kere – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.wakefieldbiochar.com
  Neden hemen şimdi İtaly...  
Çok yaygın biçimde konuşulan bir dil olmasa da, bu dili konuşmak kesinlikle bir ayrıcalıktır. Yüzlerce farklı şiveye sahiptir ve bir kere bu dilde akıcı konuşmaya başladın mı, tüm şiveleri ayırt edebilir hale gelir ve hatta onları anlamaya çalışırken çok da eğlenebilirsin.
Você sabia que o italiano não é falado só na Itália? Ele também é o idioma oficial da República de San Marino, do Vaticano, e é um dos quatro idiomas oficiais da Suíça. É falado em partes de Malta, Eslovênia e Croácia, e representa uma das 24 línguas oficiais da União Europeia. Então, mesmo não sendo um idioma amplamente falado, poder usá-lo é definitivamente um privilégio. Ele tem centenas de sotaques diferentes e, ao se tornar fluente, você será capaz de identificá-los e até se divertir tentando entendê-los. O idioma italiano é rico, romântico, divertido, musical, rítmico e lindo. Ele tem sua própria e única personalidade. Que tal descobrir isso por si mesmo?
Czy wiesz, że po włosku mówi się nie tylko we Włoszech? Jest to również oficjalny język Republiki San Marino, Watykanu i jeden z czterech oficjalnych języków Szwajcarii. Mówi się nim w niektórych częściach Malty, Słowenii i Chorwacji, a także jest jednym z 24 oficjalnych języków Unii Europejskiej. Okej, być może nie jest stosowany na całym świecie, ale posługiwanie się nim z pewnością daje Ci przewagę. Włoski ma setki różnych akcentów i z chwilą osiągnięcia pewnej biegłości, zaczniesz je rozróżniać i świetnie się bawić, próbując je zrozumieć. Język ten jest interesujący, romantyczny, zabawny, melodyjny, rytmiczny i piękny. Posiada swoją własną, unikalną osobowość. Przekonaj się o tym…
  Dil öğrenimini zevksiz ...  
Dil öğrenimi bir maratondur, hızlı koşu değil. Bir kere bu fikri iyice sindirip, benimseyerek işe başla. Bunu başardığın an, zaten başarıya giden yoldasın demektir. Hele bir de zaten tam zamanlı bir işin, bir sürü sorumluluğun varsa, bir dilde ileri seviyeye ulaşmak bir yıl veya daha fazla sürebilir.
Sprachenlernen ist ein Marathon, kein Sprint! Gewöhn dich an diese Idee von Anfang an, und du hast den wichtigsten Schritt zum Erfolg bereits getan. Wenn du bereits einen Vollzeitjob hast und/oder viele Verpflichtungen, so ist es möglich, dass es ein Jahr oder sogar länger dauert, bis du fließend sprichst. Je mehr Zeit du investierst, umso schneller wirst du lernen, aber selbst mit nur durchschnittlich einer Stunde pro Woche wirst du schnell Fortschritte machen und einfache Unterhaltungen innerhalb von wenigen Wochen haben können.
L’apprendimento delle lingue è una maratona, non uno sprint. Se capisci da subito questo fatto sei già sulla buona strada. Soprattutto se hai già un lavoro a tempo pieno o molti impegni, per raggiungere un livello avanzato nello studio di una lingua può volerci un anno o anche di più. Ovviamente, più tempo dedichi allo studio, più risultati vedrai. Ma anche solo con 1 ora a settimana avrai miglioramenti costanti e sarai in grado di sostenere conversazioni brevi entro un mese.
تعلّم اللغة هو سباقُ ماراثون، وليس سباقًا قصيرًا. ينبغي أنْ تتعايش مع هذه الحقيقة منذ البداية، وستضع بهذه الحالة قدمك على طريق النجاح. وإذا كُنت على وجه الخصوص مِمّن لديهم وظيفةٌ بدوامٍ كامل أو التِزاماتٌ كثيرة؛ فقد يستغرق وصولك إلى مستوى متقدم في لغةٍ ما سنةً أو أكثر. وبطبيعة الحال فإن قضاء المزيد من الوقت في التعلّم يمنحك نتائج أفضل. ولكن حتى مع مجرد ساعة واحدة في الأسبوع، ستشهدُ تطوُّرات مُطّردة وستكون قادرًا على إجراء مُحادثات قصيرة في غضون شهر.
Spójrz na naukę języka jak na maraton, a nie sprint. Jeśli uzmysłowisz sobie ten fakt już na samym początku, od razu znajdziesz się na drodze do sukcesu. A jeśli na dodatek masz pracę na pełen etat lub mnóstwo innych zajęć, poznanie języka na poziomie zaawansowanym, może Ci zająć więcej niż rok. Oczywiście, im więcej czasu poświęcisz na naukę, tym większe odniesiesz korzyści. Ale nawet jedna godzina tygodniowo sprawi, że Twoje postępy będą stabilne, a Ty już po miesiącu będziesz w stanie prowadzić krótkie rozmowy.
Изучение языков – это марафон, а не спринт. Прими этот факт, приступая к учёбе, и вот ты уже на пути к успеху. На то, чтобы достичь продвинутого уровня владения языком, может потребоваться год или даже больше, особенно если ты работаешь полный рабочий день или у тебя множество других дел. Разумеется, чем больше времени ты тратишь на учёбу, тем заметнее результат. Но даже занимаясь один час в неделю, ты будешь двигаться вперёд, и менее чем через месяц сможешь участвовать в непродолжительных беседах.