ke – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 276 Results  help.blackberry.com  Page 7
  BlackBerry Smart Case -...  
BlackBerry Smart Case membantu melindungi layar dari goresan dan kotoran, serta memungkinkan Anda berinteraksi dengan perangkat tanpa membuka tutup. Anda memiliki akses langsung ke perangkat untuk panggilan masuk, pemberitahuan, alarm, serta pemutar musik.
The BlackBerry Smart Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into smart case mode when you close the cover or slide your device into the case, and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover or slide your device out of the case.
Das BlackBerry Smart Case schützt den Bildschirm vor Kratzern und Verschmutzungen. Damit können Sie das Gerät verwenden, ohne die Abdeckung zu öffnen. Allerdings besteht dann kein direkter Zugriff auf eingehende Anrufe, Benachrichtigungen, Alarme und den Musikplayer. Beim Schließen der Abdeckung oder Schieben in das Case wird das Gerät in den Smart Case-Modus versetzt und Benachrichtigungen, die auf dem gesperrten Bildschirm angezeigt werden sollen, werden im Fenster angezeigt. Beim Öffnen der Abdeckung oder Schieben aus dem Case weitet sich die Anzeige auf den gesamten Bildschirm aus.
BlackBerry Smart Case ayuda a proteger la pantalla contra arañazos y manchas, y también te permite interactuar con el dispositivo sin abrir la tapa. Puedes acceder directamente a las llamadas entrantes, notificaciones, alarmas y el reproductor de música del dispositivo. El dispositivo entra en modo de funda inteligente al cerrar la tapa o al colocar el dispositivo en la funda, y las notificaciones que has establecido para que aparezcan en la pantalla de bloqueo se muestran en la ventana. La vista de pantalla completa se amplía al abrir la tapa o sacar el dispositivo de la funda.
Il BlackBerry Smart Case aiuta a proteggere lo schermo da graffi e sporcizia e consente inoltre di interagire con il proprio dispositivo senza dover aprire la cover. È infatti possibile accedere direttamente al proprio dispositivo per visualizzare chiamate, notifiche, allarmi e il lettore musicale. Il dispositivo entra in modalità di sospensione appena si chiude la cover o si inserisce il dispositivo nel case. Le notifiche per le quali è stata attivata la visualizzazione verranno visualizzate sul blocco schermo. Appena si apre la cover o si estrae il dispositivo dal case viene attivata la modalità schermo intero.
The BlackBerry Smart Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into smart case mode when you close the cover or slide your device into the case, and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover or slide your device out of the case.
يساعد جراب BlackBerry Smart Case في حماية الشاشة من الخدوش والأوساخ، ويتيح أيضًا التفاعل مع الجهاز بدون فتح الغطاء. فتتوفر لديك إمكانية الوصول المباشر إلى الجهاز للمكالمات الواردة والإشعارات والتنبيهات ومشغل الموسيقى. يدخل الجهاز في وضع الجراب الذكي عند إغلاق الغطاء أو تحريك الجهاز في الجراب، وتُعرض الإشعارات التي قمت بضبطها لتظهر على شاشة القفل في النافذة. يتم توسيع الشاشة بالكامل عند فتح الغطاء أو تحريك الجهاز خارج الجراب.
The BlackBerry Smart Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into smart case mode when you close the cover or slide your device into the case, and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover or slide your device out of the case.
The BlackBerry Smart Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into smart case mode when you close the cover or slide your device into the case, and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover or slide your device out of the case.
The BlackBerry Smart Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into smart case mode when you close the cover or slide your device into the case, and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover or slide your device out of the case.
The BlackBerry Smart Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into smart case mode when you close the cover or slide your device into the case, and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover or slide your device out of the case.
The BlackBerry Smart Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into smart case mode when you close the cover or slide your device into the case, and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover or slide your device out of the case.
The BlackBerry Smart Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into smart case mode when you close the cover or slide your device into the case, and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover or slide your device out of the case.
The BlackBerry Smart Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into smart case mode when you close the cover or slide your device into the case, and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover or slide your device out of the case.
BlackBerry Smart Case giúp bảo vệ màn hình không bị trầy xước và ố bẩn, cũng như cho phép bạn tương tác với điện thoại của mình mà không cần mở nắp. Bạn có thể truy cập trực tiếp vào điện thoại để xem các cuộc gọi đến, thông báo, báo thức và trình phát nhạc của bạn. Điện thoại của bạn sẽ chuyển sang chế độ bao da thông minh khi bạn đóng nắp hoặc trượt điện thoại vào bao da và các thông báo mà bạn cài sẽ xuất hiện trên hiển thị màn hình khóa trong cửa sổ. Hiển thị toàn màn hình sẽ mở rộng khi bạn mở nắp đậy hoặc trượt điện thoại của mình ra khỏi bao da.
The BlackBerry Smart Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into smart case mode when you close the cover or slide your device into the case, and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover or slide your device out of the case.
The BlackBerry Smart Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into smart case mode when you close the cover or slide your device into the case, and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover or slide your device out of the case.
  Teknologi Bluetooth - D...  
Teknologi nirkabel Bluetooth memungkinkan Anda membuat koneksi langsung antara perangkat Anda dan perangkat berkemampuan Bluetooth yang lain. Misalnya, Anda dapat menggunakan koneksi Bluetooth untuk memutar musik melalui speaker terpisah, melakukan panggilan di headset, berbagi file, atau menghubungkan perangkat ke Android Wear™ , atau kit mobil.
Bluetooth wireless technology allows you to create a direct connection between your device and another Bluetooth enabled device. For example, you can use a Bluetooth connection to play music through a separate speaker, make calls on a headset, share files, or connect to Android Wear™ or a car kit.
Bluetooth ist eine drahtlose Technologie, mit der Sie eine direkte Verbindung zwischen Ihrem Gerät und einem anderen Bluetooth-Gerät herstellen können. Beispielsweise können Sie eine Bluetooth-Verbindung verwenden, um die Musik auf Ihrem Gerät über einen separaten Lautsprecher wiederzugeben, Anrufe auf einem Headset zu tätigen, Dateien freizugeben oder Ihr Gerät mit Android Wear™ oder einer Freisprecheinrichtung zu verbinden.
Bluetooth es una tecnología inalámbrica que permite crear una conexión directa entre tu dispositivo y otro dispositivo con Bluetooth. Por ejemplo, puedes utilizar una conexiónBluetooth para reproducir música a través de un altavoz independiente, hablar por teléfono utilizando auriculares, compartir archivos o conectar el dispositivo a Android Wear™ o a un manos libres de automóvil.
La tecnologia wireless Bluetooth consente di creare una connessione diretta tra il dispositivo in uso e un altro dispositivo con tecnologia Bluetooth. Ad esempio, è possibile utilizzare una connessione Bluetooth per riprodurre musica tramite un altoparlante separato, effettuare chiamate tramite un auricolare, condividere file o collegarsi a Android Wear™ o a un kit per auto.
A tecnologia sem fios Bluetooth permite estabelecer uma ligação direta entre o seu dispositivo e outro dispositivo com Bluetooth. Por exemplo, pode utilizar uma ligação Bluetooth para reproduzir música no dispositivo num altifalante separado, efetuar chamadas com um auricular, partilhar ficheiros, ligar ao Android Wear™ ou a um kit mãos livres.
تتيح لك تقنية Bluetooth اللاسلكية إنشاء اتصال مباشر بين الجهاز وجهاز آخر مزود بتقنية Bluetooth. على سيبل المثال، يمكنك استخدام اتصال Bluetooth لتشغيل الموسيقى من خلال سماعة منفصلة أو إجراء المكالمات عبر سماعة الرأس أو مشاركة الملفات أو الاتصال بجهاز Android Wear™ أو طقم سيارة.
Met draadloze Bluetooth-technologie kunt u een rechtstreekse verbinding maken tussen uw toestel en een ander toestel met Bluetooth. U kunt bijvoorbeeld een Bluetooth-verbinding gebruiken om muziek via een afzonderlijke speaker af te spelen, gesprekken via een headset te voeren, bestanden te delen of verbinding te maken met Android Wear™ of een carkit.
Bluetooth wireless technology allows you to create a direct connection between your device and another Bluetooth enabled device. For example, you can use a Bluetooth connection to play music through a separate speaker, make calls on a headset, share files, or connect to Android Wear™ or a car kit.
Bluetooth bežična tehnologija omogućuje stvaranje izravne veze između vašeg uređaja i drugog uređaja s podrškom za Bluetooth. Primjerice, Bluetooth vezu možete upotrebljavati za reproduciranje glazbe preko odvojenog zvučnika, upućivanje poziva na naglavnoj slušalici, dijeljenje datoteka ili za povezivanje sa sustavom Android Wear™ ili kompletom za automobil.
Bezdrátová technologie Bluetooth umožňuje navázat přímé připojení mezi vaším zařízením a jiným zařízením podporujícím technologii Bluetooth. Prostřednictvím připojení Bluetooth můžete například přehrávat hudbu na samostatném reproduktoru, volat pomocí náhlavní soupravy, sdílet soubory nebo připojit zařízení k zařízení Android Wear™ či soupravě do vozidla.
A vezeték nélküli Bluetooth technológia lehetővé teszi a közvetlen kapcsolat létrehozását az eszköze és egy másik Bluetooth-kompatibilis eszköz között. A Bluetooth-kapcsolatot például zene külön hangszórón való lejátszásához, fejhallgatón való hívásindításhoz, fájlok megosztásához, vagy Android Wear™ -hez vagy autós készlethez való csatlakozáshoz használhatja.
Bluetooth 무선 기술을 통해 단말기와 다른 Bluetooth 지원 장치 간에 직접 연결을 수립할 수 있습니다. 예를 들어 Bluetooth 연결을 사용하면 별도의 스피커를 통해 음악을 재생하고, 헤드셋으로 전화를 걸고, 파일을 공유하거나 Android Wear™ 또는 차량 키트에 연결할 수 있습니다.
Technologia bezprzewodowa Bluetooth umożliwia nawiązywanie bezpośrednich połączeń między posiadanym urządzeniem a innymi urządzeniami Bluetooth. Przykładowo, możesz wykorzystać połączenie Bluetooth do odtwarzania muzyki na oddzielnym głośniku, prowadzenia rozmów telefonicznych za pomocą zestawu słuchawkowego, udostępniania plików lub łączenia z urządzeniem Android Wear™ lub zestawem samochodowym.
Tehnologia wireless Bluetooth vă permite să stabiliţi o conexiune directă între dispozitivul dvs. şi un alt dispozitiv compatibil Bluetooth. De exemplu, puteţi utiliza o conexiune Bluetooth pentru a reda muzică pe dispozitivul dvs. printr-o boxă suplimentară, pentru a realiza apeluri printr-o cască, pentru a partaja fişiere sau pentru a conecta dispozitivul la Android Wear™ sau la un kit pentru maşină.
Công nghệ không dây Bluetooth cho phép bạn tạo một kết nối trực tiếp giữa thiết bị của mình và một thiết bị khác có hỗ trợ Bluetooth. Ví dụ: bạn có thể sử dụng kết nối Bluetooth để phát nhạc qua loa ngoài riêng biệt, thực hiện cuộc gọi trên tai nghe, chia sẻ tập tin hoặc kết nối với Android Wear™ hoặc bộ phụ kiện trên xe hơi.
  BlackBerry Smart Case -...  
BlackBerry Smart Case membantu melindungi layar dari goresan dan kotoran, serta memungkinkan Anda berinteraksi dengan perangkat tanpa membuka tutup. Anda memiliki akses langsung ke perangkat untuk panggilan masuk, pemberitahuan, alarm, serta pemutar musik.
The BlackBerry Smart Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into smart case mode when you close the cover or slide your device into the case, and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover or slide your device out of the case.
Das BlackBerry Smart Case schützt den Bildschirm vor Kratzern und Verschmutzungen. Damit können Sie das Gerät verwenden, ohne die Abdeckung zu öffnen. Allerdings besteht dann kein direkter Zugriff auf eingehende Anrufe, Benachrichtigungen, Alarme und den Musikplayer. Beim Schließen der Abdeckung oder Schieben in das Case wird das Gerät in den Smart Case-Modus versetzt und Benachrichtigungen, die auf dem gesperrten Bildschirm angezeigt werden sollen, werden im Fenster angezeigt. Beim Öffnen der Abdeckung oder Schieben aus dem Case weitet sich die Anzeige auf den gesamten Bildschirm aus.
BlackBerry Smart Case ayuda a proteger la pantalla contra arañazos y manchas, y también te permite interactuar con el dispositivo sin abrir la tapa. Puedes acceder directamente a las llamadas entrantes, notificaciones, alarmas y el reproductor de música del dispositivo. El dispositivo entra en modo de funda inteligente al cerrar la tapa o al colocar el dispositivo en la funda, y las notificaciones que has establecido para que aparezcan en la pantalla de bloqueo se muestran en la ventana. La vista de pantalla completa se amplía al abrir la tapa o sacar el dispositivo de la funda.
Il BlackBerry Smart Case aiuta a proteggere lo schermo da graffi e sporcizia e consente inoltre di interagire con il proprio dispositivo senza dover aprire la cover. È infatti possibile accedere direttamente al proprio dispositivo per visualizzare chiamate, notifiche, allarmi e il lettore musicale. Il dispositivo entra in modalità di sospensione appena si chiude la cover o si inserisce il dispositivo nel case. Le notifiche per le quali è stata attivata la visualizzazione verranno visualizzate sul blocco schermo. Appena si apre la cover o si estrae il dispositivo dal case viene attivata la modalità schermo intero.
The BlackBerry Smart Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into smart case mode when you close the cover or slide your device into the case, and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover or slide your device out of the case.
يساعد جراب BlackBerry Smart Case في حماية الشاشة من الخدوش والأوساخ، ويتيح أيضًا التفاعل مع الجهاز بدون فتح الغطاء. فتتوفر لديك إمكانية الوصول المباشر إلى الجهاز للمكالمات الواردة والإشعارات والتنبيهات ومشغل الموسيقى. يدخل الجهاز في وضع الجراب الذكي عند إغلاق الغطاء أو تحريك الجهاز في الجراب، وتُعرض الإشعارات التي قمت بضبطها لتظهر على شاشة القفل في النافذة. يتم توسيع الشاشة بالكامل عند فتح الغطاء أو تحريك الجهاز خارج الجراب.
The BlackBerry Smart Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into smart case mode when you close the cover or slide your device into the case, and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover or slide your device out of the case.
The BlackBerry Smart Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into smart case mode when you close the cover or slide your device into the case, and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover or slide your device out of the case.
The BlackBerry Smart Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into smart case mode when you close the cover or slide your device into the case, and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover or slide your device out of the case.
The BlackBerry Smart Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into smart case mode when you close the cover or slide your device into the case, and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover or slide your device out of the case.
The BlackBerry Smart Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into smart case mode when you close the cover or slide your device into the case, and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover or slide your device out of the case.
The BlackBerry Smart Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into smart case mode when you close the cover or slide your device into the case, and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover or slide your device out of the case.
The BlackBerry Smart Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into smart case mode when you close the cover or slide your device into the case, and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover or slide your device out of the case.
BlackBerry Smart Case giúp bảo vệ màn hình không bị trầy xước và ố bẩn, cũng như cho phép bạn tương tác với điện thoại của mình mà không cần mở nắp. Bạn có thể truy cập trực tiếp vào điện thoại để xem các cuộc gọi đến, thông báo, báo thức và trình phát nhạc của bạn. Điện thoại của bạn sẽ chuyển sang chế độ bao da thông minh khi bạn đóng nắp hoặc trượt điện thoại vào bao da và các thông báo mà bạn cài sẽ xuất hiện trên hiển thị màn hình khóa trong cửa sổ. Hiển thị toàn màn hình sẽ mở rộng khi bạn mở nắp đậy hoặc trượt điện thoại của mình ra khỏi bao da.
The BlackBerry Smart Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into smart case mode when you close the cover or slide your device into the case, and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover or slide your device out of the case.
The BlackBerry Smart Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into smart case mode when you close the cover or slide your device into the case, and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover or slide your device out of the case.
  Teknologi Bluetooth - D...  
Sebelum dapat terhubung ke perangkat berkemampuan Bluetooth, Anda harus menghidupkan teknologi Bluetooth pada perangkat dan memasangkan kedua perangkat tersebut. Beberapa perangkat yang dipasangkan, misalnya kit mobil, biasanya terhubung ke perangkat Anda secara otomatis.
Before you can connect to a Bluetooth enabled device, you must turn on Bluetooth technology on your device and then pair the two devices. Some paired devices, for example, a car kit, usually connect to your device automatically.
Bevor Sie Ihr Gerät mit einem Bluetooth-fähigen Gerät verbinden können, müssen Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät aktivieren und die zwei Geräte koppeln. Einige gekoppelte Geräte (z. B. eine Freisprecheinrichtung) stellen meist automatisch eine Verbindung her.
Para conectar tu dispositivo a un dispositivo compatible con Bluetooth, debes activar la tecnología Bluetooth en el dispositivo y, a continuación, emparejar ambos dispositivos. Algunos dispositivos emparejados, como por ejemplo los kits manos libres, suelen conectarse al dispositivo automáticamente.
Per potersi connettere a un dispositivo con tecnologia Bluetooth, è necessario attivare la tecnologia Bluetooth sul dispositivo e associare i due dispositivi. Alcuni dispositivi associati, ad esempio i kit per auto, di solito si connettono automaticamente al dispositivo.
Para ligar a um dispositivo com Bluetooth, é necessário ativar a tecnologia Bluetooth no seu dispositivo e emparelhar ambos. Alguns dispositivos emparelhados, como um kit mãos livres, geralmente ligam automaticamente ao dispositivo.
قبل أن تتمكن من الاتصال بجهاز مزود بتقنية Bluetooth، يجب تشغيل تقنية Bluetooth على جهازك وإقران الجهازين. تتصل بعض الأجهزة المقترنة، مثل طقم السيارة، عادةً بجهازك تلقائيًا.
Voordat u verbinding kunt maken met een Bluetooth-toestel, moet u Bluetooth-technologie inschakelen op uw toestel en de twee toestellen koppelen. Sommige gekoppelde toestellen, zoals een carkit, maken doorgaans automatisch verbinding met uw toestel.
Before you can connect to a Bluetooth enabled device, you must turn on Bluetooth technology on your device and then pair the two devices. Some paired devices, for example, a car kit, usually connect to your device automatically.
Prije nego se povežete s uređajem s podrškom za Bluetooth, morate uključiti Bluetooth tehnologiju na uređaju, a zatim upariti ta dva uređaja. Neki upareni uređaji, primjerice, komplet za automobil, obično se automatski povezuju s vašim uređajem.
Před připojením k jinému zařízení Bluetooth je potřeba, abyste ve svém zařízení zapnuli technologii Bluetooth a poté obě zařízení spárovali. Některá spárovaná zařízení, například soupravy do vozidla, se k zařízení připojují automaticky.
Mielőtt a Bluetooth-kompatibilis eszközhöz csatlakozik, előbb kapcsolja be a Bluetooth technológiát saját eszközén, majd párosítsa a két eszközt. Egyes párosított eszközök, mint például az autós készlet, általában automatikusan kapcsolódik az eszközhöz.
Przed połączeniem z innym urządzeniem Bluetooth, należy włączyć technologię Bluetooth na swoim urządzeniu i sparować oba urządzenia. Niektóre sparowane urządzenia, np. zestawy samochodowe, umożliwiają automatyczne nawiązywanie połączenia z posiadanym urządzeniem.
Înainte de a conecta un dispozitiv compatibil Bluetooth, trebuie să activaţi tehnologia Bluetooth pe dispozitivul dvs. şi să împerecheaţi cele două dispozitive. Unele dispozitive asociate, de exemplu seturile auto, se conectează de obicei automat la dispozitiv.
Trước khi kết nối với thiết bị hỗ trợ Bluetooth, bạn phải bật công nghệ Bluetooth trên thiết bị của mình và sau đó ghép nối hai thiết bị. Một số thiết bị đã ghép nối, ví dụ như bộ phụ kiện xe hơi, thường sẽ tự động kết nối với thiết bị của bạn.
  Tentang fitur aksesibil...  
Tersedia speaker ponsel bebas genggam yang terintegrasi, atau Anda dapat menghubungkan perangkat ke headset bebas genggam atau headset berkemampuan Bluetooth.
An integrated hands-free speakerphone is available, or you can connect your device to a hands-free headset or Bluetooth enabled headset.
Eine integrierte Freisprechanlage ist verfügbar, oder Sie können Ihr Gerät mit einem Headset oder Bluetooth-fähigen Headset verbinden.
Tienes a tu disposición un altavoz manos libres integrado o bien puedes conectar el dispositivo a un auricular manos libres o a unos auriculares Bluetooth.
È disponibile un vivavoce integrato, oppure è possibile connettere il dispositivo a un auricolare o a un auricolare Bluetooth.
Está disponível um altifalante mãos-livres integrado ou, em alternativa, pode ligar o dispositivo a auscultadores mãos livres ou com Bluetooth.
تتوفر سماعة هاتف لاسلكية مدمجة، أو يمكنك توصيل جهازك بسماعة رأس لاسلكية أو سماعة رأس تدعم تقنية Bluetooth.
Er is een geïntegreerde handsfree luidspreker beschikbaar of u kunt uw toestel aansluiten op een handsfree headset of Bluetooth-headset.
Dostupan je i integrirani hands-free zvučnik, a uređaj možete povezati s hands-free slušalicama ili slušalicama s podrškom za Bluetooth.
Je k dispozici integrovaný hlasitý telefon handsfree. Zařízení můžete rovněž připojit k náhlavní soupravě handsfree nebo náhlavní soupravě Bluetooth.
Az eszköz beépített kihangosítóval rendelkezik, de vezeték nélküli vagy Bluetooth fejhallgatóhoz is csatlakoztatható.
Dostępny jest wbudowany głośnik trybu głośnomówiącego, ale urządzenie można również podłączyć do zestawu głośnomówiącego lub zestawu Bluetooth.
Este disponibil un difuzor hands-free pentru telefon; alternativ, puteţi conecta dispozitivul la un set de căşti hands-free sau la unul compatibil Bluetooth.
Có một loa điện thoại tích hợp dạng rảnh tay, hoặc bạn có thể kết nối thiết bị của mình với một tai nghe rảnh tay hay tai nghe có hỗ trợ Bluetooth.
  Gerakan layar sentuh - ...  
Seret handel slider ke kanan atau kiri.
Drag the slider handle to the right or left.
Ziehen Sie den Schieberegler nach rechts oder links.
Arrastra el control deslizante hacia la izquierda o la derecha.
Spostare il dispositivo di scorrimento verso destra o sinistra.
Arraste a alça do controlo de deslize para a direita ou esquerda.
ويمكنك سحب مقبض شريط التمرير إلى اليمين أو اليسار.
Versleep de handgreep naar links of rechts.
Drag the slider handle to the right or left.
Povucite hvatište na klizaču udesno ili ulijevo.
Přesuňte posuvník doleva nebo doprava.
Húzza a csúszka fogantyúját jobbra vagy balra.
슬라이더 핸들을 오른쪽 또는 왼쪽으로 밉니다.
Przesuń suwak w prawo lub w lewo.
Deplasaţi glisorul spre dreapta sau spre stânga.
Kéo núm thanh trượt qua phải hoặc trái.
  Tentang fitur aksesibil...  
Teknologi Pembaca Layar memungkinkan Anda memilih aplikasi teks-ke-ucapan yang lebih diutamakan dalam penggunaan (jika telah mengunduh teks mesin teks-ke-ucapan alternatif dari Google Play™ ).
Screen Reader technology lets you select the text-to-speech application that you prefer to use (if you have downloaded an alternate text-to-speech engine on Google Play™ ).
Mit der Screen Reader-Technologie können Sie Ihre bevorzugte Text-in-Sprache-Anwendung auswählen (falls Sie eine alternative Text-in-Sprache-Engine aus Google Play™ heruntergeladen haben).
La tecnología de lector de pantalla te permite seleccionar la aplicación de síntesis de voz que prefieras usar (en el caso de que hayas descargado un motor de síntesis de voz alternativo de Google Play™ ).
La tecnologia Screen Reader consente di selezionare l'applicazione di sintesi vocale preferita (se è stato scaricato un motore di sintesi vocale alternativo da Google Play™ ).
A tecnologia de Leitor de ecrã permite selecionar a aplicação texto para voz que prefere utilizar (se tiver transferido um motor alternativo de texto para voz no Google Play™ ).
تتيح تقنية قارئ الشاشة تحديد تطبيق تحويل النص إلى كلام الذي تفضل استخدامه (إذا قمت بتنزيل محرك بديل لتحويل النص إلى كلام من Google Play™ ).
Met de Screen Reader-technologie kunt u het programma voor tekst-naar-spraak selecteren dat u wilt gebruiken (als u een alternatieve tekst-naar-spraak-engine van Google Play™ hebt gedownload).
Tehnologija Screen Reader omogućuje vam odabir aplikacije za pretvorbu teksta u govor koju želite upotrebljavati (ako ste preuzeli alternativni program za pretvorbu teksta u govor na Google Play™ ).
Technologie čtečky obrazovky umožňuje vybrat preferovanou aplikaci pro převod textu na řeč (pokud jste si stáhli alternativní modul převodu textu na řeč z obchodu Google Play™ ).
A képernyőolvasó technológia segítségével választhat a szövegfelolvasó alkalmazások közül (amennyiben a Google Play™ áruházból más hasonló, szöveget beszéddé alakító programot is letöltött).
화면 판독기 기술로 원하는 TTS(text-to-speech) 프로그램을 선택할 수 있습니다(Google Play™ 에서 대체 TTS(text-to-speech) 엔진을 다운로드한 경우).
Technologia czytnika ekranu pozwala na wybranie preferowanej aplikacji do przetwarzania tekstu na mowę (w przypadku pobrania alternatywnej aplikacji ze sklepu Google Play™ ).
Tehnologia Screen Reader vă permite să selectaţi aplicaţia dorită de transformare a textului în vorbire (dacă aţi descărcat un motor de transformare a textului în vorbire pe Google Play™ ).
Công nghệ của Trình đọc màn hình cho phép bạn chọn ứng dụng chuyển văn bản sang giọng nói mà bạn thích dùng (nếu bạn đã tải xuống một công cụ chuyển văn bản sang giọng nói khác từ Google Play™ ).
  Mengatur perangkat deng...  
Jika perangkat Anda tersambung ke komputer menggunakan kabel USB, klik Sambungan Kabel USB.
If your device is connected to the computer using a USB cable, click USB Cable Connection.
Wenn Ihr Gerät über ein USB-Kabel mit dem Computer verbunden ist, klicken Sie auf Verbindung über USB-Kabel.
Si el dispositivo está conectado al ordenador con un cable USB, haga clic en Conexión por cable USB.
Se il dispositivo è connesso a un computer mediante un cavo USB, fare clic su Connessione tramite cavo USB.
Se o seu dispositivo estiver ligado ao computador com um cabo USB, clique em Ligação por cabo USB.
إذا كان جهازك متصلاً بالكمبيوتر باستخدام كبل USB، فانقر فوق الاتصال عبر كبل USB.
Als uw toestel op uw computer is aangesloten via een USB-kabel, klikt u op Verbinding via USB-kabel.
USB ケーブルを使用してデバイスがコンピューターに接続されている場合、[USB ケーブル接続]をクリックします。
Ako je vaš uređaj povezan s računalom preko USB kabela, kliknite Veza preko USB kabela.
Pokud je zařízení připojeno k počítači pomocí kabelu USB, klikněte na možnost Připojení pomocí kabelu USB.
