kaas – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 14 Résultats  www.visitluxembourg.com
  Mentions légales - Visi...  
Proef het hele palet aan culinaire Luxemburgse specialiteiten tijdens een ontdekkingtocht van de adressen van de lokale producenten. Van wijn en kaas tot bier en fijne vleeswaren.
Dégustez toute la palette des spécialités culinaires luxembourgeoises en découvrant les adresses des producteurs locaux. Entre vins et fromages, bières et charcuteries.
  Caves Bernard-Massard -...  
Proef het hele palet aan culinaire Luxemburgse specialiteiten tijdens een ontdekkingtocht van de adressen van de lokale producenten. Van wijn en kaas tot bier en fijne vleeswaren.
Enjoy the full range of Luxembourg’s specialties discovering the addresses of local producers. A tasty experience between wine and cheese, beer and sausages.
  Sins Lounge-Bar - Visit...  
Proef het hele palet aan culinaire Luxemburgse specialiteiten tijdens een ontdekkingtocht van de adressen van de lokale producenten. Van wijn en kaas tot bier en fijne vleeswaren.
Dégustez toute la palette des spécialités culinaires luxembourgeoises en découvrant les adresses des producteurs locaux. Entre vins et fromages, bières et charcuteries.
  CineBelval - Visit Luxe...  
Proef het hele palet aan culinaire Luxemburgse specialiteiten tijdens een ontdekkingtocht van de adressen van de lokale producenten. Van wijn en kaas tot bier en fijne vleeswaren.
Besuchen Sie die traditionellen Produzenten Luxemburgs und entdecken Sie die ganze Vielfalt kulinarischer Spezialitäten. Zwischen Wein und Käse, Bier und Wurstwaren, herrscht die Qual der Wahl.
  Fromagerie Schmalen-Bro...  
Door zijn superieure kwaliteit en de rijkdom van het gamma, is de “Berdorf” kaas al geruime tijd een toonaangevend streekproduct.
“Berdorf“ cheese has long been one of the region'’s leading products thanks to its quality and the wide range available.
Par sa qualité supérieure et l'’étendue de sa gamme de produits, le ”fromage de Berdorf” s’'est depuis longtemps élevé au rang de produit régional phare.
Der “Berdorfer-Käse” ist längst durch Qualität und vielfältiges Assortiment zum führenden Regionalprodukt geworden.
  Marxbierg - Visit Luxem...  
Proef het hele palet aan culinaire Luxemburgse specialiteiten tijdens een ontdekkingtocht van de adressen van de lokale producenten. Van wijn en kaas tot bier en fijne vleeswaren.
Enjoy the full range of Luxembourg’s specialties discovering the addresses of local producers. A tasty experience between wine and cheese, beer and sausages.
Dégustez toute la palette des spécialités culinaires luxembourgeoises en découvrant les adresses des producteurs locaux. Entre vins et fromages, bières et charcuteries.
Besuchen Sie die traditionellen Produzenten Luxemburgs und entdecken Sie die ganze Vielfalt kulinarischer Spezialitäten. Zwischen Wein und Käse, Bier und Wurstwaren, herrscht die Qual der Wahl.
  Restaurant Hot Stone Ch...  
Restaurant Hot Stone Chalet met een rustieke en warme sfeer. Tiroolse specialiteiten, hot stone kaas en flees-fondues (Reservation).
In a rustic and warm atmosphere, enjoy our Tyrolean specialties, hot stone and cheese + meat fondues (reservation).
Dans un cadre rustique et une ambiance chaleureuse, venez vous régaler dans un environnement convivial. Spécialités tyroliennes, pierrades et fondues de viande et de fromage (réservation).
In einem rustikalen Rahmen und in einer warmen Atmosphäre geniessen Sie unsere Tiroler Spezialitäten, Hot-Stone und Käse sowie Fleisch Fondues (Reservation).
  Map - Visit Luxembourg  
Proef het hele palet aan culinaire Luxemburgse specialiteiten tijdens een ontdekkingtocht van de adressen van de lokale producenten. Van wijn en kaas tot bier en fijne vleeswaren.
Dégustez toute la palette des spécialités culinaires luxembourgeoises en découvrant les adresses des producteurs locaux. Entre vins et fromages, bières et charcuteries.
