Z. z. o sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej kuratele a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Centrum plní úlohy orgánu určeného na vykonávanie medzinárodných dohovorov a právnych aktov Európskej únie, a to:
Verksamheten regleras i lag 305/2005 om socialt och rättsligt skydd av barn och om förmyndarskap. Centrumet ska se till att internationella överenskommelser följs liksom EU:s rättsregler. Det ska konkret göra följande:
  Portail e-Justice europ...  
Veuillez noter que la Commission européenne ne joue aucun rôle dans la procédure pénale dans les États membres et qu’elle ne peut pas vous aider si vous avez une plainte à formuler. Ces fiches d’information vous indiquent où et comment porter plainte.
Under the Treaty of Lisbon, Denmark has opted out from EU justice and home affairs cooperation and consequently does not participate in such cooperation in the same way as the other Member States. In each individual case you must therefore find out whether specific EU legislation applies in Denmark.
Bitte beachten Sie, dass die Europäische Kommission in Strafverfahren der Mitgliedstaaten nicht eingreifen und Ihnen daher auch nicht helfen kann, wenn Sie sich beschweren wollen. In diesen Informationsblättern finden Sie Hinweise, wie und bei wem Sie Ihre Beschwerde vorbringen können.
Occorre osservare che la Commissione europea non ha alcun ruolo nei procedimenti penali all'interno degli Stati membri e pertanto non vi può assistere nel caso dobbiate sporgere denuncia. Le informazioni fornite in queste note informative servono per sapere come potete sporgere una denuncia e a chi rivolgervi.
Nos termos do Tratado de Lisboa, a Dinamarca ficou de fora da cooperação em matéria de justiça e assuntos internos e, por conseguinte, não participa nessa cooperação da mesma forma que os demais Estados-Membros. Em cada caso concreto haverá que apurar se a legislação específica da UE se aplica na Dinamarca.
Vezměte prosím na vědomí, že Evropská komise se žádným způsobem neúčastní trestních řízení vedených v členských státech a nemůže vám s žádnou případnou stížností pomoci. V těchto přehledech naleznete informace o tom, jak a komu případné stížnosti podávat.
Genom Lissabonfördraget har Danmark avstått från det europeiska samarbetet i rättsliga och inrikes frågor och deltar följaktligen inte i sådant samarbete på samma sätt som andra medlemsstater. I varje individuellt fall måste du därför ta reda på om den specifika EU-lagstiftningen gäller i Danmark.
Jekk jogħġbok osserva li l-Kummissjoni Ewropea ma għandha ebda rwol fil-proċeduri kriminali fl-Istati Membri u ma tistax tgħinek jekk ikollok ilment. F’dawn l-iskedi informattivi tista’ ssib informazzjoni dwar kif tippreżenta lment u lil min.
  Portalul european e-jus...  
Le Centre, en tant que personne morale indépendante, joue un rôle irremplaçable dans le domaine des droits de l’homme et des libertés fondamentales, y compris les droits de l’enfant, et du respect du principe de l’égalité de traitement.
The Centre, as an independent legal entity, performs an irreplaceable role in the field of human rights and fundamental freedoms, including children’s rights and observance of the principle of equal treatment. The Centre is the only Slovak institution for equal rights (the designated ‘national equality body’), i.e. for assessing observance of the principle of equal treatment in accordance with the Anti-Discrimination Act.
Eftersom centret er en uafhængig juridisk enhed, spiller det en uvurderlig rolle med hensyn til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende rettigheder, herunder børns rettigheder, samt sikring af at princippet om ligebehandling overholdes. Centret er den eneste institution for lige rettigheder i Slovakiet ("det nationale lighedsorgan"), hvilket betyder, at det er ansvarligt for at sikre, at ligebehandlingsprincippet overholdes i overensstemmelse med loven om anti-diskrimination.
  Portail e-Justice europ...  
Veuillez noter que la Commission européenne ne joue aucun rôle dans la procédure pénale dans les États membres et qu’elle ne peut pas vous assister si vous avez une plainte à formuler. Ces fiches d’information vous indiquent où et comment porter plainte.
Bitte beachten Sie, dass die Europäische Kommission in Strafverfahren der Mitgliedstaaten nicht eingreifen und Ihnen daher auch nicht helfen kann. In diesen Informationsblättern finden Sie Hinweise, wie und bei wem Sie Ihre Beschwerde vorbringen können.
Occorre osservare che la Commissione europea non ha alcun ruolo nei procedimenti penali all'interno degli Stati membri e pertanto non vi può assistere nel caso dobbiate sporgere denuncia. Le informazioni fornite in queste note informative servono per sapere come potete sporgere una denuncia e a chi rivolgervi.
Det skal understreges, at Europa-Kommissionen ikke spiller nogen rolle i forbindelse med straffesager i medlemsstaterne og ikke kan hjælpe dig med eventuelle klager. Faktabladene indeholder oplysninger om, hvor og til hvem man kan klage.
Euroopan komissiolla ei ole toimivaltaa rikosoikeudenkäyntimenettelyissä jäsenvaltioissa eikä se siksi voi auttaa valituksen tekemisessä. Näillä sivuilla on tietoa siitä, keneen voi ottaa yhteyttä ja miten tulee menetellä.
  Evropski portal e-pravo...  
Le Centre, en tant que personne morale indépendante, joue un rôle irremplaçable dans le domaine des droits de l’homme et des libertés fondamentales, y compris les droits de l’enfant, et du respect du principe de l’égalité de traitement.
The Centre, as an independent legal entity, performs an irreplaceable role in the field of human rights and fundamental freedoms, including children’s rights and observance of the principle of equal treatment. The Centre is the only Slovak institution for equal rights (the designated ‘national equality body’), i.e. for assessing observance of the principle of equal treatment in accordance with the Anti-Discrimination Act.
Středisko jako nezávislá právnická osoba plní nezastupitelné úlohy v oblasti lidských práv a základních svobod, včetně práv dítěte a dodržování zásady rovného zacházení. Středisko je jedinou slovenskou institucí pro rovnoprávnost (tzv. „
Eftersom centret er en uafhængig juridisk enhed, spiller det en uvurderlig rolle med hensyn til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende rettigheder, herunder børns rettigheder, samt sikring af at princippet om ligebehandling overholdes. Centret er den eneste institution for lige rettigheder i Slovakiet ("det nationale lighedsorgan"), hvilket betyder, at det er ansvarligt for at sikre, at ligebehandlingsprincippet overholdes i overensstemmelse med loven om anti-diskrimination.
