kez – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 3 Ergebnisse  www.christiananswers.net
  Hayatınızın à§özümü ...  
Kutsal Kitap’ı kendiniz okuyun, araştırın ya da arayın. Kutsal Kitap’ı ilk kez okuyacaksanız, Yuhanna bölümüyle başlayın.
自分のために聖書を読んでご覧なさい。読むか、閲覧するか、調べるかしてください。もし、聖書に不慣れであるのなら、ヨハネの福音書から始めてみてください。
Lees die Bybel vir jouself. Lees, blaai deur of soek. Indien die Bybel vir jou ‘n nuutigheid is, stel ons voor dat jy met die boek van Johannes begin.
Lexoje vete Biblen. Lexo, shiko ose kerko. Nese je i ri ndaj Bibles fillo me librin e Gjonit.
  Hayatınızın En Öneml...  
İncil der ki: “İnsanların kaderinde bir kez ölmek ve ondan sonra da yargılanmak gelir.” (İbraniler 9:27) Günün birinde her birimiz yaratıcı Tanrı ile yüz yüze gelmek zorundayız. O yargılamada ne olacağı şu anda vermekte olduğunuz karara bağlıdır.
Bible říká: “Člověk se tedy jen jednou narodí a stejně tak i jednou zemře a pak je soud” (Židům 9,27) Jednou každý z nás bude určitě stát tváří v tvář Bohu Stvořiteli. Co se bude dít u Božího soudu záleží na rozhodnutích, která činíme už teď.
Біблія каже: “І як людям призначено вмерти один раз, потім же суд,” (Євреям 9:27) Одного дня, кожен із нас буде стояти лицем к лицю з Богом, що створив нас. І що станеться під час того суда, залежить від рішень, що ви приймаєте вже зараз.
  Kutsal Kitap’ın (Tevra...  
Birisi Kutsal Kitap delillerini ciddi bir şekilde araştırırsa, Kutsal Kitap’ın tanrısal vahiy olma iddialarının (değişik kelimelerle 3000’den fazla kez) yeterince doğrulanmış olduklarını keşfedecektir.
Si seulement des gens prenaient le temps d'examiner sérieusement ces preuves bibliques, ils découvriraient que les déclarations des auteurs bibliques d'être divinement inspirés (affirmés plus de 3,000 fois, d'une manière ou d'une autre) tiennent bien la route.
Wer diese Biblischen Beweise ernsthaft untersucht und erforscht, wird herausfinden, dass diese Behauptungen der göttlichen Inspiration (zu finden über 3000 mal auf verschiedenste Weise) im grossen Masse zu rechtfertigen sind.
Chi è disposto ad investigare seriamente queste prove bibliche troverà che le loro pretese di ispirazione divina (affermata in varie maniere più di 3.000 volte) sono ampiamente giustificate.
Se alguém investigar seriamente as evidências bíblicas, esta pessoa irá descobrir que a afirmação de ser divinamente inspirada (declarada cerca de 3000 vezes na Bíblia de diversas formas) é amplamente justificada.
Ако някой реши да изследва тези Библейски свидетелства, ще открие че техните твърдения за Божественост (заявени над 3 000 пъти по различни начини) са били напълно оправдани.
Jika seseorang dengan sungguh-sungguh menyelidiki bukti-bukti alkitabiah ini, ia akan menemukan bahwa klaim pengilhaman ilahi tersebut (yang dinyatakan lebih dari 3.000 kali dengan berbagai cara) sangat bisa dibenarkan.
Если кто-то решит серьезно исследовать эти Библейские свидетельства, он найдет, что их притязания на Божественность (заявленные около 3000 раз разными способами) были вполне оправданы.
Keby niekto vážne preskúmal tieto biblické dôkazy, zistil by, že ich tvrdenia o božej inšpirácii (uvedené viac ako 3 000-krát rôznymi spôsobmi) boli úplne opodstatnené.