Besuchen Sie die traditionellen Produzenten Luxemburgs und entdecken Sie die ganze Vielfalt kulinarischer Spezialitäten. Zwischen Wein und Käse, Bier und Wurstwaren, herrscht die Qual der Wahl.
  Ettelbruck - Visit Luxe...  
Proef het hele palet aan culinaire Luxemburgse specialiteiten tijdens een ontdekkingtocht van de adressen van de lokale producenten. Van wijn en kaas tot bier en fijne vleeswaren.
Dégustez toute la palette des spécialités culinaires luxembourgeoises en découvrant les adresses des producteurs locaux. Entre vins et fromages, bières et charcuteries.
Besuchen Sie die traditionellen Produzenten Luxemburgs und entdecken Sie die ganze Vielfalt kulinarischer Spezialitäten. Zwischen Wein und Käse, Bier und Wurstwaren, herrscht die Qual der Wahl.
  Hotel-Restaurant Meyer ...  
Arrangementen: 4 = 3, 2 dagen gastronomisch half pension, 4 dagen half pension, , speciaal arrangement voor 7 dagen. Half pension begrijpt iedere avond en menu met soep, voorgerecht, salatbuffet, keuze voor de hoofdschotel, kaas en dessert.
Hôtel moderne et familial, situation calme. Grand jardin avec chaises longues, piscine couverte, sauna, solarium, fitness, vélos. Restaurant gastronomique et brasserie. D'’avril à novembre tous les mercredis excursion gratuite en autobus avec visite guidée. Demi-pension à partir de 83.-€ par personne. Forfaits: 4 = 3, 2 jours demi-pension gastronomique, 4 jours en demi-pension, forfait spécial 7 jours. La demi-pension comprend tous les soirs un menu avec potage, entrée, buffet de salades, choix pour le plat principal, chariot de fromages et desserts.
Modernes Familienhotel in ruhiger Lage. Grosser Garten mit Liegestühlen, Hallenbad, Sauna, Solarium, Fitness, Fahrräder. Gastronomisches Restaurant und Brasserie. Von April bis November jeden Mittwoch gratis Busausflug mit geführter Besichtigung. Halbpension ab 83.-€ pro Person. Pauschalen: 4 = 3, 4 Tage in Halbpension, 2 Tage gastronomische Halbpension, Spezialangebot für 7 Tage. Die Halbpension begreift jeden Abend ein Menu mit Suppe, Vorspeise, Salatbuffet, Auswahl des Hauptgerichtes, Käseplatte und Dessert.
  Regio Mullerthal, Luxem...  
Mullerthal verrast ook door haar rijke keuken op basis van kaas, honing en likeur. Al haar lokale producten zijn verkrijgbaar op talrijke kleine marktjes in de regio. In Echternach en haar omgeving bestaan de menu’s van eersteklas restaurants uit geraffineerde schotels die je kan proeven in het uitzonderlijke natuurlijke kader van de vallei van de Boven-Sûre.
The Mullerthal also surprises with a rich cuisine based on cheese, honey and liqueurs. All these local products are available in many small markets in the region. In Echternach and its surroundings, first class restaurants up their menus with refined dishes, served in the unique natural environment of the valley of the Lower Sure.
Le Mullerthal surprend aussi par une cuisine riche à base de fromage, de miel et de liqueurs. Tous ces produits du terroir sont disponibles sur les nombreux petits marchés de la région. À Echternach et dans ses environs, des restaurants de première classe composent leurs menus de plats raffinés, à déguster dans le cadre naturel exceptionnel de la vallée de la Basse-Sûre.
Das Müllerthal überrascht ebenfalls durch seine reichhaltige Küche. Regionale Spezialitäten wie Käse, Honig oder Liköre werden auf den zahlreichen Märkten der Region angeboten. In Echternach und Umgebung findet man auf den Speisekarten der Top-Restaurants raffinierte Gerichte. Genießen Sie die vorzügliche Küche, am besten mit Blick auf das einmalige Tal der unteren Sauer.
  Kasteel Schengen - Visi...  
Proef het hele palet aan culinaire Luxemburgse specialiteiten tijdens een ontdekkingtocht van de adressen van de lokale producenten. Van wijn en kaas tot bier en fijne vleeswaren.
Enjoy the full range of Luxembourg’s specialties discovering the addresses of local producers. A tasty experience between wine and cheese, beer and sausages.
