kass – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  blogs.kent.ac.uk
  Blogs – Seite 187 von 4...  
DEUTSCHLAND, Susanne Schenk/mda. "Socka an d`Fiaß, sonscht weret se nass, Geld aus`m Beitel, mir nei en d`Kass!" Nein, liebe Nicht-Schwaben und liebe Übersetzer dieses Artikels, das braucht man nicht verstehen, um beim Jubiläum in Schönstatt und Rom gut unterwegs zu sein.
BOLIVIA, ÓSCAR ELIZALDE PRADA/CEB. On July 3rd, the “Francis first South American Pope” postal stamp was issued at the headquarters with Monsignor Giambattista Diquattro, Apostolic Nuncio of Bolivia, and of the President and Secretary General of the Bolivian Episcopal Conference (CEB), Monsignor Oscar Aparicio and Monsignor Eugenio Scarpellini present.  Read More
  Blogs – Seite 187 von 4...  
DEUTSCHLAND, Susanne Schenk/mda. "Socka an d`Fiaß, sonscht weret se nass, Geld aus`m Beitel, mir nei en d`Kass!" Nein, liebe Nicht-Schwaben und liebe Übersetzer dieses Artikels, das braucht man nicht verstehen, um beim Jubiläum in Schönstatt und Rom gut unterwegs zu sein.
BOLIVIA, ÓSCAR ELIZALDE PRADA/CEB. On July 3rd, the “Francis first South American Pope” postal stamp was issued at the headquarters with Monsignor Giambattista Diquattro, Apostolic Nuncio of Bolivia, and of the President and Secretary General of the Bolivian Episcopal Conference (CEB), Monsignor Oscar Aparicio and Monsignor Eugenio Scarpellini present.  Read More
  September 2014 – Schoen...  
DEUTSCHLAND, Susanne Schenk/mda. "Socka an d`Fiaß, sonscht weret se nass, Geld aus`m Beitel, mir nei en d`Kass!" Nein, liebe Nicht-Schwaben und liebe Übersetzer dieses Artikels, das braucht man nicht verstehen, um beim Jubiläum in Schönstatt und Rom gut unterwegs zu sein.
MEXICO, Gabriela Tamayo. Like every year, the Schoenstatt Girls’ Youth in Mexico organized the National Conference that was attended by girls from all the states where Schoenstatt Girls are present. This year Queretaro was the host state, which was a great challenge and at same time a great gift, since there was much to celebrate: 100 years of the Founding of the Movement, 100 years of the Covenant of Love. The great desire was to accomplish unity among the girls and to crown the MTA as Queen of the lifeRead More
  September 2014 – Schoen...  
DEUTSCHLAND, Susanne Schenk/mda. "Socka an d`Fiaß, sonscht weret se nass, Geld aus`m Beitel, mir nei en d`Kass!" Nein, liebe Nicht-Schwaben und liebe Übersetzer dieses Artikels, das braucht man nicht verstehen, um beim Jubiläum in Schönstatt und Rom gut unterwegs zu sein.
MEXICO, Gabriela Tamayo. Like every year, the Schoenstatt Girls’ Youth in Mexico organized the National Conference that was attended by girls from all the states where Schoenstatt Girls are present. This year Queretaro was the host state, which was a great challenge and at same time a great gift, since there was much to celebrate: 100 years of the Founding of the Movement, 100 years of the Covenant of Love. The great desire was to accomplish unity among the girls and to crown the MTA as Queen of the lifeRead More
  2014 – Seite 14 von 49 ...  
DEUTSCHLAND, Susanne Schenk/mda. "Socka an d`Fiaß, sonscht weret se nass, Geld aus`m Beitel, mir nei en d`Kass!" Nein, liebe Nicht-Schwaben und liebe Übersetzer dieses Artikels, das braucht man nicht verstehen, um beim Jubiläum in Schönstatt und Rom gut unterwegs zu sein.
mda. We are reaching the finishing line of the Jubilee – the sign was given at the evening blessing at the Original Shrine on the eve of 18 September, because the feast, as Rector Egon M. Zillekens says, begins with vespers and the evening blessing. On this occasion the volunteers for 2014 each lit a votive candle and placed them around the Original Shrine. While in Schoenstatt and around the world more and more paper is produced, and more and more commissions organise more and more, what actually matters areRead More
CHILE, Myriam Mellado V. Neste ano de celebração jubilar desejo fazer uma merecida homenagem a essa linda mulher que tantas pessoas conquistou para Schoenstatt: a nossa grande chefe do ramo de mulheres de Villa Alemana, Maria del Carmen Villar Reyes – Marujita para todos – que foi nossa guia, conselheira, irmã, mãe e grande amiga. Ela marcou-nos o caminho para Schoenstatt porque a Mater assim o queria para o nosso povo.Leia mais
  2014 – Seite 14 von 49 ...  
DEUTSCHLAND, Susanne Schenk/mda. "Socka an d`Fiaß, sonscht weret se nass, Geld aus`m Beitel, mir nei en d`Kass!" Nein, liebe Nicht-Schwaben und liebe Übersetzer dieses Artikels, das braucht man nicht verstehen, um beim Jubiläum in Schönstatt und Rom gut unterwegs zu sein.
mda. We are reaching the finishing line of the Jubilee – the sign was given at the evening blessing at the Original Shrine on the eve of 18 September, because the feast, as Rector Egon M. Zillekens says, begins with vespers and the evening blessing. On this occasion the volunteers for 2014 each lit a votive candle and placed them around the Original Shrine. While in Schoenstatt and around the world more and more paper is produced, and more and more commissions organise more and more, what actually matters areRead More
CHILE, Myriam Mellado V. Neste ano de celebração jubilar desejo fazer uma merecida homenagem a essa linda mulher que tantas pessoas conquistou para Schoenstatt: a nossa grande chefe do ramo de mulheres de Villa Alemana, Maria del Carmen Villar Reyes – Marujita para todos – que foi nossa guia, conselheira, irmã, mãe e grande amiga. Ela marcou-nos o caminho para Schoenstatt porque a Mater assim o queria para o nosso povo.Leia mais