|
A court order that cancels a rental contract and instructs the tenant to leave the home in which they are living, due to non-fulfilment of the contract. Before that happens, the judge will order the tenant to pay their debts.
|
|
Ordre judiciaire qui annule le contrat et oblige le locataire à abandonner le logement. Il a lieu s'il y a inaccomplissement du contrat. Avant son exécution, une requête du juge sollicitant le paiement de la dette est envoyée et une fois celle-ci satisfaite, l'expulsion est interrompue.
|
|
Orden judicial que anula el contrato y obliga al inquilino a abandonar la vivienda. Se produce por incumplimiento del contrato. Antes se recibe un requerimiento del juez para pagar las deudas, y una vez pagadas, se detiene el desalojo.
|
|
وهو عبارة عن حكم قضائي يلغى فيه عقد الإيجار ويلزم المستأجر بمغادرة المسكن. يستلم المستأجر قبل ذلك إنذاراً من المحكمة لدفع الديون، فإذا تم التسديد، يتم إيقاف إخلاء المستأجر.
|
|
Ordre judicial que anul·la el contracte i obliga l'inquilí a abandonar l'habitatge. Es produeix per incompliment del contracte. Abans es rep un requeriment del jutge per pagar els deutes, i un cop pagats, el desnonament s'atura.
|
|
Ordin judiciar prin care se anuleaza contractul, iar chiriasul este obligat sa abandoneze locuinta. Se produce ca urmare a nerespectarii contractului. Anterior se primeste o solicitare de la un judecator pentru a plati datoriile, si odata ce au fost platite, se decide expulzarea locatarului.
|
|
Судебное решение, которое отменяет действие контракта и заставляет съемщика покинуть квартиру. Данное решение является результатом невыполнения договора. Предварительно съемщик получает требование об оплате задолженности за арендную плату, и когда все долги выплачены, судебное решение о выселении приостанавливается.
|