Ha a készülék a számítógéphez USB-kábellel van csatlakoztatva, kattintson a Csatlakoztatás USB-kábellel lehetőségre.
USB를 사용하여 단말기를 컴퓨터에 연결한 경우 USB 케이블 연결을 클릭합니다.
Jeżeli urządzenie jest połączone z komputerem za pomocą kabla USB, kliknij opcję Połączenie za pomocą kabla USB.
Dacă dispozitivul este conectat la computer utilizând un cablu USB, faceţi clic pe Conexiune prin cablu USB.
หากมีการเชื่อมต่ออุปกรณ์เข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณโดยใช้สายเคเบืล USB ให้คลิกที่ การเชื่อมต่อโดยใช้สายเคเบิล USB
Nếu thiết bị của bạn được kết nối với máy tính bằng cáp USB, hãy nhấp vào Kết nối cáp USB.
Jika peranti anda disambungkan ke komputer yang menggunakan kabel USB, klik Sambungan Kabel USB.
  Mengubah setelan Interu...  
Menambah info pemilik ke layar kunci
Add owner info to your lock screen
Hinzufügen von Eigentümerinformationen zur Bildschirmsperre
Añadir la información del propietario a la pantalla de bloqueo
Aggiunta delle informazioni del proprietario al blocco schermo
Adicionar as informações do proprietário ao ecrã de bloqueio
إضافة معلومات المالك إلى شاشة القفل
Eigenaarsgegevens toevoegen aan uw vergrendelingsscherm
Add owner info to your lock screen
Dodajte informaciju o vlasniku u zaključavanje zaslona
Přidání informací o vlastníkovi na zamykací obrazovku
Tulajdonosi adatok hozzáadása a zárolt képernyőhöz
Umieszczanie informacji o właścicielu na ekranie blokady
Adăugarea informaţiilor proprietarului la ecranul de blocare
Thêm thông tin chủ sở hữu vào màn hình khóa
  Tentang mencadangkan da...  
Jenis data berikut dapat dicadangkan ke akun Google™ :
The following types of data can be backed up to a Google™ account:
Die folgenden Datentypen können in einem Google™ -Konto gesichert werden:
Puedes realizar una copia de los tipos de datos siguientes en una cuenta de Google™ :
È possibile eseguire il backup dei seguenti tipi di dati in un account Google™ :
Pode criar cópia de segurança dos seguintes tipos de dados para uma conta Google™ :
يمكن نسخ أنواع البيانات التالية نسخًا احتياطيًا إلى حساب Google™ :
Van de volgende gegevenstypen kan een back-up naar een Google™ -account worden gemaakt:
Na Google™ račun mogu se sigurnosno kopirati sljedeće vrste podataka:
Na účet Google™ lze zálohovat následující typy dat:
A Google™ fiókba a következő típusú adatokról készíthető biztonsági mentés:
다음과 같은 유형의 데이터가 Google™ 계정에 백업될 수 있습니다.
Kopia zapasowa na koncie Google™ może zawierać następujące typy danych:
Puteţi efectua copii de rezervă într-un cont Google™ pentru următoarele tipuri de date:
Các loại dữ liệu sau có thể được sao lưu vào một tài khoản Google™ :
  BlackBerry Smart Case -...  
BlackBerry Smart Case membantu melindungi layar dari goresan dan kotoran, serta memungkinkan Anda berinteraksi dengan perangkat tanpa membuka tutup. Anda memiliki akses langsung ke perangkat untuk panggilan masuk, pemberitahuan, alarm, serta pemutar musik.
The BlackBerry Smart Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into smart case mode when you close the cover or slide your device into the case, and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover or slide your device out of the case.
Das BlackBerry Smart Case schützt den Bildschirm vor Kratzern und Verschmutzungen. Damit können Sie das Gerät verwenden, ohne die Abdeckung zu öffnen. Allerdings besteht dann kein direkter Zugriff auf eingehende Anrufe, Benachrichtigungen, Alarme und den Musikplayer. Beim Schließen der Abdeckung oder Schieben in das Case wird das Gerät in den Smart Case-Modus versetzt und Benachrichtigungen, die auf dem gesperrten Bildschirm angezeigt werden sollen, werden im Fenster angezeigt. Beim Öffnen der Abdeckung oder Schieben aus dem Case weitet sich die Anzeige auf den gesamten Bildschirm aus.
BlackBerry Smart Case ayuda a proteger la pantalla contra arañazos y manchas, y también te permite interactuar con el dispositivo sin abrir la tapa. Puedes acceder directamente a las llamadas entrantes, notificaciones, alarmas y el reproductor de música del dispositivo. El dispositivo entra en modo de funda inteligente al cerrar la tapa o al colocar el dispositivo en la funda, y las notificaciones que has establecido para que aparezcan en la pantalla de bloqueo se muestran en la ventana. La vista de pantalla completa se amplía al abrir la tapa o sacar el dispositivo de la funda.
Il BlackBerry Smart Case aiuta a proteggere lo schermo da graffi e sporcizia e consente inoltre di interagire con il proprio dispositivo senza dover aprire la cover. È infatti possibile accedere direttamente al proprio dispositivo per visualizzare chiamate, notifiche, allarmi e il lettore musicale. Il dispositivo entra in modalità di sospensione appena si chiude la cover o si inserisce il dispositivo nel case. Le notifiche per le quali è stata attivata la visualizzazione verranno visualizzate sul blocco schermo. Appena si apre la cover o si estrae il dispositivo dal case viene attivata la modalità schermo intero.
The BlackBerry Smart Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into smart case mode when you close the cover or slide your device into the case, and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover or slide your device out of the case.
يساعد جراب BlackBerry Smart Case في حماية الشاشة من الخدوش والأوساخ، ويتيح أيضًا التفاعل مع الجهاز بدون فتح الغطاء. فتتوفر لديك إمكانية الوصول المباشر إلى الجهاز للمكالمات الواردة والإشعارات والتنبيهات ومشغل الموسيقى. يدخل الجهاز في وضع الجراب الذكي عند إغلاق الغطاء أو تحريك الجهاز في الجراب، وتُعرض الإشعارات التي قمت بضبطها لتظهر على شاشة القفل في النافذة. يتم توسيع الشاشة بالكامل عند فتح الغطاء أو تحريك الجهاز خارج الجراب.
The BlackBerry Smart Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into smart case mode when you close the cover or slide your device into the case, and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover or slide your device out of the case.
The BlackBerry Smart Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into smart case mode when you close the cover or slide your device into the case, and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover or slide your device out of the case.
The BlackBerry Smart Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into smart case mode when you close the cover or slide your device into the case, and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover or slide your device out of the case.
The BlackBerry Smart Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into smart case mode when you close the cover or slide your device into the case, and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover or slide your device out of the case.
The BlackBerry Smart Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into smart case mode when you close the cover or slide your device into the case, and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover or slide your device out of the case.
The BlackBerry Smart Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into smart case mode when you close the cover or slide your device into the case, and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover or slide your device out of the case.
The BlackBerry Smart Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into smart case mode when you close the cover or slide your device into the case, and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover or slide your device out of the case.
BlackBerry Smart Case giúp bảo vệ màn hình không bị trầy xước và ố bẩn, cũng như cho phép bạn tương tác với điện thoại của mình mà không cần mở nắp. Bạn có thể truy cập trực tiếp vào điện thoại để xem các cuộc gọi đến, thông báo, báo thức và trình phát nhạc của bạn. Điện thoại của bạn sẽ chuyển sang chế độ bao da thông minh khi bạn đóng nắp hoặc trượt điện thoại vào bao da và các thông báo mà bạn cài sẽ xuất hiện trên hiển thị màn hình khóa trong cửa sổ. Hiển thị toàn màn hình sẽ mở rộng khi bạn mở nắp đậy hoặc trượt điện thoại của mình ra khỏi bao da.
The BlackBerry Smart Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into smart case mode when you close the cover or slide your device into the case, and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover or slide your device out of the case.
The BlackBerry Smart Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into smart case mode when you close the cover or slide your device into the case, and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover or slide your device out of the case.
  Tentang fitur aksesibil...  
Dukungan Teletypewriter (TTY) memungkinkan Anda terhubung ke perangkat TTY untuk melakukan dan menerima panggilan dari perangkat TTY.
Teletypewriter (TTY) support allows you to connect to a TTY device to make and receive calls from TTY devices.
Dank der Fernschreiberunterstützung können Sie einen Fernschreiber anschließen und Anrufe über dieses Gerät empfangen und tätigen.
La compatibilidad con teletipos (TTY) te permite conectarte a un dispositivo con TTY para realizar y recibir llamadas desde dispositivos con TTY.
Il supporto telescrivente (TTY) consente di connettersi a un dispositivo TTY per effettuare e ricevere chiamate dai dispositivi TTY.
O suporte para Teletipo (TTY) permite ligar a um dispositivo TTY para efetuar e receber chamadas a partir de dispositivos TTY.
تتيح لك ميزة دعم جهاز الهاتف النصي (TTY) الاتصال بجهاز TTY لإجراء المكالمات وتلقّيها من أجهزة TTY.
Met de ondersteuning voor Teletypewriter (TTY) kunt u verbinding maken met een TTY-toestel voor het maken en ontvangen van oproepen van TTY-toestellen.
Podrška za teletype pisanje (TTY) omogućava vam povezivanje s TTY uređajem kako biste mogli upućivati i primati pozive s TTY uređaja.
Podpora textového telefonu (TTY) umožňuje připojení k zařízení TTY a následné volání a přijímání hovorů ze zařízení TTY.
A szöveges távközlési eszköz (TTY) segítségével egy TTY-készülékhez csatlakozhat, amelyen keresztül hívások kezdeményezhetők és fogadhatók.
Teletypewriter(TTY)를 지원하므로 TTY 기기에 연결하여 TTY 기기에서 발신 및 수신할 수 있습니다.
Obsługa dalekopisu (TTY) umożliwia połączenie z urządzeniem TTY w celu wykonywania i odbierania połączeń z urządzeń TTY.
Funcţia de imprimare de la distanţă (TTY) vă permite să vă conectaţi la un dispozitiv TTY pentru a efectua şi primi apeluri de la dispozitive TTY.
Hỗ trợ máy điện báo đánh chữ (TTY) cho phép bạn kết nối với một thiết bị TTY để thực hiện và nhận cuộc gọi từ các thiết bị TTY.
  BlackBerry Smart Flip C...  
BlackBerry Smart Flip Case membantu melindungi layar dari goresan dan kotoran, serta memungkinkan Anda berinteraksi dengan perangkat tanpa membuka tutup. Anda memiliki akses langsung ke perangkat untuk panggilan masuk, pemberitahuan, alarm, serta pemutar musik.
The BlackBerry Smart Flip Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into sleep mode when you close the cover and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover.
Das BlackBerry Smart Flip Case schützt den Bildschirm vor Kratzern und Verschmutzungen. Damit können Sie das Gerät verwenden, ohne die Abdeckung zu öffnen. Allerdings besteht dann kein direkter Zugriff auf eingehende Anrufe, Benachrichtigungen, Alarme und den Musikplayer. Beim Schließen der Abdeckung wird das Gerät in den Standby-Modus versetzt und Benachrichtigungen, die auf dem gesperrten Bildschirm angezeigt werden sollen, werden im Fenster angezeigt. Beim Öffnen der Abdeckung weitet sich die Anzeige auf den gesamten Bildschirm aus.
BlackBerry Smart Flip Case ayuda a proteger la pantalla contra arañazos y manchas, y también te permite interactuar con el dispositivo sin abrir la tapa. Puedes acceder directamente a las llamadas entrantes, notificaciones, alarmas y el reproductor de música del dispositivo. El dispositivo entra en modo de suspensión al cerrar la tapa, y las notificaciones que has establecido para que aparezcan en la pantalla de bloqueo se muestran en la ventana. La vista de pantalla completa se amplía al abrir la tapa.
Il BlackBerry Smart Flip Case aiuta a proteggere lo schermo da graffi e sporcizia e consente inoltre di interagire con il proprio dispositivo senza dover aprire la cover. È infatti possibile accedere direttamente al proprio dispositivo per visualizzare chiamate, notifiche, allarmi e il lettore musicale. Il dispositivo entra in modalità di sospensione appena si chiude la cover. Da questo momento, verranno visualizzate le notifiche per le quali è stata attivata la visualizzazione sul blocco schermo. Appena si apre la cover, viene attivata la modalità schermo intero.
O BlackBerry Smart Flip Case ajuda a proteger o ecrã contra riscos e manchas, permitindo também a interação com o dispositivo sem abrir a tampa. Tem acesso direto ao dispositivo para receber chamadas, notificações e alarmes, bem como para aceder ao leitor de música. O dispositivo entra em modo de suspensão quando fecha a tampa e as notificações definidas para serem apresentadas no ecrã de bloqueio aparecem na janela. O ecrã inteiro expande ao abrir a tampa.
يساعد جراب الجراب القلاب الذكي من BlackBerry في حماية الشاشة من الخدوش والأوساخ، ويتيح أيضًا التفاعل مع الجهاز بدون فتح الغطاء. فتتوفر لديك إمكانية الوصول المباشر إلى الجهاز للمكالمات الواردة والإشعارات والتنبيهات ومشغل الموسيقى. يدخل الجهاز في وضع السكون عند إغلاق الغطاء وتُعرض الإشعارات التي قمت بضبطها لتظهر على شاشة القفل في النافذة. يتم توسيع الشاشة بالكامل عند فتح الغطاء.
De BlackBerry Smart Flip Case beschermt het scherm van uw toestel tegen krassen en vegen, en biedt u ook de mogelijkheid uw toestel te gebruiken zonder dat u de flipcase hoeft te openen. U hebt rechtstreeks toegang tot uw toestel voor inkomende oproepen, meldingen, alarmen en uw muziekspeler. Uw toestel schakelt naar slaapstand wanneer u de flipcase sluit, en de meldingen die u hebt ingesteld voor weergave op het vergrendelingsscherm verschijnen in het venster. De volledige schermweergave wordt uitgebreid wanneer u de flipcase opent.
The BlackBerry Smart Flip Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into sleep mode when you close the cover and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover.
Preklopna futrola za pametni telefon BlackBerry štiti zaslon od ogrebotina i mrlja te omogućuje interakciju s uređajem, a da ne morate otvoriti pokrov. Imate izravni pristup uređaju za dolazne pozive, obavijesti, alarme te za reprodukciju glazbe. Kad zatvorite pokrov, vaš uređaj prelazi u stanje mirovanja, a obavijesti koje ste postavili da se pojavljuju u zaključavanju zaslona, pojavljuju se u prozoru. Zaslon s potpunim prikazom proširuje se kad otvorite pokrov.
Pouzdro BlackBerry Smart Flip Case chrání obrazovku před poškrábáním a ušpiněním a umožňuje ovládání zařízení, aniž by bylo nutné pouzdro otevírat. Lze přímo ovládat příchozí hovory, oznámení, budíky a hudební přehrávač. Když pouzdro zavřete, zařízení se přepne do režimu spánku a oznámení zobrazovaná na zamykací obrazovce se zobrazí ve výřezu. Když pouzdro otevřete, zobrazení se zvětší na celou obrazovku.
A BlackBerry Smart Flip Case segít eszköze védelmében karcok és szennyeződések ellen, miközben lehetővé teszi az eszköz működtetését a borító kinyitása nélkül. Közvetlenül elérheti az eszközön a bejövő hívásokat, értesítéseket, ébresztőket és zenelejátszót. A borító becsukásakor az eszköz alvó módba lép, a borítón található ablakban pedig megjelennek az előzetesen képernyőzárhoz beállított értesítések. Az eszköz a borító kinyitásakor teljes képernyős megjelenítésre vált.
BlackBerry Smart Flip Case zapewnia ochronę ekranu przed zadrapaniami i zabrudzeniami, a także umożliwia obsługę urządzenia bez otwierania pokrywy. Użytkownik ma bezpośredni dostęp do połączeń przychodzących, powiadomień, alarmów i odtwarzacza muzyki. Po zamknięciu pokrywy urządzenie jest przełączane w tryb uśpienia, a powiadomienia, które mają być wyświetlane na ekranie blokady, są wyświetlane w okienku. Pełny ekran jest rozwijany po otwarciu pokrywy.
Husă flip-up BlackBerry contribuie la protejarea ecranului de zgârieturi şi murdărie, permiţându-vă în acelaşi timp să interacţionaţi cu dispozitivul fără a deschide husa. Aveţi acces direct la dispozitiv pentru primirea de apeluri, notificări, alarme şi playerul audio. Dispozitivul intră în modul de inactivitate atunci când închideţi husa şi în pe ecranul de blocare din dreptul ferestrei sunt afişate notificările pe care le-aţi setat să apară. Dispozitivul comută la afişarea pe tot ecranul atunci când deschideţi husa.
The BlackBerry Smart Flip Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into sleep mode when you close the cover and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover.
Bao nắp lật thông minh BlackBerry giúp bảo vệ màn hình không bị trầy xước và ố bẩn, cũng như cho phép bạn tương tác với thiết bị của mình mà không cần mở nắp. Bạn có thể truy cập trực tiếp vào thiết bị để xem các cuộc gọi đến, thông báo, báo thức và trình phát nhạc của bạn. Thiết bị của bạn sẽ chuyển sang chế độ ngủ khi đóng nắp lại và các thông báo mà bạn cài sẽ xuất hiện trên hiển thị màn hình khóa trong cửa sổ. Hiển thị toàn màn hình sẽ mở rộng khi bạn mở nắp đậy.
The BlackBerry Smart Flip Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into sleep mode when you close the cover and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover.
The BlackBerry Smart Flip Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into sleep mode when you close the cover and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover.
  Tentang mencadangkan da...  
Mentransfer file ke komputer
Transfer files to your computer
Übertragen von Dateien auf den Computer
Transferir archivos al ordenador
Trasferimento di file sul computer
Transferir ficheiros para o computador
نقل البيانات لجهاز الكمبيوتر
Bestanden overzetten op uw computer
Prenošenje datoteka na računalo
Přenos souborů do počítače
Fájlok átvitele a számítógépre
Przesyłanie plików na komputer
Transferaţi fişiere pe computer
Truyền tập tin đến máy tính của bạn
  Teknologi Bluetooth - D...  
Tentang menggunakan Pencarian Google Voice saat terhubung ke kit mobil
About using Google Voice Search when connected to a car kit
Info zum Verwenden von Google Voice Search bei Verbindung mit einer Freisprecheinrichtung
Acerca del uso de Búsqueda por voz de Google cuando el dispositivo está conectado a un kit manos libres
Informazioni sull'utilizzo di Google Voice Search quando è collegato a un kit per auto
Acerca da utilização do Pesquisa por voz do Google ligado a um kit mãos livres
حول استخدام البحث الصوتي من Google عند التوصيل بطقم السيارة
Informatie over het gebruik van Google Voice Search wanneer uw toestel is verbonden met een carkit
About using Google Voice Search when connected to a car kit
Više o uporabi Google Voice Search kad je povezan s kompletom za automobil
Informace o používání funkce Google Voice Search při připojení k soupravě do vozidla
Az autós készlethez csatlakoztatott Google Hangalapú keresés használata
차량 키트에 연결된 Google Voice Search 사용에 대한 정보
Korzystanie z funkcji Wyszukiwanie głosowe Google po połączeniu urządzenia z zestawem samochodowym — informacje
Despre utilizarea Căutare vocală Google în timpul conectării la un set auto
Giới thiệu về sử dụng Google Voice Search khi kết nối với bộ phụ kiện xe hơi
  BlackBerry Smart Case -...  
Gesek ke kanan untuk menjawab panggilan. Setelah selesai, gesek ke kiri untuk mengakhir panggilan.
Swipe right to answer a call. When you're finished, swipe left to end your call.
Streichen Sie nach rechts, um Anrufe entgegenzunehmen. Streichen Sie anschließend nach links, um den Anruf zu beenden.
Desliza el dedo hacia la derecha para responder a una llamada. Cuando hayas terminado, desliza el dedo hacia la izquierda para finalizar la llamada.
Per rispondere a una chiamata, scorrere a destra con un dito. Per terminare la chiamata, scorrere a sinistra con un dito.
Swipe right to answer a call. When you're finished, swipe left to end your call.
مرر لليمين للرد على مكالمة. عند الانتهاء، مرر لليسار لإنهاء المكالمة.
Swipe right to answer a call. When you're finished, swipe left to end your call.
Swipe right to answer a call. When you're finished, swipe left to end your call.
Swipe right to answer a call. When you're finished, swipe left to end your call.
Swipe right to answer a call. When you're finished, swipe left to end your call.
Swipe right to answer a call. When you're finished, swipe left to end your call.
Swipe right to answer a call. When you're finished, swipe left to end your call.
Swipe right to answer a call. When you're finished, swipe left to end your call.
Vuốt sang phải để trả lời cuộc gọi. Khi đã xong, hãy vuốt sang trái để kết thúc cuộc gọi.
Swipe right to answer a call. When you're finished, swipe left to end your call.
Swipe right to answer a call. When you're finished, swipe left to end your call.
  BlackBerry Smart Case -...  
Gesek ke kanan untuk menjawab panggilan. Setelah selesai, gesek ke kiri untuk mengakhir panggilan.
Swipe right to answer a call. When you're finished, swipe left to end your call.
Streichen Sie nach rechts, um Anrufe entgegenzunehmen. Streichen Sie anschließend nach links, um den Anruf zu beenden.
Desliza el dedo hacia la derecha para responder a una llamada. Cuando hayas terminado, desliza el dedo hacia la izquierda para finalizar la llamada.
Per rispondere a una chiamata, scorrere a destra con un dito. Per terminare la chiamata, scorrere a sinistra con un dito.
Swipe right to answer a call. When you're finished, swipe left to end your call.
مرر لليمين للرد على مكالمة. عند الانتهاء، مرر لليسار لإنهاء المكالمة.
Swipe right to answer a call. When you're finished, swipe left to end your call.
Swipe right to answer a call. When you're finished, swipe left to end your call.
Swipe right to answer a call. When you're finished, swipe left to end your call.
Swipe right to answer a call. When you're finished, swipe left to end your call.
Swipe right to answer a call. When you're finished, swipe left to end your call.
Swipe right to answer a call. When you're finished, swipe left to end your call.
Swipe right to answer a call. When you're finished, swipe left to end your call.
Vuốt sang phải để trả lời cuộc gọi. Khi đã xong, hãy vuốt sang trái để kết thúc cuộc gọi.
Swipe right to answer a call. When you're finished, swipe left to end your call.
Swipe right to answer a call. When you're finished, swipe left to end your call.
  BlackBerry Smart Case -...  
Untuk melihat lebih banyak informasi tentang lagu, gulirkan ke atas.
To see more information about the song, scroll up.
Scrollen Sie für weitere Informationen zum Musiktitel nach oben.
Para ver más información acerca de la canción, desplázate hacia arriba.
Per visualizzare ulteriori informazioni sulla canzone, scorrere verso l'alto con un dito.
To see more information about the song, scroll up.
لعرض مزيد من المعلومات عن الأغنية، مرر لأعلى.
To see more information about the song, scroll up.
To see more information about the song, scroll up.
To see more information about the song, scroll up.
To see more information about the song, scroll up.
To see more information about the song, scroll up.
To see more information about the song, scroll up.
To see more information about the song, scroll up.
Để xem thêm thông tin về bài hát, hãy cuộn lên.
To see more information about the song, scroll up.
To see more information about the song, scroll up.
  Teknologi Bluetooth - D...  
Sebelum dapat terhubung ke perangkat berkemampuan Bluetooth, Anda harus menghidupkan teknologi Bluetooth pada perangkat dan memasangkan kedua perangkat tersebut. Beberapa perangkat yang dipasangkan, misalnya kit mobil, biasanya terhubung ke perangkat Anda secara otomatis.
Before you can connect to a Bluetooth enabled device, you must turn on Bluetooth technology on your device and then pair the two devices. Some paired devices, for example, a car kit, usually connect to your device automatically.
Bevor Sie Ihr Gerät mit einem Bluetooth-fähigen Gerät verbinden können, müssen Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät aktivieren und die zwei Geräte koppeln. Einige gekoppelte Geräte (z. B. eine Freisprecheinrichtung) stellen meist automatisch eine Verbindung her.
Para conectar tu dispositivo a un dispositivo compatible con Bluetooth, debes activar la tecnología Bluetooth en el dispositivo y, a continuación, emparejar ambos dispositivos. Algunos dispositivos emparejados, como por ejemplo los kits manos libres, suelen conectarse al dispositivo automáticamente.
Per potersi connettere a un dispositivo con tecnologia Bluetooth, è necessario attivare la tecnologia Bluetooth sul dispositivo e associare i due dispositivi. Alcuni dispositivi associati, ad esempio i kit per auto, di solito si connettono automaticamente al dispositivo.
Para ligar a um dispositivo com Bluetooth, é necessário ativar a tecnologia Bluetooth no seu dispositivo e emparelhar ambos. Alguns dispositivos emparelhados, como um kit mãos livres, geralmente ligam automaticamente ao dispositivo.
قبل أن تتمكن من الاتصال بجهاز مزود بتقنية Bluetooth، يجب تشغيل تقنية Bluetooth على جهازك وإقران الجهازين. تتصل بعض الأجهزة المقترنة، مثل طقم السيارة، عادةً بجهازك تلقائيًا.
Voordat u verbinding kunt maken met een Bluetooth-toestel, moet u Bluetooth-technologie inschakelen op uw toestel en de twee toestellen koppelen. Sommige gekoppelde toestellen, zoals een carkit, maken doorgaans automatisch verbinding met uw toestel.
Before you can connect to a Bluetooth enabled device, you must turn on Bluetooth technology on your device and then pair the two devices. Some paired devices, for example, a car kit, usually connect to your device automatically.
Prije nego se povežete s uređajem s podrškom za Bluetooth, morate uključiti Bluetooth tehnologiju na uređaju, a zatim upariti ta dva uređaja. Neki upareni uređaji, primjerice, komplet za automobil, obično se automatski povezuju s vašim uređajem.
Před připojením k jinému zařízení Bluetooth je potřeba, abyste ve svém zařízení zapnuli technologii Bluetooth a poté obě zařízení spárovali. Některá spárovaná zařízení, například soupravy do vozidla, se k zařízení připojují automaticky.
Mielőtt a Bluetooth-kompatibilis eszközhöz csatlakozik, előbb kapcsolja be a Bluetooth technológiát saját eszközén, majd párosítsa a két eszközt. Egyes párosított eszközök, mint például az autós készlet, általában automatikusan kapcsolódik az eszközhöz.
Przed połączeniem z innym urządzeniem Bluetooth, należy włączyć technologię Bluetooth na swoim urządzeniu i sparować oba urządzenia. Niektóre sparowane urządzenia, np. zestawy samochodowe, umożliwiają automatyczne nawiązywanie połączenia z posiadanym urządzeniem.
Înainte de a conecta un dispozitiv compatibil Bluetooth, trebuie să activaţi tehnologia Bluetooth pe dispozitivul dvs. şi să împerecheaţi cele două dispozitive. Unele dispozitive asociate, de exemplu seturile auto, se conectează de obicei automat la dispozitiv.
Trước khi kết nối với thiết bị hỗ trợ Bluetooth, bạn phải bật công nghệ Bluetooth trên thiết bị của mình và sau đó ghép nối hai thiết bị. Một số thiết bị đã ghép nối, ví dụ như bộ phụ kiện xe hơi, thường sẽ tự động kết nối với thiết bị của bạn.
