|
|
Uzbekistanen beldur apezpikuak, ko apaiz bidesariak kanpai Iran, erretzen duten emakumeen eta ez Velos higadura Irakeko talde bat, kristau komunitate bat Sirian errespetatu, Libanoko meskita baten katedralaren ondoan, gizon batek uko utzi "lur non Jesus jaio zen" Jordanian.
|
|
|
Un évêque peur en Ouzbékistan, un prêtre qui a sonné les cloches en Iran, un groupe de femmes qui fument et qui ne sont pas voilées en Irak, communauté chrétienne respectée en Syrie, une cathédrale à côté d'une mosquée au Liban, un homme qui refuse de quitter "terre de la naissance de Jésus" en Jordanie. Une belle histoire du christianisme au Moyen-Orient.
|
|
|
Ein Bischof Angst in Usbekistan, ein Priester, der die Glocken zupft im Iran, eine Gruppe von Frauen, die rauchen und tragen keine Kopftücher im Irak, eine Gemeinschaft von Christen in Syrien respektiert, eine Kathedrale neben einer Moschee in Libanon, ein Mann, der sich weigert zu verlassen "Land, wo Jesus geboren wurde" Jordan. Eine große Geschichte des Christentums im Nahen Osten.
|
|
|
Un obispo atemorizado en Uzbekistán, una sacerdote que tañe las campanas en Irán, un grupo de mujeres que fuman y no llevan velo en Irak, una comunidad de cristianos respetados en Siria, una catedral junto a una mezquita en Líbano, un hombre que se niega a irse "de la tierra en que nació Jesús" en Jordania. Un gran reportaje del cristianismo en Oriente Medio.
|
|
|
Un vescovo paura in Uzbekistan, un sacerdote che ha suonato le campane in Iran, un gruppo di donne che fumano e non sono velate in Iraq, rispettata comunità cristiana in Siria, una cattedrale accanto a una moschea in Libano, un uomo che si rifiuta di lasciare "terra di nascita di Gesù '" in Giordania. Una grande storia del cristianesimo in Medio Oriente.
|
|
|
Um bispo medo no Uzbequistão, um padre que tange os sinos no Irã, um grupo de mulheres que fumam e não usar o véu no Iraque, uma comunidade de cristãos respeitados na Síria, uma catedral próxima a uma mesquita no Líbano, um homem que se recusa a sair "terra onde Jesus nasceu" Jordan. A grande história do cristianismo no Oriente Médio.
|
|
|
Een bisschop bang in Oezbekistan, een priester die de klokken plukt in Iran, een groep vrouwen die roken en niet een hoofddoek te dragen in Irak, een gemeenschap van christenen in Syrië gerespecteerd, een kathedraal naast een moskee in Libanon, een man die weigert te vertrekken "het land waar Jezus werd geboren" Jordanië. Een geweldig verhaal van het christendom in het Midden-Oosten.
|
|
|
Un bisbe atemorit a Uzbekistan, una sacerdot que toca les campanes a l'Iran, un grup de dones que fumen i no porten vel a l'Iraq, una comunitat de cristians respectats a Síria, una catedral al costat d'una mesquita al Líban, un home que es nega a anar-se'n "de la terra en que va néixer Jesús" a Jordània. Un gran reportatge del cristianisme a l'Orient Mitjà.
|
|
|
Biskup strah u Uzbekistanu, svećenik koji plucks zvona u Iranu, skupinu žena koje puše i ne nositi marame u Iraku, zajednica uglednih kršćana u Siriji, katedrala pokraj džamije u Libanonu, čovjek koji odbija da napusti "zemlji gdje se rodio Isus" Jordan. Veliku priču kršćanstva na Bliskom istoku.
|
|
|
Епископ испугался в Узбекистане, одного священника, который звонили колокола в Иране, группа женщин, которые курят и не завуалирована в Ираке, уважаемая христианская община в Сирии, собора рядом с мечетью в Ливане, Человек, который отказывается покинуть "Место рождения Иисуса" в Иордании. Большая история христианства на Ближнем Востоке.
|