Besuchen Sie die traditionellen Produzenten Luxemburgs und entdecken Sie die ganze Vielfalt kulinarischer Spezialitäten. Zwischen Wein und Käse, Bier und Wurstwaren, herrscht die Qual der Wahl.
  Hotel-Restaurant Meyer ...  
Arrangementen: 4 = 3, 2 dagen gastronomisch half pension, 4 dagen half pension, , speciaal arrangement voor 7 dagen. Half pension begrijpt iedere avond en menu met soep, voorgerecht, salatbuffet, keuze voor de hoofdschotel, kaas en dessert.
Modern family hotel in quiet location. Large garden with lounging chairs, covered swimming-pool, sauna, solarium, fitness, bicycles. Gastronomic restaurant and brasserie. From April to November free coach trips on Wednesday including a guided visit. Special offers: 4 = 3, 2 days gastronomic half board, 4 days half-board, special offer for 7 days. Half-board includes every evening a menu with soup, starter, salad buffet, choice of the main course, cheese and dessert.
Hôtel moderne et familial, situation calme. Grand jardin avec chaises longues, piscine couverte, sauna, solarium, fitness, vélos. Restaurant gastronomique et brasserie. D'’avril à novembre tous les mercredis excursion gratuite en autobus avec visite guidée. Demi-pension à partir de 83.-€ par personne. Forfaits: 4 = 3, 2 jours demi-pension gastronomique, 4 jours en demi-pension, forfait spécial 7 jours. La demi-pension comprend tous les soirs un menu avec potage, entrée, buffet de salades, choix pour le plat principal, chariot de fromages et desserts.
Modernes Familienhotel in ruhiger Lage. Grosser Garten mit Liegestühlen, Hallenbad, Sauna, Solarium, Fitness, Fahrräder. Gastronomisches Restaurant und Brasserie. Von April bis November jeden Mittwoch gratis Busausflug mit geführter Besichtigung. Halbpension ab 83.-€ pro Person. Pauschalen: 4 = 3, 4 Tage in Halbpension, 2 Tage gastronomische Halbpension, Spezialangebot für 7 Tage. Die Halbpension begreift jeden Abend ein Menu mit Suppe, Vorspeise, Salatbuffet, Auswahl des Hauptgerichtes, Käseplatte und Dessert.
  Hotel-Restaurant Meyer ...  
Arrangementen: 4 = 3, 2 dagen gastronomisch half pension, 4 dagen half pension, , speciaal arrangement voor 7 dagen. Half pension begrijpt iedere avond en menu met soep, voorgerecht, salatbuffet, keuze voor de hoofdschotel, kaas en dessert.
Modern family hotel in quiet location. Large garden with lounging chairs, covered swimming-pool, sauna, solarium, fitness, bicycles. Gastronomic restaurant and brasserie. From April to November free coach trips on Wednesday including a guided visit. Special offers: 4 = 3, 2 days gastronomic half board, 4 days half-board, special offer for 7 days. Half-board includes every evening a menu with soup, starter, salad buffet, choice of the main course, cheese and dessert.
Hôtel moderne et familial, situation calme. Grand jardin avec chaises longues, piscine couverte, sauna, solarium, fitness, vélos. Restaurant gastronomique et brasserie. D'’avril à novembre tous les mercredis excursion gratuite en autobus avec visite guidée. Demi-pension à partir de 83.-€ par personne. Forfaits: 4 = 3, 2 jours demi-pension gastronomique, 4 jours en demi-pension, forfait spécial 7 jours. La demi-pension comprend tous les soirs un menu avec potage, entrée, buffet de salades, choix pour le plat principal, chariot de fromages et desserts.
Modernes Familienhotel in ruhiger Lage. Grosser Garten mit Liegestühlen, Hallenbad, Sauna, Solarium, Fitness, Fahrräder. Gastronomisches Restaurant und Brasserie. Von April bis November jeden Mittwoch gratis Busausflug mit geführter Besichtigung. Halbpension ab 83.-€ pro Person. Pauschalen: 4 = 3, 4 Tage in Halbpension, 2 Tage gastronomische Halbpension, Spezialangebot für 7 Tage. Die Halbpension begreift jeden Abend ein Menu mit Suppe, Vorspeise, Salatbuffet, Auswahl des Hauptgerichtes, Käseplatte und Dessert.