  Portail e-Justice europ...  
Notez s.v.p. que la Commission européenne ne joue aucun rôle dans les procédures pénales dans les États membres et ne peut pas vous assister si vous voulez vous plaindre. Ces fiches d’information disent comment vous pouvez vous plaindre et auprès de qui.
Voor minderjarigen en verdachten van terroristische misdrijven gelden afwijkende regels. Wij raden u aan u hierover te laten informeren door een advocaat. Voor meer informatie over het vinden van een advocaat, ga naar
Felhívjuk figyelemét, hogy az Európai Bizottság semmilyen szerepet nem játszik a tagállamokon belüli büntetőeljárásokban, és nem segíthet Önnek, amennyiben jogorvoslattal kíván élni. Ezekből az ismertetőkből megtudhatja, hogyan és kinél tehet panaszt.
Comisia Europeană nu are niciun rol în procedura penală din statele membre și nu vă poate acorda asistență dacă doriți să faceți plângere. Fișele informative indică modul de depunere a unei plângeri și organele cărora vă puteți adresa.
  Portail e-Justice europ...  
Le ministère public joue un rôle important dans l'appréciation de la constitutionnalité et de la légalité des lois et règlements.
της Κεντρικής Υπηρεσίας Ποινικής Έρευνας και Δίωξης (Departamento Central de Investigação e Acção Penal)
(arrondissementsrechtbanken, administratieve en fiscale arrondissementsrechtbanken).
A Központi Bűnügyi Nyomozási és Vádemelési Igazgatóság (Departamento Central de Investigação e Acção Penal)
Do kompetencji okręgowego prokuratora generalnego należy kierowanie działalnością prokuratury w danym okręgu sądowym, jej koordynowanie i nadzorowanie, jak również wydawanie zarządzeń i instrukcji.
Tiesnešu pienākumos ietilpst tiesas spriešana un savu lēmumu izpildes nodrošināšana.
  Portail e-Justice europ...  
Le ministère public, ou parquet, joue un rôle capital dans la procédure pénale. Les systèmes des États membres sont eux aussi très hétérogènes en ce qui concerne le rôle, les missions et les pouvoirs des procureurs.
Die Staatsanwaltschaft spielt bei der Strafverfolgung eine sehr wichtige Rolle. Die Justizsysteme der Mitgliedstaaten sind in Bezug auf die Rolle, Aufgaben und Befugnisse der Staatsanwälte sehr unterschiedlich. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der Website des Netzes der Generalstaatsanwälte in der Europäischen Union (
Σε ποινικές υποθέσεις, η εισαγγελική αρχή ή εισαγγελία διαδραματίζει πολύ σημαντικό ρόλο. Τα συστήματα των κρατών μελών παρουσιάζουν επίσης μεγάλη ποικιλομορφία όσον αφορά τον ρόλο, τα καθήκοντα και τις εξουσίες των εισαγγελέων. Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες σχετικά με το επάγγελμα αυτό στον δικτυακό τόπο του
При наказателни производства прокурорската служба или прокуратурата изпълнява много важна роля. Системите на държавите-членки са много различни по отношение на ролята, задачите и правомощията на прокурорите. Можете да намерите информация за тази професия на уебсайта на
Syyttäjälaitoksella tai yleisen syyttäjän virastolla on hyvin tärkeä rooli rikosoikeudellisissa menettelyissä. Jäsenvaltioiden järjestelmissä on huomattavia eroja myös syyttäjien rooliin, tehtäviin ja valtuuksiin liittyvissä asioissa. Syyttäjän ammatista on saatavilla lisätietoa Euroopan unionin ylimpien syyttäjien verkoston
Prokuratúra alebo úrad verejného prokurátora zohráva v trestnoprávnych konaniach veľmi dôležitú úlohu. Systémy členských štátov sú z hľadiska ich poslania, úloh a právomocí prokurátorov veľmi rozmanité. Informácie o tejto profesii sa nachádzajú na webovej stránke
  Portail e-Justice europ...  
Notez s.v.p. que la Commission européenne ne joue aucun rôle dans les procédures pénales dans les États membres et ne peut pas vous assister si vous voulez vous plaindre. Ces fiches d’information disent comment vous pouvez vous plaindre et auprès de qui.
Please note that the European Commission does not play any part in criminal proceedings within Member States and is unable to help you if you wish to make a complaint. These information sheets tell you how you can complain and to whom.
Bitte beachten Sie, dass die Europäische Kommission in Strafverfahren der Mitgliedstaaten nicht eingreifen und Ihnen daher auch nicht helfen kann, wenn Sie sich beschweren wollen. In diesen Informationsblättern finden Sie Hinweise, wie und bei wem Sie Ihre Beschwerde vorbringen können.
Por favor, tenga en cuenta que la Comisión Europea no ejerce ninguna función en los procedimientos penales que tienen lugar en los Estados miembros, por lo que no puede prestarle asistencia si desea presentar una queja. En estas fichas informativas se explica de qué forma y ante qué órgano se puede reclamar.
Queira notar que a Comissão Europeia não tem qualquer intervenção nos processos penais dos Estados-Membros, pelo que não pode prestar qualquer assistência aos cidadãos que pretendam apresentar uma queixa. Estas fichas de informação indicam de que forma os cidadãos podem apresentar queixa e junto de que entidades.
Σημειώνεται ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν διαδραματίζει κανέναν ρόλο στη διαδικασία ποινικής δίωξης που εφαρμόζεται στα κράτη μέλη και δεν μπορεί να σας βοηθήσει εάν έχετε οποιοδήποτε παράπονο. Στα παρόντα δελτία θα βρείτε πληροφορίες για το πού και πώς μπορείτε να υποβάλετε την καταγγελία σας.
Vezměte prosím na vědomí, že Evropská komise nehraje v trestních řízeních v členských státech žádnou úlohu a nemůže vám pomoci, pokud si chcete stěžovat. Tyto informační přehledy popisují, jakým způsobem a u koho můžete stížnost podat.