  BlackBerry Smart Case -...  
Untuk melihat pemberitahuan selanjutnya pada layar, gesek ke atas.
To see the next notification in the list, swipe up.
Zum Anzeigen der nächsten Benachrichtigung in der Liste streichen Sie nach oben.
Para ver la siguiente notificación de la lista, desliza el dedo hacia arriba.
Per visualizzare la notifica successiva nell'elenco, scorrere verso l'alto con un dito.
To see the next notification in the list, swipe up.
لعرض الإشعار التالي في القائمة، مرر لأعلى.
To see the next notification in the list, swipe up.
To see the next notification in the list, swipe up.
To see the next notification in the list, swipe up.
To see the next notification in the list, swipe up.
To see the next notification in the list, swipe up.
To see the next notification in the list, swipe up.
To see the next notification in the list, swipe up.
Để xem thông báo kế tiếp trong danh sách, hãy vuốt lên.
To see the next notification in the list, swipe up.
To see the next notification in the list, swipe up.
  BlackBerry Smart Case -...  
Untuk melihat lebih banyak info pada pemberitahuan, gesek ke atas. Pemberitahuan penuh ditampilkan pada jendela. Gesek ke kiri atau kanan untuk menghapus.
To see more info in the notification, swipe up. The full notification displays in the window. Swipe left or right to dismiss.
Streichen Sie nach oben, um die vollständige Benachrichtigung im Fenster anzuzeigen. Zum Löschen der Benachrichtigung streichen Sie nach links oder rechts.
Para ver más información en la notificación, desliza el dedo hacia arriba. Se muestra en la ventana la notificación completa. Desliza el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para ignorarla.
Per visualizzare ulteriori informazioni all'interno della notifica, scorrere verso l'alto. Nella finestra viene visualizzata la notifica completa. Per eliminare la notifica, scorrere a sinistra o a destra con un dito.
To see more info in the notification, swipe up. The full notification displays in the window. Swipe left or right to dismiss.
لعرض مزيد من المعلومات عن الإشعار، مرر لأعلى. يُعرض الإشعار بالكامل في النافذة. مرّر نحو اليسار أو اليمين لمسح الإشعار.
To see more info in the notification, swipe up. The full notification displays in the window. Swipe left or right to dismiss.
To see more info in the notification, swipe up. The full notification displays in the window. Swipe left or right to dismiss.
To see more info in the notification, swipe up. The full notification displays in the window. Swipe left or right to dismiss.
To see more info in the notification, swipe up. The full notification displays in the window. Swipe left or right to dismiss.
To see more info in the notification, swipe up. The full notification displays in the window. Swipe left or right to dismiss.
To see more info in the notification, swipe up. The full notification displays in the window. Swipe left or right to dismiss.
To see more info in the notification, swipe up. The full notification displays in the window. Swipe left or right to dismiss.
Để xem thêm thông tin trong thông báo, hãy vuốt lên. Toàn bộ thông báo sẽ hiển thị trong cửa sổ. Vuốt sang trái hoặc phải để bỏ qua.
To see more info in the notification, swipe up. The full notification displays in the window. Swipe left or right to dismiss.
To see more info in the notification, swipe up. The full notification displays in the window. Swipe left or right to dismiss.
  BlackBerry Smart Flip C...  
BlackBerry Smart Flip Case membantu melindungi layar dari goresan dan kotoran, serta memungkinkan Anda berinteraksi dengan perangkat tanpa membuka tutup. Anda memiliki akses langsung ke perangkat untuk panggilan masuk, pemberitahuan, alarm, serta pemutar musik.
The BlackBerry Smart Flip Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into sleep mode when you close the cover and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover.
Das BlackBerry Smart Flip Case schützt den Bildschirm vor Kratzern und Verschmutzungen. Damit können Sie das Gerät verwenden, ohne die Abdeckung zu öffnen. Allerdings besteht dann kein direkter Zugriff auf eingehende Anrufe, Benachrichtigungen, Alarme und den Musikplayer. Beim Schließen der Abdeckung wird das Gerät in den Standby-Modus versetzt und Benachrichtigungen, die auf dem gesperrten Bildschirm angezeigt werden sollen, werden im Fenster angezeigt. Beim Öffnen der Abdeckung weitet sich die Anzeige auf den gesamten Bildschirm aus.
BlackBerry Smart Flip Case ayuda a proteger la pantalla contra arañazos y manchas, y también te permite interactuar con el dispositivo sin abrir la tapa. Puedes acceder directamente a las llamadas entrantes, notificaciones, alarmas y el reproductor de música del dispositivo. El dispositivo entra en modo de suspensión al cerrar la tapa, y las notificaciones que has establecido para que aparezcan en la pantalla de bloqueo se muestran en la ventana. La vista de pantalla completa se amplía al abrir la tapa.
Il BlackBerry Smart Flip Case aiuta a proteggere lo schermo da graffi e sporcizia e consente inoltre di interagire con il proprio dispositivo senza dover aprire la cover. È infatti possibile accedere direttamente al proprio dispositivo per visualizzare chiamate, notifiche, allarmi e il lettore musicale. Il dispositivo entra in modalità di sospensione appena si chiude la cover. Da questo momento, verranno visualizzate le notifiche per le quali è stata attivata la visualizzazione sul blocco schermo. Appena si apre la cover, viene attivata la modalità schermo intero.
O BlackBerry Smart Flip Case ajuda a proteger o ecrã contra riscos e manchas, permitindo também a interação com o dispositivo sem abrir a tampa. Tem acesso direto ao dispositivo para receber chamadas, notificações e alarmes, bem como para aceder ao leitor de música. O dispositivo entra em modo de suspensão quando fecha a tampa e as notificações definidas para serem apresentadas no ecrã de bloqueio aparecem na janela. O ecrã inteiro expande ao abrir a tampa.
يساعد جراب الجراب القلاب الذكي من BlackBerry في حماية الشاشة من الخدوش والأوساخ، ويتيح أيضًا التفاعل مع الجهاز بدون فتح الغطاء. فتتوفر لديك إمكانية الوصول المباشر إلى الجهاز للمكالمات الواردة والإشعارات والتنبيهات ومشغل الموسيقى. يدخل الجهاز في وضع السكون عند إغلاق الغطاء وتُعرض الإشعارات التي قمت بضبطها لتظهر على شاشة القفل في النافذة. يتم توسيع الشاشة بالكامل عند فتح الغطاء.
De BlackBerry Smart Flip Case beschermt het scherm van uw toestel tegen krassen en vegen, en biedt u ook de mogelijkheid uw toestel te gebruiken zonder dat u de flipcase hoeft te openen. U hebt rechtstreeks toegang tot uw toestel voor inkomende oproepen, meldingen, alarmen en uw muziekspeler. Uw toestel schakelt naar slaapstand wanneer u de flipcase sluit, en de meldingen die u hebt ingesteld voor weergave op het vergrendelingsscherm verschijnen in het venster. De volledige schermweergave wordt uitgebreid wanneer u de flipcase opent.
The BlackBerry Smart Flip Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into sleep mode when you close the cover and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover.
Preklopna futrola za pametni telefon BlackBerry štiti zaslon od ogrebotina i mrlja te omogućuje interakciju s uređajem, a da ne morate otvoriti pokrov. Imate izravni pristup uređaju za dolazne pozive, obavijesti, alarme te za reprodukciju glazbe. Kad zatvorite pokrov, vaš uređaj prelazi u stanje mirovanja, a obavijesti koje ste postavili da se pojavljuju u zaključavanju zaslona, pojavljuju se u prozoru. Zaslon s potpunim prikazom proširuje se kad otvorite pokrov.
Pouzdro BlackBerry Smart Flip Case chrání obrazovku před poškrábáním a ušpiněním a umožňuje ovládání zařízení, aniž by bylo nutné pouzdro otevírat. Lze přímo ovládat příchozí hovory, oznámení, budíky a hudební přehrávač. Když pouzdro zavřete, zařízení se přepne do režimu spánku a oznámení zobrazovaná na zamykací obrazovce se zobrazí ve výřezu. Když pouzdro otevřete, zobrazení se zvětší na celou obrazovku.
A BlackBerry Smart Flip Case segít eszköze védelmében karcok és szennyeződések ellen, miközben lehetővé teszi az eszköz működtetését a borító kinyitása nélkül. Közvetlenül elérheti az eszközön a bejövő hívásokat, értesítéseket, ébresztőket és zenelejátszót. A borító becsukásakor az eszköz alvó módba lép, a borítón található ablakban pedig megjelennek az előzetesen képernyőzárhoz beállított értesítések. Az eszköz a borító kinyitásakor teljes képernyős megjelenítésre vált.
BlackBerry Smart Flip Case zapewnia ochronę ekranu przed zadrapaniami i zabrudzeniami, a także umożliwia obsługę urządzenia bez otwierania pokrywy. Użytkownik ma bezpośredni dostęp do połączeń przychodzących, powiadomień, alarmów i odtwarzacza muzyki. Po zamknięciu pokrywy urządzenie jest przełączane w tryb uśpienia, a powiadomienia, które mają być wyświetlane na ekranie blokady, są wyświetlane w okienku. Pełny ekran jest rozwijany po otwarciu pokrywy.
Husă flip-up BlackBerry contribuie la protejarea ecranului de zgârieturi şi murdărie, permiţându-vă în acelaşi timp să interacţionaţi cu dispozitivul fără a deschide husa. Aveţi acces direct la dispozitiv pentru primirea de apeluri, notificări, alarme şi playerul audio. Dispozitivul intră în modul de inactivitate atunci când închideţi husa şi în pe ecranul de blocare din dreptul ferestrei sunt afişate notificările pe care le-aţi setat să apară. Dispozitivul comută la afişarea pe tot ecranul atunci când deschideţi husa.
The BlackBerry Smart Flip Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into sleep mode when you close the cover and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover.
Bao nắp lật thông minh BlackBerry giúp bảo vệ màn hình không bị trầy xước và ố bẩn, cũng như cho phép bạn tương tác với thiết bị của mình mà không cần mở nắp. Bạn có thể truy cập trực tiếp vào thiết bị để xem các cuộc gọi đến, thông báo, báo thức và trình phát nhạc của bạn. Thiết bị của bạn sẽ chuyển sang chế độ ngủ khi đóng nắp lại và các thông báo mà bạn cài sẽ xuất hiện trên hiển thị màn hình khóa trong cửa sổ. Hiển thị toàn màn hình sẽ mở rộng khi bạn mở nắp đậy.
The BlackBerry Smart Flip Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into sleep mode when you close the cover and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover.
The BlackBerry Smart Flip Case helps protect the screen from scratches and smudges, and also lets you interact with your device without opening the cover. You have direct access to your device for incoming calls, notifications, alarms, and your music player. Your device goes into sleep mode when you close the cover and notifications that you set to appear on the lock screen display in the window. The full screen display extends when you open the cover.
  Gerakan layar sentuh - ...  
Gesek layar dari atas ke bawah. Ketuk satu pemberitahuan untuk membukanya atau menarik turun supaya dapat melihat lebih banyak pemberitahuan.
Swipe down from the top of the screen. Tap a notification to open it or pull down to see more notifications.
Streichen Sie mit dem Finger vom oberen Bildschirmbereich aus nach unten. Tippen Sie auf eine Benachrichtigung, um sie zu öffnen, oder streichen Sie nach unten, um weitere Benachrichtigungen anzuzeigen.
Desliza el dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla. Toca una notificación para abrirla o arrastra hacia abajo para ver más notificaciones.
Posizionare il dito all'estremità superiore dello schermo e scorrere verso il basso. Toccare una notifica per aprirla o trascinarla verso il basso per vedere altre notifiche.
Deslize o dedo para baixo desde a parte superior do ecrã. Toque numa notificação para a abrir ou desloque para baixo para ver mais notificações.
مرر لأسفل من أعلى الشاشة. اضغط على أحد الإشعارات لفتحه أو اسحب لأسفل لعرض مزيد من الإشعارات.
Veeg naar beneden vanaf de bovenzijde van het scherm. Tik op een melding om deze te openen of schuif omlaag om meer meldingen te zien.
Swipe down from the top of the screen. Tap a notification to open it or pull down to see more notifications.
Povucite prstom prema dolje s vrha zaslona. Dodirnite obavijest da ju otvorite ili povucite prema dolje da vidite više obavijesti.
Přejeďte prstem od horního okraje obrazovky směrem dolů. Klepněte na oznámení nebo potažením prstu dolů zobrazte další oznámení.
A képernyő felső részétől indulva húzza lefelé ujját a képernyőn. A megnyitáshoz érintsen meg egy értesítést, vagy húzza le az ujját további értesítések megtekintéséhez.
Przesuń palcem w dół z górnej części ekranu. Dotknij powiadomienia, aby je otworzyć, lub pociągnij w dół, aby wyświetlić więcej powiadomień.
Trageţi cu degetul în jos din partea superioară a ecranului. Atingeţi o notificare pentru a o deschide sau trageţi în jos pentru a vedea alte notificări.
Vuốt xuống từ trên cùng của màn hình. Nhấn vào một thông báo để mở nó hoặc kéo xuống để xem thêm các thông báo.
  Gerakan layar sentuh - ...  
Gesek layar dari bawah ke atas. Gerakkan jari Anda di atas perangkat yang ingin dibuka. Angkat jari Anda.
Slide your finger up from the bottom of the screen. Move your finger over the app that you want to open. Lift your finger.
Streichen Sie mit dem Finger vom unteren Bildschirmrand nach oben. Streichen Sie mit dem Finger über die App, die Sie öffnen möchten. Heben Sie Ihren Finger an.
Desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Mueve el dedo sobre la aplicación que deseas abrir. Levanta el dedo.
Fare scorrere il dito verso l'alto dall'estremità inferiore dello schermo. Toccare un'app che si desidera scaricare. Sollevare il dito.
Deslize o dedo para cima desde a parte inferior do ecrã. Desloque o dedo sobre a aplicação que pretende abrir. Levante o dedo.
مرر إصبعك لأعلى من أسفل الشاشة. حرك إصبعك فوق التطبيق الذي تريد فتحه. ارفع إصبعك.
Schuif met uw vinger naar boven vanaf de onderzijde van het scherm. Beweeg uw vinger over de app die u wilt openen. Haal uw vinger van het scherm.
Slide your finger up from the bottom of the screen. Move your finger over the app that you want to open. Lift your finger.
Povucite prstom s donjeg dijela zaslona prema gore. Premjestite prst na aplikaciju koju želite otvoriti. Podignite prst.
Přejeďte prstem od dolní části obrazovky směrem nahoru. Přesuňte prst na aplikaci, kterou chcete otevřít. Zvedněte prst.
Csúsztassa ujját felfelé a képernyő aljáról. Vigye az ujját a megnyitni kívánt alkalmazásra. Emelje fel az ujját.
화면 하단에서 위로 손가락을 밉니다. 열려는 앱 위에서 손가락을 움직입니다. 손가락을 들어 올립니다.
Przesuń palcem w górę z dołu ekranu. Umieść palec nad pozycją aplikacji, która ma być otwarta. Unieś palec.
Trageţi cu degetul în sus din partea inferioară a ecranului. Treceţi degetul pe deasupra aplicaţiei pe care doriţi să o deschideţi. Ridicaţi degetul.
Trượt ngón tay từ phía dưới cùng của màn hình lên trên. Di chuyển ngón tay lên trên ứng dụng mà bạn muốn mở. Nhấc ngón tay lên.
  Gerakan layar sentuh - ...  
Sapukan jari ke bawah dari bagian atas layar menggunakan dua jari sekali saja, atau dua kali menggunakan satu jari.
Swipe down from the top of the screen once using two fingers, or twice using one finger.
Streichen Sie mit zwei Fingern einmal bzw. mit einem Finger zweimal auf dem Bildschirm von oben nach unten.
Desliza el dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla una vez con dos dedos o dos veces con un dedo.
Scorrere dall'alto verso il basso nella schermata una volta utilizzando due dita o due volte utilizzando un solo dito.
Deslize para baixo uma vez com dois dedos desde a parte superior do ecrã ou duas vezes com apenas um dedo.
مرّر من أعلى الشاشة للأسفل مرة واحدة باستخدام إصبعين، أو مرتين باستخدام إصبع واحد.
Veeg vanaf de bovenkant van het scherm eenmaal met twee vingers of tweemaal met één vinger naar beneden.
Swipe down from the top of the screen once using two fingers, or twice using one finger.
Jedanput povucite dvama prstima prema dolje s vrha zaslona ili dvaput jednim prstom.
Přejeďte jednou dvěma prsty nebo dvakrát jedním prstem od horního okraje obrazovky směrem dolů.
Húzza lefelé két ujját egyszer, vagy egy ujját kétszer a képernyő tetejéről.
Dwoma palcami wykonaj ruch z góry na dół (lub dwukrotnie jednym palcem).
Trageţi în jos din partea de sus a ecranului o dată cu două degete sau de două ori cu un deget.
Vuốt xuống một lần từ phía trên cùng của màn hình bằng hai ngón tay hoặc hai lần bằng một ngón tay.
  BlackBerry Smart Case -...  
Untuk melihat lebih banyak info pada pemberitahuan, gesek ke atas. Pemberitahuan penuh ditampilkan pada jendela. Gesek ke kiri atau kanan untuk menghapus.
To see more info in the notification, swipe up. The full notification displays in the window. Swipe left or right to dismiss.
Streichen Sie nach oben, um die vollständige Benachrichtigung im Fenster anzuzeigen. Zum Löschen der Benachrichtigung streichen Sie nach links oder rechts.
Para ver más información en la notificación, desliza el dedo hacia arriba. Se muestra en la ventana la notificación completa. Desliza el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para ignorarla.
Per visualizzare ulteriori informazioni all'interno della notifica, scorrere verso l'alto. Nella finestra viene visualizzata la notifica completa. Per eliminare la notifica, scorrere a sinistra o a destra con un dito.
To see more info in the notification, swipe up. The full notification displays in the window. Swipe left or right to dismiss.
لعرض مزيد من المعلومات عن الإشعار، مرر لأعلى. يُعرض الإشعار بالكامل في النافذة. مرّر نحو اليسار أو اليمين لمسح الإشعار.
To see more info in the notification, swipe up. The full notification displays in the window. Swipe left or right to dismiss.
To see more info in the notification, swipe up. The full notification displays in the window. Swipe left or right to dismiss.
To see more info in the notification, swipe up. The full notification displays in the window. Swipe left or right to dismiss.
To see more info in the notification, swipe up. The full notification displays in the window. Swipe left or right to dismiss.
To see more info in the notification, swipe up. The full notification displays in the window. Swipe left or right to dismiss.
To see more info in the notification, swipe up. The full notification displays in the window. Swipe left or right to dismiss.
To see more info in the notification, swipe up. The full notification displays in the window. Swipe left or right to dismiss.
Để xem thêm thông tin trong thông báo, hãy vuốt lên. Toàn bộ thông báo sẽ hiển thị trong cửa sổ. Vuốt sang trái hoặc phải để bỏ qua.
To see more info in the notification, swipe up. The full notification displays in the window. Swipe left or right to dismiss.
To see more info in the notification, swipe up. The full notification displays in the window. Swipe left or right to dismiss.
  BlackBerry Smart Case -...  
Untuk membuang pemberitahuan dari daftar, gesek pemberitahuan ke kiri atau kanan.
To dismiss a notification from the list, swipe left or right on the notification.
Zum Löschen einer Benachrichtigung aus der Liste streichen Sie darauf nach links oder rechts.
Para ignorar una notificación de la lista, desliza el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha.
Per eliminare una notifica dall'elenco, scorrere verso sinistra o destra sulla notifica con un dito.
To dismiss a notification from the list, swipe left or right on the notification.
لمسح إشعار من القائمة، مرر نحو اليمين أو اليسار فوق الإشعار.
To dismiss a notification from the list, swipe left or right on the notification.
To dismiss a notification from the list, swipe left or right on the notification.
To dismiss a notification from the list, swipe left or right on the notification.
To dismiss a notification from the list, swipe left or right on the notification.
To dismiss a notification from the list, swipe left or right on the notification.
To dismiss a notification from the list, swipe left or right on the notification.
To dismiss a notification from the list, swipe left or right on the notification.
Để bỏ qua thông báo từ danh sách, hãy vuốt sang trái hay phải trên thông báo đó.
To dismiss a notification from the list, swipe left or right on the notification.
To dismiss a notification from the list, swipe left or right on the notification.
  Tentang pengguna - PRIV...  
Fitur pengguna memungkinkan Anda berbagi perangkat dengan orang lain sembari tetap membuat privat informasi pribadi atau pekerjaan Anda. Contoh, pengguna yang ditambahkan ke perangkat tidak dapat mengakses info Anda seperti email, kontak, gambar, aplikasi, dan lainnya.
The users feature lets you share your device with others while keeping your personal or work information private. For example, users that you add to your device can't access your info, such as your email, contacts, pictures, apps, and more. By default, your device is set up with a device owner and a guest. You can also add more user profiles to your device.
Die Funktion "Benutzer" ermöglicht das gemeinsame Verwenden Ihres Geräts mit anderen, ohne dass sie persönliche oder geschäftliche Daten einsehen können. Ihrem Gerät hinzugefügte Benutzer können z. B. nicht auf Informationen wie Ihre E-Mails, Kontakte, Bilder, Apps usw. zugreifen. Standardmäßig enthält Ihr Gerät die Benutzerprofile "Geräteeigentümer" und "Gast". Sie können Ihrem Gerät noch weitere Benutzerprofile hinzufügen.
La función de usuarios te permite compartir tu dispositivo con otras personas a la vez que mantienes la confidencialidad de tu información personal o laboral. Por ejemplo, los usuarios que agregas a tu dispositivo no pueden acceder a información como tu correo electrónico, tus contactos, tus imágenes, tus aplicaciones, etc. De forma predeterminada, el dispositivo viene configurado con un propietario del dispositivo y un invitado. Puedes agregar más perfiles de usuario al dispositivo.
La funzionalità Utenti consente di condividere il dispositivo con altre persone, mantenendo i dati personali o lavorativi al sicuro. Ad esempio, gli utenti che vengono aggiunti al dispositivo non possono accedere alle informazioni del proprietario, quali e-mail, contatti, immagini, app e altro ancora. Per impostazione predefinita, il dispositivo è configurato con un profilo proprietario e uno ospite. Tuttavia, è possibile aggiungere altri profili utente al dispositivo.
A funcionalidade utilizadores permite partilhar o seu dispositivo com outras pessoas, mantendo a privacidade das suas informações profissionais e pessoais. Por exemplo, os utilizadores que adiciona ao dispositivo não conseguem aceder às suas informações, como o endereço de email, contactos, imagens, aplicações e outras. Por predefinição, o dispositivo está configurado com um proprietário e um convidado. Também pode adicionar perfis de utilizador ao dispositivo.
تتيح لك ميزة المستخدمين مشاركة الجهاز مع الآخرين في حين المحافظة على خصوصية المعلومات الشخصية ومعلومات العمل. على سبيل المثال، لا يستطيع المستخدمون الذين تضيفهم إلى جهازك الوصول إلى معلوماتك، مثل البريد الإلكتروني وجهات الاتصال والصور وغير ذلك الكثير. وحسب الإعداد الافتراضي، فإن الجهاز معد بملف تعريف للمالك وملف تعريف ضيف. ويمكنك أيضًا إضافة المزيد من ملفات تعريف المستخدمين إلى الجهاز.
Met de functie Gebruikers kunt u uw toestel delen met anderen en tegelijkertijd uw persoonlijke of zakelijke gegevens privé houden. Gebruikers die u toevoegt aan uw toestel hebben bijvoorbeeld geen toegang tot uw gegevens zoals uw e-mail, contacten, afbeeldingen, apps en meer. Uw toestel is standaard ingesteld met een toesteleigenaar en een gast. U kunt bovendien meer gebruikersprofielen aan uw toestel toevoegen.
The users feature lets you share your device with others while keeping your personal or work information private. For example, users that you add to your device can't access your info, such as your email, contacts, pictures, apps, and more. By default, your device is set up with a device owner and a guest. You can also add more user profiles to your device.
Značajka korisnici dopušta vam dijeljenje uređaja s drugima uz zasebno zadržavanje osobnih ili poslovnih informacija. Primjerice, korisnici koje dodate na uređaj ne mogu pristupiti vašim informacijama poput e-pošte, kontakata, slika, aplikacija i drugo. Prema zadanim postavkama, vaš uređaj je postavljen za vlasnika i gosta. Na uređaj također možete dodati više korisničkih profila.
Díky funkci uživatelů můžete zařízení půjčovat dalším osobám a uchovávat osobní a pracovní informace pro každého uživatele odděleně. Uživatelé, které do zařízení přidáte, například nemají přístup k vašim datům, jako jsou e-maily, kontakty, obrázky, aplikace a podobně. Ve výchozím nastavení je v zařízení nastaven vlastník a host. Můžete rovněž přidat další uživatelské profily.
A felhasználók funkció lehetővé teszi, hogy eszközét megossza másokkal, miközben személyes és munkahelyi fájljai elkülönítve találhatók. Az eszközön létrehozott felhasználók például nem érhetik el az Ön adatait, így e-mail üzeneteit, névjegyeit, képeit, alkalmazásait stb. Alapértelmezett beállításként eszköze egy eszköztulajdonos és egy vendég fiókkal rendelkezik. További felhasználói profilokat adhat hozzá eszközéhez.
Funkcja użytkownicy umożliwia współużytkowanie urządzenia z innymi osobami przy zachowaniu poufności prywatnych lub służbowych danych. Na przykład użytkownicy dodawani do urządzenia nie mogą uzyskać dostępu do informacji właściciela, np. poczty e-mail, kontaktów, zdjęć, aplikacji i innych elementów. Domyślnie na urządzeniu skonfigurowane jest konto właściciela urządzenia i gościa. Można też dodawać profile nowych użytkowników.
Funcţia Utilizatori vă permite să partajaţi dispozitivul cu alte persoane, menţinând în acelaşi timp confidenţialitatea informaţiilor personale sau profesionale. De exemplu, utilizatorii adăugaţi la dispozitiv nu pot accesa informaţiile dvs. personale, precum e-mail, contacte, imagini, aplicaţii şi multe altele. În mod implicit, dispozitivul este configurat cu un proprietar şi un invitat. Puteţi adăuga şi alte profiluri de utilizator pe dispozitiv.
Tính năng người dùng cho phép bạn chia sẻ thiết bị của mình với những người khác trong khi vẫn giữ kín đáo các thông tin cá nhân hoặc công việc của mình. Ví dụ, những người dùng mà bạn thêm vào thiết bị của mình sẽ không thể truy cập các thông tin của bạn, ví dụ như email, danh bạ, hình ảnh, ứng dụng và nhiều nội dung khác. Theo mặc định, thiết bị của bạn được cài đặt với các người dùng là chủ sở hữu thiết bị và khách. Bạn cũng có thể thêm nhiều hồ sơ người dùng vào thiết bị của mình.
  Tentang mencadangkan da...  
Anda dapat menyambungkan perangkat ke komputer menggunakan kabel USB, melihat file perangkat di pengelola file pada komputer, dan menyalin file (seperti gambar dan dokumen) ke komputer. Ini adalah proses manual.
You can connect your device to your computer using a USB cable, view your device's files in your computer's file manager, and copy the files (such as pictures and documents) to your computer. This is a manual process. BlackBerry does not provide desktop software for Android™ devices. For more information, see Transfer files between your computer and device using a USB connection.
