|
Demleme bittiğinde, ilk önce sarmaşık parçalarından kurtulmak için filtre edin. Son olarak içilebilecek miktar kalana kadar bir kez daha kaynatılmalıdır. Eğer istenirse sirke veya limon suyu eklenebilir.
|
|
Use sufficient water to cook the liana (cut or resin). Once cooked, put the fire to the lowest position. Some people let it simmer for 4 hours while others choose to do it for up to 12 hours. Sometimes you have to add some extra water in between. In any case, make sure the brew always has enough water to make sure the active substances can dissolve as well as possible. Once the brew is finished, first filter it to remove all remaining little pieces of liana. Finally it has to be cooked once more until a drinkable amount is left. If desired, add some vinegar or lemon juice. This causes the active substances to be extracted faster.
|
|
Verwenden Sie ausreichend Wasser zum Kochen der Liane (Schnitt oder Harz). Nach dem Garen das Feuer auf die niedrigste Position stellen. Einige Leute lassen es für 4 Stunden köcheln, während andere es für bis zu 12 Stunden tun. Manchmal muss man etwas mehr Wasser dazu geben. Stellen Sie in jedem Fall sicher, dass das Gebräu immer genug Wasser hat, damit sich die Wirkstoffe so gut wie möglich auflösen können. Sobald das Gebräu fertig ist, filtern Sie es zuerst, um alle restlichen kleinen Stücke von Liane zu entfernen. Schließlich muss es noch einmal gekocht werden, bis eine trinkbare Menge übrig ist. Wenn gewünscht, etwas Essig oder Zitronensaft hinzufügen. Dadurch werden die Wirkstoffe schneller extrahiert.
|
|
Use suficiente agua para cocinar la liana (cortada o en resina). Una vez que este hirviendo, póngalo a fuego lento. Algunas personas lo dejan a fuego lento durante 4 horas, mientras que otros prefieren dejarlo hasta un máximo de 12 horas. A veces tendrá que añadir algo de agua mientras se este haciendo a fuego lento. Asegúrese que el brebaje siempre tenga suficiente agua mientras está en el fuego para que las sustancias activas se puedan disolver lo mejor posible. Una vez listo, primero filtre la bebida para quitarle los trocitos que queden de la liana. Finalmente debe volver a hervir el brebaje hasta que quede una pequeña cantidad, suficiente para beber en una taza. Si lo desea, puede añadir un poco de vinagre o limón. Esto hará que las sustancias activas se extraigan más rápido.
|
|
Gebruik voldoende water om de liaan (gesneden of hars) aan de kook te brengen. Als het eenmaal aan de kook is, zet u het vuur op de laagste stand. Sommige mensen laten het 4 uur staan terwijl andere er voor kiezen om het langer in te laten trekken, zelfs tot 12 uur lang. Het kan zijn dat u tussendoor wat water moet toevoegen. Zorg er in ieder geval voor dat er altijd genoeg water is, zodat de actieve stoffen uit de liaan zo goed mogelijk in het water kunnen oplossen. Als de infusie eenmaal klaar is, filter het eerst om alle restjes liaan te verwijderen. Ten slotte moet u het nogmaals in laten koken totdat er een drinkbare hoeveelheid overblijft. Indien gewenst kunt u er wat azijn of citroensap aan toevoegen. Dit zorgt er voor dat de actieve stoffen sneller uit de liaan geëxtraheerd worden.
|