Euroopa Komisjonil ei ole liikmesriikide kriminaalmenetluses mingit osa ning komisjon ei saa teid kaebuste korral aidata. Nendelt teabelehtedelt leiate teavet selle kohta, kuidas ja kellele kaebus esitada.
Euroopan komissiolla ei ole toimivaltaa rikosoikeudenkäyntimenettelyissä jäsenvaltioissa eikä se siksi voi auttaa valituksen tekemisessä. Näillä sivuilla on tietoa siitä, keneen voi ottaa yhteyttä ja miten tulee menetellä.
Vegye figyelembe, hogy az Európai Bizottság semmilyen szerepet nem játszik a tagállamokon belüli büntetőeljárásokban, és nem segíthet önnek, ha panaszt kíván tenni. Ezekből az ismertetőkből megtudhatja, hogyan és kinél tehet panaszt.
Vă rugăm să rețineți că, în procedurile penale din statele membre, Comisia Europeană nu are niciun rol și că aceasta nu vă poate oferi asistență dacă doriți să depuneți o plângere. Aceste fișe informative precizează cum și unde puteți depune o plângere.
Uvedomte si, že Európska komisia nezohráva v trestných konaniach v členských štátoch žiadnu úlohu a ak chcete podať sťažnosť, nemôže vám pomôcť. Informácie o tom ako a kde podať sťažnosť nájdete na týchto informačných stránkach.
Upoštevati je treba, da Evropska komisija nima nobene vloge v kazenskih postopkih držav članic, zato vam v primeru pritožbe ne more pomagati. V teh informativnih listih najdete informacije o tem, kako in kje se lahko pritožite.
Observera att Europeiska kommissionen inte har någon roll att spela i straffrättsliga förfaranden i medlemsstaterna och inte kan hjälpa dig om du har klagomål. Det står i de här faktabladen hur du kan lämna klagomål och till vem.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka Eiropas Komisijai nav nekādas lomas kriminālprocesā dalībvalstīs, un tā nevarēs jums palīdzēt, ja vēlēsieties iesniegt sūdzību. Informācija par to, kā un kam varat iesniegt sūdzību, ir norādīta šajās informatīvajās lapās.
Jekk jogħġbok innota li l-Kummissjoni Ewropea m’għandha l-ebda rwol fil-proċeduri kriminali fl-Istati Membri u ma tistax tgħinek jekk tixtieq tilmenta. Dawn l-iskedi informattivi jgħidulek kif għandek tressaq l-ilment tiegħek u quddiem min.
  Portail e-Justice europ...  
Veuillez noter que la Commission européenne ne joue aucun rôle dans la procédure pénale dans les États membres et ne peut pas vous assister si vous souhaitez porter plainte. Ces fiches d'information vous indiquent où et comment porter plainte.
Please note that the European Commission has no role in criminal proceedings carried out in Member States and cannot assist you if you have a complaint. Information is provided in these factsheets about how to complain and to whom.
Occorre osservare che la Commissione europea non ha alcun ruolo nei procedimenti penali istruiti all’interno degli Stati membri e pertanto non vi può assistere nel caso dobbiate sporgere denuncia. Le informazioni fornite in queste note informative servono per sapere come potete sporgere una denuncia e a chi rivolgervi.
Por favor, tenha em atenção que a Comissão Europeia não intervém, de forma alguma, em processos penais nos Estados-Membros e não poderá prestar-lhe auxílio se tiver alguma queixa a apresentar. Nestas fichas encontrará informação sobre como e a quem apresentar uma queixa.
NB: denk eraan dat de Europese Commissie geen rol speelt bij strafzaken in de lidstaten en u niet kan helpen als u een klacht hebt. In deze informatiebladen staat hoe en bij wie u een klacht kunt indienen.
Моля обърнете внимание, че Европейската комисия не играе никаква роля в наказателното производство в държавите-членки и не може да Ви помогне, ако имате оплакване. Тези информационни листове съдържат информация за това как да подадете оплакване и до кого.
Bemærk, at Europa-Kommissionen ikke involverer sig i straffesager i de enkelte medlemslande og ikke kan hjælpe dig, hvis du ønsker at klage. Faktabladene indeholder oplysninger om, hvordan og til hvem du kan appellere.
Euroopa Komisjonil ei ole liikmesriikide kriminaalmenetluses mingit osa ning komisjon ei saa teid kaebuste korral aidata. Nendel teabelehtedel esitatakse teave selle kohta, kuidas ja kellele kaebus esitada.
Należy pamiętać, że Komisja Europejska nie bierze udziału w toczących się w państwach członkowskich postępowaniach karnych i w związku z tym nie może pomóc w składaniu skarg. Informacje na temat sposobu wnoszenia skarg oraz podmiotów, do których takie skargi można kierować, są zawarte w niniejszych arkuszach informacyjnych.
Vă atragem atenția că, întrucât Comisia Europeană nu are niciun rol în procedurile penale din statele membre, aceasta nu vă poate oferi asistență dacă aveți plângeri. Fișele informative conțin informații privind modul de depunere a unei plângeri și organele cărora vă puteți adresa.
Majte na pamäti, že Európska komisia nezohráva v trestných konaniach v jednotlivých členských štátoch žiadnu úlohu, a v prípade sťažnosti vám nemôže pomôcť. Na týchto informačných stránkach sa nachádzajú informácie o tom, ako a komu podať sťažnosť.
Upoštevati je treba, da Evropska komisija nima nobene vloge v kazenskih postopkih držav članic, zato vam v primeru pritožbe ne more pomagati. V teh informativnih listih je navedeno, kako in pri kom se lahko pritožite.
Observera att Europeiska kommissionen inte har någon funktion i medlemsstaternas straffrättsliga förfaranden och att den inte kan hjälpa dig om du har klagomål. I dessa faktablad finns information om hur du framför klagomål och till vem du ska vända dig.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka Eiropas Komisijai nav nekādas lomas kriminālprocesos, kuri notiek dalībvalstīs, un tā nevar jums palīdzēt, ja jums ir sūdzības. Informācija šajās faktu lapās tiek sniegta par to, kā un kam iesniegt sūdzību.
  Portail e-Justice europ...  