Sie können das Gerät über ein USB-Kabel mit dem Computer verbinden, die Dateien auf dem Gerät in der Dateiverwaltung des Computers anzeigen und die Dateien (z. B. Bilder und Dokumente) auf den Computer kopieren. Diese Vorgänge werden manuell durchgeführt. BlackBerry stellt keine Desktop-Software für Android™ -Geräte zur Verfügung. Weitere Informationen finden Sie unter Übertragen von Dateien zwischen Ihrem Computer und dem Gerät über eine USB-Verbindung,
Puedes conectar el dispositivo al ordenador mediante un cable USB, ver los archivos del dispositivo en el administrador de archivos del ordenador y copiar los archivos (como las imágenes y los documentos) al ordenador. Este es un proceso manual. BlackBerry no ofrece software de escritorio para los dispositivos Android™ . Para obtener más información, consulta Transferir archivos entre el ordenador y el dispositivo con una conexión USB,
È possibile connettere il dispositivo al computer mediante un cavo USB, visualizzare i file del dispositivo nel gestore dei file del computer e copiare i file (come immagini e documenti) sul computer. Questo è un processo manuale. BlackBerry non fornisce software desktop per dispositivi Android™ . Per ulteriori informazioni, vedere Trasferimento di file dal computer al dispositivo mediante una connessione USB.
Pode ligar o dispositivo ao computador com um cabo USB, ver os ficheiros do dispositivo no gestor de ficheiros do computador e copiar os ficheiros (como fotografias e documentos) para o computador. Trata-se de um processo manual. A BlackBerry não fornece software de ambiente de trabalho para dispositivos Android™ . Para obter mais informações, consulte Transferir ficheiros entre o computador e o dispositivo através de uma ligação USB.
يمكنك توصيل جهازك بجهاز الكمبيوتر باستخدام كابل USB، وعرض ملفات جهازك في مدير الملفات بجهاز الكمبيوتر، ونسخ الملفات (مثل الصور والمستندات) على جهاز الكمبيوتر. هذه عملية يدوية. لا يوفر BlackBerry برنامج سطح المكتب لأجهزة Android™ . لمزيد من المعلومات، راجع نقل الملفات بين الكمبيوتر والجهاز باستخدام اتصال USB.
U kunt uw toestel met een USB-kabel op uw computer aansluiten, de bestanden op uw toestel in de bestandsbeheerder van uw computer bekijken, en bestanden (zoals foto's en documenten) naar uw computer kopiëren. Dit is een handmatig proces. BlackBerry biedt geen desktopsoftware voor uw Android™ -toestellen. Voor meer informatie, zie Bestanden via een USB-verbinding overdragen tussen uw computer en toestel.
Svoj uređaj možete povezati s računalom s pomoću USB kabela, prikazati datoteke s uređaja u programu za upravljanje datotekama na računalu te kopirati datoteke (slike i dokumente) na računalo. To se radi ručno. BlackBerry ne isporučuje softver za radnu površinu za uređaje Android™ . Trebate li dodatne informacije, pogledajte: Prijenos datoteka između računala i uređaja putem USB veze.
Zařízení můžete připojit k aplikaci pomocí kabelu USB. Následně můžete zobrazit soubory uložené v zařízení prostřednictvím správce souborů v počítači a zkopírovat je (například obrázky a dokumenty) do počítače. Jedná se o ruční postup. Společnost BlackBerry neposkytuje počítačový software pro zařízení se systémem Android™ . Další informace naleznete v části Přenos souborů mezi počítačem a zařízením pomocí připojení USB.
Az eszközt a számítógéphez USB-kábellel csatlakoztathatja, megtekintheti az eszköz fájljait a számítógép fájlkezelőjében, és a fájlokat (például képeket és dokumentumokat) a számítógépre másolhatja. Ez egy manuális eljárás. A BlackBerry nem biztosít asztali szoftvert az Android™ eszközökhöz. Bővebb tájékoztatásért lásd: Fájlok átvitele USB-kapcsolaton keresztül a számítógép és az eszköz között.
USB 케이블을 사용하여 단말기를 컴퓨터에 연결할 수 있으며 컴퓨터의 파일 관리자를 통해 단말기의 파일을 보고, 단말기의 파일(예: 사진 및 문서)을 컴퓨터에 복사할 수 있습니다. 이러한 작업은 수동으로 이루어집니다.BlackBerry는 Android™ 단말기용 데스크톱 소프트웨어를 제공하지 않습니다. 자세한 내용은 USB 연결을 사용하여 컴퓨터와 단말기 간 파일 전송에서 확인하십시오.
Urządzenie można połączyć z komputerem za pośrednictwem kabla USB. Dzięki temu można przeglądać pliki urządzenia w menedżerze plików komputera i kopiować pliki (takie jak obrazy i dokumenty) na komputer. To jest proces ręczny. Firma BlackBerry nie udostępnia oprogramowania na komputer dla urządzeń z systemem Android™ . Więcej informacji można znaleźć w rozdziale Przenoszenie plików między komputerem i urządzeniem przy użyciu połączenia USB.
Puteţi conecta dispozitivul la computer utilizând un cablu USB, vizualiza fişierele de dispozitiv în managerul de fişiere de pe computer şi copia fişiere (precum imagini şi documente) pe computer. Acesta este un proces manual. BlackBerry nu furnizează software pentru desktop pentru dispozitivele Android™ . Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Transferul fişierelor între computer şi dispozitiv utilizând o conexiune USB.
Bạn có thể kết nối thiết bị của mình với máy tính bằng cách sử dụng cáp USB, xem các tập tin của thiết bị trong trình quản lý tập tin trong máy tính và sao chép các tập tin (như ảnh và tài liệu) vào máy tính của bạn. Đây là một quy trình thủ công. BlackBerry không cung cấp phần mềm máy tính để bàn cho thiết bị Android™ . Để biết thêm thông tin, hãy xem Chuyển các tập tin giữa máy tính và thiết bị của bạn bằng kết nối USB.
  Tentang mencadangkan da...  
Anda dapat menyambungkan perangkat ke komputer menggunakan kabel USB, melihat file perangkat di pengelola file pada komputer, dan menyalin file (seperti gambar dan dokumen) ke komputer. Ini adalah proses manual.
You can connect your device to your computer using a USB cable, view your device's files in your computer's file manager, and copy the files (such as pictures and documents) to your computer. This is a manual process. BlackBerry does not provide desktop software for Android™ devices. For more information, see Transfer files between your computer and device using a USB connection.
Sie können das Gerät über ein USB-Kabel mit dem Computer verbinden, die Dateien auf dem Gerät in der Dateiverwaltung des Computers anzeigen und die Dateien (z. B. Bilder und Dokumente) auf den Computer kopieren. Diese Vorgänge werden manuell durchgeführt. BlackBerry stellt keine Desktop-Software für Android™ -Geräte zur Verfügung. Weitere Informationen finden Sie unter Übertragen von Dateien zwischen Ihrem Computer und dem Gerät über eine USB-Verbindung,
Puedes conectar el dispositivo al ordenador mediante un cable USB, ver los archivos del dispositivo en el administrador de archivos del ordenador y copiar los archivos (como las imágenes y los documentos) al ordenador. Este es un proceso manual. BlackBerry no ofrece software de escritorio para los dispositivos Android™ . Para obtener más información, consulta Transferir archivos entre el ordenador y el dispositivo con una conexión USB,
È possibile connettere il dispositivo al computer mediante un cavo USB, visualizzare i file del dispositivo nel gestore dei file del computer e copiare i file (come immagini e documenti) sul computer. Questo è un processo manuale. BlackBerry non fornisce software desktop per dispositivi Android™ . Per ulteriori informazioni, vedere Trasferimento di file dal computer al dispositivo mediante una connessione USB.
Pode ligar o dispositivo ao computador com um cabo USB, ver os ficheiros do dispositivo no gestor de ficheiros do computador e copiar os ficheiros (como fotografias e documentos) para o computador. Trata-se de um processo manual. A BlackBerry não fornece software de ambiente de trabalho para dispositivos Android™ . Para obter mais informações, consulte Transferir ficheiros entre o computador e o dispositivo através de uma ligação USB.
يمكنك توصيل جهازك بجهاز الكمبيوتر باستخدام كابل USB، وعرض ملفات جهازك في مدير الملفات بجهاز الكمبيوتر، ونسخ الملفات (مثل الصور والمستندات) على جهاز الكمبيوتر. هذه عملية يدوية. لا يوفر BlackBerry برنامج سطح المكتب لأجهزة Android™ . لمزيد من المعلومات، راجع نقل الملفات بين الكمبيوتر والجهاز باستخدام اتصال USB.
U kunt uw toestel met een USB-kabel op uw computer aansluiten, de bestanden op uw toestel in de bestandsbeheerder van uw computer bekijken, en bestanden (zoals foto's en documenten) naar uw computer kopiëren. Dit is een handmatig proces. BlackBerry biedt geen desktopsoftware voor uw Android™ -toestellen. Voor meer informatie, zie Bestanden via een USB-verbinding overdragen tussen uw computer en toestel.
Svoj uređaj možete povezati s računalom s pomoću USB kabela, prikazati datoteke s uređaja u programu za upravljanje datotekama na računalu te kopirati datoteke (slike i dokumente) na računalo. To se radi ručno. BlackBerry ne isporučuje softver za radnu površinu za uređaje Android™ . Trebate li dodatne informacije, pogledajte: Prijenos datoteka između računala i uređaja putem USB veze.
Zařízení můžete připojit k aplikaci pomocí kabelu USB. Následně můžete zobrazit soubory uložené v zařízení prostřednictvím správce souborů v počítači a zkopírovat je (například obrázky a dokumenty) do počítače. Jedná se o ruční postup. Společnost BlackBerry neposkytuje počítačový software pro zařízení se systémem Android™ . Další informace naleznete v části Přenos souborů mezi počítačem a zařízením pomocí připojení USB.
Az eszközt a számítógéphez USB-kábellel csatlakoztathatja, megtekintheti az eszköz fájljait a számítógép fájlkezelőjében, és a fájlokat (például képeket és dokumentumokat) a számítógépre másolhatja. Ez egy manuális eljárás. A BlackBerry nem biztosít asztali szoftvert az Android™ eszközökhöz. Bővebb tájékoztatásért lásd: Fájlok átvitele USB-kapcsolaton keresztül a számítógép és az eszköz között.
USB 케이블을 사용하여 단말기를 컴퓨터에 연결할 수 있으며 컴퓨터의 파일 관리자를 통해 단말기의 파일을 보고, 단말기의 파일(예: 사진 및 문서)을 컴퓨터에 복사할 수 있습니다. 이러한 작업은 수동으로 이루어집니다.BlackBerry는 Android™ 단말기용 데스크톱 소프트웨어를 제공하지 않습니다. 자세한 내용은 USB 연결을 사용하여 컴퓨터와 단말기 간 파일 전송에서 확인하십시오.
Urządzenie można połączyć z komputerem za pośrednictwem kabla USB. Dzięki temu można przeglądać pliki urządzenia w menedżerze plików komputera i kopiować pliki (takie jak obrazy i dokumenty) na komputer. To jest proces ręczny. Firma BlackBerry nie udostępnia oprogramowania na komputer dla urządzeń z systemem Android™ . Więcej informacji można znaleźć w rozdziale Przenoszenie plików między komputerem i urządzeniem przy użyciu połączenia USB.
Puteţi conecta dispozitivul la computer utilizând un cablu USB, vizualiza fişierele de dispozitiv în managerul de fişiere de pe computer şi copia fişiere (precum imagini şi documente) pe computer. Acesta este un proces manual. BlackBerry nu furnizează software pentru desktop pentru dispozitivele Android™ . Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Transferul fişierelor între computer şi dispozitiv utilizând o conexiune USB.
Bạn có thể kết nối thiết bị của mình với máy tính bằng cách sử dụng cáp USB, xem các tập tin của thiết bị trong trình quản lý tập tin trong máy tính và sao chép các tập tin (như ảnh và tài liệu) vào máy tính của bạn. Đây là một quy trình thủ công. BlackBerry không cung cấp phần mềm máy tính để bàn cho thiết bị Android™ . Để biết thêm thông tin, hãy xem Chuyển các tập tin giữa máy tính và thiết bị của bạn bằng kết nối USB.
  Tentang fitur aksesibil...  
Teknologi Pembaca Layar memungkinkan Anda memilih aplikasi teks-ke-ucapan yang lebih diutamakan dalam penggunaan (jika telah mengunduh teks mesin teks-ke-ucapan alternatif dari Google Play™ ).
Screen Reader technology lets you select the text-to-speech application that you prefer to use (if you have downloaded an alternate text-to-speech engine on Google Play™ ).
Mit der Screen Reader-Technologie können Sie Ihre bevorzugte Text-in-Sprache-Anwendung auswählen (falls Sie eine alternative Text-in-Sprache-Engine aus Google Play™ heruntergeladen haben).
La tecnología de lector de pantalla te permite seleccionar la aplicación de síntesis de voz que prefieras usar (en el caso de que hayas descargado un motor de síntesis de voz alternativo de Google Play™ ).
La tecnologia Screen Reader consente di selezionare l'applicazione di sintesi vocale preferita (se è stato scaricato un motore di sintesi vocale alternativo da Google Play™ ).
A tecnologia de Leitor de ecrã permite selecionar a aplicação texto para voz que prefere utilizar (se tiver transferido um motor alternativo de texto para voz no Google Play™ ).
تتيح تقنية قارئ الشاشة تحديد تطبيق تحويل النص إلى كلام الذي تفضل استخدامه (إذا قمت بتنزيل محرك بديل لتحويل النص إلى كلام من Google Play™ ).
Met de Screen Reader-technologie kunt u het programma voor tekst-naar-spraak selecteren dat u wilt gebruiken (als u een alternatieve tekst-naar-spraak-engine van Google Play™ hebt gedownload).
Tehnologija Screen Reader omogućuje vam odabir aplikacije za pretvorbu teksta u govor koju želite upotrebljavati (ako ste preuzeli alternativni program za pretvorbu teksta u govor na Google Play™ ).
Technologie čtečky obrazovky umožňuje vybrat preferovanou aplikaci pro převod textu na řeč (pokud jste si stáhli alternativní modul převodu textu na řeč z obchodu Google Play™ ).
A képernyőolvasó technológia segítségével választhat a szövegfelolvasó alkalmazások közül (amennyiben a Google Play™ áruházból más hasonló, szöveget beszéddé alakító programot is letöltött).
화면 판독기 기술로 원하는 TTS(text-to-speech) 프로그램을 선택할 수 있습니다(Google Play™ 에서 대체 TTS(text-to-speech) 엔진을 다운로드한 경우).
Technologia czytnika ekranu pozwala na wybranie preferowanej aplikacji do przetwarzania tekstu na mowę (w przypadku pobrania alternatywnej aplikacji ze sklepu Google Play™ ).
Tehnologia Screen Reader vă permite să selectaţi aplicaţia dorită de transformare a textului în vorbire (dacă aţi descărcat un motor de transformare a textului în vorbire pe Google Play™ ).
Công nghệ của Trình đọc màn hình cho phép bạn chọn ứng dụng chuyển văn bản sang giọng nói mà bạn thích dùng (nếu bạn đã tải xuống một công cụ chuyển văn bản sang giọng nói khác từ Google Play™ ).
  Ikhtisar Setelan Cepat ...  
Tersambung ke jaringan Wi-Fi.
Connect to Wi-Fi networks.
Mit Wi-Fi-Netzwerken verbinden
Conecta a las redes Wi-Fi.
Connessione a reti Wi-Fi.
Ligue a redes Wi-Fi.
الاتصال بشبكات Wi-Fi.
Verbinding maken met Wi-Fi-netwerken.
Povežite se s Wi-Fi mrežama.
Připojení k sítím Wi-Fi
Csatlakozás Wi-Fi-hálózatokhoz.
Nawiązywanie połączeń z sieciami Wi-Fi
Conectaţi-vă la reţele Wi-Fi.
Kết nối với mạng Wi-Fi
  Ikhtisar Setelan Cepat ...  
Hubungkan ke perangkat berkemampuan Bluetooth.
Connect to Bluetooth enabled devices.
Mit Bluetooth-fähigen Geräten verbinden
Conecta a dispositivos con Bluetooth.
Connessione a dispositivi con Bluetooth.
Ligue a dispositivos com Bluetooth.
الاتصال بالأجهزة المزودة بتقنية Bluetooth.
Verbinding maken met Bluetooth-toestellen.
Povežite se s uređajima s podrškom za Bluetooth.
Připojení k zařízením Bluetooth
Csatlakozás Bluetooth-képes eszközökhöz.
Łączenie z urządzeniami Bluetooth
Conectaţi-vă la dispozitive compatibile Bluetooth.
Kết nối với thiết bị hỗ trợ Bluetooth.
  Mengelola notifikasi An...  
Untuk keluar dari tampil berfilter dan kembali ke daftar pemberitahuan penuh, ketuk lagi ikon aplikasi.
To exit the filtered view and return to the full notifications list, tap the app icon again.
Um die gefilterte Ansicht zu beenden und zur vollständigen Benachrichtigungsliste zurückzukehren, tippen Sie erneut auf das App-Symbol.
Para salir de la vista filtrada y volver a la lista con todas las notificaciones, toca otra vez el icono de la aplicación.
Per uscire dalla vista filtrata e tornare all'elenco completo delle notifiche, toccare di nuovo l'icona dell'app.
Para sair da vista filtrada e regressar à lista completa de notificações, toque novamente no ícone da aplicação.
للخروج من طريقة العرض التي تمت تصفيتها والعودة إلى قائمة الإشعارات الكاملة، اضغط على رمز التطبيق مرة أخرى.
Tik nogmaals op het app-pictogram om de gefilterde weergave te sluiten en terug te keren naar de volledige lijst met meldingen.
Da napustite filtrirani prikaz i vratite se na potpuni popis obavijesti, dodirnite ponovno ikonu aplikacije.
Pokud chcete filtr zrušit a zobrazit úplný seznam oznámení, znovu klepněte na ikonu aplikace.
A szűrt nézetből való kilépéshez és az összes értesítést tartalmazó lista visszaállításához érintse meg ismét az alkalmazás ikont.
Aby zamknąć widok filtra i wrócić do pełnej listy powiadomień, dotknij ikony aplikacji ponownie.
Pentru a părăsi vizualizarea filtrată şi reveni la lista completă de notificări, atingeţi din nou pictograma aplicaţiei.
Để thoát khỏi chế độ xem được lọc và trở về danh sách đầy đủ thông báo, hãy nhấp vào biểu tượng ứng dụng một lần nữa.
  Mengatur Daydream - PRI...  
Mengatur saat ke Daydream
Set when to Daydream
Festlegen, wann Daydream gestartet wird
Establecer cuándo utilizar Daydream
Definir quando iniciar o Daydream
تعيين توقيت تشغيل ميزة Daydream
Wanneer Dagdromen instellen
Postavite kada želite pokrenuti Sanjarenje
Daydream időpontjának meghatározása
Setarea pornirii Daydream
Cài khi nào ở Daydream
  Mengelola notifikasi An...  
Gesek ke kiri atau kanan pada satu pemberitahuan.
Swipe left or right on a notification.
Streichen Sie auf einer Benachrichtigung nach links oder rechts.
Desliza el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha en la notificación.
Scorrere a sinistra o destra con un dito su una notifica.
Deslize para a esquerda ou direita numa notificação.
مرر إصبعك نحو اليسار أو اليمين على الشاشة.
Schuif naar links of rechts op een melding.
Povucite ulijevo ili udesno na obavijesti.
Přejeďte prstem přes oznámení doleva nebo doprava.
Az értesítésen húzza el az ujját balra vagy jobbra.
Przesuń palcem w lewo lub w prawo po powiadomieniu.
Trageţi cu degetul la stânga sau la dreapta pe o notificare.
Vuốt sang trái hay phải trên một thông báo.
  Mengelola notifikasi An...  
Gesek layar dari atas ke bawah dengan satu jari.
Swipe down from the top of the screen with one finger.
Streichen Sie mit einem Finger vom oberen Bildschirmbereich aus nach unten.
Desliza con un dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla.
Deslize para baixo com um dedo desde a parte superior do ecrã.
مرر لأسفل من أعلى الشاشة باستخدام إصبع واحد.
Veeg met één vinger naar beneden vanaf de bovenzijde van het scherm.
Povucite jednim prstom prema dolje s vrha zaslona.
Přejeďte prstem od horního okraje obrazovky směrem dolů.
A képernyő felső részétől indulva húzza lefelé egy ujját a képernyőn.
Przesuń jednym palcem w dół z górnej części ekranu.
Trageţi cu un deget în jos din partea superioară a ecranului.
Vuốt xuống từ trên cùng của màn hình bằng một ngón tay.
  Mengatur perangkat deng...  
Jika perangkat tersambung ke jaringan Wi-Fi atau seluler, klik Sambungan Jaringan Nirkabel. Sign-in dengan BlackBerry ID Anda. Jika Anda menerima sebuah pesan yang meminta Anda mengonfirmasi alamat email sebelum melanjutkan, buka email yang Anda terima saat Anda membuat BlackBerry ID dan klik tautan untuk mengonfirmasi email Anda.
If your device is connected to a Wi-Fi network or mobile network, click Wireless Network Connection. Sign in with your BlackBerry ID. If you receive a message that prompts you to confirm your email address before you can proceed, open the email you received when you created your BlackBerry ID and click the link to confirm your email.
Wenn Ihr Gerät mit einem Wi-Fi-Netzwerk oder Mobilfunknetz verbunden ist, klicken Sie auf Verbindung zum Mobilfunknetz. Melden Sie sich mit Ihrer BlackBerry ID an. Wenn Sie eine Nachricht empfangen, in der Sie Ihre E-Mail-Adresse zuerst bestätigen müssen, öffnen Sie die E-Mail, die Sie beim Erstellen Ihrer BlackBerry ID empfangen haben, und klicken Sie auf den Link zum Bestätigen Ihrer E-Mail-Adresse.
Si su dispositivo está conectado a una red Wi-Fi o red móvil, haga clic en Conexión de red inalámbrica. Inicie sesión con BlackBerry ID. Si recibe un mensaje que le solicita que confirme su dirección de correo para continuar, abra el correo que haya recibido tras crear su BlackBerry ID y haga clic en el vínculo para confirmar la dirección de correo.
Se il dispositivo è connesso a una rete Wi-Fi o mobile, fare clic su Connessione rete wireless. Accedere con il BlackBerry ID. Se si riceve un messaggio che richiede di confermare l'indirizzo e-mail per poter procedere, aprire l'e-mail ricevuta alla creazione del BlackBerry ID e fare clic sul collegamento per confermare l'indirizzo e-mail.
Se o seu dispositivo estiver ligado a uma rede Wi-Fi ou móvel, clique em Ligação de rede sem fios. Inicie sessão com a sua BlackBerry ID. Se receber uma mensagem solicitando que confirme o seu endereço de correio eletrónico para continuar, abra a mensagem de correio eletrónico que recebeu quando criou a sua BlackBerry ID e clique na ligação para confirmar o seu endereço de correio eletrónico.
إذا كان جهازك متصلاً بشبكة Wi-Fi أو شبكة النقال، فانقر فوق اتصال الشبكة اللاسلكية. قم بتسجيل الدخول باستخدام BlackBerry ID. في حالة استلام رسالة تطالبك بتأكيد عنوان بريدك الإلكتروني حتى تتمكن من المتابعة، فافتح البريد الالكتروني الذي استلمته عندما قمت بإنشاء BlackBerry ID ثم انقر فوق الارتباط لتأكيد بريدك الإلكتروني.
Als uw toestel is verbonden met een Wi-Fi-netwerk of mobiel netwerk, klikt u opDraadloze netwerkverbinding. Meld u aan met uw BlackBerry ID. Als u een bericht ontvangt waarin u wordt gevraagd uw e-mailadres te bevestigen voordat u kunt doorgaan, opent u de e-mail die u hebt ontvangen toen u uw BlackBerry ID maakte en klikt u op de koppeling om uw e-mail te bevestigen.
デバイスが Wi-Fi ネットワークまたはモバイルネットワークに接続されている場合、[ワイヤレスネットワーク接続]をクリックします。 BlackBerry ID を使用してサインインします。 続行する前にメールアドレスの確認を要求するメッセージを受信した場合、BlackBerry ID 作成時に受信したメールを開き、リンクをクリックしてメールアドレスを確認します。
Ako je vaš uređaj povezan s Wi-Fi mrežom ili mobilnom mrežom, kliknite Veza s bežičnom mrežom. Prijavite se sa svojim BlackBerry ID. Ako primite poruku u kojoj se od vas traži da potvrdite adresu e-pošte prije nego što možete nastaviti, otvorite e-poštu koju ste primili kad ste stvorili svoj BlackBerry ID i kliknite na poveznicu kako biste potvrdili adresu e-pošte.
Pokud je zařízení připojeno k síti Wi-Fi nebo k mobilní síti, klikněte na možnost Připojení pomocí bezdrátové sítě. Přihlaste se pomocí účtu BlackBerry ID. Pokud se zobrazí výzva, abyste nejprve potvrdili svou e-mailovou adresu, otevřete e-mailovou zprávu, kterou jste obdrželi při vytváření účtu BlackBerry ID, a potvrďte svou e-mailovou adresu kliknutím na odkaz.
Ha készüléke Wi-Fi-hálózathoz vagy mobilhálózathoz kapcsolódik, kattintson a Vezeték nélküli hálózati kapcsolat elemre. Jelentkezzen be BlackBerry ID azonosítójával. Amennyiben a folytatáshoz e-mail címének megerősítését kérő üzenet érkezik, nyissa meg a BlackBerry ID azonosítója során kapott e-mailt, és az e-mail jóváhagyásához kattintson az abban található hivatkozásra.
단말기가 Wi-Fi 네트워크 또는 모바일 네트워크에 연결되어 있는 경우 무선 네트워크 연결을 클릭합니다. BlackBerry ID로 로그인합니다. 계속 진행하기 전에 이메일 주소를 확인하라는 메시지를 수신한 경우 BlackBerry ID를 만들 때 수신한 이메일을 열고 확인 링크를 클릭하여 이메일을 확인합니다.
Jeżeli urządzenie jest połączone z siecią Wi-Fi lub siecią komórkową, kliknij opcję Połączenie z siecią bezprzewodową. Zaloguj się za pomocą identyfikatora BlackBerry ID. Jeśli pojawi się komunikat o konieczności potwierdzenia adresu e-mail przed przejściem do następnego kroku, otwórz wiadomość e-mail otrzymaną podczas tworzenia identyfikatora BlackBerry ID, a następnie kliknij łącze do potwierdzenia adresu e-mail.
Dacă dispozitivul dvs. este conectat la o reţea Wi-Fi sau la o reţea mobilă, faceţi clic pe Conexiune de reţea wireless. Conectaţi-vă folosind BlackBerry ID. Dacă primiţi un mesaj prin care vi se solicită să confirmaţi adresa de e-mail pentru a continua, deschideţi e-mailul primit la crearea BlackBerry ID şi faceţi clic pe link pentru a confirma e-mailul.
