|
To facilitate these efforts, the GoJ introduced shortwave radio broadcasts to North Korea in July 2007 via two programs: Furusato no Kaze or Wind of Homeland (in Japanese) and Il Bon E Param or Wind of Japan (in Korean).
|
|
Cette cellule organisa la première réunion en octobre de la même année, en confirmant qu'en ce qui concerne le cadre du secrétariat de la cellule dédiée au problème des enlèvements, il faudrait renforcer le système concernant en particulier l'information, et que le gouvernement entier promouvrait l'approche afin de réaliser le rapatriement dans les meilleurs délais de toutes les victimes d'enlèvement, etc.
|
|
Der Sonderstab kam erstmals im Oktober seines Gründungsjahres zusammen und besprach die Organisation des Sonderstabsbüros, wobei besonders eine Verbesserung des Informationssystems im Vordergrund stand. Auf dem Treffen wurde bestätigt, dass die Regierung gemeinsame Anstrengungen unternehmen wird, um zügig eine gesunde Rückkehr aller Entführungsopfer zu erreichen.
|
|
Esta Jefatura se reunió por primera vez en octubre del mismo año y ratificó, entre otras cosas, su intención de fortalecer el sistema administrativo de la Jefatura Central para Casos de Secuestro de Ciudadanos Japoneses, en especial en lo referente al sistema de información, y de continuar impulsando las medidas que deben ser adoptadas por todo el cuerpo de gobierno para que se realice inmediatamente la vuelta con vida de todas las víctimas de los secuestros.
|
|
L’Ufficio ha tenuto la prima riunione in ottobre dello stesso anno e ha affermato che la Segreteria dell’Ufficio responsabile della questione dei rapimenti deve rinforzare la struttura informatica, e che il Governo deve assumere unitariamente le misure strategiche per realizzare il rimpatrio immediato di tutti i rapiti.
|
|
Исходя из того, что для разрешения проблемы похищений важно пробудить интерес как внутри страны, так и за рубежом, правительство проводит такую различную рекламно-просветительскую деятельнсть по проблеме похищений, как мероприятия на вышеупомянутой «Неделе освещения проблемы нарушений прав человека в Северной Корее», развертывает разъяснительно-просветительские мероприятия в периферии, разрабатывает и распространяет DVD-диски, брошюры, рекомендует демонстрацию фильмов и проведение тематических лекций, а также командирует лекторов.
|