Veuillez noter que la Commission européenne ne joue aucun rôle dans la procédure pénale dans les États membres et qu’elle ne peut pas vous aider si vous avez une plainte à formuler. Ces fiches d'information vous indiquent comment et auprès de qui porter plainte.
Please note that the European Commission has no role in criminal proceedings in Member States and cannot assist you if you have a complaint. Information is provided in these factsheets about how to complain and to whom.
Bitte beachten Sie, dass die Europäische Kommission in Strafverfahren der Mitgliedstaaten nicht eingreifen und Ihnen daher auch nicht helfen kann, wenn Sie sich beschweren wollen. In diesen Informationsblättern finden Sie Hinweise, wie und bei wem Sie Ihre Beschwerde vorbringen können.
Tenga en cuenta que la Comisión Europea no tiene ninguna competencia en los procesos penales en los Estados miembros y que, por tanto, no puede ayudarle si tiene usted alguna queja. En estas fichas informativas se facilita información sobre cómo presentar una queja y a quién.
Por favor, tenha em atenção que a Comissão Europeia não intervém, de forma alguma, em processos penais nos Estados-Membros e não poderá prestar-lhe auxílio se tiver alguma queixa a apresentar. Nestas fichas encontrará informações sobre como e a quem apresentar uma queixa.
Σημειώνεται ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν διαδραματίζει κανέναν ρόλο στις ποινικές διαδικασίες στα κράτη μέλη και δεν μπορεί να σας βοηθήσει σε περίπτωση που έχετε κάποια καταγγελία. Στα παρόντα ενημερωτικά δελτία περιέχονται πληροφορίες σχετικά με το πώς και πού μπορείτε να υποβάλετε την καταγγελία σας.
Моля обърнете внимание, че Европейската комисия не играе никаква роля в наказателното производство в държавите-членки и не може да Ви помогне. Тези факт-листове съдържат информация за това как да подадете оплакване и до кого.
Evropská komise se trestního řízení v členských státech nijak neúčastní a nemůže vám s žádnou stížností pomoci. Informace o tom, jak podat a komu podávat stížnosti najdete v těchto přehledech.
Bemærk, at Europa-Kommissionen ikke involverer sig i straffesager i de enkelte medlemslande og ikke kan hjælpe dig, hvis du ønsker at klage. Faktabladene indeholder oplysninger om, hvordan og til hvem du kan klage.
Euroopa Komisjonil ei ole liikmesriikide kriminaalmenetluses mingit osa ning komisjon ei saa teid kaebuste korral aidata. Nendel teabelehtedel esitatakse teave selle kohta, kuidas ja kellele kaebus esitada.
Euroopan komissiolla ei ole toimivaltaa rikosoikeudenkäyntimenettelyissä jäsenvaltioissa, eikä se siksi voi auttaa valituksen tekemisessä. Näillä sivuilla on tietoa siitä, keneen voi ottaa yhteyttä ja miten tulee menetellä.
Vegye figyelembe, hogy az Európai Bizottságnak nincs szerepe a tagállamokbeli büntetőeljárásokban, és panasz esetén nem segíthet önnek. Az alábbi ismertetőkben talál információkat arról, hogy panasz esetén mit kell tennie és kihez fordulhat.
Należy pamiętać, że Komisja Europejska nie bierze udziału w toczących się w państwach członkowskich postępowaniach karnych i w związku z tym nie może pomóc w składaniu skarg. Informacje na temat sposobu wnoszenia skarg oraz podmiotów, do których takie skargi można kierować, są zawarte w niniejszych arkuszach informacyjnych.
Vă rugăm să rețineți că, Comisia Europeană nu are nici un rol în procesele penale din statele membre și nu vă poate oferi asistență în cazul în care doriți să formulați o plângere. În aceste fișe informative sunt oferite informații legate de modalitatea de depunere a unei plângeri și către cine trebuie să vă adresați.
Upoštevati je treba, da Evropska komisija nima nobene vloge v kazenskih postopkih držav članic, zato vam v primeru pritožbe ne more pomagati. V teh informativnih listih je navedeno, kako in pri kom se lahko pritožite.
Observera att Europeiska kommissionen inte har någon funktion i medlemsstaternas straffrättsliga förfaranden och att den inte kan hjälpa dig om du har klagomål. I dessa faktablad finns information om hur du framför klagomål och till vem du ska vända dig.
  Portail e-Justice europ...  
La jurisprudence des juridictions judiciaires anglaises et galloises, et en particulier des cours d'appel, joue un rôle important dans l'évolution du droit. Les décisions rendues par ces juridictions ont non seulement autorité sur l'interprétation de la législation, mais elles forment également la base du droit coutumier.
Lega Scoției din 1998 a creat și a delegat competența Parlamentului Scoției din Edinburgh. În urma unui referendum, această lege a redat Scoției Parlamentul separat care fusese pierdut la momentul unirii cu Anglia și Țara Galilor în 1707.Cu toate acestea, deoarece Scoția continuă să facă parte din Regatul Unit, Parlamentul Regatului Unit are în continuare competența de a legifera în anumite domenii. Legislația primară poate fi adoptată de Parlamentul Scoției în domeniile care i-au fost delegate în conformitate cu Legea Scoției din 1998 (și cu Legea Scoției din 2012). Aceste domenii includ: sănătatea, educația, administrația locală, asistență socială, imobiliar, planificare, turism și dezvoltare economică, anumite aspecte privind transportul, justiția, libertatea și securitatea, inclusiv majoritatea aspectelor de drept privat și drept penal, serviciul de poliție și pompieri, multe aspecte privind mediul, agricultura și pescuitul, sportul și artele și transpunerea obligațiilor internaționale în domeniile care fac obiectul delegării. Legea Scoției din 2012 a extins competențele delegate într-o serie de domenii precum anumite aspecte legate de fiscalitate. De asemenea, Instrumentele statutare scoțiene (SSI) pot fi adoptate de miniștrii scoțieni conform puterilor conferite de Legile Parlamentului Regatului Unit sau de Legile Parlamentului Scoției.
  Portail e-Justice europ...  
Il fournit un soutien administratif à six tribunaux écossais. Le Service des tribunaux d’Écosse joue un rôle important dans la mise en œuvre du programme de modernisation de l’administration judiciaire poursuivi par le gouvernement.