หากมีการเชื่อมต่ออุปกรณ์ของคุณไปยังเครือข่าย Wi-Fi หรือเครือข่ายโทรศัพท์เคลื่อนที่ ให้คลิกที่ การเชื่อมต่อเครือข่ายระบบไร้สาย ไซน์อินด้วย BlackBerry ID ของคุณ หากคุณได้รับข้อความซึ่งพร้อมท์ให้คุณยืนยันอีเมลแอดเดรสก่อนที่คุณจะสามารถดำเนินการต่อได้ ให้เปิดอีเมลที่คุณได้รับเมื่อคุณสร้าง BlackBerry ID ของคุณ และคลิกที่ลิงค์เพื่อยืนยันอีเมลของคุณ
Nếu thiết bị của bạn được kết nối vào mạng Wi-Fi hoặc mạng di động, hãy nhấp vào Kết nối mạng không dây. Đăng nhập bằng BlackBerry ID của bạn. Nếu nhận được thông báo nhắc bạn xác nhận địa chỉ email của bạn trước khi có thể tiến hành, hãy mở email mà bạn nhận được khi tạo BlackBerry ID và nhấp vào liên kết để xác nhận email của bạn.
Jika peranti anda disambungkan ke rangkaian Wi-Fi atau rangkaian mudah alih, klik Sambungan Rangkaian Wayarles. Daftar masuk dengan BlackBerry ID anda. Jika anda menerima mesej yang menggesa anda mengesahkan alamat e-mel sebelum anda boleh meneruskannya, buka e-mel yang anda terima apabila anda mencipta BlackBerry ID dan klik pautan untuk mengesahkan e-mel anda.
  Tentang pengguna - DTEK...  
Fitur pengguna memungkinkan Anda berbagi perangkat dengan orang lain sembari tetap membuat privat informasi pribadi atau pekerjaan Anda. Contoh, pengguna yang ditambahkan ke perangkat tidak dapat mengakses info Anda seperti email, kontak, gambar, aplikasi, dan lainnya.
The users feature lets you share your device with others while keeping your personal or work information private. For example, users that you add to your device can't access your info, such as your email, contacts, pictures, apps, and more. By default, your device is set up with a device owner and a guest. You can also add more user profiles to your device.
Die Funktion "Benutzer" ermöglicht das gemeinsame Verwenden Ihres Geräts mit anderen, ohne dass sie persönliche oder geschäftliche Daten einsehen können. Ihrem Gerät hinzugefügte Benutzer können z. B. nicht auf Informationen wie Ihre E-Mails, Kontakte, Bilder, Apps usw. zugreifen. Standardmäßig enthält Ihr Gerät die Benutzerprofile "Geräteeigentümer" und "Gast". Sie können Ihrem Gerät noch weitere Benutzerprofile hinzufügen.
La función de usuarios te permite compartir tu dispositivo con otras personas a la vez que mantienes la confidencialidad de tu información personal o laboral. Por ejemplo, los usuarios que agregas a tu dispositivo no pueden acceder a información como tu correo electrónico, tus contactos, tus imágenes, tus aplicaciones, etc. De forma predeterminada, el dispositivo viene configurado con un propietario del dispositivo y un invitado. Puedes agregar más perfiles de usuario al dispositivo.
La funzionalità Utenti consente di condividere il dispositivo con altre persone, mantenendo i dati personali o lavorativi al sicuro. Ad esempio, gli utenti che vengono aggiunti al dispositivo non possono accedere alle informazioni del proprietario, quali e-mail, contatti, immagini, app e altro ancora. Per impostazione predefinita, il dispositivo è configurato con un profilo proprietario e uno ospite. Tuttavia, è possibile aggiungere altri profili utente al dispositivo.
A funcionalidade utilizadores permite partilhar o seu dispositivo com outras pessoas, mantendo a privacidade das suas informações profissionais e pessoais. Por exemplo, os utilizadores que adiciona ao dispositivo não conseguem aceder às suas informações, como o endereço de email, contactos, imagens, aplicações e outras. Por predefinição, o dispositivo está configurado com um proprietário e um convidado. Também pode adicionar perfis de utilizador ao dispositivo.
تتيح لك ميزة المستخدمين مشاركة الجهاز مع الآخرين مع المحافظة على خصوصية المعلومات الشخصية ومعلومات العمل. على سبيل المثال، لا يستطيع المستخدمون الذين تضيفهم إلى جهازك الوصول إلى معلوماتك، مثل البريد الإلكتروني وجهات الاتصال والصور وغير ذلك الكثير. وحسب الإعداد الافتراضي، فإن الجهاز معد بملف تعريف للمالك وملف تعريف ضيف. ويمكنك أيضًا إضافة المزيد من ملفات تعريف المستخدمين إلى الجهاز.
Met de functie Gebruikers kunt u uw toestel delen met anderen en tegelijkertijd uw persoonlijke of zakelijke gegevens privé houden. Gebruikers die u toevoegt aan uw toestel hebben bijvoorbeeld geen toegang tot uw gegevens zoals uw e-mail, contacten, afbeeldingen, apps en meer. Uw toestel is standaard ingesteld met een toesteleigenaar en een gast. U kunt bovendien meer gebruikersprofielen aan uw toestel toevoegen.
The users feature lets you share your device with others while keeping your personal or work information private. For example, users that you add to your device can't access your info, such as your email, contacts, pictures, apps, and more. By default, your device is set up with a device owner and a guest. You can also add more user profiles to your device.
Značajka korisnici dopušta vam dijeljenje uređaja s drugima uz zadržavanje osobnih ili poslovnih informacija. Primjerice, korisnici koje dodate na uređaj ne mogu pristupiti vašim informacijama poput e-pošte, kontakata, slika, aplikacija i drugo. Prema zadanim postavkama, vaš uređaj je postavljen za vlasnika i gosta. Na uređaj također možete dodati više korisničkih profila.
Díky funkci uživatelů můžete zařízení půjčovat dalším osobám a uchovávat osobní a pracovní informace pro každého uživatele odděleně. Uživatelé, které do zařízení přidáte, například nemají přístup k vašim datům, jako jsou e-maily, kontakty, obrázky, aplikace a podobně. Ve výchozím nastavení je v zařízení nastaven vlastník a host. Můžete rovněž přidat další uživatelské profily.
A felhasználók funkció lehetővé teszi, hogy eszközét megossza másokkal, miközben személyes és munkahelyi fájljai elkülönítve találhatók. Az eszközön létrehozott felhasználók például nem érhetik el az Ön adatait, így e-mail üzeneteit, névjegyeit, képeit, alkalmazásait stb. Alapértelmezett beállításként eszköze egy eszköztulajdonos és egy vendég fiókkal rendelkezik. További felhasználói profilokat adhat hozzá eszközéhez.
사용자 기능을 사용하면 개인 또는 회사 정보를 비공개로 유지하면서 다른 사람과 단말기를 공유할 수 있습니다. 예를 들어, 단말기 소유자가 자신의 단말기에 추가한 다른 사용자는 이메일, 연락처, 사진, 앱 등을 비롯한 정보에 액세스할 수 없습니다. 기본적으로 단말기는 단말기 소유자 및 게스트로 설정되어 있습니다. 단말기에 여러 사용자 프로필을 추가할 수도 있습니다.
Funkcja użytkownicy umożliwia współużytkowanie urządzenia z innymi osobami przy zachowaniu poufności prywatnych lub służbowych danych. Na przykład użytkownicy dodawani do urządzenia nie mogą uzyskać dostępu do informacji właściciela, np. poczty e-mail, kontaktów, zdjęć, aplikacji i innych elementów. Domyślnie na urządzeniu skonfigurowane jest konto właściciela urządzenia i gościa. Można też dodawać profile nowych użytkowników.
Funcţia Utilizatori vă permite să partajaţi dispozitivul cu alte persoane, menţinând în acelaşi timp confidenţialitatea informaţiilor personale sau profesionale. De exemplu, utilizatorii adăugaţi la dispozitiv nu pot accesa informaţiile dvs. personale, precum e-mail, contacte, imagini, aplicaţii şi multe altele. În mod implicit, dispozitivul este configurat cu un proprietar şi un invitat. De asemenea, puteţi adăuga mai multe profiluri de utilizator pe dispozitiv.
Tính năng người dùng cho phép bạn chia sẻ thiết bị của mình với những người khác trong khi vẫn giữ kín đáo các thông tin cá nhân hoặc công việc của mình. Ví dụ, những người dùng mà bạn thêm vào thiết bị của mình sẽ không thể truy cập các thông tin của bạn, ví dụ như email, danh bạ, hình ảnh, ứng dụng và nhiều nội dung khác. Theo mặc định, thiết bị của bạn được cài đặt với các người dùng là chủ sở hữu thiết bị và khách. Bạn cũng có thể thêm nhiều hồ sơ người dùng vào thiết bị của mình.
  Tentang fitur aksesibil...  
Tersedia speaker ponsel bebas genggam yang terintegrasi, atau Anda dapat menghubungkan perangkat ke headset bebas genggam atau headset berkemampuan Bluetooth.
An integrated hands-free speakerphone is available, or you can connect your device to a hands-free headset or Bluetooth enabled headset.
Eine integrierte Freisprechanlage ist verfügbar, oder Sie können Ihr Gerät mit einem Headset oder Bluetooth-fähigen Headset verbinden.
Tienes a tu disposición un altavoz manos libres integrado o bien puedes conectar el dispositivo a un auricular manos libres o a unos auriculares Bluetooth.
È disponibile un vivavoce integrato, oppure è possibile connettere il dispositivo a un auricolare o a un auricolare Bluetooth.
Está disponível um altifalante mãos-livres integrado ou, em alternativa, pode ligar o dispositivo a auscultadores mãos livres ou com Bluetooth.
تتوفر سماعة هاتف لاسلكية مدمجة، أو يمكنك توصيل جهازك بسماعة رأس لاسلكية أو سماعة رأس تدعم تقنية Bluetooth.
Er is een geïntegreerde handsfree luidspreker beschikbaar of u kunt uw toestel aansluiten op een handsfree headset of Bluetooth-headset.
Dostupan je i integrirani hands-free zvučnik, a uređaj možete povezati s hands-free slušalicama ili slušalicama s podrškom za Bluetooth.
Je k dispozici integrovaný hlasitý telefon handsfree. Zařízení můžete rovněž připojit k náhlavní soupravě handsfree nebo náhlavní soupravě Bluetooth.
Az eszköz beépített kihangosítóval rendelkezik, de vezeték nélküli vagy Bluetooth fejhallgatóhoz is csatlakoztatható.
Dostępny jest wbudowany głośnik trybu głośnomówiącego, ale urządzenie można również podłączyć do zestawu głośnomówiącego lub zestawu Bluetooth.
Este disponibil un difuzor hands-free pentru telefon; alternativ, puteţi conecta dispozitivul la un set de căşti hands-free sau la unul compatibil Bluetooth.
Có một loa điện thoại tích hợp dạng rảnh tay, hoặc bạn có thể kết nối thiết bị của mình với một tai nghe rảnh tay hay tai nghe có hỗ trợ Bluetooth.
  Kunci, kata sandi, dan ...  
Untuk menggunakan fitur proteksi pengaturan ulang pabrik, Anda harus mengatur kunci layar dan Anda harus menambahkan akun Google™ Anda ke perangkat.
To use the factory reset protection feature, you must set up a screen lock and you must add your Google™ account to your device.
Um die Schutzfunktion gegen Zurücksetzung auf die Werkseinstellungen verwenden zu können, müssen Sie zunächst eine Bildschirmsperre einrichten und dem Gerät Ihr Google™ -Konto hinzufügen.
Para utilizar la función de protección contra el restablecimiento de los datos de fábrica, debes establecer un bloqueo de pantalla y agregar una cuenta de Google™ al dispositivo.
Per utilizzare la funzione di protezione anti ripristino dei dati di fabbrica, è necessario impostare un blocco schermo e aggiungere l'account Google™ al dispositivo.
Para utilizar a funcionalidade de proteção de reposição de fábrica, deve definir um bloqueio de ecrã e adicionar a sua conta Google™ ao dispositivo.
لاستخدام ميزة إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع، يجب عليك إعداد قفل شاشة وإضافة حساب Google™ إلى جهازك.
Om gebruik te kunnen maken van de functie bescherming tegen terugzetten van de fabrieksinstellingen moet u een schermvergrendeling instellen en uw Google™ -account aan uw toestel toevoegen.
Želite li rabiti značajku zaštite vraćanja tvorničkih postavki, morate postaviti zaključavanje zaslona i morate na uređaj dodati Google™ račun.
Chcete-li funkci ochrany proti obnovení továrního nastavení použít, je nutné nastavit zámek obrazovky a přidat do zařízení svůj účet Google™ .
A gyári visszaállítás védelem funkció alkalmazásához be kell állítania a képernyő zárolását, és Google™ -fiókját hozzá kell adnia eszközéhez.
Aby skorzystać z funkcji ochrony przed przywracaniem ustawień fabrycznych, należy ustawić blokadę ekranu i dodać konto Google™ .
Pentru a utiliza funcţia de protecţie contra resetării la setările din fabrică, trebuie să setaţi blocarea ecranului şi să vă adăugaţi contul Google™ pe dispozitiv.
Để sử dụng tính năng bảo vệ cài lại cấu hình gốc, bạn phải thiết lập màn hình khóa và phải thêm tài khoản Google™ của mình vào thiết bị.
  Tentang fitur aksesibil...  
Dukungan Teletypewriter (TTY) memungkinkan Anda terhubung ke perangkat TTY untuk melakukan dan menerima panggilan dari perangkat TTY.
Teletypewriter (TTY) support allows you to connect to a TTY device to make and receive calls from TTY devices.
Dank der Fernschreiberunterstützung können Sie einen Fernschreiber anschließen und Anrufe über dieses Gerät empfangen und tätigen.
La compatibilidad con teletipos (TTY) te permite conectarte a un dispositivo con TTY para realizar y recibir llamadas desde dispositivos con TTY.
Il supporto telescrivente (TTY) consente di connettersi a un dispositivo TTY per effettuare e ricevere chiamate dai dispositivi TTY.
O suporte para Teletipo (TTY) permite ligar a um dispositivo TTY para efetuar e receber chamadas a partir de dispositivos TTY.
تتيح لك ميزة دعم جهاز الهاتف النصي (TTY) الاتصال بجهاز TTY لإجراء المكالمات وتلقّيها من أجهزة TTY.
Met de ondersteuning voor Teletypewriter (TTY) kunt u verbinding maken met een TTY-toestel voor het maken en ontvangen van oproepen van TTY-toestellen.
Podrška za teletype pisanje (TTY) omogućava vam povezivanje s TTY uređajem kako biste mogli upućivati i primati pozive s TTY uređaja.
Podpora textového telefonu (TTY) umožňuje připojení k zařízení TTY a následné volání a přijímání hovorů ze zařízení TTY.
A szöveges távközlési eszköz (TTY) segítségével egy TTY-készülékhez csatlakozhat, amelyen keresztül hívások kezdeményezhetők és fogadhatók.
Obsługa dalekopisu (TTY) umożliwia połączenie z urządzeniem TTY w celu wykonywania i odbierania połączeń z urządzeń TTY.
Funcţia de imprimare de la distanţă (TTY) vă permite să vă conectaţi la un dispozitiv TTY pentru a efectua şi primi apeluri de la dispozitive TTY.
Hỗ trợ máy điện báo đánh chữ (TTY) cho phép bạn kết nối với một thiết bị TTY để thực hiện và nhận cuộc gọi từ các thiết bị TTY.
  Kunci, kata sandi, dan ...  
Untuk menggunakan fitur proteksi pengaturan ulang pabrik, Anda harus mengatur kunci layar dan Anda harus menambahkan akun Google™ Anda ke perangkat.
To use the factory reset protection feature, you must set up a screen lock and you must add your Google™ account to your device.
Um die Schutzfunktion gegen Zurücksetzung auf die Werkseinstellungen verwenden zu können, müssen Sie zunächst eine Bildschirmsperre einrichten und dem Gerät Ihr Google™ -Konto hinzufügen.
Para utilizar la función de protección contra el restablecimiento de los datos de fábrica, debes establecer un bloqueo de pantalla y agregar una cuenta de Google™ al dispositivo.
Per utilizzare la funzione di protezione anti ripristino dei dati di fabbrica, è necessario impostare un blocco schermo e aggiungere l'account Google™ al dispositivo.
Para utilizar a funcionalidade de proteção de reposição de fábrica, deve definir um bloqueio de ecrã e adicionar a sua conta Google™ ao dispositivo.
لاستخدام ميزة إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع، يجب عليك إعداد قفل شاشة وإضافة حساب Google™ إلى جهازك.
Om gebruik te kunnen maken van de functie bescherming tegen terugzetten van de fabrieksinstellingen moet u een schermvergrendeling instellen en uw Google™ -account aan uw toestel toevoegen.
Želite li rabiti značajku zaštite vraćanja tvorničkih postavki, morate postaviti zaključavanje zaslona i morate na uređaj dodati Google™ račun.
Chcete-li funkci ochrany proti obnovení továrního nastavení použít, je nutné nastavit zámek obrazovky a přidat do zařízení svůj účet Google™ .
A gyári visszaállítás védelem funkció alkalmazásához be kell állítania a képernyő zárolását, és Google™ -fiókját hozzá kell adnia eszközéhez.
Aby skorzystać z funkcji ochrony przed przywracaniem ustawień fabrycznych, należy ustawić blokadę ekranu i dodać konto Google™ .
Pentru a utiliza funcţia de protecţie contra resetării la setările din fabrică, trebuie să setaţi blocarea ecranului şi să vă adăugaţi contul Google™ pe dispozitiv.
Để sử dụng tính năng bảo vệ cài lại cấu hình gốc, bạn phải thiết lập màn hình khóa và phải thêm tài khoản Google™ của mình vào thiết bị.
  Ikhtisar Setelan Cepat ...  
Anda dapat menggunakan Setelan Cepat untuk mengakses item yang sering digunakan, seperti rotasi layar atau setelan Wi-Fi. Untuk membuka Setelan Cepat, gesek layar dari atas ke bawah satu kali menggunakan dua jari, atau dua kali menggunakan satu jari.
You can use Quick Settings to access items that you use frequently, such as screen rotation or Wi-Fi settings. To open Quick Settings, swipe down from the top of the screen once using two fingers, or twice using one finger.
Mithilfe der Schnelleinstellungen können Sie häufig verwendete Elemente aufrufen, z. B. die Bildschirmdrehung oder Wi-Fi-Einstellungen. Zum Öffnen der Schnelleinstellungen streichen Sie mit zwei Fingern einmal bzw. mit einem Finger zweimal auf dem Bildschirm von oben nach unten.
Puedes utilizar Ajustes rápidos para acceder a elementos frecuentes, como la rotación de la pantalla o los ajustes de Wi-Fi. Para abrir Ajustes rápidos, desliza el dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla una vez con dos dedos, o dos veces con un dedo.
È possibile utilizzare Impostazioni rapide per accedere agli elementi che si utilizzano più di frequente, come la rotazione delle schermo o le impostazioni di Wi-Fi. Per aprire Impostazioni rapide, scorrere dall'alto verso il basso nella schermata una volta utilizzando due dita o due volte utilizzando un solo dito.
Pode utilizar as Definições rápidas para aceder a itens que utiliza frequentemente, como a rotação do ecrã ou as definições de Wi-Fi. Para abrir as Definições rápidas, deslize para baixo uma vez com dois dedos desde a parte superior do ecrã ou duas vezes com apenas um dedo.
يمكنك استخدام الإعدادات السريعة للوصول إلى العناصر التي تستخدمها كثيرًا، مثل تدوير الشاشة أو إعدادات Wi-Fi. لفتح الإعدادات السريعة، مرّر من أعلى الشاشة للأسفل مرة واحدة باستخدام إصبعين، أو مرتين باستخدام إصبع واحد.
U kunt Snelle instellingen gebruiken voor toegang tot items die u vaak gebruikt, zoals schermrotatie of Wi-Fi-instellingen. Veeg vanaf de bovenkant van het scherm eenmaal met twee vingers of tweemaal met één vinger naar beneden om Snelle instellingen te openen.
Brze postavke možete rabiti za pristup stavkama koje često upotrebljavate poput rotacije zaslona iliWi-Fi postavki. Kako biste otvorili Brze postavke, jedanput povucite dvama prstima prema dolje s vrha zaslona ili dvaput jednim prstom.
Pomocí nabídky Rychlé nastavení získáte přístup k často používaným položkám, jako je otočení zobrazení nebo nastavení sítě Wi-Fi. Nabídku Rychlé nastavení otevřete tak, že přejedete jednou dvěma prsty nebo dvakrát jedním prstem od horního okraje obrazovky směrem dolů.
A Gyorsbeállítások segítségével könnyedén elérheti a gyakran használt funkciókat, így például a képernyő elforgatást vagy a Wi-Fi beállításokat. A Gyorsbeállítások megnyitásához húzza lefelé két ujját egyszer vagy egy ujját kétszer a képernyő tetejéről.
Menu Szybkie ustawienia zawiera często używane funkcje, takie jak obracanie ekranu lub ustawienia Wi-Fi. Aby otworzyć menu Szybkie ustawienia, dwoma palcami wykonaj ruch z góry na dół (lub dwukrotnie jednym palcem).
Puteţi utiliza setările rapide pentru a accesa elemente pe care le utilizaţi frecvent, precum rotirea ecranului sau setările Wi-Fi. Pentru a deschide setările rapide, trageţi în jos din partea de sus a ecranului o dată cu două degete sau de două ori cu un deget.
Bạn có thể sử dụng Cài đặt nhanh để truy cập các mục mà bạn dùng thường xuyên, ví dụ như xoay màn hình hoặc cài đặt Wi-Fi. Để mở Cài đặt nhanh, hãy vuốt xuống từ phía trên cùng của màn hình một lần bằng hai ngón tay hoặc hai lần bằng một ngón tay.
  Tentang pengguna - PRIV...  
Anda dapat menggunakan profil tamu untuk mengizinkan seseorang meminjam perangkat Anda. Ketika orang itu menggunakan profil tamu, perangkat membuat ruang terpisah tempat tamu dapat mengunduh aplikasi, memotret, dan menggunakan fitur lain di perangkat.
You can use the guest profile to let someone borrow your device. When someone uses the guest profile, the device creates a separate space where the guest can download apps, take pictures, and use other device features. Apps and data added to your device by the guest are only available from the guest profile. When you or the guest delete the guest profile, the apps and data in the guest profile are permanently deleted from the device.
Das Gastprofil ist nützlich, wenn Sie jemandem Ihr Gerät ausleihen. Wenn jemand das Gastprofil verwendet, erstellt das Gerät einen separaten Bereich, in dem der Gast Apps herunterladen, Bilder aufnehmen und andere Gerätefunktionen verwenden kann. Vom Gast hinzugefügte Apps und Daten auf Ihrem Gerät sind nur über das Gastprofil verfügbar. Wenn Sie oder der Gast das Gastprofil löschen, werden alle Apps und Daten darin dauerhaft vom Gerät gelöscht.
Puedes usar el perfil de invitado para permitir que alguien tome prestado el dispositivo. Cuando alguien utiliza el perfil de invitado, el dispositivo crea un espacio independiente donde el invitado puede descargar aplicaciones, tomar fotografías y usar otras funciones del dispositivo. Las aplicaciones y los datos que el invitado agrega al dispositivo solo están disponibles en el perfil de invitado. Cuando tú o el invitado elimináis el perfil de invitado, las aplicaciones y los datos del perfil de invitado se eliminan del dispositivo de forma permanente.
È possibile utilizzare il profilo ospite per consentire a qualcuno di prendere in prestito il dispositivo. Quando qualcuno utilizza il profilo ospite, il dispositivo crea uno spazio separato in cui l'ospite può scaricare app, scattare foto e utilizzare altre funzionalità del dispositivo. Le app e i dati aggiunti al dispositivo dall'ospite sono disponibili solo nel profilo ospite. Quando il proprietario o l'ospite eliminano il profilo ospite, le app e i dati presenti in tale profilo vengono eliminati dal dispositivo in modo permanente.
Pode utilizar o perfil de convidado para emprestar o dispositivo a terceiros. Quando alguém utiliza o perfil de convidado, o dispositivo cria um espaço separado onde o convidado pode transferir aplicações, tirar fotografias e utilizar outras funcionalidades do dispositivo. As aplicações e os dados adicionados ao dispositivo pelo convidado apenas estão disponíveis a partir do perfil de convidado. Quando o utilizador principal ou o convidado eliminam o perfil de convidado, as aplicações e os dados desse perfil são permanentemente eliminados do dispositivo.
يمكنك استخدام ملف تعريف الضيف للسماح لشخص باستعارة الجهاز. عندما يستخدم أحد الأشخاص ملف تعريف الضيف، ينشئ الجهاز مساحة منفصلة يستطيع الضيف من خلالها تنزيل التطبيقات والتقاط الصور واستخدام ميزات الجهاز الأخرى. ولا تتاح التطبيقات والبيانات التي يضيفها الضيف إلى الجهاز إلا من خلال ملف تعريف الضيف. عندما تحذف أنت أو الضيف ملف تعريف الضيف، فإن التطبيقات والبيانات الموجودة بملف تعريف الضيف تُحذف نهائيًا من الجهاز.
U kunt het gastprofiel gebruiken om uw toestel aan iemand uit te lenen. Wanneer iemand het gastprofiel gebruikt, wordt een afzonderlijke ruimte op het toestel gemaakt waar de gast apps kan downloaden, foto's kan maken en andere toestelfuncties kan gebruiken. Apps en gegevens die door de gast aan uw toestel worden toegevoegd, zijn alleen beschikbaar in het gastprofiel. Wanneer u of de gast het gastprofiel verwijdert, worden de apps en gegevens in het gastprofiel permanent van het toestel verwijderd.
You can use the guest profile to let someone borrow your device. When someone uses the guest profile, the device creates a separate space where the guest can download apps, take pictures, and use other device features. Apps and data added to your device by the guest are only available from the guest profile. When you or the guest delete the guest profile, the apps and data in the guest profile are permanently deleted from the device.
Možete rabiti profil gosta kako biste nekome posudili uređaj. Kad netko rabi profil gosta, uređaj stvara zasebni prostor gdje gost može preuzeti aplikacije, snimati fotografije te rabiti druge značajke uređaja. Aplikacije i podaci koje je na uređaj dodao gost dostupni su samo iz profila gosta. Kada vi ili gost izbrišete profil gosta, aplikacije i podaci u profilu gosta trajno se brišu s uređaja.
Chcete-li zařízení někomu půjčit, můžete použít profil hosta. Když uživatel používá profil hosta, zařízení vytvoří samostatný prostor, ve kterém může uživatel stahovat aplikace, pořizovat fotky a používat další funkce zařízení. Aplikace a data uložené do zařízení hostem jsou k dispozici pouze v profilu hosta. Když vy nebo host odstraníte profil hosta, data a aplikace uložené v profilu hosta se trvale odstraní ze zařízení.
A vendégprofil révén kölcsönadhatja az eszközt. Amikor valaki a vendégprofilt használja, az eszköz elkülönített területet határoz meg, ahova a vendég letölthet alkalmazásokat, elmentheti a készített fényképeket, illetve igénybe veheti az eszköz egyéb funkcióit. Az eszközre a vendég által hozzáadott alkalmazások és adatok kizárólag a vendégprofilból érhetők el. Amikor Ön vagy a vendég törli a vendégprofilt, az ebben megtalálható alkalmazások és adatok véglegesen törlődnek az eszközről.
Profilu gościa można używać w przypadku pożyczenia komuś urządzenia. Jeżeli jakiś użytkownik korzysta z profilu gościa, na urządzeniu tworzona jest osobna przestrzeń. Można jej używać do pobierania aplikacji, robienia zdjęć i korzystania z innych funkcji urządzenia. Aplikacje zainstalowane przez gościa i zapisane przez niego dane są dostępne tylko z profilu gościa. Usunięcie profilu gościa powoduje trwałe usunięcie aplikacji i danych w profilu gościa na urządzeniu.
