|
1 kg of tripe (centopelli), 6 tablespoons of olive oil and 30 grams of butter, a stalk of celery, carrot and onion sliced thin average, a clove of garlic, a bay leaf, several basil leaves, minced, half glass of dry white wine, 300 grams of peeled tomatoes, broth boiling also prepared with nuts, salt, pepper, plenty of grated parmesan reggiano.
|
|
1 kg de tripes (centopelli), 6 cuillères à soupe d'huile d'olive et 30 grammes de beurre, une tige de céleri, carotte et l'oignon en tranches minces moyenne, une gousse d'ail, une feuille de laurier, quelques feuilles de basilic, hachées, la moitié verre de vin blanc sec, 300 g de tomates pelées, le bouillon bouillant également préparé avec des noix, sel, poivre, beaucoup de parmesan reggiano râpé.
|
|
1 kg Kutteln (centopelli), 6 Esslöffel Olivenöl und 30 Gramm Butter, ein Stiel von Sellerie, Karotten und Zwiebeln in Scheiben geschnittenen dünnen Durchschnitt eine Knoblauchzehe, ein Lorbeerblatt, einige Blätter Basilikum, Hackfleisch, die Hälfte Glas trockener Weißwein, 300 g geschälte Tomaten, Brühe siedet auch bereit mit Nüssen, Salz, Pfeffer, reichlich geriebenen Parmesan reggiano.
|
|
1 kg de callos (centopelli), 6 cucharadas de aceite de oliva y 30 gramos de mantequilla, un tallo de apio, zanahoria y la cebolla en rodajas delgadas promedio, un diente de ajo, una hoja de laurel, varias hojas de albahaca, picada, la mitad vaso de vino blanco seco, 300 gramos de tomates pelados, el caldo hirviendo también preparado con frutos secos, sal, pimienta, un montón de parmesano Reggiano rallado.
|