In Scotland, civil proceedings in the Court of Session or ordinary actions in the sheriff court are initiated by serving the defender with a summons. A defender who intends to contest the action must inform the court; if he or she does not appear, the court grants a decree in absence in favour of the pursuer. For ordinary actions in the sheriff court the case is initiated by initial writ, and the defender has to lodge a notice of intention to defend and thereafter submit defences followed by an options hearing. In family actions the parties attend the options hearing, and the court can send cases for mediation. After the options hearing, cases go to debate on legal issues or proof.
Hvis en person mener, at hans eller hendes rettigheder under den europæiske menneskerettighedskonvention er blevet krænket, og ønsker at anlægge en sag ved Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol, findes der en række ordninger, hvorigennem den pågældende kan få juridisk rådgivning og bistand. Under retshjælpsordningen kan en person få bistand fra en erfaren advokat eller juridisk rådgiver i de indledende faser af begæringen. Hvis Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol i Strasbourg accepterer begæringen, kan den pågældende få økonomisk bistand direkte fra Strasbourg. Hvorvidt denne er berettiget til retshjælp, afhænger af, om vedkommende ville være berettiget til retshjælp i sit hjemland.
Šotimaal algab tsiviilkohtumenetlus sessioonikohtus või tavamenetlus šerifikohtus sellega, et kostjale esitatakse kohtukutse. Kostja, kes kavatseb hagi vaidlustada, peab sellest kohtule teada andma. Kui ta kohale ei ilmu, teeb kohus tagaseljaotsuse hageja kasuks. Šerifikohtus toimuvate tavamenetluste puhul alustatakse menetlust esialgse teate väljastamisega ning kostja peab teada andma oma kavatsusest end kaitsta ja esitama seejärel kaitseargumendid, millele järgneb faktide ärakuulamise istung (
Procedura dotycząca spraw o drobne roszczenia obowiązuje w Szkocji od 1988 r.; zgodnie z tą procedurą wszystkie roszczenia, których przedmiot sporu nie przekracza wartości 750 GBP, są wszczynane w podobny sposób, jak w przypadku spraw rozpoznawanych w trybie uproszczonym. W przypadku gdy powód nie jest reprezentowany przez pełnomocnika procesowego, sąd udziela pomocy w przygotowaniu i doręczeniu wezwania do stawienia się przed sądem. Procedura dotycząca spraw o drobne roszczenia, pomimo podobieństwa do procedury stosowanej w przypadku spraw rozpoznawanych w trybie uproszczonym, jest w dużym stopniu nieformalna, sąd ma przy tym możliwości stosowania mniej sztywnych reguł przy rozpatrywaniu spraw, jak i prowadzenia postępowania dowodowego. W przypadku procedury dotyczącej spraw o drobne roszczenia nie ma możliwości skorzystania z pomocy prawnej, bardzo ograniczone są również koszty.
  Portail e-Justice europ...  
Le ministère public, qui fait partie du pouvoir judiciaire dans nombre d'États membres, joue un rôle essentiel dans les procédures pénales. Les responsabilités et le statut des procureurs varient sensiblement d'un État à l'autre.
In den meisten Mitgliedstaaten gehören zum Justizsystem außer den Gerichten auch noch andere Justizbehörden und Rechtspflegeorgane, die öffentliche Gewalt ausüben, wie z. B. die Staatsanwaltschaften bzw. in bestimmten Fällen die Vertreter der Anklage, die öffentlichen (lateinischen bzw. angelsächsischen) Notariate und die Gerichtsvollzieher. Was die freiberuflichen Rechtsanwälte, Notare und die damit zusammenhängenden Rechtsberufe mit wichtigen Aufgaben der Rechtspflege anbelangt, vgl. die Seite über die Rechtsberufe.
Oltre ai tribunali, in molti Stati membri il sistema giudiziario comprende altre autorità e istituzioni giudiziarie che esercitano un’autorità pubblica, come i pubblici ministeri o in taluni casi gli avvocati dello Stato, i notai o gli ufficiali giudiziari. Per quanto attiene agli avvocati liberi professionisti, ai notali e alle professioni connesse con importanti funzioni nel sistema giudiziario, si veda la pagina sulle professioni legali professioni legali.
Além destes tribunais, na maior parte dos Estados-Membros o sistema judicial inclui outras autoridades e instituições judiciais que exercem poderes públicos, como os procuradores da República ou em determinados casos os advogados, os notários públicos ou oficiais de justiça. Quanto aos advogados, notários e profissões conexas com funções importantes no sistema judicial, consulte a página dedicada às profissões jurídicas.
Η εισαγγελία ή εισαγγελική αρχή, που θεωρείται τμήμα του δικαστικού συστήματος σε πολλά κράτη μέλη, διαδραματίζει ουσιαστικό ρόλο στο πλαίσιο των ποινικών διαδικασιών. Οι αρμοδιότητες των εισαγγελέων και το καθεστώς στο οποίο υπάγονται διαφέρουν σημαντικά μεταξύ των κρατών μελών. Σχετικές πληροφορίες μπορείτε να βρείτε επιλέγοντας τη σημαία του αντίστοιχου κράτους μέλους στο τμήμα που αναφέρεται στα τακτικά δικαστήρια, καθώς και στους ακόλουθους δικτυακούς τόπους:
Soudní systém zahrnuje ve většině členských států kromě soudů další justiční orgány a instituce, které vykonávají veřejnou pravomoc, jako jsou státní zástupci nebo v určitých případech státní advokáti, veřejní notáři nebo soudní vykonavatelé. Ohledně soukromých právních zástupců, notářů a povolání souvisejících s významnými funkcemi v soudním systému navštivte prosím stránku věnovanou právnickým povoláním.
Lisaks kohtutele hõlmab enamiku liikmesriikide kohtusüsteem muid kohtuasutusi ja institutsioone, kes on avaliku võimu kandjad, nagu näiteks prokurörid ja paljudel juhtudel riiklikud kaitsjad, notarid ja kohtutäiturid. Erasektori advokaatide, notarite ja muude kohtusüsteemis olulist rolli täitvate seotud ametialade töötajate kohta palume tutvuda õigusvaldkonna ameteid käsitleva osaga.