Puteţi utiliza profilul de invitat pentru a permite unei persoane să împrumute dispozitivul dvs. Când cineva utilizează profilul de invitat, dispozitivul creează un spaţiu separat în care invitatul poate descărca aplicaţii, realiza fotografii şi utiliza alte funcţii ale dispozitivului. Aplicaţiile şi datele adăugate pe dispozitiv de către invitat sunt disponibile numai din profilul de invitat. Când dvs. sau invitatul ştergeţi profilul de invitat, aplicaţiile şi datele din acesta sunt şterse definitiv de pe dispozitiv.
Bạn có thể dùng hồ sơ khách để cho ai đó mượn thiết bị của mình. Khi ai đó sử dụng hồ sơ khách, thiết bị sẽ tạo một không gian riêng biệt, nơi khách đó có thể tải về ứng dụng, chụp ảnh và sử dụng các tính năng thiết bị khác. Các ứng dụng và dữ liệu được thêm vào thiết bị của bạn bởi người dùng khách đó chỉ sử dụng được từ hồ sơ khách. Khi bạn hay người dùng khách xóa hồ sơ khách đó, các ứng dụng và dữ liệu trong hồ sơ khách sẽ bị xóa vĩnh viễn khỏi thiết bị.
  Tentang pengguna - PRIV...  
Fitur pengguna memungkinkan Anda berbagi perangkat dengan orang lain sembari tetap membuat privat informasi pribadi atau pekerjaan Anda. Contoh, pengguna yang ditambahkan ke perangkat tidak dapat mengakses info Anda seperti email, kontak, gambar, aplikasi, dan lainnya.
The users feature lets you share your device with others while keeping your personal or work information private. For example, users that you add to your device can't access your info, such as your email, contacts, pictures, apps, and more. By default, your device is set up with a device owner and a guest. You can also add more user profiles to your device.
Die Funktion "Benutzer" ermöglicht das gemeinsame Verwenden Ihres Geräts mit anderen, ohne dass sie persönliche oder geschäftliche Daten einsehen können. Ihrem Gerät hinzugefügte Benutzer können z. B. nicht auf Informationen wie Ihre E-Mails, Kontakte, Bilder, Apps usw. zugreifen. Standardmäßig enthält Ihr Gerät die Benutzerprofile "Geräteeigentümer" und "Gast". Sie können Ihrem Gerät noch weitere Benutzerprofile hinzufügen.
La función de usuarios te permite compartir tu dispositivo con otras personas a la vez que mantienes la confidencialidad de tu información personal o laboral. Por ejemplo, los usuarios que agregas a tu dispositivo no pueden acceder a información como tu correo electrónico, tus contactos, tus imágenes, tus aplicaciones, etc. De forma predeterminada, el dispositivo viene configurado con un propietario del dispositivo y un invitado. Puedes agregar más perfiles de usuario al dispositivo.
La funzionalità Utenti consente di condividere il dispositivo con altre persone, mantenendo i dati personali o lavorativi al sicuro. Ad esempio, gli utenti che vengono aggiunti al dispositivo non possono accedere alle informazioni del proprietario, quali e-mail, contatti, immagini, app e altro ancora. Per impostazione predefinita, il dispositivo è configurato con un profilo proprietario e uno ospite. Tuttavia, è possibile aggiungere altri profili utente al dispositivo.
A funcionalidade utilizadores permite partilhar o seu dispositivo com outras pessoas, mantendo a privacidade das suas informações profissionais e pessoais. Por exemplo, os utilizadores que adiciona ao dispositivo não conseguem aceder às suas informações, como o endereço de email, contactos, imagens, aplicações e outras. Por predefinição, o dispositivo está configurado com um proprietário e um convidado. Também pode adicionar perfis de utilizador ao dispositivo.
تتيح لك ميزة المستخدمين مشاركة الجهاز مع الآخرين في حين المحافظة على خصوصية المعلومات الشخصية ومعلومات العمل. على سبيل المثال، لا يستطيع المستخدمون الذين تضيفهم إلى جهازك الوصول إلى معلوماتك، مثل البريد الإلكتروني وجهات الاتصال والصور وغير ذلك الكثير. وحسب الإعداد الافتراضي، فإن الجهاز معد بملف تعريف للمالك وملف تعريف ضيف. ويمكنك أيضًا إضافة المزيد من ملفات تعريف المستخدمين إلى الجهاز.
Met de functie Gebruikers kunt u uw toestel delen met anderen en tegelijkertijd uw persoonlijke of zakelijke gegevens privé houden. Gebruikers die u toevoegt aan uw toestel hebben bijvoorbeeld geen toegang tot uw gegevens zoals uw e-mail, contacten, afbeeldingen, apps en meer. Uw toestel is standaard ingesteld met een toesteleigenaar en een gast. U kunt bovendien meer gebruikersprofielen aan uw toestel toevoegen.
The users feature lets you share your device with others while keeping your personal or work information private. For example, users that you add to your device can't access your info, such as your email, contacts, pictures, apps, and more. By default, your device is set up with a device owner and a guest. You can also add more user profiles to your device.
Značajka korisnici dopušta vam dijeljenje uređaja s drugima uz zasebno zadržavanje osobnih ili poslovnih informacija. Primjerice, korisnici koje dodate na uređaj ne mogu pristupiti vašim informacijama poput e-pošte, kontakata, slika, aplikacija i drugo. Prema zadanim postavkama, vaš uređaj je postavljen za vlasnika i gosta. Na uređaj također možete dodati više korisničkih profila.
Díky funkci uživatelů můžete zařízení půjčovat dalším osobám a uchovávat osobní a pracovní informace pro každého uživatele odděleně. Uživatelé, které do zařízení přidáte, například nemají přístup k vašim datům, jako jsou e-maily, kontakty, obrázky, aplikace a podobně. Ve výchozím nastavení je v zařízení nastaven vlastník a host. Můžete rovněž přidat další uživatelské profily.
A felhasználók funkció lehetővé teszi, hogy eszközét megossza másokkal, miközben személyes és munkahelyi fájljai elkülönítve találhatók. Az eszközön létrehozott felhasználók például nem érhetik el az Ön adatait, így e-mail üzeneteit, névjegyeit, képeit, alkalmazásait stb. Alapértelmezett beállításként eszköze egy eszköztulajdonos és egy vendég fiókkal rendelkezik. További felhasználói profilokat adhat hozzá eszközéhez.
Funkcja użytkownicy umożliwia współużytkowanie urządzenia z innymi osobami przy zachowaniu poufności prywatnych lub służbowych danych. Na przykład użytkownicy dodawani do urządzenia nie mogą uzyskać dostępu do informacji właściciela, np. poczty e-mail, kontaktów, zdjęć, aplikacji i innych elementów. Domyślnie na urządzeniu skonfigurowane jest konto właściciela urządzenia i gościa. Można też dodawać profile nowych użytkowników.
Funcţia Utilizatori vă permite să partajaţi dispozitivul cu alte persoane, menţinând în acelaşi timp confidenţialitatea informaţiilor personale sau profesionale. De exemplu, utilizatorii adăugaţi la dispozitiv nu pot accesa informaţiile dvs. personale, precum e-mail, contacte, imagini, aplicaţii şi multe altele. În mod implicit, dispozitivul este configurat cu un proprietar şi un invitat. Puteţi adăuga şi alte profiluri de utilizator pe dispozitiv.
Tính năng người dùng cho phép bạn chia sẻ thiết bị của mình với những người khác trong khi vẫn giữ kín đáo các thông tin cá nhân hoặc công việc của mình. Ví dụ, những người dùng mà bạn thêm vào thiết bị của mình sẽ không thể truy cập các thông tin của bạn, ví dụ như email, danh bạ, hình ảnh, ứng dụng và nhiều nội dung khác. Theo mặc định, thiết bị của bạn được cài đặt với các người dùng là chủ sở hữu thiết bị và khách. Bạn cũng có thể thêm nhiều hồ sơ người dùng vào thiết bị của mình.
  Persyaratan sistem - Bl...  
Jika perangkat Anda memiliki akun kerja dan administrator Anda telah mengizinkan akses ke BlackBerry Blend, perangkat Anda harus diasosiasikan dengan BlackBerry Enterprise Service 10 versi 10.2.4 atau lebih baru untuk menggunakan BlackBerry Blend.
If your device has a work account and your administrator has allowed access to BlackBerry Blend, your device must be associated with BlackBerry Enterprise Service 10 version 10.2.4 or later to use BlackBerry Blend.
Wenn Ihr Gerät ein geschäftliches Konto besitzt und Ihr Administrator den Zugriff auf BlackBerry Blend genehmigt hat, muss Ihr Gerät mit BlackBerry Enterprise Service 10 Version 10.2.4 oder neuer verknüpft sein, um BlackBerry Blend zu verwenden.
Si el dispositivo tiene una cuenta de trabajo y el administrador ha permitido el acceso a BlackBerry Blend, el dispositivo debe asociarse con BlackBerry Enterprise Service 10 versión 10.2.4 o posterior para utilizar BlackBerry Blend.
Se il dispositivo dispone di un account di lavoro e l'amministratore ha consentito l'accesso a BlackBerry Blend, il dispositivo deve essere associato a BlackBerry Enterprise Service 10 10.2.4 o versione successiva per utilizzare BlackBerry Blend.
Se o seu dispositivo tiver uma conta de trabalho e o seu administrador permitiu o acesso ao BlackBerry Blend, o seu dispositivo deve estar associado ao BlackBerry Enterprise Service 10, versão 10.2.4 ou posterior, para utilizar o BlackBerry Blend.
إذا كان جهازك به حساب عمل وسمح المسؤول بوصول الجهاز إلى BlackBerry Blend، فيجب أن يقترن جهازك بـ BlackBerry Enterprise Service 10 الإصدار 10.2.4 أو أحدث حتى يمكن استخدام BlackBerry Blend.
Als uw toestel een zakelijke account heeft en uw beheerder u toegang heeft gegeven tot BlackBerry Blend, moet uw toestel gekoppeld zijn aan BlackBerry Enterprise Service 10 versie 10.2.4 of later om BlackBerry Blend te gebruiken.
デバイスに仕事関連のアカウントがあり、管理者が BlackBerry Blend へのアクセスを許可している場合、デバイスを BlackBerry Enterprise Service 10 バージョン 10.2.4 以降に関連付けて BlackBerry Blend を使用する必要があります。
Ako vaš uređaj ima poslovni račun i vaš je administrator dopustio pristup na BlackBerry Blend, vaš uređaj mora biti povezan s verzijom 10.2.4 ili novijom verzijom BlackBerry Enterprise Service 10 kako biste mogli rabiti BlackBerry Blend.
Pokud máte v zařízení pracovní účet a správce povolil přístup k aplikaci BlackBerry Blend, vaše zařízení musí být přiřazeno ke službě BlackBerry Enterprise Service 10 verze 10.2.4, aby mohlo být použito s aplikací BlackBerry Blend.
Ha készüléke rendelkezik munkahelyi fiókkal, és a rendszergazda engedélyezte a BlackBerry Blend hozzáférését, a készüléket társítania kell a BlackBerry Enterprise Service 10 10.2.4 alkalmazással vagy annak újabb verziójával a BlackBerry Blend használatához.
단말기에 업무용 계정이 있고 관리자가 BlackBerry Blend에 액세스할 수 있도록 허용한 경우 단말기는 반드시 BlackBerry Enterprise Service 10 버전 10.2.4 이상과 연결되어야 BlackBerry Blend를 사용할 수 있습니다.
Jeśli na urządzeniu skonfigurowano konto służbowe, a administrator umożliwił dostęp do programu BlackBerry Blend, urządzenie musi być powiązane z usługą BlackBerry Enterprise Service 10 w wersji 10.2.4 lub nowszej, aby możliwe było korzystanie z programu BlackBerry Blend.
Dacă dispozitivul dvs. are un cont de serviciu, iar administratorul a permis accesul la BlackBerry Blend, dispozitivul dvs. trebuie asociat cu BlackBerry Enterprise Service 10 versiunea 10.2.4 sau o versiune ulterioară pentru a utiliza BlackBerry Blend.
หากอุปกรณ์ของคุณมีบัญชีงาน และผู้ดูแลระบบของคุณอนุญาตให้เข้าถึง BlackBerry Blend จะต้องทำการเชื่อมโยงอุปกรณ์ของคุณกับ BlackBerry Enterprise Service 10 เวอร์ชัน 10.2.4 หรือใหม่กว่า เพื่อใช้ BlackBerry Blend
Nếu thiết bị của bạn có tài khoản công việc và người quản trị đã cho phép truy cập vào BlackBerry Blend, thiết bị của bạn phải được liên kết với BlackBerry Enterprise Service 10 phiên bản 10.2.4 trở lên để sử dụng BlackBerry Blend.
אם למכשיר שלך יש חשבון עבודה ומנהל המערכת שלך מאפשר לך גישה ל-BlackBerry Blend, המכשיר שלך חייב להיות משויך ל-BlackBerry Enterprise Service 10 בגרסה 10.2.4 ואילך כדי להשתמש ב-BlackBerry Blend.
Jika peranti anda mempunyai akaun kerja dan pentadbir anda telah membenarkan akses kepada BlackBerry Blend, peranti anda mestilah dikaitkan dengan BlackBerry Enterprise Service 10 versi 10.2.4 atau lebih baru untuk menggunakan BlackBerry Blend.
  Kunci, kata sandi, dan ...  
Jika perangkat Anda hilang atau dicuri, fitur perlindungan penyetelan ulang pabrik dirancang untuk mencegah orang lain menyetel perangkat Anda untuk digunakan, bahkan jika orang itu mencoba menyetel ulang perangkat Anda ke penyetelan pabrik.
The factory reset protection feature uses your Google™ account information to help protect the data on your device. If your device is lost or stolen, the factory reset protection feature is designed to prevent someone else from being able to set up your device for use, even if that person tries to reset your device to its factory settings. The device must be set up using the same Google™ account information that was set up on the device before it was reset.
Bei der Schutzfunktion gegen Zurücksetzung auf die Werkseinstellungen werden die Informationen Ihres Google™ -Kontos verwendet, um die Daten auf Ihrem Gerät zu schützen. Wenn Ihr Gerät verloren geht oder gestohlen wird, wird mit der Schutzfunktion gegen Zurücksetzung auf die Werkseinstellungen verhindert, dass jemand anderes Ihr Gerät einrichten und verwenden kann, selbst wenn diese Person versucht, das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Das Gerät muss mit den gleichen Google™ -Kontoinformationen wie vor dessen Zurücksetzung eingerichtet werden.
La protección contra el restablecimiento de los datos de fábrica utiliza la información de tu cuenta de Google™ para ayudarte a proteger los datos del dispositivo. Si pierdes o te roban el dispositivo, la función de protección contra el restablecimiento de los datos de fábrica está diseñada para impedir que cualquier persona pueda configurar el dispositivo para utilizarlo, incluso si intenta restablecer los ajustes predeterminados de fábrica. Para configurar el dispositivo, es necesario usar la información de la misma cuenta de Google™ que se configuró en el dispositivo antes de restablecerlo.
La funzione di protezione anti ripristino dei dati di fabbrica utilizza le informazioni dell'account Google™ per proteggere i dati presenti sul dispositivo. Se il dispositivo viene smarrito o rubato, la funzione di protezione anti ripristino dei dati di fabbrica impedisce ad altri di configurare il dispositivo per l'uso, anche se questi tentano di ripristinare le impostazioni di fabbrica. Il dispositivo deve essere configurato utilizzando le stesse informazioni dell'account Google™ configurato nel dispositivo prima del ripristino.
A funcionalidade proteção de reposição de fábrica utiliza as informações da sua conta Google™ para ajudar a proteger os dados no seu dispositivo. Em caso de perda ou roubo do dispositivo, a funcionalidade de proteção de reposição de fábrica atua para impedir que o dispositivo possa ser configurado para utilização por terceiros, mesmo que a pessoa tente repor o dispositivo para as predefinições de fábrica. O dispositivo deve ser configurado com as mesmas informações da conta Google™ que foi configurada no dispositivo antes da reposição.
تستخدم ميزة الحماية من إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع معلومات حسابك في Google™ للمساعدة في حماية البيانات المخزنة على جهازك. صُمّمت ميزة الحماية من إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع لمنع شخص آخر من إعداد جهازك للاستخدام، حتى ولو حاول هذا الأخير إعادة تعيين جهازك إلى إعدادات المصنع، في حالة فقدان جهازك أو سرقته. يجب إعداد الجهاز باستخدام نفس معلومات حساب Google™ التي تم إعدادها على الجهاز قبل إعادة تعيينه.
De functie bescherming tegen terugzetten van de fabrieksinstellingen maakt gebruik van de informatie van uw Google™ -account om de gegevens op uw toestel te beschermen. Wanneer u uw toestel kwijtraakt of het wordt gestolen, dan voorkomt de bescherming tegen het terugzetten van de fabrieksinstellingen dat iemand anders uw toestel kan configureren voor gebruik, zelfs als die persoon de fabrieksinstellingen van het toestel probeert terug te zetten. Het toestel moet worden ingesteld met de Google™ -accountgegevens die waren ingesteld op het toestel voordat het opnieuw werd ingesteld.
Značajka zaštite vraćanja tvorničkih postavki rabi vaš Google™ račun za zaštitu podataka na uređaju. Ako izgubite uređaj ili vam ga ukradu, značajka zaštite vraćanja tvorničkih postavki spriječit će neovlaštenu osobu da postavi vaš uređaj i upotrebljava ga, čak i ako ta osoba pokuša vratiti uređaj na tvorničke postavke. Uređaj treba postaviti pomoću istog Google™ računa.
Funkce ochrany proti obnovení továrního nastavení využívá údaje účtu Google™ k ochraně dat ve vašem zařízení. V případě ztráty nebo odcizení zařízení zabrání funkce ochrany proti obnovení továrního nastavení jiné osobě v tom, aby zařízení nastavila pro používání, a to i když se pokusí obnovit tovární nastavení zařízení. Zařízení je nutné nastavit pomocí stejných údajů účtu Google™ , pomocí kterých bylo zařízení nastaveno před obnovením.
A gyári visszaállítás védelem funkció a Google™ -fiókadatokat használja fel az eszközén tárolt adatok védelmére. Ha eszközét elveszíti vagy ellopják, a gyári visszaállítást megakadályozó funkció megelőzi azt, hogy valaki más használatba vegye az eszközt, még akkor is, ha az illető megpróbálja visszaállítani az eszköz gyári beállításait. Az eszköz beállításához ugyanazt a Google™ -fiókadatokat kell használnia, amelyeket a készüléken a visszaállítás előtt beállított.
Funkcja ochrony przed przywracaniem ustawień fabrycznych zabezpiecza dane zapisane w urządzeniu przy użyciu danych konta Google™ . W przypadku zgubienia lub kradzieży urządzenia funkcja ochrony przed przywracaniem ustawień fabrycznych zabezpiecza urządzenie przed konfiguracją przez inne osoby nawet w przypadku próby przywrócenia ustawień fabrycznych. Urządzenie musi zostać skonfigurowane za pomocą tych samych danych konta Google™ , które były skonfigurowane na urządzeniu przed jego zresetowaniem.
Funcţia de protecţie contra restabilirii setărilor din fabrică utilizează informaţiile contului dvs. Google™ pentru a proteja datele de pe dispozitiv. Dacă dispozitivul este pierdut sau furat, funcţia de protecţie contra restabilirii setărilor din fabrică are rolul de a împiedica altă persoană să configureze dispozitivul pentru utilizare, chiar dacă aceasta încearcă să restabilească setările din fabrică ale dispozitivului. Dispozitivul trebuie configurat cu aceleaşi informaţii ale contului Google™ care au fost setate pe dispozitiv înainte de resetare.
Tính năng bảo vệ cài lại cấu hình gốc sẽ dùng thông tin tài khoản Google™ của bạn để giúp bảo vệ dữ liệu trên thiết bị. Nếu thiết bị của bạn bị mất hay bị trộm, tính năng bảo vệ cài lại cấu hình gốc được thiết kế nhằm ngăn chặn người khác không thể thiết lập thiết bị của bạn để sử dụng, cho dù người đó có tìm cách cài lại thiết bị của bạn về cài đặt gốc ban đầu. Thiết bị phải được thiết lập bằng cùng một thông tin tài khoản Google™ mà đã được thiết lập trên thiết bị đó trước khi máy bị đặt lại.
  Kunci, kata sandi, dan ...  
Fitur Smart Lock memungkinkan Anda mengatur perangkat untuk tetap tidak terkunci ketika tersambung ke perangkat berkemampuan Bluetooth atau perangkat berkemampuan NFC yang tepercaya, ketika mengenali wajah atau suara Anda, atau ketika Anda memegangnya, menaruhnya di saku, atau di tas.
The Smart Lock feature lets you set up your device to remain unlocked when it's connected to a trusted Bluetooth enabled device or NFC-enabled device, when it recognizes your face or voice, or when you are carrying it in your hand, pocket, or bag. The Smart Lock feature also allows your device to remain unlocked when it's in a familiar location, such as your home or workplace.
Mithilfe der Smart Lock-Funktion können Sie Ihr Gerät so einrichten, dass es entsperrt bleibt, wenn es mit einem vertrauenswürdigen Bluetooth-fähigen oder NFC-fähigen Gerät verbunden ist, wenn es Ihr Gesicht oder Ihre Stimme erkennt oder wenn Sie es in der Hand, in der Hosentasche oder Tasche tragen. Die Smart Lock-Funktion ermöglicht es darüber hinaus, Ihr Gerät entsperrt zu lassen, wenn es sich an einem vertrauten Ort wie Ihrem Zuhause oder Ihrem Arbeitsplatz befindet.
La función de bloqueo inteligente Smart Lock te permite configurar el dispositivo para que permanezca desbloqueado cuando esté conectado a un dispositivo con Bluetooth o con NFC confiable, cuando reconozca tu cara o tu voz, o cuando lo tengas en la mano, el bolsillo o un bolso. La función Smart Lock también permite que el dispositivo permanezca desbloqueado en una ubicación familiar, como tu casa o tu lugar de trabajo.
La funzione Smart Lock consente di configurare il dispositivo in modo che rimanga sbloccato quando è connesso a un dispositivo Bluetooth o NFC attendibile, quando riconosce il viso o la voce o quando viene tenuto in mano, nella tasca o nella borsa. La funzione Smart Lock consente anche di lasciare il dispositivo sbloccato quando ci si trova in luoghi sicuri, ad esempio a casa o in ufficio.
A funcionalidade Smart Lock permite-lhe configurar o dispositivo para permanecer desbloqueado quando está ligado a um dispositivo fidedigno com Bluetooth ou NFC, quando reconhece o seu rosto ou voz ou quando o leva na mão, no bolso ou numa mala. A funcionalidade Smart Lock também permite que o dispositivo permaneça desbloqueado se estiver numa localização familiar, como em casa ou no emprego.
تتيح لك ميزة Smart Lock إعداد الجهاز ليبقى مفتوحًا عندما يكون متصلاً بجهاز موثوق يدعم Bluetooth أو NFC، أو عندما يتعرف الجهاز على وجهك أو صوتك أو عندما تحمله في يدك أو جيبك أو حقيبتك. تتيح أيضًا هذه الميزة لجهازك أن يبقى مفتوحًا عندما يكون في مكان مألوف مثل منزلك أو مكان عملك.
Met de Smart Lock-functie kunt u instellen dat uw toestel ontgrendeld blijft als het is verbonden met een vertrouwd Bluetooth- of NFC-toestel, als het uw gezicht of stem herkent, of als u het in uw hand, broekzak of tas draagt. De Smart Lock-functie zorgt ook dat uw toestel ontgrendeld blijft als het zich op een vertrouwde locatie bevindt, bijvoorbeeld thuis of op uw werkplek.
Značajka pametnog zaključavanja omogućuje vam da uređaj postavite tako da on ostane otključan dok je povezan s pouzdanimBluetooth uređajem ili NFC uređajem ako je prepoznao vaše lice ili glas, tj. ako ga nosite u ruci, džepu ili torbi. Značajka pametnog zaključavanja omogućuje vam i da uređaj ostane otključan kada se nalazi na poznatoj lokaciji, primjerice u vašem domu ili uredu.
Funkce inteligentního zámku umožňuje nastavit zařízení tak, aby zůstalo odemknuté, když je připojeno k důvěryhodnému zařízení Bluetooth nebo NFC, když pozná váš obličej či hlas nebo když ho nesete v ruce, kapse nebo tašce. Tato funkce také umožňuje, aby zařízení zůstalo odemknuté, když se nachází na známém místě, například doma nebo na pracovišti.
A Smart Lock funkció segítségével beállíthatja, hogy eszköze maradjon feloldva, ha csatlakozik egy megbízható, Bluetooth vagy NFC használatára alkalmas eszközhöz, ha felismeri az Ön arcát vagy hangját, illetve ha a kezében, zsebében vagy táskájában viszi azt. A Smart Lock funkció segítségével az eszköz akkor is feloldva maradhat, ha egy megszokott helyen, például az Ön otthonában vagy munkahelyén van.
Funkcja Smart Lock umożliwia skonfigurowanie urządzenia w taki sposób, aby pozostawało odblokowane podczas połączenia z zaufanym urządzeniem obsługującym technologię Bluetooth lub NFC, po rozpoznaniu twarzy lub głosu użytkownika lub podczas noszenia go w dłoni, kieszeni lub torbie. Funkcja Smart Lock umożliwia także pozostawienie urządzenia odblokowanym w znajomym miejscu, takim jak dom lub miejsce pracy.
Cu funcţia Smart Lock puteţi seta dispozitivul pentru a rămâne deblocat atunci când este conectat la un dispozitiv compatibil Bluetooth sau NFC de încredere, atunci când recunoaşte faţa sau vocea dvs. sau atunci când îl ţineţi în mână, în buzunar sau în geantă. De asemenea, funcţia Smart Lock permite dispozitivului să rămână deblocat atunci când se află într-o locaţie cunoscută, precum casa sau locul dvs. de muncă.
Tính năng Khóa thông minh cho phép bạn thiết lập thiết bị của mình tiếp tục ở trạng thái mở khóa khi được kết nối với một thiết bị có hỗ trợ Bluetooth đáng tin cậy hoặc với một thiết bị có hỗ trợ NFC, khi nó nhận diện khuôn mặt hay giọng nói của bạn, hoặc khi bạn mang máy trên tay, trong túi hay giỏ xách. Tính năng Khóa thông minh còn cho phép thiết bị của bạn duy trì trạng thái mở khóa khi đang ở một địa điểm quen thuộc, ví dụ như tại nhà hay chỗ làm việc.
  Kunci, kata sandi, dan ...  
Gambar: Kata sandi gambar mengharuskan Anda memindah satu angka (yang dipilih) ke lokasi spesifik (yang dipilih) pada gambar (yang juga sudah dipilih). Kata sandi gambar memberikan cara yang mudah untuk membuka kunci perangkat dan sulit bagi orang lain untuk menebaknya
Picture: A picture password requires you to move a number (that you choose) to a specific location (that you choose) on a picture (that you also choose). A picture password provides a convenient way to unlock your device and is difficult for someone else to figure out.
Bild: Bei einem Bild-Passwort müssen Sie eine Zahl (Ihrer Wahl) an einen bestimmten Ort (Ihrer Wahl) auf einem Bild (Ihrer Wahl) verschieben. Ein Bild-Passwort ist eine bequeme Möglichkeit, das Gerät zu entsperren, und kann nur schwer von jemand anderem herausgefunden werden.