Useimpien jäsenvaltioiden tuomioistuinjärjestelmiin kuuluu tuomioistuinten lisäksi muita julkista valtaa käyttäviä oikeusviranomaisia ja -laitoksia. Tällaisia ovat muun muassa yleiset syyttäjät tai joissakin tapauksissa valtionsyyttäjät, julkiset notaarit tai haastemiehet. Oikeusalan ammatteja käsittelevällä sivulla kerrotaan yksityisistä asianajajista, notaareista ja muiden vastaavien ammattien harjoittajista, joilla on tärkeä rooli tuomioistuinjärjestelmässä.
A bíróságokon túl az igazságszolgáltatási rendszernek a legtöbb tagállamban egyéb igazságügyi hatóságok és intézmények is részei, amelyek közhatalmat gyakorolnak, úgymint az ügyészek vagy bizonyos esetekben az állami ügyvédek, a közjegyzők vagy végrehajtók. Ami a magánügyvédeket, a közjegyzőket és a kapcsolódó szakmákat illeti, amelyek fontos szerepet töltenek be az igazságszolgáltatási rendszerben, lásd a jogi szakmákról szóló oldalt.
System wymiaru sprawiedliwości w większości państw członkowskich obejmuje inne oprócz sądów organy i instytucje wymiaru sprawiedliwości sprawujące władzę publiczną, takie jak prokuratorzy, a w niektórych przypadkach urzędnicy prokuratorii, notariusze i komornicy sądowi. Informacje dotyczące prawników prowadzących prywatną praktykę, notariuszy i przedstawicieli podobnych zawodów odgrywających istotną rolę w systemie wymiaru sprawiedliwości znajdują się na stronie dotyczącej zawodów prawniczych.
În majoritatea statelor membre, din sistemul judiciar fac parte nu doar instanțele, ci și alte autorități și instituții judiciare care exercită autoritatea publică, cum ar fi procurorii sau, în anumite cazuri, avocații statului, notarii publici sau executorii judecătorești. În ceea ce privește avocații privați, notarii și profesiile conexe cu funcții importante în sistemul judiciar, vă rugăm să consultați pagina privind profesiile juridice.
Okrem súdov vo väčšine členských štátov justičný systém zahŕňa aj iné súdne orgány a inštitúcie, ktoré vykonávajú verejnú moc, ako napr. verejných prokurátorov alebo v určitých prípadoch štátnych zástupcov, verejných notárov alebo súdnych úradníkov. Pokiaľ ide o súkromných právnych zástupcov, notárov a príbuzné profesie s dôležitými úlohami v justičnom systéme, pozri stránku o právnických profesiách.
Rättssystemet i flertalet medlemsstater omfattar vid sidan av domstolarna även andra rättsliga myndigheter och institutioner som bedriver myndighetsutövning, till exempel åklagarmyndigheter, notarier och exekutionstjänstemän. När det gäller privata advokater, notarier och liknande yrkesgrupper med viktiga funktioner i rättsväsendet, se avsnittet om juristyrken.
Lil hinn mill-qrati, fil-parti l-kbira tal-Istati Membri, is-sistema ġudizzjarja tinkludi awtoritajiet u istituzzjonijiet ġudizzjarji oħrajn li jeżerċitaw awtorità pubblika, bħal prosekuturi pubbliċi jew f’ċerti każijiet avukati tal-Istat, nutara pubbliċi jew marixxalli. Rigward l-avukati privati, in-nutara u professjonijiet relatati b’funzjonijiet importanti fis-sistema ġudizzjarja, jekk jogħġbok ara l-paġna dwar il-professjonijiet legali.
  Portail e-Justice europ...  
) joue un rôle essentiel dans le cadre institutionnel, étant donné qu’elle peut annuler les lois, les dispositions d'exécution et les arrêtés municipaux qu’elle juge non constitutionnels. Elle rend également des avis sur la constitutionnalité des traités internationaux et statue sur les recours constitutionnels formés par les citoyens, qui peuvent être introduits une fois que toutes les autres voies de recours ont été épuisées.
) desempeña una función crucial, ya que puede disponer la nulidad de las leyes, reglamentos y ordenanzas locales que considere inconstitucionales. También emite dictámenes sobre la constitucionalidad de los tratados internacionales y resuelve sobre los recursos de inconstitucionalidad interpuestos por los ciudadanos agraviados una vez agotado todas las vías de recurso.
O ordenamento jurídico da Eslovénia não reconhece a precedência judicial, ou seja, os tribunais inferiores não estão formalmente vinculados pelas decisões dos tribunais superiores. Contudo, os tribunais inferiores tendem a observar e a seguir a jurisprudência dos tribunais superiores e do Supremo Tribunal.
Η ολομέλεια του Ανώτατου Δικαστηρίου μπορεί να εκδώσει νομικές γνωμοδοτήσεις αρχής (načelno pravno mnenje) για ζητήματα που είναι σημαντικά για την ομοιόμορφη εφαρμογή των νόμων. Σύμφωνα με το νόμο περί δικαστηρίων, αυτές οι νομικές γνωμοδοτήσεις αρχής δεσμεύουν μόνο τις διάφορες συνθέσεις του Ανώτατου Δικαστηρίου και μπορούν να τροποποιηθούν μόνον από την ολομέλεια. Εντούτοις, τα κατώτερα δικαστήρια συνήθως ακολουθούν τις νομικές γνωμοδοτήσεις αρχής και το Ανώτατο Δικαστήριο με τη νομολογία του ζητεί να λαμβάνεται δεόντως υπόψη διάδικος που επικαλείται εκδοθείσα νομική γνωμοδότηση για κρινόμενο ζήτημα.
Is-sistema legali fis-Slovenja ma tirrikonoxxix il-preċedenza ġudizzjarja, li jfisser li l-qrati inferjuri mhumiex formalment marbuta bid-deċiżjonijiet tal-qrati superjuri. Madankollu, il-qrati inferjuri jkollhom it-tendenza li josservaw u jsegwu l-każistika tal-qrati superjuri u tal-Qorti Suprema.
  Portail e-Justice europ...  
Le Conseil est chargé du recrutement, de la sélection et de la formation des magistrats et des fonctionnaires de justice. Il remplit sa mission dans ces domaines en étroite coopération avec les conseils administratifs des tribunaux. Le Conseil joue un rôle important dans la nomination des membres de ces conseils.
nur mit geringfügigen Delikten zu tun. Häufig handelt es sich um Fälle, in denen von der Polizei oder der Staatsanwaltschaft ein Vergleich vorgeschlagen wurde. Geht der Angeklagte auf diesen Vorschlag nicht ein, kommt der Fall vor den
  Portail e-Justice europ...  
Le nombre des experts est limité par les règlements de procédure – règlements respectifs de la Northern Ireland Court of Judicature et des tribunaux de comté d'Irlande du Nord. Il n'existe aucun barème, fixe ou évolutif, des honoraires d'experts car ils varient en fonction du type d'expert et du rôle qu'il joue dans la procédure.
Κατά κανόνα, όταν το κόστος μιας αγωγής του αστικού ή του οικογενειακού δικαίου καταβάλλεται από ιδιώτη, εναπόκειται στον διάδικο που καταφεύγει στις υπηρεσίες διερμηνέα να προβεί στις σχετικές συνεννοήσεις και να καταβάλει τα έξοδα.
Chiar și atunci când cauza nu face obiectul unuia dintre criteriile menționate anterior, se pot plăti serviciile unui interpret, dacă judecătorul stabilește că este singura cale prin care împricinatul poate înțelege procedura sau dacă împricinatul nu poate obține finanțare publică, nu își poate permite să plătească din fonduri proprii un interpret sau dacă judecătorul dispune în mod expres numirea unui interpret.
Vo všeobecnosti platí, že pokiaľ je občianskoprávne konanie alebo konanie vo veciach rodinného práva financované zo súkromných zdrojov, zabezpečenie tlmočenia a úhrada nákladov s ním spojených je vecou strany, ktorá takéto služby požaduje.
Ġeneralment meta azzjoni ċivili jew tal-familja tkun iffinanzjata privatament, hija l-parti li tkun teħtieġ is-servizzi ta' interpretu dik li jkollha tagħmel l-arranġamenti għal interpretu u li tħallas l-ispejjeż għalih.
  Portail e-Justice europ...  
Veuillez noter que la Commission européenne ne joue aucun rôle dans la procédure pénale dans les États membres et qu'elle ne peut pas vous aider. Ces fiches d'information vous indiquent où et comment porter plainte.
Please note that the European Commission has no role in criminal proceedings in Member States and cannot assist you.  Information is provided in these factsheets about how to complain and to whom.
Tenga en cuenta que la Comisión Europea no tiene ninguna competencia en los procesos penales en los Estados miembros y que, por tanto, no puede ayudarle si tiene usted alguna queja. En estas fichas informativas se facilita información sobre cómo presentar una queja y a quién.
Occorre osservare che la Commissione europea non ha alcun ruolo nei procedimenti penali all'interno degli Stati membri e pertanto non vi può assistere. Le informazioni fornite in queste note informative servono per sapere come potete sporgere una denuncia e a chi rivolgervi.
Por favor, tenha em atenção que a Comissão Europeia não intervém, de forma alguma, em processos penais nos Estados-Membros e não poderá prestar-lhe auxílio se tiver alguma queixa a apresentar. Nestas fichas encontrará informações sobre como e a quem apresentar uma queixa.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν έχει ρόλο στις ποινικές υποθέσεις των κρατών μελών και δεν μπορεί να σας προσφέρει καμία συνδρομή. Σε αυτά τα ενημερωτικά δελτία θα βρείτε πληροφορίες για το πού και πώς μπορείτε να υποβάλετε την καταγγελία σας.
NB: denk eraan dat de Europese Commissie geen rol speelt bij strafrechtelijke vervolging in de lidstaten en u niet kan helpen. In deze informatiebladen staat hoe en bij wie u een klacht kunt indienen.
Vezměte prosím na vědomí, že Evropská komise se žádným způsobem neúčastní trestních řízeních vedených v členských státech a nemůže vám s žádnou případnou stížností pomoci. V těchto přehledech se dozvíte, kde a jakým způsobem podat stížnost.
Bemærk, at Europa-Kommissionen ikke involverer sig i straffesager i de enkelte medlemsstater og ikke kan hjælpe dig. Faktabladene indeholder oplysninger om, hvordan og til hvem du kan klage.
Euroopa Komisjonil ei ole liikmesriikide kriminaalmenetluses mingit osa ning komisjon ei saa teid kaebuste korral aidata. Nendel teabelehtedel esitatakse teave selle kohta, kuidas ja kellele kaebus esitada.
Euroopan komissiolla ei ole toimivaltaa rikosoikeudenkäyntimenettelyissä jäsenvaltioissa, eikä se siksi voi auttaa valituksen tekemisessä. Näillä sivuilla on tietoa siitä, keneen voi ottaa yhteyttä ja miten tulee menetellä.
Vegye figyelembe, hogy az Európai Bizottságnak nincs szerepe a tagállamokbeli büntetőeljárásokban, és nem segíthet önnek.  Az alábbi ismertetőkben talál információkat arról, hogy panasz esetén mit kell tennie és kihez fordulhat.
Należy pamiętać, że Komisja Europejska nie bierze udziału w toczących się w państwach członkowskich postępowaniach karnych i w związku z tym nie może pomóc w składaniu skarg. Informacje na temat sposobu wnoszenia skarg oraz podmiotów, do których takie skargi można kierować, są zawarte w niniejszych arkuszach informacyjnych.
Vă atragem atenția că, în cadrul procedurilor penale din statele membre, Comisia Europeană nu joacă niciun rol și nu vă poate acorda asistență în acest sens. Fișele informative indică modul de depunere a unei plângeri și organele cărora vă puteți adresa.
Berte, prosím, na vedomie, že Európska komisia nezohráva v trestnoprávnom konaní v jednotlivých členských štátoch žiadnu úlohu, a v prípade sťažnosti vám nemôže pomôcť. Na týchto informačných stránkach sa nachádzajú informácie o tom, ako a komu podať sťažnosť.
Upoštevati je treba, da Evropska komisija nima nobene vloge v kazenskem postopku v državah članicah, zato vam ne more pomagati. V teh informativnih listih je navedeno, kako in pri kom se lahko pritožite.
Var god observera att Europeiska kommissionen inte har någon roll i de straffrättsliga förfarandena i medlemsstaterna och inte kan bistå dig.  Dessa faktablad innehåller information om hur du överklagar och till vem.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka Eiropas Komisijai nav nekādas ietekmes dalībvalstu kriminālprocesos un tā nevar jums palīdzēt, ja vēlaties sūdzēties. Šajās faktu lapās ir sniegta informācija par to, kā un kam iesniegt sūdzību.
  Portail e-Justice europ...  
Veuillez noter que la Commission européenne ne joue aucun rôle dans la procédure pénale dans les États membres et qu’elle ne peut pas vous assister si vous avez une plainte à formuler. Ces fiches d’information vous indiquent où et comment porter plainte.
Please note that the European Commission has no role in criminal proceedings in Member States and cannot assist you if you have a complaint. Information is provided in these factsheets about how to complain and to whom.
Bitte beachten Sie, dass die Europäische Kommission in Strafverfahren der Mitgliedstaaten nicht eingreifen und Ihnen daher auch nicht helfen kann, wenn Sie sich beschweren wollen. In diesen Informationsblättern finden Sie Hinweise, wie und bei wem Sie Ihre Beschwerde vorbringen können.
Tenga en cuenta que la Comisión Europea no tiene ninguna competencia en los procesos penales en los Estados miembros y que, por tanto, no puede ayudarle si tiene usted alguna queja. En estas fichas informativas se facilita información sobre cómo presentar una queja y a quién.
Occorre osservare che la Commissione europea non ha alcun ruolo nei procedimenti penali all'interno degli Stati membri e pertanto non vi può assistere nel caso dobbiate sporgere denuncia. Le informazioni fornite in queste note informative servono per sapere come potete sporgere una denuncia e a chi rivolgervi.
Por favor, tenha em atenção que a Comissão Europeia não intervém, de forma alguma, em processos penais nos Estados-Membros e não poderá prestar-lhe auxílio se tiver alguma queixa a apresentar. Nestas fichas encontrará informações sobre como e a quem pode apresentar uma queixa.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν έχει ρόλο στις ποινικές υποθέσεις των κρατών μελών και δεν μπορεί να σας προσφέρει καμία συνδρομή σε περίπτωση που έχετε κάποια καταγγελία. Σε αυτά τα ενημερωτικά δελτία θα βρείτε πληροφορίες για το πού και πώς μπορείτε να υποβάλετε την καταγγελία σας.
NB: denk eraan dat de Europese Commissie geen rol speelt bij strafrechtelijke vervolging in de lidstaten en u niet kan helpen als u een klacht hebt. In deze informatiebladen staat hoe en bij wie u een klacht kunt indienen.
Vezměte prosím na vědomí, že Evropská komise nehraje v trestních řízeních vedených v členských státech žádnou úlohu a nemůže vám pomoci, chcete-li si stěžovat. Informace o tom, jak a komu podat stížnost, najdete v těchto přehledech.
Bemærk, at Europa-Kommissionen ikke involverer sig i straffesager i de enkelte medlemsstater og ikke kan hjælpe dig, hvis du ønsker at klage. Faktabladene indeholder oplysninger om, hvordan og til hvem du kan klage.
Euroopa Komisjonil ei ole liikmesriikide kriminaalmenetluses mingit osa ning komisjon ei saa teid kaebuste korral aidata. Nendel teabelehtedel esitatakse teave selle kohta, kuidas ja kellele kaebus esitada.
Euroopan komissiolla ei ole toimivaltaa rikosoikeudenkäyntimenettelyissä jäsenvaltioissa eikä se siksi voi auttaa valituksen tekemisessä. Näillä sivuilla on tietoa siitä, keneen voi ottaa yhteyttä ja miten tulee menetellä.
Vegye figyelembe, hogy az Európai Bizottságnak nincs szerepe a tagállamokbeli büntetőeljárásokban, és panasz esetén nem segíthet önnek. Az alábbi ismertetőkben talál információkat arról, hogy panasz esetén mit kell tennie és kihez fordulhat.
Należy pamiętać, że Komisja Europejska nie bierze udziału w toczących się w państwach członkowskich postępowaniach karnych i w związku z tym nie może pomóc w składaniu skarg. Informacje na temat sposobu wnoszenia skarg oraz podmiotów, do których takie skargi można kierować, są zawarte w niniejszych arkuszach informacyjnych.
Vă atragem atenția că, întrucât Comisia Europeană nu are niciun rol în procedurile penale din statele membre, aceasta nu vă poate oferi asistență dacă aveți plângeri. Fișele informative conțin informații privind modul de depunere a unei plângeri și organele cărora vă puteți adresa.
Majte na pamäti, že Európska komisia nezohráva v trestných konaniach v jednotlivých členských štátoch žiadnu úlohu, a v prípade sťažnosti vám nemôže pomôcť. Na týchto informačných stránkach sa nachádzajú informácie o tom, ako a komu podať sťažnosť.
Upoštevati je treba, da Evropska komisija nima nobene vloge v kazenskih postopkih držav članic, zato vam v primeru pritožbe ne more pomagati. V teh informativnih listih je navedeno, kako in pri kom se lahko pritožite.
Observera att Europeiska kommissionen inte har någon funktion i medlemsstaternas straffrättsliga förfaranden och att den inte kan hjälpa dig om du har klagomål. I dessa faktablad finns information om hur du framför klagomål och till vem du ska vända dig.
Lūdzu ņemt vērā, ka Eiropas Komisijai nav nekādas ietekmes dalībvalstu kriminālprocesos un tā nevar jums palīdzēt, ja vēlaties sūdzēties. Šajās faktu lapās ir sniegta informācija par to, kā un kam iesniegt sūdzību.
Għandek tkun taf li l-Kummissjoni Ewropea m’għandha l-ebda rwol fil-proċeduri kriminali fl-Istati Membri u ma tistax tgħinek jekk ikollok xi lment. F'dawn l-iskedi informattivi għandek issib informazzjoni dwar kif għandek tressaq ilment u lil min għandek tindirizzah.
Arrow 1 2 3