Imagen: una contraseña de imagen requiere que desplaces un número a una ubicación específica en una imagen (todos ellos de tu elección). Una contraseña de imagen proporciona una manera práctica de desbloquear el dispositivo y adivinarla resulta difícil para cualquier persona.
Immagine: una password grafica richiede di spostare un numero (scelto dall'utente) in una posizione precisa (scelta dall'utente) su un'immagine (anch'essa scelta dall'utente). Una password grafica costituisce un modo pratico per sbloccare il dispositivo ed è difficile che altri la scoprano.
Imagem: Uma palavra-passe por imagem exige que mova um número (à sua escolha) para um ponto específico (à sua escolha) numa imagem (também à sua escolha). Uma palavra-passe por imagem fornece uma forma conveniente de desbloquear o seu dispositivo, com a vantagem de ser difícil de decifrar.
الصورة: تتطلب منك كلمة المرور بصورة أن تنقل رقمًا (من اختيارك) إلى موقع محدد (من اختيارك) على صورة (من اختيارك أيضًا). تُعد كلمة المرور بصورة طريقةً مناسبةً لإلغاء قفل جهازك ويصعب أن يكتشفها شخص آخر.
Afbeelding: Bij een afbeeldingswachtwoord verplaatst u een (door u gekozen) cijfer naar een (door u gekozen) plaats op een (door u gekozen) afbeelding. Een afbeeldingswachtwoord is een handige manier om uw toestel te ontgrendelen, en is lastig te achterhalen door anderen.
Slika: Ako upotrebljavate slikovnu lozinku, broj (koji sami odaberete) morate premjestiti na određeno mjesto (koje također sami birate) na slici (koju ste sami odabrali). Slikovna lozinka praktičan je način otključavanja uređaja i neovlaštene osobe teško će je pogoditi.
Obrázek: V případě obrázkového hesla je třeba, abyste přesunuli vámi zvolené číslo na vámi určené místo na obrázku, který vyberete. Obrázkové heslo představuje pohodlný způsob odemčení zařízení a pro ostatní uživatele je obtížné jej zjistit.
Kép: Képes jelszó esetén egy (Ön által választott) számot kell egy bizonyos (Ön által választott) helyre mozgatnia egy (szintén Ön által választott) képen. A képes jelszó az eszköz feloldásának kényelmes módja, és mások csak nehezen találhatják ki.
Obraz: hasło obrazkowe wymaga przeniesienia wybranej przez użytkownika liczby w wybrane przez niego miejsce na wybranym przez niego obrazie. Hasło obrazkowe to wygodna, a jednocześnie trudna do odgadnięcia metoda odblokowywania urządzenia.
Imagine: O parolă cu imagine presupune să mutaţi un număr (ales de dvs.) într-o anumită locaţie (aleasă de dvs.) de pe o imagine (aleasă tot de dvs.). O parolă cu imagine reprezintă un mod util de deblocare a dispozitivului şi este greu de identificat de către altă persoană.
Ảnh: Một mật khẩu ảnh sẽ yêu cầu bạn di chuyển một con số (mà bạn chọn) đến một vị trí cụ thể (do bạn chọn) trên một ảnh (cũng do bạn chọn). Mật khẩu ảnh mang lại cách thức thuận tiện để mở khóa thiết bị của bạn và người khác sẽ khó tìm ra.
  Tentang pengguna - DTEK...  
Walaupun profil tamu memungkinkan Anda sesekali meminjamkan perangkat, Anda dapat membuat profil pengguna untuk seseorang yang sering berbagi perangkat dengan Anda. Profil pengguna membuat ruang terpisah di perangkat tempat orang lain dapat menggunakan fitur perangkat dan menyesuaikan perangkat sesuai keinginannya.
While the guest profile allows you to let someone borrow your device occasionally, you can create a user profile for someone that you share your device with frequently. A user profile creates a separate space on the device where another person can use device features and customize the device to their liking. For example, you might want to create a "kids" user profile that contains child-friendly apps. When a child wants to use your device, you can switch to the "kids" user profile and not worry that your apps or data might accidentally be deleted or changed. Apps and data added to the device by the user are only available from the user profile.
Das Gastprofil eignet sich für das gelegentliche Ausleihen Ihres Geräts. Wenn Ihr Gerät jedoch häufiger von einer anderen Person verwendet wird, können Sie ein Benutzerprofil für sie erstellen. Ein Benutzerprofil erstellt einen separaten Bereich auf dem Gerät, in dem eine andere Person Gerätefunktionen verwenden und das Gerät nach ihren Wünschen anpassen kann. Sie könnten z. B. das Benutzerprofil "Kinder" mit für Kinder geeigneten Apps erstellen. Wenn ein Kind Ihr Gerät verwenden möchte, können Sie zum Benutzerprofil "Kinder" wechseln und brauchen sich keine Sorgen zu machen, dass versehentlich Apps oder Daten gelöscht oder geändert werden. Vom Benutzer hinzugefügte Apps und Daten auf Ihrem Gerät sind nur über das jeweilige Benutzerprofil verfügbar.
Mientras que el perfil de invitado te permite dejar que alguien use el dispositivo de vez en cuando, los perfiles de usuario te permiten compartir el dispositivo con alguien que lo utiliza con frecuencia. El perfil de usuario crea un espacio independiente en el dispositivo en el que otra persona puede usar las funciones del dispositivo y personalizarlo según sus preferencias. Por ejemplo, es posible que desees crear un perfil de usuario "niños" que contenga aplicaciones aptas para niños. Cuando un niño quiera usar el dispositivo, podrás cambiar al perfil de usuario "niños" sin preocuparte de que se vayan a cambiar tus aplicaciones o tus datos de forma accidental. Las aplicaciones y los datos que el usuario agrega al dispositivo solo están disponibles en el perfil del usuario.
Mentre il profilo ospite fa in modo che qualcuno possa prendere in prestito il dispositivo occasionalmente, è possibile creare un profilo utente per le persone con cui si condivide spesso il dispositivo. Un profilo utente crea uno spazio separato all'interno del dispositivo in cui un'altra persona può utilizzare le funzionalità del dispositivo e personalizzarlo come preferisce. Ad esempio, si può creare un profilo "bambini" che contiene app adatte ai minori. Quando un bambino vuole utilizzare il dispositivo, è possibile passare al profilo "bambini" senza preoccuparsi che le app o i dati vengano eliminati o modificati accidentalmente. Le app e i dati aggiunti al dispositivo dall'utente sono disponibili solo nel profilo utente.
Além do perfil de convidado, que permite a utilização ocasional do dispositivo por terceiros, é também possível criar um perfil de utilizador para alguém com quem partilhe o dispositivo frequentemente. O perfil de utilizador cria um espaço separado no dispositivo onde outra pessoa pode utilizar as funcionalidades e personalizar o dispositivo consoante as suas preferências. Por exemplo, pode criar um perfil de utilizador para "crianças" com aplicações apropriadas para crianças. Quando uma criança quiser utilizar o seu dispositivo, pode mudar para o perfil de utilizador "crianças" e deixar de se preocupar com a possibilidade de as suas aplicações ou dados serem acidentalmente eliminados ou alterados. As aplicações e os dados adicionados ao dispositivo pelo utilizador apenas estão disponíveis a partir do perfil de utilizador.
في حين أن ملف تعريف الضيف يتيح لك السماح لشخص باستعارة الجهاز مؤقتًا، إلا أنه يمكنك إنشاء ملف تعريف مستخدم لشخص يمكنك مشاركة الجهاز معه كثيرًا. وينشئ ملف تعريف المستخدم مساحة منفصلة على الجهاز يستطيع شخص آخر من خلالها استخدام ميزات الجهاز وتخصيص الجهاز بما يناسبه. على سبيل المثال، يمكنك إنشاء ملف تعريف مستخدم "للأطفال" يحتوي على التطبيقات المخصصة للأطفال. وعندما يريد طفل استخدام الجهاز، يمكنك التبديل إلى ملف تعريف المستخدم الخاص "بالأطفال"، ولا تقلق حينئذٍ من حذف تطبيقاتك أو بياناتك أو تغييرها بدون قصد. ولا تتاح التطبيقات والبيانات التي يضيفها المستخدم إلى الجهاز إلا من خلال ملف تعريف المستخدم.
Terwijl u met het gastprofiel uw toestel af en toe aan iemand kunt uitlenen, kunt u voor iemand met wie u uw toestel regelmatig deelt een gebruikersprofiel maken. Met een gebruikersprofiel wordt een afzonderlijke ruimte op het toestel gemaakt waar iemand anders de toestelfuncties kan gebruiken en het toestel naar wens kan aanpassen. U kunt bijvoorbeeld een gebruikersprofiel voor kinderen maken dat kindvriendelijke apps bevat. Wanneer een kind uw toestel wil gebruiken, kunt u naar het gebruikersprofiel voor kinderen schakelen zodat u zich geen zorgen hoeft te maken dat uw apps of gegevens per ongeluk worden verwijderd of gewijzigd. Apps en gegevens die door de gebruiker aan het toestel worden toegevoegd, zijn alleen beschikbaar in het gebruikersprofiel.
While the guest profile allows you to let someone borrow your device occasionally, you can create a user profile for someone that you share your device with frequently. A user profile creates a separate space on the device where another person can use device features and customize the device to their liking. For example, you might want to create a "kids" user profile that contains child-friendly apps. When a child wants to use your device, you can switch to the "kids" user profile and not worry that your apps or data might accidentally be deleted or changed. Apps and data added to the device by the user are only available from the user profile.
Dok profil gosta dopušta da nekome povremeno posudite uređaj, za nekoga s kim često dijelite uređaj možete stvoriti korisnički profil. Korisnički profil stvara zasebni prostor na uređaju gdje druga osoba može rabiti značajke uređaja te prilagoditi uređaj prema svojim željama. Primjerice, možda biste željeli stvoriti „dječji“ korisnički profil koji sadržava aplikacije za djecu. Kad dijete želi rabiti uređaj, možete prebaciti na „dječji“ korisnički profil i ne brinuti se da će vaše aplikacije i podaci biti slučajno izbrisani ili promijenjeni. Aplikacije i podaci koje je na uređaj dodao korisnik dostupni su samo iz profila korisnika.
Zatímco profil hosta umožňuje občasné zapůjčení zařízení jiné osobě, pro uživatele, kterému půjčujete zařízení často, můžete vytvořit uživatelský profil. Zařízení vytvoří pro uživatelský profil samostatný prostor, ve kterém může další osoba používat funkce zařízení a přizpůsobit si zařízení podle svých potřeb. Můžete například vytvořit uživatelský profil „děti“ s aplikacemi vhodnými pro děti. Když si bude dítě chtít půjčit vaše zařízení, můžete v zařízení aktivovat profil „děti“ a nemusíte mít strach, že by mohlo dojít k nechtěnému odstranění nebo úpravě vašich aplikací a dat. Aplikace a data, které do zařízení přidá uživatel, jsou k dispozici pouze v daném uživatelském profilu.
Míg a vendégprofil lehetővé teszi, hogy olykor kölcsönadja az eszközt valakinek, a felhasználói profil létrehozása lehetővé teszi az eszköz gyakori megosztását. A felhasználói profil elkülönített tárhelyet használ, amely révén az illető felhasználó igénybe veheti az eszköz szolgáltatásait, illetve személyre szabhatja az eszközt. Például létrehozhat egy „gyermekek” felhasználói profilt, amely gyermekbarát alkalmazásokat tartalmaz. Amikor egy gyermek használni szeretné az eszközt, átválthat a „gyermekek” felhasználói profilra, és nem kell aggódnia, hogy az aktuális felhasználó véletlenül törli vagy módosítja az Ön alkalmazásait vagy adatait. Az eszközre a felhasználó által hozzáadott alkalmazások és adatok kizárólag az adott felhasználói profil számára érhetők el.
단말기 소유자는 게스트 프로필을 통해 다른 사람이 본인의 단말기를 가끔 사용하도록 허용할 수 있으며, 단말기를 자주 공유하는 사람에 대한 사용자 프로필도 만들 수 있습니다. 사용자 프로필을 통해 단말기에 다른 사용자가 단말기 기능을 사용하고 단말기를 원하는 대로 사용자 지정할 수 있는 별도의 공간을 생성할 수 있습니다. 예를 들어, 어린이에게 적합한 앱을 포함하는 "어린이" 사용자 프로필을 만들 수 있습니다. 어린이가 단말기 사용을 원하는 경우 "어린이" 사용자 프로필로 전환하면 앱 또는 데이터가 실수로 삭제되거나 변경되는 것을 걱정하지 않아도 됩니다. 사용자가 단말기에 추가한 앱과 데이터는 사용자 프로필에서만 사용할 수 있습니다.
Profil gościa przydaje się, jeżeli urządzenie jest udostępniane komuś innemu sporadycznie. Dla osób, które często korzystają z urządzenia, można utworzyć profil użytkownika. Każdy profil użytkownika ma własną przestrzeń na urządzeniu. Użytkownik może w niej korzystać z funkcji urządzenia i dostosowywać ją do swoich preferencji. Można na przykład utworzyć profil użytkownika „dzieci”, na którym zainstalowane są aplikacje dla dzieci. Kiedy dziecko chce skorzystać z urządzenia, można przełączyć je na profil użytkownika „dzieci”. Dzięki temu nie trzeba się martwić o to, że dziecko przypadkowo usunie jakieś aplikacje lub dane albo je zmieni. Aplikacje zainstalowane przez użytkownika i zapisane przez niego dane są dostępne tylko z profilu danego użytkownika.
În timp ce profilul de invitat vă permite să împrumutaţi ocazional dispozitivul dvs. altei persoane, puteţi crea un profil de utilizator pentru cineva ca foloseşte în mod frecvent dispozitivul. Un profil de utilizator creează un spaţiu separat pe dispozitiv, de unde o altă persoană poate utiliza funcţiile dispozitivului şi personaliza dispozitivul în după propriile preferinţe. De exemplu, aţi putea crea un profil de utilizator pentru „copii“, care conţine aplicaţii potrivite pentru copii. Atunci când un copil vrea să utilizeze dispozitivul, puteţi comuta la profilul de utilizator „copii“ pentru a nu vă mai face griji că aplicaţiile sau datele dvs. ar putea fi şterse sau modificate din greşeală. Aplicaţiile şi datele adăugate pe dispozitiv de către utilizator sunt disponibile numai din profilul de utilizator.
Trong khi hồ sơ khách cho phép bạn thỉnh thoảng để ai đó mượn thiết bị của mình, bạn có thể tạo hồ sơ người dùng cho một ai đó mà bạn thường xuyên chia sẻ thiết bị. Một hồ sơ người dùng sẽ tạo một vùng riêng biệt trên thiết bị mà một người khác có thể sử dụng các tính năng của thiết bị và tùy chỉnh thiết bị theo ý thích của họ. Ví dụ, bạn có thể muốn tạo một hồ sơ người dùng “Trẻ em” để chứa các ứng dụng thân thiện với bọn trẻ. Khi trẻ muốn dùng thiết bị của bạn, bạn có thể chuyển sang hồ sơ người dùng “Trẻ em” mà không phải lo ngại rằng các ứng dụng hoặc dữ liệu của bạn có thể vô tình bị xóa hay thay đổi. Các ứng dụng và dữ liệu được người dùng đó thêm vào thiết bị sẽ chỉ sử dụng được từ hồ sơ người dùng đó.
  Tentang pengguna - DTEK...  
Walaupun profil tamu memungkinkan Anda sesekali meminjamkan perangkat, Anda dapat membuat profil pengguna untuk seseorang yang sering berbagi perangkat dengan Anda. Profil pengguna membuat ruang terpisah di perangkat tempat orang lain dapat menggunakan fitur perangkat dan menyesuaikan perangkat sesuai keinginannya.
While the guest profile allows you to let someone borrow your device occasionally, you can create a user profile for someone that you share your device with frequently. A user profile creates a separate space on the device where another person can use device features and customize the device to their liking. For example, you might want to create a "kids" user profile that contains child-friendly apps. When a child wants to use your device, you can switch to the "kids" user profile and not worry that your apps or data might accidentally be deleted or changed. Apps and data added to the device by the user are only available from the user profile.
Das Gastprofil eignet sich für das gelegentliche Ausleihen Ihres Geräts. Wenn Ihr Gerät jedoch häufiger von einer anderen Person verwendet wird, können Sie ein Benutzerprofil für sie erstellen. Ein Benutzerprofil erstellt einen separaten Bereich auf dem Gerät, in dem eine andere Person Gerätefunktionen verwenden und das Gerät nach ihren Wünschen anpassen kann. Sie könnten z. B. das Benutzerprofil "Kinder" mit für Kinder geeigneten Apps erstellen. Wenn ein Kind Ihr Gerät verwenden möchte, können Sie zum Benutzerprofil "Kinder" wechseln und brauchen sich keine Sorgen zu machen, dass versehentlich Apps oder Daten gelöscht oder geändert werden. Vom Benutzer hinzugefügte Apps und Daten auf Ihrem Gerät sind nur über das jeweilige Benutzerprofil verfügbar.
Mientras que el perfil de invitado te permite dejar que alguien use el dispositivo de vez en cuando, los perfiles de usuario te permiten compartir el dispositivo con alguien que lo utiliza con frecuencia. El perfil de usuario crea un espacio independiente en el dispositivo en el que otra persona puede usar las funciones del dispositivo y personalizarlo según sus preferencias. Por ejemplo, es posible que desees crear un perfil de usuario "niños" que contenga aplicaciones aptas para niños. Cuando un niño quiera usar el dispositivo, podrás cambiar al perfil de usuario "niños" sin preocuparte de que se vayan a cambiar tus aplicaciones o tus datos de forma accidental. Las aplicaciones y los datos que el usuario agrega al dispositivo solo están disponibles en el perfil del usuario.
Mentre il profilo ospite fa in modo che qualcuno possa prendere in prestito il dispositivo occasionalmente, è possibile creare un profilo utente per le persone con cui si condivide spesso il dispositivo. Un profilo utente crea uno spazio separato all'interno del dispositivo in cui un'altra persona può utilizzare le funzionalità del dispositivo e personalizzarlo come preferisce. Ad esempio, si può creare un profilo "bambini" che contiene app adatte ai minori. Quando un bambino vuole utilizzare il dispositivo, è possibile passare al profilo "bambini" senza preoccuparsi che le app o i dati vengano eliminati o modificati accidentalmente. Le app e i dati aggiunti al dispositivo dall'utente sono disponibili solo nel profilo utente.
Além do perfil de convidado, que permite a utilização ocasional do dispositivo por terceiros, é também possível criar um perfil de utilizador para alguém com quem partilhe o dispositivo frequentemente. O perfil de utilizador cria um espaço separado no dispositivo onde outra pessoa pode utilizar as funcionalidades e personalizar o dispositivo consoante as suas preferências. Por exemplo, pode criar um perfil de utilizador para "crianças" com aplicações apropriadas para crianças. Quando uma criança quiser utilizar o seu dispositivo, pode mudar para o perfil de utilizador "crianças" e deixar de se preocupar com a possibilidade de as suas aplicações ou dados serem acidentalmente eliminados ou alterados. As aplicações e os dados adicionados ao dispositivo pelo utilizador apenas estão disponíveis a partir do perfil de utilizador.
في حين أن ملف تعريف الضيف يتيح لك السماح لشخص باستعارة الجهاز مؤقتًا، إلا أنه يمكنك إنشاء ملف تعريف مستخدم لشخص يمكنك مشاركة الجهاز معه كثيرًا. وينشئ ملف تعريف المستخدم مساحة منفصلة على الجهاز يستطيع شخص آخر من خلالها استخدام ميزات الجهاز وتخصيص الجهاز بما يناسبه. على سبيل المثال، يمكنك إنشاء ملف تعريف مستخدم "للأطفال" يحتوي على التطبيقات المخصصة للأطفال. وعندما يريد طفل استخدام الجهاز، يمكنك التبديل إلى ملف تعريف المستخدم الخاص "بالأطفال"، ولا تقلق حينئذٍ من حذف تطبيقاتك أو بياناتك أو تغييرها بدون قصد. ولا تتاح التطبيقات والبيانات التي يضيفها المستخدم إلى الجهاز إلا من خلال ملف تعريف المستخدم.
Terwijl u met het gastprofiel uw toestel af en toe aan iemand kunt uitlenen, kunt u voor iemand met wie u uw toestel regelmatig deelt een gebruikersprofiel maken. Met een gebruikersprofiel wordt een afzonderlijke ruimte op het toestel gemaakt waar iemand anders de toestelfuncties kan gebruiken en het toestel naar wens kan aanpassen. U kunt bijvoorbeeld een gebruikersprofiel voor kinderen maken dat kindvriendelijke apps bevat. Wanneer een kind uw toestel wil gebruiken, kunt u naar het gebruikersprofiel voor kinderen schakelen zodat u zich geen zorgen hoeft te maken dat uw apps of gegevens per ongeluk worden verwijderd of gewijzigd. Apps en gegevens die door de gebruiker aan het toestel worden toegevoegd, zijn alleen beschikbaar in het gebruikersprofiel.
While the guest profile allows you to let someone borrow your device occasionally, you can create a user profile for someone that you share your device with frequently. A user profile creates a separate space on the device where another person can use device features and customize the device to their liking. For example, you might want to create a "kids" user profile that contains child-friendly apps. When a child wants to use your device, you can switch to the "kids" user profile and not worry that your apps or data might accidentally be deleted or changed. Apps and data added to the device by the user are only available from the user profile.
Dok profil gosta dopušta da nekome povremeno posudite uređaj, za nekoga s kim često dijelite uređaj možete stvoriti korisnički profil. Korisnički profil stvara zasebni prostor na uređaju gdje druga osoba može rabiti značajke uređaja te prilagoditi uređaj prema svojim željama. Primjerice, možda biste željeli stvoriti „dječji“ korisnički profil koji sadržava aplikacije za djecu. Kad dijete želi rabiti uređaj, možete prebaciti na „dječji“ korisnički profil i ne brinuti se da će vaše aplikacije i podaci biti slučajno izbrisani ili promijenjeni. Aplikacije i podaci koje je na uređaj dodao korisnik dostupni su samo iz profila korisnika.
Zatímco profil hosta umožňuje občasné zapůjčení zařízení jiné osobě, pro uživatele, kterému půjčujete zařízení často, můžete vytvořit uživatelský profil. Zařízení vytvoří pro uživatelský profil samostatný prostor, ve kterém může další osoba používat funkce zařízení a přizpůsobit si zařízení podle svých potřeb. Můžete například vytvořit uživatelský profil „děti“ s aplikacemi vhodnými pro děti. Když si bude dítě chtít půjčit vaše zařízení, můžete v zařízení aktivovat profil „děti“ a nemusíte mít strach, že by mohlo dojít k nechtěnému odstranění nebo úpravě vašich aplikací a dat. Aplikace a data, které do zařízení přidá uživatel, jsou k dispozici pouze v daném uživatelském profilu.
Míg a vendégprofil lehetővé teszi, hogy olykor kölcsönadja az eszközt valakinek, a felhasználói profil létrehozása lehetővé teszi az eszköz gyakori megosztását. A felhasználói profil elkülönített tárhelyet használ, amely révén az illető felhasználó igénybe veheti az eszköz szolgáltatásait, illetve személyre szabhatja az eszközt. Például létrehozhat egy „gyermekek” felhasználói profilt, amely gyermekbarát alkalmazásokat tartalmaz. Amikor egy gyermek használni szeretné az eszközt, átválthat a „gyermekek” felhasználói profilra, és nem kell aggódnia, hogy az aktuális felhasználó véletlenül törli vagy módosítja az Ön alkalmazásait vagy adatait. Az eszközre a felhasználó által hozzáadott alkalmazások és adatok kizárólag az adott felhasználói profil számára érhetők el.
단말기 소유자는 게스트 프로필을 통해 다른 사람이 본인의 단말기를 가끔 사용하도록 허용할 수 있으며, 단말기를 자주 공유하는 사람에 대한 사용자 프로필도 만들 수 있습니다. 사용자 프로필을 통해 단말기에 다른 사용자가 단말기 기능을 사용하고 단말기를 원하는 대로 사용자 지정할 수 있는 별도의 공간을 생성할 수 있습니다. 예를 들어, 어린이에게 적합한 앱을 포함하는 "어린이" 사용자 프로필을 만들 수 있습니다. 어린이가 단말기 사용을 원하는 경우 "어린이" 사용자 프로필로 전환하면 앱 또는 데이터가 실수로 삭제되거나 변경되는 것을 걱정하지 않아도 됩니다. 사용자가 단말기에 추가한 앱과 데이터는 사용자 프로필에서만 사용할 수 있습니다.
Profil gościa przydaje się, jeżeli urządzenie jest udostępniane komuś innemu sporadycznie. Dla osób, które często korzystają z urządzenia, można utworzyć profil użytkownika. Każdy profil użytkownika ma własną przestrzeń na urządzeniu. Użytkownik może w niej korzystać z funkcji urządzenia i dostosowywać ją do swoich preferencji. Można na przykład utworzyć profil użytkownika „dzieci”, na którym zainstalowane są aplikacje dla dzieci. Kiedy dziecko chce skorzystać z urządzenia, można przełączyć je na profil użytkownika „dzieci”. Dzięki temu nie trzeba się martwić o to, że dziecko przypadkowo usunie jakieś aplikacje lub dane albo je zmieni. Aplikacje zainstalowane przez użytkownika i zapisane przez niego dane są dostępne tylko z profilu danego użytkownika.
În timp ce profilul de invitat vă permite să împrumutaţi ocazional dispozitivul dvs. altei persoane, puteţi crea un profil de utilizator pentru cineva ca foloseşte în mod frecvent dispozitivul. Un profil de utilizator creează un spaţiu separat pe dispozitiv, de unde o altă persoană poate utiliza funcţiile dispozitivului şi personaliza dispozitivul în după propriile preferinţe. De exemplu, aţi putea crea un profil de utilizator pentru „copii“, care conţine aplicaţii potrivite pentru copii. Atunci când un copil vrea să utilizeze dispozitivul, puteţi comuta la profilul de utilizator „copii“ pentru a nu vă mai face griji că aplicaţiile sau datele dvs. ar putea fi şterse sau modificate din greşeală. Aplicaţiile şi datele adăugate pe dispozitiv de către utilizator sunt disponibile numai din profilul de utilizator.
Trong khi hồ sơ khách cho phép bạn thỉnh thoảng để ai đó mượn thiết bị của mình, bạn có thể tạo hồ sơ người dùng cho một ai đó mà bạn thường xuyên chia sẻ thiết bị. Một hồ sơ người dùng sẽ tạo một vùng riêng biệt trên thiết bị mà một người khác có thể sử dụng các tính năng của thiết bị và tùy chỉnh thiết bị theo ý thích của họ. Ví dụ, bạn có thể muốn tạo một hồ sơ người dùng “Trẻ em” để chứa các ứng dụng thân thiện với bọn trẻ. Khi trẻ muốn dùng thiết bị của bạn, bạn có thể chuyển sang hồ sơ người dùng “Trẻ em” mà không phải lo ngại rằng các ứng dụng hoặc dữ liệu của bạn có thể vô tình bị xóa hay thay đổi. Các ứng dụng và dữ liệu được người dùng đó thêm vào thiết bị sẽ chỉ sử dụng được từ hồ sơ người dùng đó.
  Tentang pengguna - DTEK...  
Fitur pengguna memungkinkan Anda berbagi perangkat dengan orang lain sembari tetap membuat privat informasi pribadi atau pekerjaan Anda. Contoh, pengguna yang ditambahkan ke perangkat tidak dapat mengakses info Anda seperti email, kontak, gambar, aplikasi, dan lainnya.
The users feature lets you share your device with others while keeping your personal or work information private. For example, users that you add to your device can't access your info, such as your email, contacts, pictures, apps, and more. By default, your device is set up with a device owner and a guest. You can also add more user profiles to your device.
Die Funktion "Benutzer" ermöglicht das gemeinsame Verwenden Ihres Geräts mit anderen, ohne dass sie persönliche oder geschäftliche Daten einsehen können. Ihrem Gerät hinzugefügte Benutzer können z. B. nicht auf Informationen wie Ihre E-Mails, Kontakte, Bilder, Apps usw. zugreifen. Standardmäßig enthält Ihr Gerät die Benutzerprofile "Geräteeigentümer" und "Gast". Sie können Ihrem Gerät noch weitere Benutzerprofile hinzufügen.
La función de usuarios te permite compartir tu dispositivo con otras personas a la vez que mantienes la confidencialidad de tu información personal o laboral. Por ejemplo, los usuarios que agregas a tu dispositivo no pueden acceder a información como tu correo electrónico, tus contactos, tus imágenes, tus aplicaciones, etc. De forma predeterminada, el dispositivo viene configurado con un propietario del dispositivo y un invitado. Puedes agregar más perfiles de usuario al dispositivo.
La funzionalità Utenti consente di condividere il dispositivo con altre persone, mantenendo i dati personali o lavorativi al sicuro. Ad esempio, gli utenti che vengono aggiunti al dispositivo non possono accedere alle informazioni del proprietario, quali e-mail, contatti, immagini, app e altro ancora. Per impostazione predefinita, il dispositivo è configurato con un profilo proprietario e uno ospite. Tuttavia, è possibile aggiungere altri profili utente al dispositivo.
A funcionalidade utilizadores permite partilhar o seu dispositivo com outras pessoas, mantendo a privacidade das suas informações profissionais e pessoais. Por exemplo, os utilizadores que adiciona ao dispositivo não conseguem aceder às suas informações, como o endereço de email, contactos, imagens, aplicações e outras. Por predefinição, o dispositivo está configurado com um proprietário e um convidado. Também pode adicionar perfis de utilizador ao dispositivo.
تتيح لك ميزة المستخدمين مشاركة الجهاز مع الآخرين مع المحافظة على خصوصية المعلومات الشخصية ومعلومات العمل. على سبيل المثال، لا يستطيع المستخدمون الذين تضيفهم إلى جهازك الوصول إلى معلوماتك، مثل البريد الإلكتروني وجهات الاتصال والصور وغير ذلك الكثير. وحسب الإعداد الافتراضي، فإن الجهاز معد بملف تعريف للمالك وملف تعريف ضيف. ويمكنك أيضًا إضافة المزيد من ملفات تعريف المستخدمين إلى الجهاز.
Met de functie Gebruikers kunt u uw toestel delen met anderen en tegelijkertijd uw persoonlijke of zakelijke gegevens privé houden. Gebruikers die u toevoegt aan uw toestel hebben bijvoorbeeld geen toegang tot uw gegevens zoals uw e-mail, contacten, afbeeldingen, apps en meer. Uw toestel is standaard ingesteld met een toesteleigenaar en een gast. U kunt bovendien meer gebruikersprofielen aan uw toestel toevoegen.
The users feature lets you share your device with others while keeping your personal or work information private. For example, users that you add to your device can't access your info, such as your email, contacts, pictures, apps, and more. By default, your device is set up with a device owner and a guest. You can also add more user profiles to your device.
Značajka korisnici dopušta vam dijeljenje uređaja s drugima uz zadržavanje osobnih ili poslovnih informacija. Primjerice, korisnici koje dodate na uređaj ne mogu pristupiti vašim informacijama poput e-pošte, kontakata, slika, aplikacija i drugo. Prema zadanim postavkama, vaš uređaj je postavljen za vlasnika i gosta. Na uređaj također možete dodati više korisničkih profila.
Díky funkci uživatelů můžete zařízení půjčovat dalším osobám a uchovávat osobní a pracovní informace pro každého uživatele odděleně. Uživatelé, které do zařízení přidáte, například nemají přístup k vašim datům, jako jsou e-maily, kontakty, obrázky, aplikace a podobně. Ve výchozím nastavení je v zařízení nastaven vlastník a host. Můžete rovněž přidat další uživatelské profily.
A felhasználók funkció lehetővé teszi, hogy eszközét megossza másokkal, miközben személyes és munkahelyi fájljai elkülönítve találhatók. Az eszközön létrehozott felhasználók például nem érhetik el az Ön adatait, így e-mail üzeneteit, névjegyeit, képeit, alkalmazásait stb. Alapértelmezett beállításként eszköze egy eszköztulajdonos és egy vendég fiókkal rendelkezik. További felhasználói profilokat adhat hozzá eszközéhez.
사용자 기능을 사용하면 개인 또는 회사 정보를 비공개로 유지하면서 다른 사람과 단말기를 공유할 수 있습니다. 예를 들어, 단말기 소유자가 자신의 단말기에 추가한 다른 사용자는 이메일, 연락처, 사진, 앱 등을 비롯한 정보에 액세스할 수 없습니다. 기본적으로 단말기는 단말기 소유자 및 게스트로 설정되어 있습니다. 단말기에 여러 사용자 프로필을 추가할 수도 있습니다.
Funkcja użytkownicy umożliwia współużytkowanie urządzenia z innymi osobami przy zachowaniu poufności prywatnych lub służbowych danych. Na przykład użytkownicy dodawani do urządzenia nie mogą uzyskać dostępu do informacji właściciela, np. poczty e-mail, kontaktów, zdjęć, aplikacji i innych elementów. Domyślnie na urządzeniu skonfigurowane jest konto właściciela urządzenia i gościa. Można też dodawać profile nowych użytkowników.
Funcţia Utilizatori vă permite să partajaţi dispozitivul cu alte persoane, menţinând în acelaşi timp confidenţialitatea informaţiilor personale sau profesionale. De exemplu, utilizatorii adăugaţi la dispozitiv nu pot accesa informaţiile dvs. personale, precum e-mail, contacte, imagini, aplicaţii şi multe altele. În mod implicit, dispozitivul este configurat cu un proprietar şi un invitat. De asemenea, puteţi adăuga mai multe profiluri de utilizator pe dispozitiv.
Tính năng người dùng cho phép bạn chia sẻ thiết bị của mình với những người khác trong khi vẫn giữ kín đáo các thông tin cá nhân hoặc công việc của mình. Ví dụ, những người dùng mà bạn thêm vào thiết bị của mình sẽ không thể truy cập các thông tin của bạn, ví dụ như email, danh bạ, hình ảnh, ứng dụng và nhiều nội dung khác. Theo mặc định, thiết bị của bạn được cài đặt với các người dùng là chủ sở hữu thiết bị và khách. Bạn cũng có thể thêm nhiều hồ sơ người dùng vào thiết bị của mình.
  Tentang mencadangkan da...  
Mentransfer file ke komputer
Transfer files to your computer
Übertragen von Dateien auf den Computer
Transferir ficheiros para o computador
نقل البيانات لجهاز الكمبيوتر
Bestanden overzetten op uw computer
Prenošenje datoteka na računalo
Fájlok átvitele a számítógépre
Przesyłanie plików na komputer
  Tentang pengguna - PRIV...  
Walaupun profil tamu memungkinkan Anda sesekali meminjamkan perangkat, Anda dapat membuat profil pengguna untuk seseorang yang sering berbagi perangkat dengan Anda. Profil pengguna membuat ruang terpisah di perangkat tempat orang lain dapat menggunakan fitur perangkat dan menyesuaikan perangkat sesuai keinginannya.
While the guest profile allows you to let someone borrow your device occasionally, you can create a user profile for someone that you share your device with frequently. A user profile creates a separate space on the device where another person can use device features and customize the device to their liking. For example, you might want to create a "kids" user profile that contains child-friendly apps. When a child wants to use your device, you can switch to the "kids" user profile and not worry that your apps or data might accidentally be deleted or changed. Apps and data added to the device by the user are only available from the user profile.
Das Gastprofil eignet sich für das gelegentliche Ausleihen Ihres Geräts. Wenn Ihr Gerät jedoch häufiger von einer anderen Person verwendet wird, können Sie ein Benutzerprofil für sie erstellen. Ein Benutzerprofil erstellt einen separaten Bereich auf dem Gerät, in dem eine andere Person Gerätefunktionen verwenden und das Gerät nach ihren Wünschen anpassen kann. Sie könnten z. B. das Benutzerprofil "Kinder" mit für Kinder geeigneten Apps erstellen. Wenn ein Kind Ihr Gerät verwenden möchte, können Sie zum Benutzerprofil "Kinder" wechseln und brauchen sich keine Sorgen zu machen, dass versehentlich Apps oder Daten gelöscht werden. Vom Benutzer hinzugefügte Apps und Daten auf Ihrem Gerät sind nur über das jeweilige Benutzerprofil verfügbar.
Mientras que el perfil de invitado te permite dejar que alguien use el dispositivo de vez en cuando, los perfiles de usuario te permiten compartir el dispositivo con alguien que lo utiliza con frecuencia. El perfil de usuario crea un espacio independiente en el dispositivo en el que otra persona puede usar las funciones del dispositivo y personalizarlo según sus preferencias. Por ejemplo, es posible que desees crear un perfil de usuario "niños" que contenga aplicaciones aptas para niños. Cuando un niño quiera usar el dispositivo, podrás cambiar al perfil de usuario "niños" sin preocuparte de que se vayan a cambiar tus aplicaciones o tus datos de forma accidental. Las aplicaciones y los datos que el usuario agrega al dispositivo solo están disponibles en el perfil del usuario.
Mentre il profilo ospite fa in modo che qualcuno possa prendere in prestito il dispositivo occasionalmente, è possibile creare un profilo utente per le persone con cui si condivide spesso il dispositivo. Un profilo utente crea uno spazio separato all'interno del dispositivo in cui un'altra persona può utilizzare le funzionalità del dispositivo e personalizzarlo come preferisce. Ad esempio, si può creare un profilo "bambini" che contiene app adatte ai minori. Quando un bambino vuole utilizzare il dispositivo, è possibile passare al profilo "bambini" senza preoccuparsi che le app o i dati vengano eliminati o modificati accidentalmente. Le app e i dati aggiunti al dispositivo dall'utente sono disponibili solo nel profilo utente.
Além do perfil de convidado, que permite a utilização ocasional do dispositivo por terceiros, é também possível criar um perfil de utilizador para alguém com quem partilhe o dispositivo frequentemente. O perfil de utilizador cria um espaço separado no dispositivo onde outra pessoa pode utilizar as funcionalidades e personalizar o dispositivo consoante as suas preferências. Por exemplo, pode criar um perfil de utilizador para "crianças" com aplicações apropriadas para crianças. Quando uma criança quiser utilizar o seu dispositivo, pode mudar para o perfil de utilizador "crianças" e deixar de se preocupar com a possibilidade de as suas aplicações ou dados serem acidentalmente eliminados ou alterados. As aplicações e os dados adicionados ao dispositivo pelo utilizador apenas estão disponíveis a partir do perfil de utilizador.
في حين أن ملف تعريف الضيف يتيح لك السماح لشخص باستعارة الجهاز مؤقتًا، إلا أنه يمكنك إنشاء ملف تعريف مستخدم لشخص يمكنك مشاركة الجهاز معه كثيرًا. وينشئ ملف تعريف المستخدم مساحة منفصلة على الجهاز يستطيع شخص آخر من خلالها استخدام ميزات الجهاز وتخصيص الجهاز بما يناسبه. على سبيل المثال، يمكنك إنشاء ملف تعريف مستخدم "للأطفال" يحتوي على التطبيقات المخصصة للأطفال. وعندما يريد طفل استخدام الجهاز، يمكنك التبديل إلى ملف تعريف المستخدم الخاص "بالأطفال"، ولا تقلق حينئذٍ من حذف تطبيقاتك أو بياناتك أو تغييرها بدون قصد. ولا تتاح التطبيقات والبيانات التي يضيفها المستخدم إلى الجهاز إلا من خلال ملف تعريف المستخدم.
Terwijl u met het gastprofiel uw toestel af en toe aan iemand kunt uitlenen, kunt u voor iemand met wie u uw toestel regelmatig deelt een gebruikersprofiel maken. Met een gebruikersprofiel wordt een afzonderlijke ruimte op het toestel gemaakt waar iemand anders de toestelfuncties kan gebruiken en het toestel naar wens kan aanpassen. U kunt bijvoorbeeld een gebruikersprofiel voor kinderen maken dat kindvriendelijke apps bevat. Wanneer een kind uw toestel wil gebruiken, kunt u naar het gebruikersprofiel voor kinderen schakelen zodat u zich geen zorgen hoeft te maken dat uw apps of gegevens per ongeluk worden verwijderd of gewijzigd. Apps en gegevens die door de gebruiker aan het toestel worden toegevoegd, zijn alleen beschikbaar in het gebruikersprofiel.
While the guest profile allows you to let someone borrow your device occasionally, you can create a user profile for someone that you share your device with frequently. A user profile creates a separate space on the device where another person can use device features and customize the device to their liking. For example, you might want to create a "kids" user profile that contains child-friendly apps. When a child wants to use your device, you can switch to the "kids" user profile and not worry that your apps or data might accidentally be deleted or changed. Apps and data added to the device by the user are only available from the user profile.
Dok profil gosta dopušta da nekome povremeno posudite uređaj, za nekoga s kim često dijelite uređaj možete stvoriti korisnički profil. Korisnički profil stvara zasebni prostor na uređaju gdje druga osoba može rabiti značajke uređaja te prilagoditi uređaj prema svojim željama. Primjerice, možda biste željeli stvoriti „dječji“ korisnički profil koji sadržava aplikacije za djecu. Kad dijete želi rabiti uređaj, možete prebaciti na „dječji“ korisnički profil i ne brinuti se da će vaše aplikacije i podaci biti slučajno izbrisani ili promijenjeni. Aplikacije i podaci koje je na uređaj dodao korisnik dostupni su samo iz profila korisnika.
Zatímco profil hosta umožňuje občasné zapůjčení zařízení jiné osobě, pro uživatele, kterému půjčujete zařízení často, můžete vytvořit uživatelský profil. Zařízení vytvoří pro uživatelský profil samostatný prostor, ve kterém může další osoba používat funkce zařízení a přizpůsobit si zařízení podle svých potřeb. Můžete například vytvořit uživatelský profil „děti“, který obsahuje aplikace vhodné pro děti. Když si bude dítě chtít půjčit vaše zařízení, můžete v zařízení aktivovat profil „děti“ a nemusíte mít strach, že by mohlo dojít k nechtěnému odstranění nebo úpravě vašich aplikací a dat. Aplikace a data, které do zařízení přidá uživatel, jsou k dispozici pouze v daném uživatelském profilu.
Míg a vendégprofil lehetővé teszi, hogy olykor kölcsönadja az eszközt valakinek, a felhasználói profil létrehozása lehetővé teszi az eszköz gyakori megosztását. A felhasználói profil elkülönített tárhelyet használ, amely révén az illető felhasználó igénybe veheti az eszköz szolgáltatásait, illetve személyre szabhatja az eszközt. Például létrehozhat egy „gyermekek” felhasználói profilt, amely gyermekbarát alkalmazásokat tartalmaz. Amikor egy gyermek használni szeretné az eszközt, átválthat a „gyermekek” felhasználói profilra, és nem kell aggódnia, hogy az aktuális felhasználó véletlenül törli vagy módosítja az Ön alkalmazásait vagy adatait. Az eszközre a felhasználó által hozzáadott alkalmazások és adatok kizárólag az adott felhasználói profil számára érhetők el.
Profil gościa przydaje się, jeżeli urządzenie jest udostępniane komuś innemu sporadycznie. Dla osób, które często korzystają z urządzenia, można utworzyć profil użytkownika. Każdy profil użytkownika ma własną przestrzeń na urządzeniu. Użytkownik może w niej korzystać z funkcji urządzenia i dostosowywać ją do swoich preferencji. Można na przykład utworzyć profil użytkownika „dzieci”, na którym zainstalowane są aplikacje dla dzieci. Kiedy dziecko chce skorzystać z urządzenia, można przełączyć je na profil użytkownika „dzieci”. Dzięki temu nie trzeba się martwić o to, że dziecko przypadkowo usunie jakieś aplikacje lub dane albo je zmieni. Aplikacje zainstalowane przez użytkownika i zapisane przez niego dane są dostępne tylko z profilu danego użytkownika.
În timp ce profilul de invitat vă permite să împrumutaţi ocazional dispozitivul dvs. altei persoane, puteţi crea un profil de utilizator pentru cineva ca foloseşte în mod frecvent dispozitivul. Un profil de utilizator creează un spaţiu separat pe dispozitiv, de unde o altă persoană poate utiliza funcţiile dispozitivului şi personaliza dispozitivul în după propriile preferinţe. De exemplu, aţi putea crea un profil de utilizator pentru „copii“, care conţine aplicaţii potrivite pentru copii. Atunci când un copil vrea să utilizeze dispozitivul, puteţi comuta la profilul de utilizator „copii“ pentru a nu vă mai face griji că aplicaţiile sau datele dvs. ar putea fi şterse sau modificate din greşeală. Aplicaţiile şi datele adăugate pe dispozitiv de către utilizator sunt disponibile numai din profilul de utilizator.
Trong khi hồ sơ khách cho phép bạn thỉnh thoảng để ai đó mượn thiết bị của mình, bạn có thể tạo hồ sơ người dùng cho một ai đó mà bạn thường xuyên chia sẻ thiết bị. Một hồ sơ người dùng sẽ tạo một vùng riêng biệt trên thiết bị mà một người khác có thể sử dụng các tính năng của thiết bị và tùy chỉnh thiết bị theo ý thích của họ. Ví dụ, bạn có thể muốn tạo một hồ sơ người dùng “Trẻ em” để chứa các ứng dụng thân thiện với bọn trẻ. Khi trẻ muốn dùng thiết bị của bạn, bạn có thể chuyển sang hồ sơ người dùng “Trẻ em” mà không phải lo ngại rằng các ứng dụng hoặc dữ liệu của bạn có thể vô tình bị xóa hay thay đổi. Các ứng dụng và dữ liệu được người dùng đó thêm vào thiết bị sẽ chỉ sử dụng được từ hồ sơ người dùng đó.
  Tentang pengguna - DTEK...  
Anda dapat menggunakan profil tamu untuk mengizinkan seseorang meminjam perangkat Anda. Ketika orang itu menggunakan profil tamu, perangkat membuat ruang terpisah tempat tamu dapat mengunduh aplikasi, memotret, dan menggunakan fitur lain di perangkat.
You can use the guest profile to let someone borrow your device. When someone uses the guest profile, the device creates a separate space where the guest can download apps, take pictures, and use other device features. Apps and data added to your device by the guest are only available from the guest profile. When you or the guest delete the guest profile, the apps and data in the guest profile are permanently deleted from the device.
Das Gastprofil ist nützlich, wenn Sie jemandem Ihr Gerät ausleihen. Wenn jemand das Gastprofil verwendet, erstellt das Gerät einen separaten Bereich, in dem der Gast Apps herunterladen, Bilder aufnehmen und andere Gerätefunktionen verwenden kann. Vom Gast hinzugefügte Apps und Daten auf Ihrem Gerät sind nur über das Gastprofil verfügbar. Wenn Sie oder der Gast das Gastprofil löschen, werden alle Apps und Daten darin dauerhaft vom Gerät gelöscht.
Puedes usar el perfil de invitado para permitir que alguien tome prestado el dispositivo. Cuando alguien utiliza el perfil de invitado, el dispositivo crea un espacio independiente donde el invitado puede descargar aplicaciones, tomar fotografías y usar otras funciones del dispositivo. Las aplicaciones y los datos que el invitado agrega al dispositivo solo están disponibles en el perfil de invitado. Cuando tú o el invitado elimináis el perfil de invitado, las aplicaciones y los datos del perfil de invitado se eliminan del dispositivo de forma permanente.
È possibile utilizzare il profilo ospite per consentire a qualcuno di prendere in prestito il dispositivo. Quando qualcuno utilizza il profilo ospite, il dispositivo crea uno spazio separato in cui l'ospite può scaricare app, scattare foto e utilizzare altre funzionalità del dispositivo. Le app e i dati aggiunti al dispositivo dall'ospite sono disponibili solo nel profilo ospite. Quando il proprietario o l'ospite eliminano il profilo ospite, le app e i dati presenti in tale profilo vengono eliminati dal dispositivo in modo permanente.
Pode utilizar o perfil de convidado para emprestar o dispositivo a terceiros. Quando alguém utiliza o perfil de convidado, o dispositivo cria um espaço separado onde o convidado pode transferir aplicações, tirar fotografias e utilizar outras funcionalidades do dispositivo. As aplicações e os dados adicionados ao dispositivo pelo convidado apenas estão disponíveis a partir do perfil de convidado. Quando o utilizador principal ou o convidado eliminam o perfil de convidado, as aplicações e os dados desse perfil são permanentemente eliminados do dispositivo.
يمكنك استخدام ملف تعريف الضيف للسماح لشخص باستعارة الجهاز. عندما يستخدم أحد الأشخاص ملف تعريف الضيف، ينشئ الجهاز مساحة منفصلة يستطيع الضيف من خلالها تنزيل التطبيقات والتقاط الصور واستخدام ميزات الجهاز الأخرى. ولا تتاح التطبيقات والبيانات التي يضيفها الضيف إلى الجهاز إلا من خلال ملف تعريف الضيف. عندما تحذف أنت أو الضيف ملف تعريف الضيف، فإن التطبيقات والبيانات الموجودة بملف تعريف الضيف تُحذف نهائيًا من الجهاز.
U kunt het gastprofiel gebruiken om uw toestel aan iemand uit te lenen. Wanneer iemand het gastprofiel gebruikt, wordt een afzonderlijke ruimte op het toestel gemaakt waar de gast apps kan downloaden, foto's kan maken en andere toestelfuncties kan gebruiken. Apps en gegevens die door de gast aan uw toestel worden toegevoegd, zijn alleen beschikbaar in het gastprofiel. Wanneer u of de gast het gastprofiel verwijdert, worden de apps en gegevens in het gastprofiel permanent van het toestel verwijderd.
You can use the guest profile to let someone borrow your device. When someone uses the guest profile, the device creates a separate space where the guest can download apps, take pictures, and use other device features. Apps and data added to your device by the guest are only available from the guest profile. When you or the guest delete the guest profile, the apps and data in the guest profile are permanently deleted from the device.
Možete rabiti profil gosta kako biste nekome posudili uređaj. Kad netko rabi profil gosta, uređaj stvara zasebni prostor gdje gost može preuzeti aplikacije, snimati fotografije te rabiti druge značajke uređaja. Aplikacije i podaci koje je na uređaj dodao gost dostupni su samo iz profila gosta. Kada vi ili gost izbrišete profil gosta, aplikacije i podaci u profilu gosta trajno se brišu s uređaja.
Chcete-li zařízení někomu půjčit, můžete použít profil hosta. Když uživatel používá profil hosta, zařízení vytvoří samostatný prostor, ve kterém může uživatel stahovat aplikace, pořizovat fotky a používat další funkce zařízení. Aplikace a data uložené do zařízení hostem jsou k dispozici pouze v profilu hosta. Když vy nebo host odstraníte profil hosta, data a aplikace uložené v profilu hosta se trvale odstraní ze zařízení.
A vendégprofil révén kölcsönadhatja az eszközt. Amikor valaki a vendégprofilt használja, az eszköz elkülönített területet határoz meg, ahova a vendég letölthet alkalmazásokat, elmentheti a készített fényképeket, illetve igénybe veheti az eszköz egyéb funkcióit. Az eszközre a vendég által hozzáadott alkalmazások és adatok kizárólag a vendégprofilból érhetők el. Amikor Ön vagy a vendég törli a vendégprofilt, az ebben megtalálható alkalmazások és adatok véglegesen törlődnek az eszközről.
단말기 소유자는 게스트 프로필을 사용하여 다른 사람이 본인의 단말기를 사용하도록 허용할 수 있습니다. 누군가가 게스트 프로필을 사용하면 단말기에 게스트가 앱 다운로드, 사진 촬영 및 기타 단말기 기능을 사용할 수 있는 별도의 공간이 생성됩니다. 게스트가 단말기에 추가한 앱과 데이터는 게스트 프로필에서만 사용할 수 있습니다. 단말기 소유자 또는 게스트가 게스트 프로필을 삭제하면 게스트 프로필의 앱과 데이터가 단말기에서 영구적으로 삭제됩니다.
Profilu gościa można używać w przypadku pożyczenia komuś urządzenia. Jeżeli jakiś użytkownik korzysta z profilu gościa, na urządzeniu tworzona jest osobna przestrzeń. Można jej używać do pobierania aplikacji, robienia zdjęć i korzystania z innych funkcji urządzenia. Aplikacje zainstalowane przez gościa i zapisane przez niego dane są dostępne tylko z profilu gościa. Usunięcie profilu gościa powoduje trwałe usunięcie aplikacji i danych w profilu gościa na urządzeniu.
Puteţi utiliza profilul de invitat pentru a permite unei persoane să împrumute dispozitivul dvs. Când cineva utilizează profilul de invitat, dispozitivul creează un spaţiu separat în care invitatul poate descărca aplicaţii, realiza fotografii şi utiliza alte funcţii ale dispozitivului. Aplicaţiile şi datele adăugate pe dispozitiv de către invitat sunt disponibile numai din profilul de invitat. Când dvs. sau invitatul ştergeţi profilul de invitat, aplicaţiile şi datele din acesta sunt şterse definitiv de pe dispozitiv.
Bạn có thể dùng hồ sơ khách để cho ai đó mượn thiết bị của mình. Khi ai đó sử dụng hồ sơ khách, thiết bị sẽ tạo một không gian riêng biệt, nơi khách đó có thể tải về ứng dụng, chụp ảnh và sử dụng các tính năng thiết bị khác. Các ứng dụng và dữ liệu được thêm vào thiết bị của bạn bởi người dùng khách đó chỉ sử dụng được từ hồ sơ khách. Khi bạn hay người dùng khách xóa hồ sơ khách đó, các ứng dụng và dữ liệu trong hồ sơ khách sẽ bị xóa vĩnh viễn khỏi thiết bị.
  Tentang mencadangkan da...  
Jenis data berikut dapat dicadangkan ke akun Google™ :
The following types of data can be backed up to a Google™ account:
Die folgenden Datentypen können in einem Google™ -Konto gesichert werden:
Pode criar cópia de segurança dos seguintes tipos de dados para uma conta Google™ :
يمكن نسخ أنواع البيانات التالية نسخًا احتياطيًا إلى حساب Google™ :
Van de volgende gegevenstypen kan een back-up naar een Google™ -account worden gemaakt:
Na Google™ račun mogu se sigurnosno kopirati sljedeće vrste podataka:
A Google™ fiókba a következő típusú adatokról készíthető biztonsági mentés:
다음과 같은 유형의 데이터가 Google™ 계정에 백업될 수 있습니다.
Kopia zapasowa na koncie Google™ może zawierać następujące typy danych:
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow